Текст книги "Эмигрантское чтиво (СИ)"
Автор книги: Асия Караева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Эмигрантское чтиво
1
«The Trip, the Trap and the Stoned Jesus»
В соавторстве с сербским автором Анной Анжелович. Перевод с английского Асии Караевой.
«Мы все путешественники в этом мире… и самое лучшее, что можем найти во время путешествия – настоящего друга… Счастлив только тот путешественник, который найдет много друзей. Мы путешествуем лишь для того, чтобы их найти. Они являются целью путешествия и его вознаграждением. Благодаря им мы ценим самих себя; а в минуты одиночества еще больше сближаемся с друзьями, которых нет рядом».
Роберт Льюис Стивенсон «Путешествие на осле в Севеннах»
Город Марлоу, Великобритания. Когда-то великолепный особняк викторианской эпохи с почерневшей черепичной крышей, облупленной краской на старых оконных рамах и потемневшим от сырости кирпичом. Двери террасы открыты настежь. На террасе – лужицы густой темной крови. В доме никого нет. Только безжизненное тело мужчины со следами побоев. В этом тихом городке ничего подобного никогда не случалось. Здесь живут богатые или очень обеспеченные люди.
Свидетелей нет. В одной из комнат – ноутбук. В ноутбуке – письма.
Письмо из лондонского андеграунда
Мой бесценный друг,
Давно хотела написать, но не могла найти в себе силы. Боялась, что слова создадут такую картину, что ужаснусь. Но все-таки решилась, потому что не могу держать это в себе.
Сократ, о, где же ты Сократ? У меня к тебе вопрос жизни и смерти, висящий надо мной как Дамоклов меч. Как же нужен ответ, который направит меня на правильный путь. Меня – девушку с сомнительным прошлым, находящуюся в Англии нелегально. А ведь когда-то я мечтала найти принца, но все мои мечты потерпели крах. Так ответь же, Сократ: «Неужели мы действительно выбираем своих любовников?»
Вчера мой любовник-грек сказал, что подарил жене очередную сумку Гермес, знаешь, ту, которую заказывают за много месяцев вперед. И которая стоит несколько тысяч фунтов стерлингов. А я не знаю, чем заплатить за квартиру. Я подумала, как бы подсыпать снотворное в напиток любовника и снять копию ключей от его дома. Дала бы копию друзьям из андеграунда – они бы его ограбили. Но отказалась от этой идеи, потому что не могу допустить, чтобы с ним что-то случилось. Презираю себя за слабость. Думала, что хочу от него только денег… Но сама не знаю, чего от него хочу. Я завязла в болоте, в No Man’s Land[1], в спектре чувств между любовью и ненавистью, меняющихся в течение одного часа.
Позвонила транссексуальной подруге, очень привлекательной To Be a Woman Soon[2], и предложила выйти в город. И хотя у нас ожидания ниже плинтуса, наши головы высоко подняты от кокаина. Моя подруга искала красивых мужчин, в то время как я тоже находилась в поиске чего-то… Денег, чтобы заплатить за квартиру. Выпивки, чтобы напрочь забыть всё о моей молодой беспорядочной жизни, равно как и о мечтах, удаляющихся от меня со скоростью, которую я не в силах контролировать.
Мы зашли в джаз-клуб под названием Данте, хотя я назвала бы его клубом Похоти. Я слилась с толпой и почувствовала, как ко мне прикасались, прислонялись, прижимались и ощупывали самым отвратительным образом.
Я нашла убежище в кругу высоких чернокожих вышибал. Среди них заметила еще одну женщину. Несмотря на то, что ей явно за пятьдесят, она была очень привлекательна. Короткие светлые волосы, небольшая крепкая задница, большая и скорее всего искусственная грудь. Она говорила с сильным французским акцентом, который придавал ей еще больше импозантности, как тем странным французским фильмам ни о чем, но в которых может произойти всё, что угодно. Один из вышибал назвал ее Мари.
Сексапильной Мари явно нравился самый маленький и некрасивый из вышибал. К сожалению для всех нас, он положил глаз на меня.
И обратился ко мне:
– Я – Пит, а как зовут тебя, дорогая?
Несмотря на то, что мне совсем не нужно было его внимание, улыбнулась ему. Гораздо больший интерес вызывала Мари, у которой явно были деньги, если не у нее самой, то наверное у мужа. Конечно же, я не планировала переспать ни с Мари, ни с ее мужем. Нет, просто хотела их ограбить. Увы, мой дорогой друг, так низко я пала.
Мари посмотрела на меня с пренебрежением. Чтобы привлечь ее на свою сторону, улыбнулась ей и начала разговор с самым высоким из вышибал, дабы показать Мари, что коротышка Пит меня ничуть не интересовал.
Но Пит не хотел сдаваться. Он наклонился ко мне и спросил:
– А знаешь сколько сторон у влагалища?
Ответ был дан еще до того, как я смогла переварить его вопрос.
– Четыре, – сказал он.
Пока Пит углублялся в тему влагалища, высокий вышибала пришел мне на помощь. Он дал свой номер телефона и настоял, чтобы я пообещала позвонить. Что я и сделала. Ведь обещать ничего не стоит?
Тут заметила, что To Be a Woman Soon попивает шампанское с дорого одетым эксцентричным мужчиной. Она не захотела меня с ним знакомить, испугавшись, что я его уведу. Тогда я решила последовать за Мари, которая направилась в сторону бара.
Оказалось, что Мари знакома почти со всеми в клубе Похоти. Заказав себе выпивку, она обратилась ко мне на своем французском английском:
– Знаешь, Пит такой прекрасный. Ее «р» звучало звонко, как водопад.
Мари объяснила:
– Я пробовала со всеми вышибалами, но они думают только о собственном удовольствии. В деле Пит – самый лучший.
На что я ответила, что ищу мужчину, который бы стал моим покровителем.
Мари улыбнулась и посмотрела на меня одновременно с сожалением и со знанием дела:
– Так это Найджел. А вот и он собственной персоной.
Я увидела долговязого человека, пробирающегося сквозь толпу. На нем – узкий галстук и пиджак, который явно ему на размер мал, так что его локти и запястья сильно выпирали. Когда Найджел подошел к нам, он улыбнулся, показав зубы величиной с ладонь.
«О Боже!», подумала я. «Как избавиться от этой напасти?» Найджел явно не тот мужчина, с которым я хотела бы провести эту ночь. Или какую-либо из ночей.
Явно позабавившись тем, какой шок произвел на меня Найджел, Мари представила его как менеджера клуба.
– Пожалуйста, проведи девушку в зону для VIP гостей.
Найджел снова улыбнулся, и я подумала, что его огромные зубы не смогут уместиться у него во рту. Но к моему удивлению, все они как-то там поместились.
– Ну, удачи! – сказала мне напоследок Мари.
Пока пробиралась к зоне для VIP гостей, снова испытала на себе волну похотливых прикасаний и прижиманий. И после нескольких минут во Втором кругу ада очутилась в VIP-зоне. Найджел посадил меня на стул и спросил, хочу ли я чего-нибудь выпить или съесть. Я вежливо отказалась.
В VIP-зоне сидело пять человек. Двоим из них было за шестьдесят. Один – полный с лицом ястреба. У другого на макушке лысина, а по бокам вьющиеся волосы. Он напоминал комического персонажа из восточноевропейских мультфильмов, которые я смотрела в детстве, пока мама разогревала ужин. Теплая волна воспоминаний окатила меня.
– Добрый вечер, прекрасная леди, – поприветствовал меня молодой человек из VIP-зоны.
Я вежливо улыбнулась и сказала, что жду Найджела. Все присутствующие в VIP-зоне покатились со смеху. «У Найджела память короткая, как у девушки. Он уже давно о тебе забыл», объяснили мне.
Молодой человек спросил, может ли он что-то предложить.
«Квартплату за три месяца», пронеслось в моей голове, но отклонила эту мысль, как предложение заплатить за дешевые эскортные услуги.
– Стакан воды, – ответила я.
Я села рядом с симпатичным молодым человеком, попивая воду.
– Микалис, – представился он. – Это греческое имя, но все здесь зовут меня Майком.
Он показал на мужчину с лицом ястреба:
– А это мой отец. Он владеет этим заведением.
И что думаешь, мой дорогой друг? Все они оказались греками. Не избавиться мне от греческого проклятия!
Я почувствовала, как задыхаюсь, вспомнив своего греческого любовника. Придумала уважительную причину и покинула VIP-зону. И снова в ярости пробиралась через море похотливой толпы к барной стойке, за которой сидела моя транссексуальная подруга. Я сообщила ей, что собираюсь уходить. Она и глазом не моргнула. Но я терпеливо стояла рядом, дожидаясь пока ее новый кавалер заметит меня.
Наконец-то он на меня посмотрел. Улыбка во весь рот:
– Хочешь сесть с нами?
– Да, спасибо, – улыбнулась ему в ответ.
To Be a Woman Soon пробуравила меня злым взглядом, но я не придала этому никакого значения. Я взяла бокал шампанского. Эксцентричный кавалер расплатился за него, вынув из кармана кипу банкнот, а затем повесил пиджак на крючок у барной стойки.
Мы долго сидели, попивая шампанское. Эксцентричный мужчина извинился и пошел в туалет. Я села на его стул, чтобы попрощаться с подругой. Наклонившись, чтобы поцеловать ее на прощание, просунула руку в карман пиджака ее кавалера. О, это был тот самый карман! Наполненный банкнотами. Одной рукой обнимала подругу, а другой засовывала деньги в свою сумку, благодаря Бога за сумрачное освещение в баре.
Я стремительно поднялась по лестнице, ведущей к выходу. Тут меня остановил высокий вышибала. Он готов был отдать руку и сердце в обмен на мой поцелуй. Чтобы не разочаровать его, сказала, что не очень хорошо себя чувствую и вынуждена пойти домой. Он был обеспокоен и предложил взять такси, в котором работал его друг.
– Есть деньги на такси? – спросил вышибала.
Я кивнула.
«О, да!» Вся дрожала при мысли, сколько у меня теперь денег и как буду их пересчитывать, придя домой.
Ожидая такси, заметила приближающуюся подругу и ее кавалера. Тогда я сказала высокому вышибале:
– Можешь приструнить того мужчину? Когда моя подруга была в туалете, он силой положил мою руку себе на пенис. А теперь называет меня воровкой.
Уже внутри такси услышала, как подруга прокричала мне вслед «воровка», но у нее уже не было никаких шансов меня задержать.
После этой вечеринки я больше никогда с ней не встречусь. Также как никогда не приду в клуб Похоти. И не верну свою прежнюю жизнь. Всё в ней необратимо изменилось. Всё, кроме моей неприязни к джазу, который я никогда не любила и никогда не полюблю.
Видишь, мой дорогой друг, кем я стала. Но моя любовь к тебе останется прежней.
P. S. Я заплатила за квартиру и даже купила себе новую сумку. Не Гермес, но она мне очень нравится!
[1] No Man’s Land(анг.) – в Первой мировой войне ничейная земля между вражескими траншеями на западном фронте.
[2] To Be a Woman Soon(анг.) – перефразирование песни «Girl, You’ll be a Woman Soon» («Девочка, скоро ты станешь женщиной»), написанной Н. Даймондом в 1967 году и прозвучавшей в фильме К. Тарантино «Криминальное чтиво».
Романтичная дождливая ночь в Копенгагене
Моя дорогая Мия,
Судя по всему, ты хорошо провела время в клубе Похоти, хоть и не без легкого ощущения неприятного послевкусия.
Да, мне знакомо состояние, когда нечем заплатить за квартиру. Сижу у окна, выходящего на прекрасный собор с огромным зеленым куполом. Идет дождь. Я совсем одна в этой холодной северной стране, где нет никого, кто бы меня понял и поддержал. Вижу туристов, заглядывающих в окна великолепных антикварных магазинов, где уютный теплый свет переливается в хрустале старинных люстр. Королевский дворец находится всего лишь в нескольких шагах от здания, где живу. Мне повезло, что нашла комнату в такой богатой части города. Наверное, это ирония судьбы. Чтобы ощутить свою нищету еще больше, а боль сильнее. «Но эта нестерпимая боль была такой сладкой, что я не могла от нее отказаться…» Как писала Тереза Авильская. Что на свете может быть сильнее и слаще боли любви?
Я поссорилась со своим парнем. Не видела его три дня. Я не спала три ночи. Стала тенью. Потеряла саму себя. Больше не знаю, кто я. Брожу по этому чужому городу, потерянная и всеми забытая.
У меня нет денег, чтобы напиться и забыться. Скандинавские мужчины боятся купить женщине выпивку. Для них это знак унижения женщины, знак того, что она ниже мужчины и зависит от него. Хорошо, что не выгляжу сейчас особо привлекательно. После бессонных ночей и слез черные круги под глазами. Скандинавские мужчины не подойдут к красивой женщине. У них не хватит смелости.
Вчера была спасена от одиночества. Я знакома с американкой, которая приехала учиться в Копенгагенский университет по обмену. Она пригласила меня на вечеринку. Там были такие же иностранцы, как я. Единственное отличие от меня – у них есть деньги и дом. Но я чувствовала себя гораздо лучше, чем на чисто датских вечеринках, на которых мужчины украдкой пожирают тебя глазами, но боятся подойти, а датчанки ненавидят тебя за то, что привлекаешь к себе всё внимание.
Странное ощущение – быть иностранцем в Дании. Здесь совсем не так, как в Лондоне. Если говоришь с акцентом по-датски, люди обычно спрашивают с удивлением: «А что ты здесь делаешь? Когда возвращаешься домой?» Скажешь, что планируешь остаться в Дании навсегда, они воспримут твой ответ как оскорбление или вызов.
Как только узнала о вечеринке, побежала в ванную комнату нанести макияж. Удалось скрыть под тональным кремом черные круги под глазами, а румяны придали свежесть моему бледному лицу. Я надела любимое темно-синее платье. Глаза мои ярко светились от мысли… Или скорее это была мечта ребенка перед Рождественской ночью. О чуде. О принце. Может даже о датском принце?
Их два. Помню, когда один из них женился, моя знакомая начала рыдать. Я спросила ее, почему она плачет.
«Я должна была выйти за него замуж. Приехала из Катовице, устроилась работать официанткой только для того, чтобы встретиться с ним. Уверена, он бы в меня влюбился».
Она так сильно рыдала, что даже не заметила моего смеха.
Улицы Копенгагена блестели под дождем, а яркие огни фонарей загадочно отражались в лужах. Я стремительно рвалась вперед через лужи, как солдат на битву. Никакой дождь не испортит эту ночь!
В начале вечеринки выпивка и закуски были бесплатными. А потом меня угощал напитками симпатичный парень. Сказал, что приехал из Канады. У него – невинная добрая улыбка, по-философски грустная, как будто он знал, что никто в этом мире не может быть до конца счастлив. Глаза у него – серо-голубые. Теплые, умные, понимающие.
Мы с ним немного потанцевали и музыка была такой приятной. Танец освобождает от боли. Он не смотрел на меня, как мужчина, который чего-то хочет от женщины. Во взгляде его прекрасных глаз было только восхищение, без тени похоти.
Когда мы с ним говорили, казалось, он читает мои мысли. Мы были родственными душами. Как я была счастлива в тот вечер! За последние несколько месяцев не испытывала чувств радости и внутреннего покоя.
Он проводил меня до дома и поцеловал в щеку. Оставил свой номер телефона и сказал, что если понадобится какая-то помощь, всегда могу с ним связаться.
На следующее утро позвонила американская подруга: «Знаешь, почти у всех украли банковские карты. Подозреваем того парня из Канады. Хотя на самом деле, никто не знает, откуда он».
Я открыла кошелек. Банковская карта пропала. Позвонила по телефону, который дал парень из Канады.
«Неправильно набран номер», беспристрастным голосом сообщил автомат.
Знаешь, мой драгоценный единственный друг, я решила, что впредь буду встречаться только со скандинавскими мужчинами. Даже если придется самой покупать себе выпивку.
Твоя Анара
2
Борьба силиконовых сисек
Моя дорогая Анара,
Так грустно читать твое письмо… Кажется, ты повстречала меня, только в мужском обличии. Ты описываешь этого канадца, как я бы описала саму себя.
Я заманиваю мужчин широко раскрытыми невинными глазами. Они думают, что у меня доброе сердце и им хочется меня защитить. Возможно у меня когда-то было доброе сердце. Мысль о том, кем я стала, пугает меня…
А он… Мой греческий любовник. Пришел вчера, посмотрел телевизор, а потом спросил, хочу ли я fish chips[1].
– Разве мы не пойдем в ресторан? – спросила я.
Он сказал, что устал, потом пёрнул и пошел в туалет. Волна ярости окатила меня с головы до ног. Я взяла его мобильный, чтобы отправить сообщение его жене: «Твой невоспитанный муж очень тебя любит и пердит». И вдруг увидела сообщения с сердечками, которые он послал женщинам по имени Мария, Кики, Радула… Ни хрена себе! Вот тебе и пердящий Дон Жуан! Я услышала его в уборной. Он урчал, как томный кот.
Вернулся, сел рядом и предложил поговорить о туалете. Ну, что ж, у нас хотя бы есть стимулирующая тема для разговора. Наверное, не всё потеряно. Я пошла на кухню, а он попросил приготовить чай.
– Тот вкусный с японской горы, – прокричал он.
И тут представила себе, как медленно лью мой любимый вкусный чай прямо на него, а он хватается за яйца от нестерпимой боли, умоляя меня остановиться. Неужели я стала такой же невоспитанной, как и он?
Подала чай в изящной антикварной фарфоровой чашечке, которую нашла в магазине поддержанных вещей. Он принялся с наслаждением пить.
Потом посмотрел на меня и спросил:
– Fish chips для моей леди?
– Да, конечно.
Он ушел почти сразу же после того, как мы разделили с ним ужин на промасленной бумаге, поедая его маленькими элегантными деревянными вилочками.
Я налила ракию, которую мне послала мама как лекарство. Напиться до чертиков, чтобы полностью выбиться из времени и пространства, – разве не лучшее средство для лечения разбитого сердца?
На следующее утро – страшное похмелье. Хотела встать с кровати, но так тошнило, что не смогла подняться. Посмотрела в мобильный – тридцать пропущенных звонков. Заинтригованная, проверила, кто же звонил. Все звонки – от To Be a Woman Soon. Бросив телефон на постель, решила продолжить спать. Но телефон продолжал реветь, как надоевший домашний зверек, который никак не хотел понять, как же болит моя голова.
Не силах вынести, прокричала в трубку: «ЧТО ТЕБЕ НАДО?»
Хриплый тоненький голосок умолял: «Подружка, мне так одиноко, тот придурок, которого я встретила в баре оказался карточным игроком. Кажется, у него биполярное расстройство. Мне нужна твоя помощь, пожалуйста. Знаю, что подвела. Никогда больше тебя не подведу».
«Как же, подведешь при первой же возможности!», подумала я. Но так как сама была разбита, ее боль проникла мне прямо в сердце. Знала, что она, как и я, несла по жизни тяжелый чемодан, полный разочарований и боли.
– Да, черт с тобой. Хорошо, хорошо.
– Могу зайти к тебе на кофе? Могу? Так же тебя не хватает!
– Можешь, если сама его приготовишь.
Не прошло и получаса, как раздался звонок. Думаю, она всё это время сидела под моей дверью. Я открыла ей, и она торжественно внесла Старбакс Латте, налитое до самых краев.
Она закурила и начала рассказывать о своем тяжелом детстве, о том как ее бил отец и как он бил ее мать и брата. С похмелья, я эгоистично подумала: «Как раз то, чего сейчас недоставало». Чужого эмоционального бардака, когда я не знала, как выкарабкаться из собственного. Большое ей спасибо! Но она была притягательно красива с этой ее грустью и желанием выжать всё самое лучшее из своей неказистой жизни, как она ее называла.
– Пожалуйста, зови меня Коко. Больше не потерплю издевок надо мной, – заявила она.
Я наклонилась, чтобы обнять ее, обещая, что не буду больше над ней шутить. Она оттолкнула меня, сказав, что я именно этим сейчас занимаюсь.
Возможно, похмелье стало виновником моей душевной слабости. Чувствовала себя сконфуженно.
– Давай отпразднуем, моя дорогая, – предложила Коко.
Еще более сконфуженная я спросила:
– Отпразднуем что?
– Нашу дружбу, милая. Наконец-то у меня появился настоящий друг.
Она достала из кошелька кокаин, но я отказалась и забила косяк. Мы начали смотреть фильм «Играй, как Бекхэм», пока Кира Найтли не достала нас до такой степени, что решили выйти в город. Коко предложила сходить на выступление живой музыки в баре неподалеку. Она планировала потом переночевать у меня. В знак дружбы она дала мне силиконовые подкладки для увеличения груди: «Как же мне нравится, что ты такая стройная, будто не ела много дней, а всё равно выглядишь аппетитно. А что если я тебя немного подслащу»?
Я согласилась поменять имидж.
Казалось, что на приготовление ушла целая вечность. В результате я стала похожа на Джессику Рэббит, только блондинку. Коко визжала от восторга. Я одела очень высокие каблуки и стала еще выше, но хорошо держала равновесие, так как привыкла ходить на подиуме. Тем не менее, чувствовала себя не в своей тарелке и предпочла бы надеть военные ботинки и джинсовую куртку.
Как только вошли в бар, услышали вздохи публики. О, Коко умела произвести впечатление! К тому же, мы выглядели будто пришли на вечеринку Хэллоуина. Не хватало только вывески: «Купите маскарадные костюмы в нашем магазине». Тут же меня окружили подростки, причем все они были на голову ниже меня, но думаю, именно этот факт их и подзадоривал. А в это время Коко направилась к своему новому парню, барабанщику из группы. Теперь я поняла, что недавний спектакль она разыграла не для меня, а для него. Коко и не вспомнила бы обо мне, если я не была ей нужна. Как пить дать! Я была в ярости: чувствовала себя в очередной раз обманутой и преданной. Хотя больше всего злилась из-за того, что снова позволила использовать себя в маленьких играх Коко.
«Шикарно», подумала я, «теперь придется провести остаток вечера с сексуально озабоченными подростками и их играющими гормонами, в то время как Коко соблазняет очередного нового парня».
Сообщила ей, что ухожу. А она спросила, может ли прийти ко мне домой с барабанщиком после окончания концерта.
– Ни хрена! – крикнула я, а Коко в отместку схватила меня за волосы.
– Ах, ты сука! – завизжала я, оттолкнув ее.
Уже собиралась уходить, как вспомнила:
– Забери силиконовые сиськи! – И бросила в Коко свою недавнюю гордость.
Выходя из бара, слышала за собой хохот и аплодисменты толпы. Но я была так зла на Коко, что даже глазом не моргнула.
Кто-то следовал за мной. Я шла быстро насколько могла на этих чертовых высоких каблуках. Думаю, это выглядело со стороны весьма комично. Следовавший мужчина настиг меня на перекрестке. Это был солист группы. Причем, очень симпатичный.
– А ты смешная! – сказал он. – И не беспокойся о сиськах. Лично я предпочитаю ноги. А за твои можно отдать жизнь!
«В каждой туче есть проблеск света», так говорят в Лондоне.
Солиста зовут Оливер.
[1] Fish chips(анг.) – рыба с запеченным картофелем. Традиционное блюдо в Англии.
Потеря невинности
Моя дорогая Мия,
Я выпила бутылку красного вина и мне захотелось вспомнить прошлое. Оголить душу. Предлагаю озаглавить нашу переписку «Две не…винные эмигрантки, оголяющие себя до мозга костей». Это будет правдивая история. Правдивее не бывает. О невинности… О ее потере. О зле внутри и вокруг нас. Об Адаме и Еве. О нашем и мировом биполярном расстройстве. Об абсолютном блаженстве и абсолютном несчастье. О Востоке и Западе.
Так мне начать с потери невинности? Кажется, я до сих пор невинна. Серьезно. Не смейся. Как я могла потерять невинность, если до сих пор думаю, что у мужчин, которые ко мне подходят, невинные глаза?
Впрочем, большинство из нас теряет невинность с тем, кого мы напрочь забываем. И предаем полному забвению без тени эмоций и сожаления. Не понимаю, почему некоторые мужчины придают этому такое большое значение. Они воспринимают это как завоевание, способ контролировать, обладать… Пусть пребывают в полном неведении. Даже не хочу это обсуждать.
Потеря невинности в другом смысле, вот что меня действительно беспокоит. Вопрос лишь в том, были ли мы вообще когда-нибудь невинны?
Что спрашивают иммиграционные службы, когда приезжаешь на Запад как беженец? Они так оголяют тебе душу, что ты тут же теряешь невинность, или всё, что от нее осталось.
Настоящий ли ты беженец? Политический? Угрожает ли твоей жизни опасность? Или просто приехал к нам, чтобы забрать нашу еду, работу, наших жен… наших мужей?
Не буду углубляться в подробности. На самом деле, просто хочу вспомнить тот ветреный весенний день, когда впервые ступила на датскую землю. Я была почти ребенком, без опыта жизни и невинна. Копенгаген мне не понравился. Нет, это не любовь с первого взгляда. Город казался серым, скучным, всё в нём было необоснованно дорого. Повезло, что я сначала поселилась рядом с морем. Первые нежные листочки уже появились на деревьях. Трава была такой же зеленой, как я сама. Для меня – это начало новой жизни. Смотря назад, спрашиваю, может я была бы счастливее в собственной стране. Стоила ли жизнь на Западе тех страданий, унижений и отчуждения? Не знаю…
Первое время чувствовала себя счастливой. Была свободна от бремени прошлого и не думала о проблемах будущего.
До того, как мы с тобой познакомились, меня поселили в небольшом городке в пятидесяти километрах от Копенгагена. Но я часто приезжала в Копенгаген. Несмотря на то, что столица сначала мне не понравилась, я умирала от скуки в провинциальном городке. И копила карманные деньги, которые выдавали раз в неделю, чтобы посетить Копенгаген хоть дважды в месяц.
Я никогда тебе не рассказывала о Бьёрне. У нас были темы поинтереснее. Однажды ждала на главном вокзале Копенгагена поезд до моего маленького городка. Ко мне подошел парень с наивными глазами и с велосипедом и спросил что-то по-датски.
– Извините, не понимаю, – ответила ему на английском и улыбнулась.
Он сконфузился, даже испугался и отошел. Ну, знаешь, типичный датский мужчина…
Тогда решила проявить инициативу и спросила:
– Могу чем-то вам помочь?
Парень с велосипедом с трудом выдавил из себя:
– Я думал, вы датчанка. Откуда вы?
– Из далекой страны, – ответила я и снова улыбнулась. – А это имеет какое-то значение?
– Нет, не имеет, – его голос уже не был таким напряженным.
– А куда едете? – поинтересовалась я.
– К другу в Роскильде. Хочу провести у него выходные. У меня в Швеции маленькая фабрика, которая производит велосипеды. Но я провожу выходные в Дании. Дело в том, что владеть бизнесом выгоднее в Швеции из-за налоговой политики. А вообще-то я датчанин, – объяснил он.
– Как интересно! Еще никогда не разговаривала с датскими мужчинами, – соврала я.
Подошел поезд. Оказалось, нам суждено ехать с ним в одном поезде. Мы разговорились. Бьёрну было двадцать семь. Типичный миловидный датский парень. Правда, не блондин. Светло-ореховые волосы. Не мой тип. Мне нравятся брюнеты. Но я почему-то остаюсь с блондинами.
Его город, Роскильде, через две остановки, а мой находился еще дальше.
Вдруг Бьёрн спросил:
– Не хочешь посетить Роскильде?
Неужели датские мужчины могут всё-таки набраться храбрости и проявить инициативу?
– Почему бы и нет, – ответила, даже не задумавшись.
Я перешла столько границ – небольшой городок не внесет изменений на моей карте.
У Бьёрна был счастливый вид. А мне стало просто любопытно. Вышли с ним в Роскильде. Это небольшой старинный город, где находится корабль викингов и собор, в котором со средних веков хоронят датских королей. А больше ничего интересного в городе нет.
Бьёрн пригласил меня в недорогой китайский ресторан.
Пока изучали меню, Бьёрн предложил:
– Давай я заплачу за еду, а ты – за вино.
Весьма великодушный жест для датского мужчины, так как еда стоила в этом ресторане гораздо дороже, чем вино. А меня, приехавшей из страны, где мужчины обычно за всё платят, это шокировало. Самое неприятное, что мне не хватало денег, чтобы заплатить за вино и за обратный билет на поезд.
Я достала кошелек, высыпала из него все монеты и начала их считать прямо на глазах у Бьёрна и официанта. Отсчитала монеты на обратный билет. А потом со злостью сообщила Бьёрну:
– Вот всё, что осталось, чтобы заплатить за вино. Я – беженка, живу в лагере для беженцев и у меня нет денег.
– Да, нет проблем, мне всё равно, – сказал он мягко, как бы утешая меня.
А я подумала про себя: «Может тебе и всё равно. Зато мне не всё равно. Потому что между нами – пропасть. Мы – из диаметрально противоположных друг другу миров. Меня завтра могут депортировать из Дании, а тебе всё равно. Ты владеешь маленькой фабрикой и у тебя не хватает смелости посмотреть, что находится за пределами маленького уютного мирка». Так я подумала, но ничего ему об этом не сказала.
После обеда пошли к его другу, где выпили несколько бутылок пива и выкурили два косяка на троих. Они слушали Майкла Джексона. И друг Бьёрна сказал, что Майкл – гений.
Меня чуть не вырвало. Слишком много было тошнотворной музыки и марихуаны. Вообще курить траву в компании незнакомых людей – не самая хорошая идея. У меня началась паранойя. Стала вести себя агрессивно и наговорила им кучу гадостей, так что они перепугались. Бьёрн предложил выйти в город. Я согласилась. Свежий воздух привел меня в порядок. Остаток вечера провела в баре, танцуя и целуясь с Бьёрном. Всё это делала без удовольствия. Через силу. А Бьёрн уже безоговорочно платил за мою выпивку.
Наконец сказала, что пора домой. Он проводил меня до вокзала. Повезло, что в мой городок был ночной поезд. Иначе пришлось бы провести остаток ночи, танцуя и целуясь с Бьёрном. Я была в ужасе от одной только мысли. Он был приятным парнем с невинными и добрыми глазами, но у меня не было к нему никаких чувств. Он мне понравился, когда мы с ним разговаривали в поезде, но под конец вечера я в нем разочаровалась.
Бьёрн попросил мой номер телефона. Я сказала, что у меня нет телефона. Это была правда, но он не поверил. Тогда он дал свой номер телефона и умолял, чтобы я ему позвонила, когда я садилась в поезд. Он чуть не упал на колени. Было очень его жалко. Но я ему не позвонила. Хотя до сих пор вспоминаю время, которое мы провели вместе.
Дорогой Бьёрн, прости за всё. « Remember the time» [2]? Ты – очень хороший парень с невинными глазами, но я тебя не заслуживаю. Так что прощай навсегда.
Анара
[2]« Remember the time» (анг.) – «Ты помнишь то время» или «Вспомни то время» – песня Майкла Джексона.








