Текст книги "Журнал ''ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ''. Сборник фантастики 1980-1983"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
Александр Казанцев
ТМ 1981 № 12
«Уважаемая редакция! В конце апреля – начале мая с. г. в нашем городе Свердловске состоялось вручение премии «Аэлита» – премии журнала «Уральский следопыт», а также Союза писателей РСФСР, первой, кстати, премии в СССР по фантастике. Ее обладателями стали А. Каэанцев и братья Стругацкие, Думаю, этот факт вам известен или вас заинтересует…»
Из письма студента Н. Белозерова, г. Свердловск.
Думается, небезынтересно будет узнать о новой премии и нашим читателям. В честности, старейший советский писатель-фантаст Александр Петрович КАЗАНЦЕВ был награжден в связи с юбилеем – в этом году ему исполнилось 75 пет.
Судьба открыла перед ним три дороги, и он с честью прошел по каждой из них: от инженере до директора института, от рядового до полковника, от шахматиста-любителя до известного мастера по композиции. А четвертый путь ему пришлось прокладывать самому, и он отлично справился с ролью первопроходца. Ведь именно по ЛУННОЙ ДОРОГЕ и АРКТИЧЕСКОМУ МОСТУ приходит теперь читатель на ПЫЛАЮЩИЙ ОСТРОВ фантастики. Мы от всей души поздравляем Александра Петровича и желаем ему творческого долголетия. Уверены, что к нам присоединятся все многочисленные поклонники научной фантастики в Советском Союзе.
Рассказ «Подвиг зрелости» Александр Петрович написал специально для нашего конкурса. Он считает его своим самым лучшим коротким произведением.
ПОДВИГ ЗРЕЛОСТИ
Бермудский треугольник молва окрестила Адовым кругом… в связи с так называемыми неопознанными летающими объектами и таинственными преданиями о космонавтах древности… За последние полтора столетия свыше сорока судов и более двадцати самолетов низвергли в этот «губительный круг» около тысячи человеческих жизней (тела погибших ни разу не были найдены). Дурная слава Бермудского треугольника уходит в прошлое… до тех самых лет, когда здесь побывал в 1492 году Христофор Колумб.
ЛОУРЕНС Д. КАШЕ. Бермудский треугольник
В таинственный мир бескрайних вод, в беспредельный простор разгула стихий, к землям, овеянным сказками и легендами, к островам, огражденным оскалом рифов, в мир неведомых сил, подстерегающих тех, кто появится здесь, упорно стремился дерзкий человек.
В лютый шторм на тридцатый день плавания Христофор Колумб, хмурясь и прихрамывая, вышел из адмиральской каюты, чтобы подняться на мостик. Трап проваливался под его ногами. Каравелла взлетала и падала, а ее движения повторяла в разрывах туч ущербная луна, похожая на прыгающий в небе смятый мяч. «Санта Мария» кренилась на сорок пять градусов. Волны прокатывались через тольду, нижний ярус между передней и задней судовыми надстройками, смывая за борт запасные блоки и канаты. Лишь прославленная остойчивость судна не давала ему перевернуться.
Колумб, упрямо расставив ноги в ботфортах, словно врос ими в палубу. Его преданный паж де Сельедо, хрупкий, но ловкий, стоял подле обожаемого адмирала, готовый выполнить любое его поручение. Неистовый ветер рвал с его головы нарядную шляпу с перьями, больно стягивал под подбородком шнурок и свирепо бросал в женственное лицо свинцовые брызги, слетавшие с пенных гребней.
А до начала шторма все в точности соответствовало дневнику настоящего плавания Христофора Колумба. Правда, моряки не испытали священного трепета при виде зеленых морских просторов, покрытых как бы речной травой с ползающими по стеблям ракообразными (водоросли саргассы, давшие имя Саргассова моря этой части Атлантики). Но зато потом жуткое чувство охватило добровольных спутников Колумба. Отчаянные смельчаки готовы были от безотчетного ужаса броситься за борт, но тот же парализующий страх сковал их движения. И они стояли с выпученными, вылезшими из орбит глазами и вздыбленными, словно наэлектризованными, волосами…
Спас положение паж адмирала. Он сбежал по трапу на нижний ярус, сумев увлечь за собой и «маэстро» корабля (шкипера), силача-великана Хуана де ла Коста, и «пилота» (штурмана) темнокожую Паралесо Ниньо, быструю и гибкую, чье прозвище Крошка так подходило к ней.
Все трое на глазах адмирала и потрясенной команды пустились на тольде в пляс.
Сто тысяч дьяволов и одна ведьма! Вот это был танец! В прежние времена ему позавидовали бы черные бесовки африканских джунглей, краснокожие воины у победного костра, исполнительницы танца живота с тихоокеанских островов и исступленные фанатики шествия шахсей-вахсей, мусульмане-шииты. Всем им было бы далеко до грузно притопывающего гиганта и порхающих вокруг него теней, одна из которых казалась воплощением легкости и изящества, другая – знойного порыва и движения.
Христофор Колумб и сам примкнул бы к танцующим, если бы не нога, поврежденная при восхождении в Альпах.
Кроме Колумба, никто не знал, что уши пляшущих заткнуты смолой и сами они повинуются лишь движениям темной руки Ниньо, бьющей в бубен.
Остальные моряки, увлеченные этим заразительным танцем, начинали непроизвольно двигаться в такт бубну, постепенно пробуждаясь от кошмара. В древности танец тарантелла спасал от ядовитых укусов, ускоряя ток крови; теперь, победив ужас, он уберег команду от участи многих экипажей, покинувших в Бермудском треугольнике свои корабли.
Христофор Колумб повелел всем заткнуть уши смолой. И только тогда паника, вызванная запредельными, действующими на психику звуками далекой бури (пять, шесть герц!), улеглась.
Потом пришел шторм. Закрученный над океаном исполинский вихрь, в центре которого стояла обманчивая тишина, пронизанная неслышными, но губительными инфразвуками, сдвинулся и задел своим «ободом» флотилию Колумба. Несущийся с непостижимой скоростью воздушный поток раскидал каравеллы. Им предстояло теперь в одиночку сражаться со взбесившимися стихиями.
Рвались стародавние треугольные паруса. Вздымались перед бушпритом мраморные горы с пенными гребнями, касающимися черных туч. Гул, скрежет, грохот, казалось, разламывали черепа. Шансы на спасение каравелл были ничтожны, Колумб понимал это. Его товарищам и ему самому предстояло показать черты характера, достойные «подвига зрелости».
Повиснув на вантах над ревущими волнами, юные моряки убирали паруса.
Великой традицией молодежи XXV века стало знаменовать вступление в жизнь «подвигом зрелости». Его совершали и в полетах к другим планетам, и на пути к неприступным вершинам, и в лыжных походах к полюсам, и на Великих Стройках Тысячелетня. «Подвигом зрелости» считалось и повторение славных деяний предков. И потому спустя тысячу лет после открытия Америки горстка смельчаков взялась повторить плавание Христофора Колумба. На таких же утлых суденышках, без всяких средств связи, полагаясь лишь на собственное мужество. Примером для них служили знаменитые походы ученого-романтика XX века Тура Хейердала и его товарищей, покоривших на плоту и тростниковых лодках Тихий, Атлантический и Индийский океаны.
Молодые энтузиасты тоже были романтиками и, ступив на борт сделанных по древнему образцу «Санта Марин», «Пинты» и «Ниньо», приняли исторические имена открывателей Нового Света.
Так, невозмутимый болгарин Христо Колев стал Христофором Колумбом, а прелестная полька, восемнадцатилетняя Ванда Сельедская, – пажом де Сельедо. Их друг по альпинизму, добродушный увалень с Балатона Иштван Коча превратился в «маэстро» корабля Хуана де ла Коса. «Пилотом» же «Санта Марии» стала готовая следовать за венгром хоть в пучину морскую шестнадцатилетняя, огненная по характеру кубинка Нинетта Перелонья, тонкая и гибкая, как тростинка сахарных плантаций, решившаяся приплыть на каравелле вместе с другом на Кубу, к родителям. В списках экипажа она значилась под именем Паралесо Ниньо, младшего брата капитана самой маленькой из каравелл.
Многие из добровольцев откликнулись на призыв Всеевропейского союза коммунистической молодежи повторить открытие Америки и отправились вместе со своим Колумбом, наэлектризованные «страшными рассказами» о Бермудском треугольнике, который предстояло пересечь каравеллам. Веками исследовались эти места, но оставалась неизвестной причина исчезновения здесь кораблей и самолетов, терявших ориентацию и радиосвязь. И невозможно было опровергнуть антинаучную гипотезу о существовании якобы в здешних водах «базы инопланетян», способных переводить самолеты и корабли в некое высшее измерение, откуда они порой возвращались с часами, отставшими на десятки минут, а чаще не возвращались совсем
Этой гипотезы с завидным упорством придерживались Иштван Коча н, естественно, преданная и темпераментная Нинетта.
– С тобой хоть в шалаше, хоть во дворце, хоть в инопланетном зоопарке, – смеялась она.
– Чтобы на нас глазели «мозги на щупальцах»? – очень серьезно отвечал Иштван.
Хрнсто Колев не верил в инопланетян, а вместе с ним, конечно, и Ванда Сельедская. Непонятное бегство людей с судов, оказавшихся в Бермудском треугольнике Христо объяснял воздействием инфразвука на психику, а потому предложил своим помощникам на всякий случай заткнуть уши смолой. В глубине души он допускал присутствие инопланетян на Земле, но твердо верил в гуманность высшего разума. Нет, не станут пришельцы похищать океанские корабли!..
Но гораздо опаснее гипотетических злодеев из космоса был крепчавший шторм. Случись такой ураган на суше, он срывал бы крыши, а то и сами дома с фундаментов, опрокидывал бы поезда, рушил мосты… А в море он не нашел другой добычи, кроме трех крохотных каравелл.
И хрустнули шпангоуты «Санта Марии», ринулась в трюмы вода. Юные моряки самоотверженно боролись со стихией, вычерпывая воду допотопными средствами (других они намеренно не взяли с собой). Но каравелла медленно погружалась. Возникла та ситуация, когда шлюпки становятся надежнее корабля.
Новый Колумб понял это, когда грот-мачта, рухнув, проломила верхнюю надстройку. Каравелла не только лишилась главных парусов, но и быстро теряла плавучесть.
Нужно было принимать решение. Адмирал и «маэстро» переглянулись. Штурман сразу поняла все.
– Как?! – возмутилась она. – Отказаться от «подвига зрелости»? Нет, лучше уж с каравеллой на дно! Или хоть в лапы пришельцам!..
– Увы! Кабы пришельцы. А тут – океан, – с улыбкой сказал Колумб. – В шлюпках – тоже подвиг.
– Если гости из космоса действительно не захватят нас, – серьезно заметил Иштван.
– Пусть только попробуют! Пане инопланетяне! – заносчиво вскинула подбородок Ванда. Но потом, вспомнив обязанности пажа, скатилась по трапу на нижний ярус передать экипажу приказ адмирала «Спускать шлюпки».
Горько выглядел на тольде остаток грот-мачты с острым неровным изломом, уже мокрым от волн. Паж, промокший до нитки, с трудом держался за штормовой канат.
Заскрипели блоки, закачались шлюпки: то над палубой, то над бездной. Через борта перехлестывали пенные гребни.
– Земля! Рифы! – услышала Ванда, взобравшись на мостик, голос «маэстро». Она похолодела.
– Какие рифы? Какие рифы? Здесь нет острова! Честное слово! Я сама замеряла координаты. До Кубы еще далеко, – уверяла Ниньо.
– Эх ты, штурман-«пилот»! – с упреком заметил Иштван. – Должно быть, ураган занес нас на твою милую Кубу.
– Какая Куба? Какая Куба? – протестовала Ниньо – Повертите-ка головой! Земля-то со всех сторон!..
– Не промокли ли наши мозги? – вмешался Христофор Колумб. – Похоже, мы плывем внутри кольцевого острова…
– Должно быть, уровень океана еще опустился. Он здесь и так на двадцать пять метров ниже, чем в других местах. Загадки Бермудского треугольника! – отозвался Иштван.
– И мы, значит, попали… в кратер одного из вулканов легендарной Атлантиды! – почти радостно заключила Ванда.
Волны заметно утихли. Скалы окружали каравеллу сплошным кольцом, отгородившим часть океана.
– Мы в лагуне! – закричала Ниньо. – Спасены! Вода тихая, и волн нет! Вы видите?
– Надо разобраться, крошка, – пробасил Иштван.
– Опять пане инопланетяне? – с вызовом обратилась к нему Ванда, тряхнув промокшими перьями нарядной шляпы
– Сто тысяч дьяволов и одна ведьма! – весело вмешался Христо. – Не будем кручиниться от того, что каравелла спасена. А марсовый, прозевавший землю, не получит награды. Нас принес сюда ураган.
– Если это Куба или другой остров, то почему не видно штормовых волн? – спросил Иштван. – У меня впечатление, что весь океан, кроме этой лагуны, опускается, и довольно быстро…
– Да нет же! – воскликнула Ванда. – Не океан опускается, а вулкан поднимается! Вместе с затонувшим материком! Подумайте, какое счастье! Мы первыми ступим на Атлантиду!
– Это не скалы и не вулкан, – сказал Иштван. – Слишком ровный край. Это что-то искусственное.
Люди с мостика, да и все члены команды, изумленно смотрели на невероятный подъем «кратера» вместе с каравеллой над поверхностью океана. Штормовые волны действительно уже не доставали верхней кромки образующих кратер «скал». Каравелла чуть покачивалась от ветра на спокойной воде лагуны.
– Пусть утону я в Балатоне, – проворчал Иштван, – но эта чаша, в которую мы попали, как муха в блюдце с чаем, поднялась над волнами. Вероятно, они просто прокатываются под нами.
– Муха и чайное блюдце? Конечно, пришельцы! Летающие тарелки, пятое измерение… Пропавшие корабли, самолеты… И все на блюдечках! И мы тоже! – восторженно выкрикивала Ниньо.
– Вера в чудеса, даже инопланетные, бездумна, – усмехнулся Христо. – И как все бездумное, удобна.
– Какие уж тут удобства! Это все же не Балатон, а Бермудский треугольник, – вступился Иштваи.
– Все равно живая я им в лапы не дамся! – заверила товарищей Ванда.
Через несколько минут не осталось сомнения в том, что «лагуна», на глади которой неистовый ветер лишь бороздил полосы ряби, поднялась выше уровня океана.
– Сейчас нас прикроют колпаком, – предположил Иштван, – чтобы лететь в мировое пространство.
– Проклятые гуманоиды, – сжав кулачки, процедила сквозь зубы Ниньо.
– Вот они, пане инопланетяне, – указала на берег Ванда.
На его удивительно ровном кольце появились две фигуры. Казалось, они в скафандрах.
– Спустить шлюпку! – скомандовал адмнрал.
– Куда же они тащат каравеллу? Мы движемся, движемся вместе с этим проклятым блюдцем! – вне себя от волнения говорила Ниньо.
Иштван успокаивающе сжал ей руку повыше локтя.
«Маэстро» и штурман остались на каравелле, а адмирал с пажом и гребцами отчалили к берегу. Вскоре стало заметно, что ожидающие шлюпку существа – одно повыше, другое пониже – одеты не в скафандры, а в плащи с капюшонами.
– Что они с нами сделают, эти гуманоиды? – поинтересовался вполголоса Христо.
– Только бы не угодить в зоопарк, – отозвалась Ванда.
– Или в музей, – подхватил адмирал. – Чем наши кораблики не экспонаты? Да и мы сами? И где «Пинта» и «Ниньо»? Надеюсь на их мореходные качества. Они испытываются в шторм, как и характеры людей.
Фигуры инопланетян приближались. Меньший поднял руку. Это могло быть приветствием.
– Они добрые!.. Они не похищают, а спасают нас. Как дельфины, – обрадовалась Вайда.
Шлюпка подошла к берегу. Он оказался не каменистым, а… металлическим. Пришлось пройти с десяток метров под его неприступной стеной, пока не обнаружился причал… самый настоящий, оборудованный лестницей, ведущей наверх к ожидающим инопланетянам.
Сомнений в искусственности кольцевого сооружения не осталось. Колумб и паж взбежали по звенящим ступеням. Ветер силился сорвать их с лестницы и сбросить по ту сторону кольца, в океан, где все еще громоздились гигантские валы с седыми верхушками.
Инопланетяне двинулись навстречу прибывшим. Они передвигались в вертикальном положении, на задних конечностях. Передние были свободны, как и подобает разумным существам, способным к труду. Потом сквозь грохот и шум донеслись голоса.
– Спасательное судно «Лагуна»… Капитан Воронин. А это главный конструктор – доктор технических наук Надежда Светланова. Знакомьтесь, друзья, – говорил высокий «инопланетянин».
– Как? Вы специально спасали нас? – ужаснулась Ванда.
Не совсем так, – заметила «инопланетянка». – Мы идем пробным рейсом из Ленинграда. Финский залив для «Лагуны» мелок, океан лучше. Мы знали, что вы где-то здесь, и биоаппаратура приняла ваш сигнал. Нет, нет! Я знаю, что вы его не посылали, но общее биополе экипажа «Санта Марии» отражало тревожность ситуации. И мы поспешили на помощь. Ведь для этого и создавалась «Лагуна»…
– Вы, значит, подчерпнулн нашу каравеллу и всплыли с ней вместе? – спросил адмирал. – Что же это – подводная лодка немыслимых размеров?
– Не совсем так, – отозвалась Надежда Светланова. Она откинула капюшон, и теперь стало видно ее синеглазое, чуть усталое русское лицо: с морщинками в углах глаз, с ровными дугами бровей и ослепительными зубами, обнаженными в улыбке. – «Лагуна» носит свое имя благодаря огромному бассейну, в котором поместится любое морское судно. Эта чаша покоится на телескопических мачтах, уходящих в глубь моря. Они, в свою очередь, опираются на подводные понтоны с двигателями, перемещающими все сооружение. На глубине десятков метров нет никакого волнения, даже в шторм. Потому и надводная часть не испытывает качки. Ну а поскольку всплывший бассейн уже не соединен с океаном, то в лагуне тихо, как в блюдечке.
– Значит, все-таки блюдце! Летающее блюдце! – подхватила Ванда – Недаром мы бредили летающими тарелками Бермудского треугольника!
– Прошу простить, но у нас не летающее блюдце, а плавающее. Хотя и над водой, – вмешался капитан Воронин, поглаживая усы. – Возвращайтесь-ка, друзья, на судно. Успокойте свой экипаж. Мы доставим вас прямо на Кубу.
– На Кубу? – встрепенулся Христо. – Тысяча дьяволов и две ведьмы! Ни в коем случае! Чем ваша лагуна не док! Плавучий! Мы подлатаем каравеллу, потом вы пустите нас на волю волн. Морякам нечего качки бояться. Колумб доплыл до Кубы без посторонней помощи
– Да, у вас такой же характер. Вы настоящий Колумб, – улыбнулась Надежда Светланова.
Ванда с гордостью посмотрела на адмирала:
– Мы снова схватимся с паном океаном! – запальчиво произнесла она, тряхнув перьями на шляпе.
– Похвально, – заметил капитан Воронин. – Только без грот-мачты, прошу прощения, трудновато придется.
– На то он и подвиг, чтобы быть трудным, – заключил Христо.
– Красиво и чудесно вы задумали, пани Надежда, – доверительно говорила Ванда, спускаясь вместе со Светлановой к шлюпке. – Это же и есть научно-техническая революция! Чаша-бассейн над поверхностью моря! А вместо бассейна можно, наверное, и десяток пассажирских палуб поставить! И никакой качки! Почему бы не строить так океанские лайнеры?
– Это моя мечта, милый мой паж де Сельедо. Начала вот со спасательного судна. А там… – Она прищурилась, заметнее стали морщинки у глаз. – А там посмотрим..
* * *
Каравеллы «Пинта» и «Ниньо» отчаянно боролись со свирепым штормом, когда сверхъестественным видением к ним приблизился фантастический корабль. Он походил на остров на сваях, приподнятый над водой так, что штормовые волны свободно прокатывались под его днищем. А над островом возвышались мачты «Санта Марии», дрейфующей во внутреннем водоеме.
С «Санта Марии» просигналили флажками, что там кипит работа: заделываются рассевшиеся борта, ликвидируется течь – и что каравелла скоро присоединится к остальным судам флотилии.
Захар Максимов
ФОРМУЛА ГОСПОДИНА АРНО
ТМ 1982 №№ 1–3
Богата палитра современной советской фантастики. В этом номере мы начинаем печатать сокращенный вариант повести З. Максимова, которая в остросюжетной форме рассказывает о судьбах изобретений в капиталистическом мире. Ни перед каким преступлением не остановятся воротилы корпораций и монополий во имя обогащения. И если изобретатель-одиночка, пусть даже талантливый, встанет на их пути, он будет раздавлен чудовищной машиной капитала, жаждущего наживы.
– Получено известие об убийстве на улице Верри. Знаешь такую? – не поздоровавшись, спросил комиссар Брин инспектора Макса Карти. – Седьмой округ, пятый квартал. Там селятся в основном люди среднего достатка. Личность убитого установлена. Некто Фредерик Арно. Он проживал в доме номер семь на первом этаже. Займись этим делом.
Когда Макс сел за руль своей старенькой малолитражки и повернул ключ зажигания, щетки не справлялись с бегущими по лобовому стеклу струями. Дождь, судя по всему, и не думал прекращаться. Инспектор выжал сцепление, и его «старушка» понеслась, рассекая лужи.
Дом номер семь Карти нашел сразу. Шестиэтажное здание, окрашенное лет двадцать назад под стать сегодняшней погоде. У стоявшей рядом с подъездом машины было выбито заднее стекло. Выключив мотор и подняв воротник плаща, инспектор выскочил на улицу. Из парадного вынырнул пожилой полицейский и козырнул:
– Убитый за машиной. Я накрыл его брезентом.
Они обошли автомобиль, и Макс увидел лежавшего на асфальте человека. Если бы не большое бурое пятно, расползавшееся от головы, то его можно было принять за крепко подгулявшего поклонника Бахуса, решившего провести ночь прямо на улице.
– Он так и лежал здесь, когда я пришел. Нам сообщил его сосед, Леон Тамиз, – объяснил полицейский. – Мне тут рядом, вот я и пришел. Уже минут через десять. И ничего не трогал, – вздохнул он, вновь прикрывая тело брезентом. – Только вот взял документы и ключи из кармана.
– Не трогали – это хорошо, – поежился Карти, принимая ключи. – Хотя под таким ливнем все равно никаких следов. Идеальная погода для убийства. Проследите, чтобы убитого увезли в морг, но не вскрывали. – Инспектор вспомнил, что сейчас дежурит группа патологоанатомов, с которой у него были натянутые отношения. – Они так раскорежат труп, что потом уже ничего не определишь.
– Вам виднее, – пожал плечами полицейский.
Карти вошел в парадное, поднялся на несколько ступенек, нашел нужный ключ и открыл дверь. Нащупав в темноте выключатель, повернул его и огляделся. Рядом с дверью вешалка. На ней потрепанное пальто, потертый плащ и давно вышедший из моды пиджак. Тут же, неподалеку, шкаф. За дверцей несколько стопок чистого белья, полкой ниже – груда белья грязного. За соседней створкой висело два костюма, теплое пальто, халат. Одного взгляда достаточно, чтобы понять – женская рука давно их не касалась.
Инспектор прошел в комнату. Кроме стола, небольшого серванта с посудой, которой определенно давно не пользовались, да четырех стульев, ничего не было, да и не могло бы разместиться.
Во второй комнате громоздились книги. В огромных шкафах, на стульях, письменном столе, подоконнике. Толстые фолианты и брошюры об аккумулировании солнечной энергии и о двигателях внутреннего сгорания, о приливных электростанциях и термоядерном синтезе, о ветрах и геотермальных источниках… Учебники, справочники по химии, таблицы октановых чисел.
Карти взял наугад один том, полистал. Нет, книги находились здесь не для красоты. Их читали, изучали весьма основательно. То и дело на страницах встречались пометки.
Положив книгу на место, инспектор прошел в третью комнату, оказавшуюся крошечной спальней. Обстановка и здесь была небогатой. Тахта, тумбочка, стул, телевизор…
Посередине, четвертой комнаты стоял большой лабораторный стол, заставленный огромным количеством химической посуды и незнакомых инспектору приборов. А в углу – верстак с разбросанными по нему инструментами.
Карти задумчиво смотрел на верстак. Похоже, что здесь успел побывать кто-то чужой. Слишком уж хаотически все разбросано, слишком резко кто-то выдвигал ящики столов.
«Но кто это мог быть? – думал Макс. – Неужели убийца? Вряд ли этот Арно был богат. Но что же тогда искали?»
В дверь позвонили. На пороге стоял пожилой мужчина, в мятом пиджаке, неглаженых брюках и в тапочках. У него был вид человека, не очень-то враждующего с алкоголем. Мешки под глазами, нос, давно утративший первозданную форму, и серая с красными прожилками кожа. Несмотря на насморк, инспектор почувствовал отчетливый запах перегара.
– Что вам угодно?
– А что вы здесь делаете? – качнувшись, ответствовал незнакомец.
– Инспектор Карти из уголовной полиции.
– Вот как? Впрочем, понятно. У кого же еще могли оказаться ключи? А я сижу это у себя и слышу, кто-то здесь ходит. Оделся, значит, и скорее сюда. Вдруг пригожусь. Я-то как раз и услышал утром на улице шум, выскочил, а он там лежит. Я и в полицию сообщил. Смотришь, подбросят монетку-другую… А зовут меня Леон Тамиз.
Макс нащупал в кармане две бумажки и сунул их в руку непрошеного гостя.
– Знаете что, пойдемте на кухню, – предложил Тамиз, когда дверь снова закрылась. – Мне там привычнее. Арно никогда не пускал меня дальше.
– Почему? – поинтересовался Карти.
– Да скряга он был, ваш Арно. Посудите сами. Пенсия у нас со старухой небольшая. Квартира хоть и поменьше, чем эта, но все равно дороговато. Так что денег не остается. А ведь я человек, мне иногда и отдохнуть хочется. Сколько раз пытался занять у него, но напрасно. Жмот он был, вот судьба с ним и посчиталась.
– Но вдруг у него тоже не было денег? Почему вы решили, что он богаче?
– Прикиньте сами, – невозмутимо продолжал старик. – Квартира вдвое больше нашей, хотя и жил он все время один. А главное – никогда не работал. Вообще почти никуда не ходил. На что же он жил, спрашивается? Значит, деньги были? Но чтобы дать взаймы – ни-ни. Однажды угостил, это было. Поставил передо мной бутылку, здесь же, на кухне, выпили раз, другой. Он захмелел и ну хвастать, что очень скоро, дескать, о нем узнает весь мир. Но тут же спохватился и сменил тему. А бутылку спрятал, жадюга.
– Он что, даже женат никогда не был? – поинтересовался инспектор.
– Да вроде был. И дочь у него взрослая якобы. Но сам я ее ни разу не видел…
– Ладно, и на том спасибо, – поблагодарил инспектор, видя, что больше старику сказать нечего. Леон Тамиз вышел.
«Пока складывается впечатление, что Тамиз действительно ни при чем, думал Макс. – Но этих алкоголиков не поймешь. Вышел на улицу, увидел соседа, хватанул его чем-нибудь по голове. А потом – в квартиру, за деньгами…
Ну что ж, подведем итоги. Рано утром рядом с домом обнаружен Арно с проломанным черепом. Возле своей машины с выбитым задним стеклом. Сосед утверждает, что он нигде не работал. И похоже, что в квартире после смерти Арно что-то искали. Надо поговорить с экспертами, пусть проверят отпечатки пальцев. Жену и дочь скорее всего разыскать не удастся, даже если таковые имеются. Но главное – зачем Фредерику Арно химическая лаборатория и верстак?»
Насчет розыска родственников инспектор ошибся. Электронное досье тут же ответило, что Матильда Арно учится на филологическом факультете, и сообщило ее домашний адрес.
Дверь открыла щуплая девушка, похожая скорее на ребенка, чем на взрослого человека.
– Вам кого? – Голос у нее был слабый, приятный. – Если маму, то она уехала, будет дней через десять.
– Мне нужны родственники Фредерика Арно.
– Я его дочь, Матильда, – она покраснела. – А вы по какому делу?
– Из уголовной полиции. – Макс протянул удостоверение.
Матильда подняла испуганные глаза, посторонилась. Он прошел в бедно обставленную, но чистенькую квартиру. Чувствовалось, что здесь живут женщины, очень любящие порядок, но не имеющие средств.
– Я хотел спросить вот о чем, – начал инспектор, когда они сели. Давно ли вы виделись с отцом?
– Он здесь не бывает. Но мы встречаемся каждый месяц. Ну, когда он передает деньги. Мама работает медсестрой, получает немного. Я учусь; Он звонит обычно в начале месяца. Через неделю мы снова должны увидеться…
– А вы случайно не знаете, где он работает? – поинтересовался инспектор без особой надежды.
– Как же, разумеется, – встрепенулась Матильда. – В фирме «Шейдел». Не то заведующим отделом, не то начальником лаборатории. Его несколько раз повышали…
– А почему развелись ваши родителя? – спросил инспектор.
– Сама-то я, естественно, не помню, – ответила Матильда, – но мама много рассказывала об этом. Она сама до сих пор ничего не может понять. Жили они вроде нормально, но вдруг он заявил, что решил уйти из семьи, что не может больше жить по-прежнему, что мы мешаем ему заниматься каким-то важным делом. Впрочем, отец всегда был странным человеком… Но почему вы расспрашиваете о нем?
Инспектор вздохнул.
– Сегодня утром ваш отец был обнаружен на улице, рядом со своим домом. Мертвый…
Подбородок Матильды задрожал. Наступило молчание, которого Макс боялся не меньше, чем слез. Но уже минуту спустя она снова заговорила:
– Нет, я не буду плакать. Возможно, вам покажется чудовищным, но я не любила отца. Конечно, неприятно узнать, что он умер. Но не более неприятно, чем если бы это был просто знакомый. Как могла я любить человека, который бросил маму?.. Еще сегодня она сказала: «Матильда, я верю, что он вернется. Если нет, то его ждет смерть. Должна же быть справедливость на этом свете!»
Карти распрощался, договорившись, что в случае чего позвонит. Сев в машину, задумался. Разговор привел к новым вопросам, не ответив ни на один из прежних. А сегодня, пожалуй, можно успеть и в дирекцию фирмы «Шейдел».
После долгих расспросов один из служащих сообщил, что Фредерик Арно ушел из исследовательского центра фирмы около тринадцати лет назад. А по данным электронной системы, следящей за деятельностью бывших сотрудников, Арно вообще после этого нигде не работал.
«Но ведь на что-то он жил, – думал Макс. – Причем, по словам соседа, почти не выходил из дома. Значит, одно из двух: тринадцать лет назад он или выиграл большую сумму, или получил наследство. К счастью, в наш век электронных досье получить подтверждение несложно».
Так оно и случилось. Через пятнадцать минут после возвращения в управление на его настольном дисплее появилась надпись:
«Фредерик Арно. Верри, 7. Наследство – 1972 год. Деньги и ценные бумаги. Сумма – 1 миллион 250 тысяч. Остаток 450 тысяч. Дело вел адвокат Марьен, номер 587.492.17».
Карти тут же связался с Марьеном. Коротко объяснив суть дела, он спросил, не ошибся ли электронный мозг.
– Нет, все правильно, – отозвался адвокат. – А вот куда делись 800 тысяч, не знаю. Ведь с деньгами он обходился бережливо. Шиковать, во всяком случае, не собирался. Считал, что наступит время, и он станет знаменитым. Вот тогда-то, дескать, у него появятся настоящие деньги. А пока нужно жить экономно, так он считал. Завещание на имя дочери составил, но ни она, ни мать не в курсе дела.
«Пора вновь подводить итоги, – решил Макс, усаживаясь в машину. – О деньгах Арно никто, кроме адвоката, не знал. Подозревать о них мог только Леон Тамиз. Но неужели он способен убить? Сомнительно. Жена? Тоже не очень-то верится. Ни о деньгах, ни о завещании она ничего не знала. Она искренне считала, что Арно до сих пор работает в «Шейделе». Роковые страсти? Возраст не тот. Но как понять ее слова насчет кары судьбы? Может, ей надоело ждать, и она сама решила сыграть эту роль? И уехала из города именно сегодня, в день убийства… Так кто же все-таки – Леон Тамиз или жена? И почему исчезла изрядная сумма?..»