Текст книги "Город беглецов (СИ)"
Автор книги: Артемий Джоча
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Вскоре они покинули мертвое убежище, которое изнасилованным зевом пещеры провожало их груженные награбленными вещами повозки. Обожженный устроился в одной из повозок и положил себе на колени улыбающуюся голову Гонца. Она казалась ему забавной. На мгновение ему почудилось, будто голубые глаза ожили, зловеще подмигнув ему, но тут же погасли, и человек решил, что это ему лишь показалось...
Они пришли из пепелищ радиоактивных городов. При помощи оружия из разграбленных армейских складов они без труда вскрывали убежища. Изуродованные радиацией мародеры, взращенные, словно звери, по волчьим законам, они расправлялись с теми, кто укрылся от ужасов войны за стальными стенами. Они убивали этих беззащитных жителей подземелий, они питались ими, они занимали их убежища, устраивая внутри свои логовища. Теперь это была их земля, их мир, а люди из прошлого служили лишь источником пищи и предметом варварского развлечения.
В одном из таких разграбленных убежищ, в темноте, разгоняемой пламенем разведенного в бочках огня, они предавались разнузданным оргиям. Здесь царил первобытный порок, грязь, грехопадение, что, впрочем, уже не имело для этих людей ровным счетом никакого значения.
Стая встречающих соплеменников разбирала буквально на ходу добычу, доставленную из последнего разграбленного убежища, находившегося неподалеку. Грязные чумазые дети, пораженные наследственными болезнями и уродствами, издавая звуки, отдаленно напоминающие смех, подхватили пластиковую голову Гонца и принялись гонять ее по полу, будто футбольный мяч. В сумраке пластиковая улыбка как-то беспомощно и беззубо ухмылялась им, катясь к горе сваленных неподалеку тел в форменных комбинезонах.
Обожженный разогнал ребятню и, подняв треснувшую голову, установил ее у изголовья своей лежанки. Сегодня предстоял славный праздник. Он облизнулся, предвкушая сытную пищу...
В самый разгар дикой вакханалии они почувствовали странную вибрацию. Как будто титаны шагали по коридору. Люди насторожено вглядывались в сумрак. В неясном свете замаячили огромные тени. Угловатые силуэты заполнили коридоры. Тяжелая поступь сотрясала убежище. Люди поднимали оружие, предчувствуя угрозу. В отсветах пламени блеснули гладкие металлические поверхности. В сумраке засветились красные точки, и в разграбленное убежище вступили стальные двухметровые фигуры. Очередное убежище, уже третье, где посланцы Семени видели разорение. Источник этих напастей был перед ними – логово мародеров. Критерий, переданный Гонцом, был недвусмысленно подтвержден. Останки Гонца, усмехаясь, взирали на своих механических собратьев. Вот они и пришли за ним.
У недочеловеков не было ни единого шанса. Оружие в руках мародеров оказалось бесполезным. Улыбающаяся голова сверкающими голубыми глазами взирала на расправу. Нечисть выжигалась с холодным механическим расчетом: взрослые и дети, старики и молодые, женщины и мужчины – все зараженные, собравшиеся вкусить плоть убиенных богов... Крики ужаса смолкли. Их больше некому было издавать. Мертвые боги безмолвствовали, не давая оценок произошедшему. Покинутые ими механические дети остались без присмотра. И они избрали свой путь. Верный или нет, но он повел их к цели. Один из колоссов бережно взял голову Гонца, и стальной отряд покинул это убежище, унося с собой четкий критерий человечности.
Завод, сверкая в темноте адскими огнями, рождал расу механических воинов. Отныне программа мирного контакта была загнана на задворки электронных банков памяти, а с конвейеров сходили штурмовые роботы, гибкие и ловкие стелс-боты, всеразрушающие джагернауты... Их чертежи хранились в памяти Семени, также как и чертежи городов будущего. Это был адекватный ответ агрессивной среде.
Переходя от одного погибшего убежища к другому, они продвигались на юг в поисках настоящих людей. Встречающиеся на пути поселения недочеловеков уничтожались. Первопричина конфликта была погребена в бездонных глубинах банков памяти и не подлежала пересмотру. Машины бесстрастно фиксировали малейшие отклонения от идеала. Критерий был надежен. Никакой двусмысленности и парадокса. Зараза должна быть уничтожена. Будь то деформированный мутант, слабо напоминающий человека, мертвяк, лишь фигурой похожий на того, кем он был раньше, или внешне здоровый человек, родившийся после войны, в гены которого окружающая среда уже заложила невидимые глазом мутации, а органы напитала толикой зараженной пыли, все еще витающей в атмосфере планеты.
Вскоре зараженные северные земли стали постепенно сменяться менее пораженным югом. Поселения недочеловеков стали встречаться все чаще. Их сопротивление усиливалось, а технический уровень и оснащенность возросли. Но это не имело для машин никакого значения. Они неумолимо продвигались все дальше и дальше. Когда снабжение передовых отрядов стало затруднительно, так как они отдалились от завода-родителя на порядочное расстояние, на орбиту был послан заброс на отправку второго механо-зародыша. Место приземления для второго Семени было выбрано с расчетом наличия неглубокого залегания железистых и медно-никилиевых руд. Город недочеловеков, находящийся поблизости, был блокирован и уничтожен. Дальнейший путь лежал через горный перевал дальше на юг, где находилась основная масса убежищ. Может быть, там машины смогут найти своих владык?
И вот в ожесточенной битве у цитадели, прикрывающей перевал, они и встретили первого настоящего человека. Предтечу, которого они так долго искали. Он воевал на стороне недочеловеков. И в этом заключалось противоречие. Оно принудило машины вернуться к первопричинам возникновения Критерия. Необходима была дополнительная информация. Механические армии прекратили санитарные акции и были стянуты ко второму опорному пункту, где второе Семя разворачивало производство. Статус нового Гонца был присвоен стелс-боту 1340. Впервые за долгое время истинность Критерия подвергалась столь серьезной проверке. Машины ждали послания от своего Гонца. Они умели ждать...
ЧАСТЬ 9. У ЧЕРТЫ.
Одноклеточные, запертые в капле питательного раствора, которая, в свою очередь, теснилась между парой препарационных стекол, чувствовали себя как будто даже очень хорошо. Доктор Пэйдж, не отрываясь, следил за ними через микроскоп. Изредка он поглядывал на хронометр, отмечая время, в течение которого клетки сохраняли стабильность. Вот один из микроорганизмов вошел в фазу деления и Пэйдж стал с трепетом наблюдать за развитием этого события. Ядро клетки начало расщепляться, а внутриклеточная жидкость проросла нарождающейся стенкой еще не оформившейся мембраны. Клетки, словно сросшиеся сиамские близнецы, задергались и разделились. К слову сказать, это было уже триста двадцать третье деление, которое фиксировал доктор. Один из микроорганизмов выглядел нормально, игриво пихая своего соседа, а вот тот второй... Он был мертв.
У Пэйджа зачесался кончик носа, и он в раздражении смахнул воображаемую соринку, не прекращая разглядывать в микроскоп удручающую сцену. В этот момент подсвеченный снизу микромирок закрыла какая-то темно-бурая клякса.
– Что за чертовщина! – невольно вырвалось у раздраженного неудачей доктора.
Пэйдж отнял глаза от окуляров и уставился на рабочий столик микроскопа. Край стекла с каплей штамма заляпало жирное пятно крови, разбросав по периметру идеально круглого озерца десятки маленьких капелек. Доктор смотрел на пятно, соображая, откуда здесь могла взяться кровь. Он задумчиво поднес еще влажные кончики пальцев к глазам и увидел, что они тоже измазаны кровью. Инстинктивно Пэйдж вновь потянул руку к носу и тут же почувствовал, как ноздри наполняются чем-то теплым, и через мгновение на подставленные пальцы, не донесенные пары сантиметров до лица, хлынул густой поток крови. Пэйджа замутило. Лаборатория и все, что было внутри нее – оборудование, профессор Торп и его коллеги, неудержимым хороводом закружились вокруг доктора. Пэйдж, пытаясь удержать свое тело и свое сознание над подступившим вдруг к самому подбородку черным омутом, беспомощно взмахнул руками, отчаянно пытаясь уцепиться скрюченными пальцами за торчащие из потолка стебли ламп и, так и не достав их, погрузился в темноту...
Бульканье, исходящее из горла доктора и звук падения его тела привлекли внимание погруженных в работу Торпа и его коллег. Роняя табуреты и неосторожно сметая полами лабораторных халатов предметы со столов, они бросились к содрогающемуся в конвульсиях телу доктора. Один из лаборантов приподнял безвольную голову Пэйджа, очистил его раскрытый рот от сгустков крови и просунул между зубами патрубок дыхательного аппарата, а второй стал нащупывать шейную артерию в поисках пульса. Сам Торп, озабочено посмотрев на посеревшее лицо Пэйджа, спешно поместил капельку крови доктора под микроскоп и принялся ее исследовать.
Грудь Пэйджа судорожно дернулась, его щеки порозовели, и хлопотавший над ним человек облегченно вздохнул. Он слегка похлопал доктора по щекам, потянулся за склянкой нашатыря, но Пэйдж уже раскрыл глаза и слабо произнес:
– Что... со мной случилось?
Торп отнял глаза от окуляров микроскопа и мрачно ответил:
– Мы не успеваем, доктор. Процесс распада клеток вашего организма ускорился до опасного уровня.
– Сколько у меня времени?
– Боюсь, у вас его совсем нет, док!
Штатная проверка крови всех пробудившихся людей, регулярно проводящаяся в Норе, подтвердила, что опасная черта действительно достигнута и случай с Пэйджом – это первый тревожный звоночек. Генерал Макбрайт был вынужден отдать приказ вернуть всех бодрствующих людей в статис-камеры. Со стороны процесс погружения людей в криосон сильно смахивал на похоронную процессию. Люди со скорбными лицами собирались в гибернаторе, ожидая своей очереди погрузиться в сон без снов. Верили ли они, что когда-нибудь вновь проснутся?
Снова Джон Рэмедж стоял над саркофагом своей жены. Ровно три недели назад он вот также касался его прозрачной поверхности ладонью, вглядываясь в спящее лицо. Перед мысленным взором проносились все последние события, кажущиеся сейчас такими далекими и несущественными. Тогда у него еще была надежда. Он прекрасно понимал, что отыскать Торпа будет очень сложно после стольких лет, но, по крайней мере, майор знал, что следует делать и как. Когда профессор Торп оказался в Норе, дальнейшее уже мало зависело от Рэмеджа. Он думал, что стоит у конца пути, а оказалось... Оказалось, он вернулся к самому началу.
Сейчас Нора опустела. По гулким коридорам больше не спешили люди. Лаборатории не наполняли голоса спорящих ученых, мастерские поглотили последние эха от шутливых баек техников, подземные казармы впитали без остатка грубоватый говор военных, любовно надраивавших свое оружие. Все те, кто пробудился здесь без малого месяц назад, вновь оказались в саркофагах. Останься они бодрствовать дольше и их ждала бы неминуемая гибель. Торп уверял, что, продолжая исследования, они, возможно, рано или поздно наткнутся на решение, но Рэмедж уже слабо в это верил. Город беглецов вновь погрузился в сон почти без всякой надежды на новое пробуждение.
Прохлада хранилища проникала сквозь кожаную куртку майора. Он поежился, и от этого движения на стеклах саркофагов заиграли искаженные отражения его фигуры, как будто оживляя содержимое статис-камер. Рэмеджу вдруг подумалось, что он лишний в этом царстве спящих. Он замер, боясь вновь нарушить недвижное безмолвие гигантского гибернатора, но странное дело, через секунду в плексигласе вновь почудилось какое-то шевеление. Поначалу Рэмедж подумал, что это какие-то неизвестные ему процессы, происходящие внутри саркофага или колебания выдыхаемого им теплого воздуха, но замеченное им в стекле колышущееся пятно продолжало плавно переливаться из одной нечеткой формы в другую, постепенно превращаясь в искаженную человеческую фигуру. Наконец метаморфозы прекратились, и гротескный силуэт застыл за спиной отражения майора искривленным джином. Все еще надеясь, что это всего лишь иллюзия, Рэмедж медленно обернулся.
Подсвеченные красным объективы видеокамер, разнообразившие поверхность зеркального черепа, беззвучно сместились, фокусируясь на лице майора. Двухметровый переливающийся ртутью гигант застыл неподвижно, как будто всегда находился здесь, а не появился минуту назад буквально из ничего. Отражающая поверхность пришельца стала стремительно тускнеть, и сквозь нее проявилась поцарапанная, а в некоторых местах и вовсе потерявшая блеск металлическая броня. Рэмедж не удержался и скосил глаза вниз по члененной стальными щитками руке-манипулятору, ожидая увидеть приготовленные для удара обнаженные лезвия, но механические пальцы были пусты. Майор поднял глаза.
Найтборг уже не смотрел на человека. Его продолговатый череп медленно поворачивался из стороны в сторону, сканируя искусственными глазами пространство хранилища. Майору показалось, или в позе робота чувствовалась растерянность. Разве может механизм растеряться? Человек не мог знать, что для 1340 означает воочию, если такое выражение применимо к механизму, узреть физическое воплощение всех тех целей, на достижении которых были сосредоточены многочисленные хитроумные программы, заменявшие машинам мысли, инстинкты, и, быть может, желания и эмоции!
Рэмедж слегка пошевелился, и робот моментально отреагировал на это. С едва слышным визгом скрытых под броней сервоприводов он развернул к майору свое пластинчатое лицо, подогнул в коленях механические ноги, слегка растопырив в стороны руки-манипуляторы, выпятил вперед голову, наклонив кольчатую шею, и в таком положении навис над безоружным человеком. Рэмедж живо представил себе, как сейчас его кости будет перемалывать этот механический монстр, и медленно попятился назад. Коммуникационная программа стелс-бота, заготовленная давным-давно для подобного случая – встречи с человеком, копия той самой, что когда-то была заложена в память первого Гонца, наконец-то впервые за долгие годы получила приоритетное право на исполнение. Как только майор вынужденно остановился, наткнувшись на край одного из саркофагов, найтборг, словно распознав в глазах стоящего напротив человека смешанный со страхом немой вопрос, пророкотал лишенным эмоций механически-модулированным голосом:
– Стелс-бот 1340 второго санитарного квадриума в твоем распоряжении..., – найтборг замолк, а затем как-то нерешительно, будто с особым пиететом извлекая недосказанное слово из своей электронной памяти, с почти живым оттенком в синтезированном голосе добавил: – ...ЧЕЛОВЕК.
Майор растерянно смотрел на робота, выставив перед собой непроизвольно сжатые кулаки. Смысл фразы с трудом стал проникать в его скованное страхом сознание. Удивление отодвинуло чувство страха на второй план, и Рэмедж спросил:
– Человек? Кем же я могу быть еще!
Найтборг склонил голову набок, шумно царапнул стальной подошвой бетон пола, высекая искры, и отодвинулся от собравшегося в комок майора. Что за наваждение, или в позе робота и впрямь почудилось самое настоящее смущение? Он как будто пристальней стал присматриваться к майору и у Рэмеджа мороз пошел по коже от этого исследующего взгляда, проникающего, казалось, внутрь человеческого тела. Машина же, видимо, в очередной раз удостоверившись в чем-то, довольно пробасила:
– Ты – человек... Предтеча... Творец и хозяин... – линзы видеокамер найтборга засияли, когда диафрагмы увеличили просвет оптических зрачков. – Здесь... люди... Город настоящих людей... Убежище... Мы искали это место... Долго...
Город настоящих людей... Фраза почему-то кольнула майора в самое сердце. На мгновение он забыл, кто перед ним. Эта машина в чем-то похожа на него – осколок давно ушедшей эпохи, как и он сам, она цеплялась за прошлое. Ему стало даже жаль найтборга. Тот обманулся в своих поисках так же, как и сам Рэмедж. Майор отвернулся от робота и, бросив взгляд на саркофаги своей жены и сыновей, с горечью произнес:
– Люди этого города... Они мертвы или почти... мертвы.
– Утверждение некорректно, человек, – громыхнул робот в ответ.
Рэмедж, позабыв об осторожности, резко развернулся и воззрился в немигающие глаза найтборга:
– Что значит некорректно! Да, они не мертвы, но их невозможно разбудить!!!
1340 никогда бы не осмелился спорить с человеком, но... Еще раз, в течение доли секунды сверившись с локальной базой данных и сопоставив с ней данные, полученные или, вернее сказать, сворованные у контрольного автомата гибернатора и центрального компьютера базы, он все же рискнул проинформировать Предтечу:
– Возможность успешной реанимации существует, человек.
– О чем ты говоришь! Доктор Пэйдж и профессор Торп знали бы об этой возможности.
– Анализ доступных технологий позволяет сделать данное заключение, человек.
В зале контроля службы безопасности Торстон отыскал для себя местечко поспокойней и с разрешения Рэмеджа наконец-то выкроил время для того, чтобы еще разок при помощи внешних видеокамер полюбоваться на красавец-челнок, застывший на посадочной площадке. И хотя беспрестанный ветер уже замел гладкий бетон полосы толстым слоем песка, а у шасси челнока намел целые кучи, все равно технику казалось, что корабль вот только сейчас приземлился, завершив свое удивительное путешествие. Понимание того, что челнок совсем недавно, не когда-то там, когда еще существовала развитая цивилизация, а именно сейчас, после войны, когда и обычные-то корабли не бороздили океаны, побывал в космосе и вернулся обратно, будоражило сознание Торстона, наводя на размышления о мощи уничтоженного мира, о котором он лично, да и все те, кто был в Братстве Стали, судили лишь по старым архивам, доставшимся им в наследство, и жалким остаткам былого величия, торчащим из песка пустоши то тут, то там.
Помимо экрана внешнего обзора рядом располагались дисплеи, на которые транслировалось изображение с видеокамер внутреннего наблюдения. Из чистого любопытства Торстон мельком пробежал их взглядом. Вот Торп и его люди как обычно возятся в лаборатории. Лаборатория, наверное, единственное оживляемое присутствием людей место в Норе. Все остальное пусто, даже гибернатор, полный людей... Дурацкая ирония, одернул себя техник.
Торстон уже переводил взгляд обратно на изображение миникосмодрома, где предзакатное солнце выкрасило челнок алыми мазками, как вдруг увиденное на последнем мониторе заставило его вскочить и приблизить лицо к самому экрану. Растр телевизионной трубки давал слишком низкое разрешение, чтобы отчетливо разглядеть фигуры, появившиеся из клети подъемника на обзорной площадке гибернатора, но Торстон и так понял, кто это. Одним из вышедших был, безусловно, майор. Рэмедж упоминал, что спустится в гибернатор. Силуэт же второй фигуры был слишком хорошо знаком Торстону – кому, как не ему знать, как выглядит найтборг, если через руки техника проходили все так или иначе достававшиеся Братству останки уничтоженных машин.
Проследив по ряду мониторов маршрут продвижения крайне необычной пары, Торстон кинулся в лабораторию Торпа. Ученые, обернувшись на влетевшего в лабораторию техника, встретили его недовольными взглядами. Торп, занятый чем-то, узнал Торстона по его характерному пыхтению и спросил, не оборачиваясь:
– Что случилось, Торстон?
– Там... Там машина... – выдохнул раскрасневшийся техник.
– Какая машина? Машины по твоей части, дружище, – Торп мягко улыбнулся, вспомнив, как точно также Торстон в немом восхищении и раскрыв рот глазел на все то, что показывал ему в Норе генерал Макбрайт. Наверняка, техник отыскал в лабиринтах базы очередное чудо довоенной эпохи.
Торстон и не думал униматься. Раздраженно отмахнувшись от полушутливого замечания Торпа, он выпалил:
– Проф, я видел найтборга, черт его побери!!! Боюсь, майор у него на крючке и они направляются сюда!
– Найтборга? Откуда он здесь! – Торп побледнел, выпустив от неожиданности из пальцев пробирку с реагентом. Спохватившись, он попытался поймать ее другой рукой. В течение секунды его попытки напоминали смешное жонглирование, в итоге все равно закончившееся звоном разбитого стекла.
– Не знаю, проф... – Торстон лихорадочно обегал глазами пространство лаборатории, в душе проклиная себя за то, что, поддавшись панике, не прихватил по дороге какое-нибудь оружие помощнее. Наконец, заметив нечто подходящее, он кинулся к громоздкому цилиндру огнетушителя, закрепленному на стене. Взяв его на перевес, техник отступил за край входной двери и крикнул ошарашенным новостью ученым: – Эй, вы, и вы профессор, берите, что потяжелее, и затаитесь по сторонам входа...
Едва Торп и его коллеги, похватав тяжелые штативы и увесистые микроскопы, замерли по бокам двери, в коридоре послышалась тяжелая поступь. Шаги застыли перед входом. Створки двери разошлись, и в лабораторию вошел майор. Едва он стал оглядываться по сторонам, видимо, не ожидая застать пустую лабораторию, как Торп подскочил к нему и, сбив с ног, увлек на пол. В коридоре послышался резкий скрип раздираемого напольного покрытия, и в проеме входа появилась стальная голова найтборга. Торстон дико заорал, надеясь отвлечь внимание машины от барахтающихся на полу профессора и майора, и что есть силы, с размаху опустил баллон огнетушителя на голову найтборга. Вернее, ударить то он ударил, да только неожиданная прыть кажущегося тяжелым робота позволила тому избежать удара. Найтборг, словно танцуя на своих стальных ногах, врезался в парочку выскочивших ему навстречу коллег профессора, разбросав их, как кегли. Нагнувшись над образовавшейся посреди лаборатории кучей мала, он сграбастал рукой, больше похожей на костистую клешню, порядочную часть лабораторного халата Торпа и отбросил профессора на уставленный пробирками, чашками Петри и прочими склянками лабораторный шкаф. Тот взорвавшийся под тяжестью профессорского тела фонтаном осколков. Проворно развернувшись, найтборг блокировал манипулятором второй удар Торстона. От удара о стальную руку баллон жалобно хрюкнул, смявшись, треснул и выбросил из своего чрева инертный наполнитель. Найтборг крутанул рукой, и сморщенный баллон, разбрасывая белесый порошок, вращаясь и застилая туманом лабораторию, полетел к стене, а стальные пальцы со скоростью атакующей змеи сомкнулись на шее Торстона. Техник почувствовал, как его ноги отрываются от пола, а легкие не могут протолкнуть воздух сквозь пережатую глотку. Клешня найтборга продолжала сжиматься, и тепловые сенсоры машины безучастно фиксировали, как голова недочеловека разгорается красным светом от скапливающейся в ней крови. Торстон уже терял сознание, когда неожиданно для всех прозвучала команда майора:
– Стоп, 1340. Стоп. Прекратить!
Механическая хватка мгновенно разжалась, и Торстон, хрипя, повалился у ног найтборга. Машина, казалось, с сожалением обводила своим пламенеющим взглядом разбросанных по комнате людей. Рэмедж кинулся к едва ворочающемуся в обломках шкафа Торпу:
– Профессор, вы в порядке?
– Да... Я в порядке... – Торп сощурился и брезгливо, кончиками пальцев стал расталкивать на полу залитые дикой смесью жидкостей осколки в поисках соскочивших с его носа очков. Рэмедж обнаружил очки и, стряхнув с них налипшие осколки и капли влаги, подал Торпу. Профессор, принявшись энергично протирать очки краем халата, дрожащим голосом спросил: – Что все это значит, Джон?
Майор кивнул головой в сторону стоящего в центре лаборатории робота:
– Он утверждает, что есть возможность пробудить людей из криосна без губительных последствий, – Рэмедж перевел взгляд на статую найтборга и кивнул ему.
Найтборг послушно, как собачонка, только и ожидавшая заветную команду, забубнил монотонным голосом:
– Поврежденные гибернацией клетки при воспроизводстве накапливают ошибки в цепочках генов... Механизмы самоликвидации ошибок перестают эффективно отбраковывать или чинить испорченные цепочки... Клетки становятся нежизнеспособными... Через определенное время процесс распада клеток нарастает лавинообразно... Семя содержит кремниево-органические микромолекулярные роботы, способные восстановить поврежденные цепочки и механизм воспроизводства клеток... Необходимо подключиться к коммуникационному оборудованию базы, выйти на связь с Матерью – орбитальным спутником, и запросить Семя... Мать проведет внедрение Семени в непосредственной близости от базы... Семя получит доступ к источникам энергии... Вычислительные мощности и способность к ассимиляции в любой среде позволят Семени ввести содержащую микророботов нановзвесь в консервирующий гель статис-камер... Проникнув в тела спящих людей, микророботы проведут восстановительную операцию...
Торп зашипел сквозь зубы, наивно полагая, что сверхчувствительные аудиодатчики найтборга не зафиксируют его приглушенные слова:
– Майор, даже если то, что он говорит – правда, вы понимаете, что все это может оказаться просто-напросто хитроумной ловушкой!!! Они займут базу, удобную для броска вглубь южных земель. Эта машина здесь одна. Она ведь послушает вас. Я видел, как вы ей приказали... Прикажите ей выключиться или что там можно сделать! Тогда, возможно, остальные не отыщут сюда дорогу.
– Профессор, при всем моем уважении к вам, это последний шанс оживить людей, – Рэмедж разочарованно смотрел на Торпа, а затем, внутренне решившись на что-то, добавил: – И я его использую.
– Но как же люди, майор! Эти машины будут продолжать их уничтожать!
– Люди? А здесь... не люди!? – Рэмедж встал с корточек и отступил к найтборгу. Его лицо превратилось в бледную застывшую маску, и Торпу вдруг показалось, что оно в чем-то стало похоже на стальной лик найтборга. Повернувшись, майор вышел из лаборатории. Найтборг последовал за ним, тяжело пятясь и настороженно следя за людьми. Торстон вскочил с пола и бросился к закрывающейся за роботом двери. Наткнувшись на нее, он неистово забарабанил по захлопнувшимся створкам руками и заорал:
– Джон, черт возьми, дай Торпу шанс! Мы сможем обойтись и без этих дьявольских машин. Слышишь...!?
В ответ за дверью что-то заскрежетало, послышался треск и удаляющиеся тяжелые шаги. Навалившись всем телом на дверь и яростно дергая за ручку, Торстон ни на миллиметр не смог ее приоткрыть. Поняв, что найтборг каким-то образом умудрился запереть лабораторию и находящихся в ней людей, техник обессилено сполз по двери на пол. В ответ на его вопрошающий взгляд профессор Торп потеряно пробормотал:
– Джон Рэмедж сошел с ума...
На спутник пришел долгожданный сигнал. Код доступа прошел проверку и, откликаясь на просьбу с Земли, бортовой компьютер Матери повернул пусковую обойму, установив последнее Семя в казенную часть стартового автомата. На очередном витке спутник скорректировал свою орбиту, и в заданной точке, являвшейся началом оптимальной траектории спуска, произвел запуск механозародыша. Последнее дитя покинуло материнское лоно. Спутник осиротел, превратившись в еще один кусочек бесполезного хлама, какового немало вращалось вокруг планеты. А слабая искорка в атмосфере отметила место, где предвестник пробуждения торил себе дорожку в плотных слоях атмосферы.
ЧАСТЬ 10. ЭДЕМ НА ЗЕМЛЕ.
Погода в пустоши испортилась. Плотная дымка, поднятая усилившимся ветром, повисла над землей, скрывая уже через десяток метров все, что лежало на поверхности. Ломающийся силуэт, едва разграничивающий светлый верх и затемненный низ, лишь намекал на существование чего-то, находящегося посреди этого океана пыли. Это были стены Биджулистана. Или, вернее, весь тот хлам, который с натяжкой можно было назвать городскими стенами.
Среди камней, там, где скала, к которой прилепилась муравьиная куча города, понижалась, превращаясь в отдельные торчащие из щебня островки потрескавшегося известняка, притаился обнаженный по пояс человек. На нем были кожаные штаны с бахромой по внешней стороне бедер и легкие плетеные мокасины. Загорелый торс охватывала пара перехлестнутых ремней с креплением для пики на спине. По коже торса и лица вилась буро-белая раскраска, а голову украшал жесткий ирокез. Наблюдатель припал глазами к огромному биноклю, вид которого не вязался с дикарской внешностью его владельца. Наддак-разведчик опирался грудью на холку лежащего на земле ящера, морда которого периодически подергивалась, а пасть отфыркивала набивающийся внутрь мелкий песок. Когда ящер начинал слишком сильно возиться, мешая наблюдению, человек похлопывал рептилию по щиткам морды ладонью, успокаивая ее.
Изнуренные созерцанием унылой неподвижности, глаза человека вдруг уловили едва заметное изменение городского силуэта. Фрагмент нечеткой границы сдвинулся, и наметанный глаз наблюдателя выделил вращающуюся над уровнем всей этой свалки башенку артиллерийской установки найтборгов. Четыре таких машины располагались по периметру города, служа одновременно и сторожевыми башнями, сканирующими чувствительными сенсорами прилегающую к городу местность, и опорными огневыми пунктами обороны, готовыми сжечь всякого, кто неосторожно приблизится к стене. Меньших по размеру найтборгов не было видно, но наддак знал, что они где-то там – застыли неподвижно и, не обращая внимания на песок и ветер, по первому сигналу тревоги готовы образовать вокруг города защитный периметр.
Наблюдатель был одним из многих, воспользовавшихся непогодой и подобравшихся, насколько это было возможно близко, к захваченному городу. Наверное, впервые за долгое время объединенные войска противостоящих найтборгам сил вознамерились сами предпринять атаку на опорный пункт машин. После сражения у Иридиевых Клыков разведчики выяснили, что найтборги по какой-то причине стягивают к Биджулистану все свои подразделения. На данный момент части сил, до недавнего времени атаковавших форпосты людей в других местах, находились в пути, а защищал город уже потрепанный при Иридиевых Клыках отряд машин. Объединенное командование полагало, что удар по Биджулистану, нанесенный именно сейчас, позволит лишить передовые силы найтборгов ремонтной базы и энергоснабжения.
Силуэт города в очередной раз сломался, и это уже не было привычным движением патрульного механизма. За навалами из мусора и остовов старых автомобилей двигалось что-то большое. Наблюдатель стал настраивать объективы бинокля, пытаясь усилить мощь прибора, складывающуюся с и без того острым зрением самого наддака. Тем временем движущийся силуэт миновал границу мусорной стены и оказался на открытой местности.
Ящер, чуя напряжение своего хозяина, замер без движения и даже перестал сучить прижатой лапой и побулькивать чем-то непереваренным в своем желудке. Наддак узнал в высоченном колосе осадную пушку. В отличие от тех, что были установлены по периметру города неподвижно, подогнув свои механические ноги под массивное тело, эта платформа размеренно вышагивала прочь от города. Следом за ней замаячили меньшие силуэты, похожие на человеческие, и наддак принялся спешно пересчитывать штурмовых найтборгов сопровождения. Некоторые, уцепившись за борт артиллерийской платформы, ехали на ней, как на каком-то транспорте, но основная часть группы легко перемещалась рядом. У наддака закралось подозрение, что и по ту сторону мобильной пушки ее сопровождают штурмовики, но группа уже стала растворяться в облаках пыли, а следовать за ней для получения более точных сведений, приближаясь к городу, было опасно – машины могли засечь человека.