Текст книги "Город беглецов (СИ)"
Автор книги: Артемий Джоча
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
ЧАСТЬ 6. ИРИДИЕВЫЕ КЛЫКИ.
На фоне пламенеющего заката, охватившего пожаром изломанный скалами горизонт, возвышался темный силуэт форпоста Братства Стали. До великого Катаклизма здесь располагалась огромная радиолокационная станция раннего оповещения о ракетной атаке. Никто точно не знал, сыграло ли свою роль это чудо человеческой мысли в произошедшей битве титанов, но сейчас, много десятилетий спустя, от станции остались лишь вплавленные в скалы гигантские башни железобетонных конструкций. Воины Братства превратили их в неприступный форпост, призванный сдерживать варваров северных земель от вторжения на южные территории. Они назвали свою цитадель Иридиевыми Клыками. На восток и запад от ущелья, которое перекрывал форпост, простиралась горная гряда, превращая Иридиевые Клыки в неприступную крепость. Но наступили времена, когда казалось, что форпост потерял свое стратегическое значение. Пустынники, контролировавшие северные земли, и Братство покончили с конфликтами, и экспансия нарождающейся цивилизации шагнула дальше на север, оставляя Иридиевые Клыки далеко позади. Наплыв предприимчивых людей с юга и потоки товаров по новым караванным дорогам позволили расцвести многим северным городам. Казалось, ничто не сможет остановить медленную, но уверенную поступь человечества, вновь возвращающего под свой контроль некогда потерянные земли...
Нескончаемые вереницы бегущих людей, остатки разбитых войск и тревожные вести с севера за несколько последних месяцев красноречиво доказали, что люди столкнулись с серьезным противником. Врагу было по силам не только остановить продвижение человека дальше на север, но и поставить под угрозу само существование человеческой цивилизации. Границы обжитых территорий неумолимо съеживались, отодвигаясь все дальше на юг, и вот наступил момент, когда Иридиевые Клыки вновь оказались на рубеже миров. Сейчас значение этого форпоста было трудно переоценить. Механизированные подразделения Братства Стали, прайды Когтей, боевые лэнсы пустынников и летучие отряды наддакских наездников, позабыв о распрях, сконцентрировались в Иридиевых Клыках, готовясь отразить натиск наступающих стальных клиньев. Крепость замерла в ожидании атаки, а на вершинах башен мощные прожекторы ощупывали лучами света простирающуюся перед позициями защитников бескрайнюю пустошь.
Несмотря на позднее время часовому вовсе не хотелось спать. Там, в нескольких сотнях метрах от того места, где он дежурил, на передовых позициях множество глаз напряженно всматривались в бинокли и визиры сканеров, ожидая появления вражеских сил. Сам вечерний воздух был будто пропитан тягостным ожиданием. Часовой посмотрел на полоску света, которая пробивалась через щель в неплотно закрытой походной палатке командующего офицера – капитан Эстевес бодрствовал.
Очередное дуновение ветра колыхнуло край клапана входа палатки, на мгновение позволив желтому клину света пробиться изнутри и высветить перед входом кусочек утрамбованного песка. Часовой инстинктивно скосил взгляд на это теплое и яркое на фоне холодных тонов грядущей ночи пятно и заметил нечто странное. На глазах у изумленного человека на поверхности песка явственно проступил глубокий след рубчатой подошвы, и это притом, что перед палаткой никто не стоял. В сознании часового зародилась тревога. Он понимал, что подобное явление означает нечто очень важное. Наконец невнятный звоночек опасности вылился в лавину всепоглощающего страха, и часовой что есть мочи завопил:
– Призраки на позици... – его крик захлебнулся потоком крови, хлынувшим из перерезанного горла, и безжизненное тело часового повалилось внутрь палатки, продавив клапан входа. Мертвые глаза уже не могли видеть, как в темноте на мгновение блеснули, окутываясь сеточкой разрядов, короткие лезвия, а затем нечто высокое и тяжелое последовало внутрь палатки следом за падающим трупом, раздвигая брезент широким... пустым проходом.
Эстевес, услышав крик часового, понял, что в его распоряжении лишь считанные секунды. Не глядя на распахнувшийся проход, паладин Братства Стали ухватил обеими руками складной столик и вскинул его перед собой. Со столика в разные стороны полетели карты, схемы и мобильная станция связи, а в толстом пластике столешницы с треском появилось пять продолговатых отверстий. От мощного удара пластик треснул вдоль всей ширины стола, не выдержал и разломился надвое, а по нагрудной броне энергодоспеха капитана царапнули, высекая искры и оставляя на металле кирасы глубокие борозды, парящие в воздухе сверкающие лезвия. Эстевес наугад попытался перехватить невидимое запястье, и ему это удалось. Сервоприводы энергодоспеха взвыли от перегрузки, соперничая с мощью невидимого противника. На мгновение в тусклом свете лампы мелькнул зыбкий силуэт нападавшего, и Эстевес инстинктивно выбросил вперед другую руку, блокируя страшный удар в корпус. Стальной экзоскелет уберег своего хозяина от переломов и серьезных травм, но кинетическая мощь удара была столь велика, что Эстевес, потеряв равновесие, грохнулся на песок и, ломая растяжки и крепежные карабины, выкатился из палатки наружу.
Неуклюже ворочаясь на земле в громоздкой броне, капитан обернулся на рухнувшую палатку, и вместе с окружившими его бойцами наблюдал, как упавший полог наконец-то придал материальный образ двухметровой фигуре, рвущей прочный брезент на куски. Эстевес не стал дожидаться, когда Призрак окончательно вырвется из удерживающих его пут и, не вставая с земли, прокричал:
– Сеть...! Организуйте ловчую сеть!
Плазменная винтовка одного из бойцов выплюнула маленькое раскаленное солнце, и оно, освещая песок и окружающие предметы зеленым муаром, рванулось к запутавшемуся Призраку. Тот моментально отреагировал на угрозу и, до конца не высвободившись из остатков палатки, метнулся в сторону. Было странно наблюдать, как кусок брезента, словно плащ, окутывающий невидимую фигуру, затрепетал в потоках воздуха, устремившись в головокружительный полет. Заряд плазмы лишь проделал огромные дыры в полах этого плаща, не настигнув ускользающую цель. Другой боец моментально сориентировался и очередной раскаленный сгусток уже поджидал невидимку в нижней точке его приземления. Призрак каким-то чудом изогнулся в полете, избегая ловушки, но третий боец поставил победную точку. Неуклюже приземлившийся Призрак еще не успел подняться с земли, как плазменный заряд вонзился в кучу изорванного полога палатки, накрывшего тело найтборга. Снопы искр брызнули в разные стороны, а жаркое пламя охватило куски материи. Поврежденный найтборг окутался вязью разрядов и потерял свою маскировку. Стрелки тут же сконцентрировали на его эфемерной фигуре плотный огонь, и найтборг перестал существовать, как единое целое. Дымящийся и искрящий торс, теряя конечности и куски защитного покрытия, рухнул в песок...
Гуни Зиррок поежился, поводя широкими мохнатыми плечами. Это движение вызвала не прохлада вечернего воздуха, а сложная система кожаных ремней, которые уже порядочно натерли затекшую шею. С помощью ремней на спине Зиррока крепилась неказистая лучевая пушка, собранная из нескольких лазерных винтовок. Группа зверей Зиррока была костяком истребительного отряда, задачей которого являлось уничтожение медлительных тяжело бронированных артиллерийских платформ врага. Люди вокруг Зиррока все еще в неведении вглядывались в сумрак, изредка нарушаемый лучами прожекторов или блеском осветительной ракеты, но гуни чувствовал, что на позициях защитников творится что-то неладное. Чутье его не обмануло. Мастер Таан получил вызов по полевому коммуникатору и через секунду коротко бросил своим подчиненным:
– Вылазка Призраков... Ловчие – приготовиться! Похоже, началось...
Призраки были элитой найтборгов. Они скрытно проникали на позиции врага и старались уничтожить командные центры обороняющихся, повредить системы связи и внести панику в ряды защитников. Эффективного способа борьбы с ними так и не было найдено. Приходилось мириться с тем, что механического диверсанта удавалось обнаружить лишь когда тот выдавал себя сам. Зиррок явственно ощутил, как от людей повеяло страхом. Невидимый убийца мог подобраться незаметно, и от его смертельного прикосновения не спасала даже броня энергодоспеха. За вылазкой Призраков неминуемо должна последовать массированная атака основных сил неприятеля. И она не заставила себя ждать. Пятерки ловчих по знаку Таана заняли позиции прикрытия вокруг ударной группы зверей, и в таком порядке истребительный отряд двинулся навстречу врагу.
Внезапно один из бойцов, экипированный сенсорным оборудованием, указал куда-то в сторону, давая понять остальным, что заметил врага. Тут же вокруг него, прекратив перемещаться, опустились на колено четверо ловцов. Словно единое целое, они синхронно через определенные промежутки времени стали выпускать заряды плазмы в направлении замеченного противника. На первый взгляд могло показаться, что их выстрелы не достигают цели. Но ловцы знали свое дело – они плели на пути стремительно несущегося к ним найтборга смертоносную паутину. Механический воин бросал свое тело из стороны в сторону, избегая одних зарядов плазмы и попадая в зону поражения других. Один из зарядов, наконец, настиг стальную бестию прямо в прыжке, и ослепительная электрическая дуга соединила песок и летящее тело найтборга. Но развороченный взрывом энергогенератора робот все же настиг свои жертвы. Груда исковерканного металла приземлилась прямо на людей, разрывая острыми кусками стали защитные доспехи солдат и кромсая человеческую плоть...
На фоне темно синего неба показались силуэты артиллерийских установок найтборгов. Вокруг завязалась ожесточенная схватка. Всполохи вспышек, разрядов, лучей, дымные следы ракет и разрывы снарядов вперемежку с визгом рикошетирующих осколков сплелись в неповторимом танце смерти, где охотники и их жертвы зачастую менялись местами. Одна из ловчих пятерок, прикрывающих группу Зиррока, не смогла остановить штурмового найтборга, и робот, не прекращая своего непредсказуемого движения, окатил людей шипящим в нагретом воздухе электрическим разрядом. В мгновение ока человеческие тела превратились в пепел, и стальная нога машины, впечатав куски оплавленных доспехов в песок, развеяла прах несчастных по ветру.
Над головой Зиррока, гудя, протянулся тугой жгут алого света и, проследив его направление, гуни увидел, как смертоносный луч осадной артиллерии найтборгов опалил стены форпоста. Медлить было нельзя. Вонзив когти в грунт, зверь оттолкнулся мощными лапами, и бросил свое тело в сумасшедший бег через лабиринт разрядов и летящих осколков. Найтборги, прикрывающие артиллерию, пытались уничтожить зверя, и электрические петли, чудом минуя Зиррока, опаляли его шерсть. Боль от ожогов лишь подстегивала его, заставляя выполнять головокружительные прыжки, а оставшиеся в живых ловчие открыли ураганный огонь по найтборгам, давая возможность группе зверей прорваться к осадным машинам. Наконец, когда казалось, что этой смертельной гонке не будет конца, перед ними выросла, чавкая гидроприводами тяжелых механических ног, артиллерийская платформа. Зиррок рыкнул команду, и звери, покрепче уцепившись когтями за грунт, прижали свои тела к земле и навели жерла лучевых пушек на вражескую осадную машину. Зиррок сжал челюстями управляющий плунжер лучевой пушки, и алый пучок, сотканный и нескольких лазерных нитей, уперся в основание неуклюжего робота. К гуни присоединился еще один стрелок, и тяжелая броня машины, не выдержав, стала плавиться, обнажая внутренние узлы сложного механизма. В пробоину устремился третий пучок лучей, закачивая под стальную шкуру механического зверя миллионы джоулей энергии. Огромная машина остановилась, ее нутро потряс оглушительный взрыв, и жаркое пламя пожара охватило развороченный остов. Зиррок рванулся в сторону, намереваясь переориентировать атаку своего отряда на другую машину, но внезапно дикая боль пронзила его спину. Ненадежное оружие, закрепленное на спине, не выдержало и, шипя расплавленным металлом, задымилось, прожигая шкуру зверя. Зиррок не мешкая, острыми когтями срезал кожаные путы, и громоздкая лучевая пушка свалилась на землю. Зиррок оглянулся вокруг и понял, что оказался в ловушке. Угрожающее шипение и треск электрического разряда заставили Зиррока отпрыгнуть в сторону, и уже приземляясь, он вместо того, чтобы уверенно встать на лапы, неуклюже повалился на песок. Зверь растерянно осмотрел свое тело и обнаружил на месте задней лапы дымящийся обрубок. Позади вдруг раздался ужасный рев, переходящий в визг, и Зиррок, затравленно озираясь, увидел в паре десятков метров от себя кошмарную рептилию, а на ее спине полуобнаженного наездника, вращающего над головой кожаное лассо. Зиррок вскинул вверх переднюю лапу, и наддак ловко метнул свой аркан. Гуни поймал петлю, несколькими короткими движениями обмотал ее вокруг своего локтя и приготовился к рывку. Ящер сорвался с места, понукаемый наездником, и гуни Зиррок, разбрасывая в стороны водопады песка, отправился в головокружительный слалом по барханам. Найтборги вновь выстрелили, и ветвистые молнии разрядов, выжигая в песке заполненную расплавленным стеклом борозду, устремились вслед за раненым зверем...
Колонна людей, покинувшая два дня назад Биджулистан, подходила к Иридиевым Клыкам. От цели их отделял лишь невысокий пологий холм, торчащий потрескавшейся лысиной из песка. Среди неспешно бредущих людей наметилась какая-то суматоха, и из вечернего сумрака появился отряд разведчиков, посланный Эндрюсом на вершину холма. Молодой лейтенант Братства Стали, возглавлявший отряд, застыл перед Эндрюсом и стал сбивчиво докладывать:
– Сэр... Форпост атакован... В ущелье идет ожесточенное сражение... – лейтенант замолк, пытаясь отдышаться, и вместо него в разговор встрял один из рейдеров, отданных в подчинение лейтенанту и не искушенный в вопросах армейской субординации:
– Несладко им приходится там... Им не выстоять. Осадная артиллерия уже слишком близко. Теперь в форпост можно проникнуть только через линии наступающего противника. Зря мы сюда шли...
Лейтенант негодующе посмотрел на своего подчиненного, и в его неровном голосе зазвучали стальные нотки:
– Мы должны ударить в тыл противнику, сэр! Мы можем попытаться...
Эндрюс поднял руку, охлаждая пыл лейтенанта:
– У нас недостаточно для этого сил, лейтенант. Большинство этих людей – гражданские. Остальные не имеют должной боевой подготовки...
На этот раз возмутился стоящий рядом Форестер:
– Но у нас хватило сил вырваться из Биджулистана и без вашей помощи, – одобрительные голоса послышались со всех сторон, а Форестер продолжил: – Братство Стали, конечно, порядочные снобы, – Форестер ухмыльнулся, и вокруг раздался грубый смех, – но иной дороги на юг, кроме как через этот форпост, у нас нет.
Форестер повернулся к молчавшему до сих пор Рэмеджу:
– Что скажешь, Посланник?
Майор кивнул стоящему рядом Дрейку, и тот отдал беззвучные указания членам Радиоактивного Отряда. Новоиспеченные капитаны резкими выкриками стали строить рейдерские отряды. Кирк и его милиционеры перезаряжали базуки и проверяли амуницию, а Стоун собирал отряд коммандос, набранный из самых отчаянных бандитов Биджулистана. На глазах у изумленного лейтенанта разношерстная толпа рассеялась, превратившись в стройные шеренги грозных воинов. Их экипировка желала лучшего, а оружие вряд ли могло соперничать с современными высокотехнологичными образцами Братства Стали, но блеск в глазах, казалось, с лихвой компенсировал все эти недостатки. Пестрая армия застыла, ожидая указаний своего полководца.
Рэмедж, удовлетворенный выправкой своих новоиспеченных солдат, обратился к лейтенанту:
– Связь с форпостом есть?
Лейтенант, все еще находящийся под впечатлением от увиденной метаморфозы, поспешно ответил:
– Нет, сэр. Найтборги глушат весь наш частотный диапазон.
– Машины засекли нас?
– Не думаю, сэр. Мы находимся сейчас вне досягаемости их сканеров.
Через несколько минут Рэмедж уже находился на вершине холма и наблюдал через бинокль разворачивающееся у подножия скал сражение. Издалека это выглядело, как красочная феерия света и всплесков разноцветных огней, но оптика бинокля раскрывала весь ужас этой кажущейся красоты. Рэмедж с облегчением отвлекся от вида сожженных трупов, перемешанных с разбитыми конструкциями машин, и обратился к Кирку:
– Как думаешь, твоим людям удастся уничтожить одну из этих осадных установок?
– Постараемся, сэр... – Кирк замялся. – Нам бы не помешала экипировка и вооружение Братства Стали. У нас не так много зарядов к базукам, а лучевое оружие наполовину разряжено.
Эндрюс тут же распорядился:
– Лейтенант, выдайте людям Кирка все имеющиеся у нас резервные комплекты брони и оружия. Конечно, энергодоспехов у нас нет, но пару плазменных винтовок и лишние заряды к базукам у нас отыщутся.
Кирк кивнул, а Рэмедж продолжил:
– Дрейк, отряды ваших людей прикроют Кирка с фланга. Разместитесь на броне машин капитана Эндрюса. Сейчас нам очень нужна их мобильность. Не ввязывайтесь в затяжной бой. Основная задача – пробиться до передовых линий защитников и соединить с ними наши усилия. Нам нужна маленькая червоточина в зоне боевых действий, через которую мы проведем людей к форпосту.
Рэмедж отыскал глазами бывшего правителя Стоунвила:
– Форестер, вы отвечаете за прикрытие гражданских. Берите своих оборванцев и как только появится коридор, ведите колонну к форпосту, – Форестер картинно отдал честь, и майор, вздохнув, повернулся к Стоуну: – Сержант, перед вами стоит самая сложная задача. Отберите самых ловких людей и, избегая схваток, как можно скорее выйдите на позиции защитников. Нам очень нужна согласованность действий.
Через несколько минут шесть машин, к броне которых жались вооруженные люди, уже неслись с пологого склона холма в самую гущу сражения. А позади них, скрываясь в тени скал, колонна людей стала осторожно пробираться по направлению к брызжущему светом прожекторов форпосту...
Где-то там, на вершине одной из башен Иридиевых Клыков полковник Альварес напряженно следил за ходом сражения, получая неутешительные донесения с поля боя. Защитники все еще отчаянно сопротивлялись и уже несколько осадных орудий врага пылали на просторах пустоши, освещая светом пожарищ кипящее вокруг сражение. Десятки разбитых машин были разбросаны по песку, смешанному с пеплом и кровью людей, но найтборги неуклонно теснили защитников, приближая неизбежный финал. Но вот один из докладов прозвучал диссонансом среди прочих неутешительных вестей о ходе сражения. Альварес сначала не поверил своим ушам, когда услышал, как Крайв охрипшим голосом кричит в коммуникатор:
– Армия с востока атакует тылы найтборгов, сэр! Машины оттягивают штурмовиков... Мы можем попытаться контратаковать и достать артиллерию! – Крайв было непонятно, почему полковник молчит. – Сэр, сэр... отдайте приказ Черриту поддержать нас...
Альварес опомнился, лихорадочно соображая, откуда могла придти подмога. Неужели Новая Республика соизволила наконец-то прислать свои войска? Но времени на размышления не было. Полковник повернулся к ожидавшему указаний адъютанту и отдал приказ:
– Пускай Черрит вводит свой механизированный отряд в бой, – и дальше в коммуникатор: – Крайв, дождитесь танкистов Черрита и контратакуйте...
Через несколько минут врытые у самых стен форпоста танки, разбрасывая песок, устремились в атаку, и вместе с их появлением ряды защитников облетела новость о пришедшей с востока армии, ударившей в тыл найтборгам. Люди воспрянули духом, и в их сердцах затеплилась угасшая было искра надежды.
Стелс-бот 1340 санитарного квадриума точным ударом вибролезвий прикончил очередную жертву. Недочеловека не спасла даже киберсистема низшего уровня, внутри которой он прятался, как устрица в раковине. Лезвия, подобно скальпелю хирурга, прошли сквозь стыки примитивной механической оболочки, и без сопротивления погрузились в мягкое тело жертвы. Тварь умерла, хрипя и захлебываясь горячим маслом, хлынувшим на ее лицо из перерезанных гидросистем защитной оболочки. 1340 уже переориентировался на другую цель, когда внезапно по высокочастотному каналу связи пришла директива более высокого приоритета, чем текущие задачи, поставленные Командной Единицей стелс-пентагона. Координатор санитарной акции переориентировал 1340 на цели, неожиданно появившиеся в тылу найтборогов. Незамеченная до сих пор группа недочеловеков атаковала штурмовые джагернауты. Необходимо было ликвидировать угрозу, и перед 1340 ставилась задача уничтожить руководящее звено противника.
Несмотря на свою массу, стелс-бот перемещался очень быстро. Благодаря комплексной системе сканов и датчиков в темноте он ориентировался также прекрасно, как и при свете дня. 1340 не утруждал себя извилистым маршрутом и, с легкостью перемахивая через горящие остовы машин, двигался напрямую к вершине холма, где по ориентировке Координатора находилось командное звено врага. Специальное адаптивное покрытие стелс-бота создавало иллюзию невидимости в широком диапазоне спектра излучения, что делало стального воина незаметным на фоне хаоса сражения. Подобная система исключала возможность установки тяжелой брони и ударного вооружения, могущего демаскировать найтборга, но для решения диверсионных задач огневая мощь не требовалась.
Рэмедж последний раз окинул через бинокль панораму боя, и ему вдруг показалось, что ландшафт перед ним, будто ломаясь в потоках нагретого воздуха, как-то странно заколыхался. Инстинктивно майор оторвал бинокль от лица и, протерев глаза, явственно увидел перед собой призрачный силуэт, сквозь который вспышки боя и огонь пожаров расплывались гротескными мазками. Рэмедж замер, завороженный этой необычной картиной, а находящийся рядом Дрейк, проследив удивленный взгляд майора, моментально понял, какая опасность ему угрожает. Он оттолкнул Рэмеджа с пути Призрака и, выхватив мечи, нанес серию мощных ударов по невидимому противнику. Каждый удар клинков высекал, казалось, прямо из воздуха снопы искр, и вдруг в пространстве, оформившись в виде струящихся всполохов и искрящихся разрядов, материализовалась двухметровая человекоподобная фигура, рядом с которой Дрейк показался пигмеем.
Удары примитивного оружия недочеловека не могли причинить значительного вреда 1340. Но они нарушили согласованную работу маскировочного покрытия и повредили ряд адаптивных панелей. 1340 провел штатный анализ недочеловека, и пришел к заключению, что перед ним самая крайняя форма заражения. Но сейчас не эта тварь была его целью. Найтборг отмахнулся от Дрейка, словно от назойливой мухи, и лэнсмастер покатился в сторону, получив мощный удар в корпус. Все еще бликующая струящимися огнями фигура стелс-бота склонилась над ошарашенным Рэмеджем. Сверкающие лезвия беззвучно появились на кончиках полупрозрачных пальцев, оказавшись единственным зримым элементом этого нематериального существа. Размазавшись в воздухе сверкающим веером, лезвия метнулись к горлу Рэмеджа и... застыли на расстоянии нескольких миллиметров от беззащитной плоти. Вся фигура Призрака внезапно стала зеркальной, и майор уставился на отражение своего перекошенного ужасом лица. Вместо глаз на этом лице сияли красные угли видеокамер, а из глубины зеркального черепа вдруг раздался металлический голос:
– ЧЕЛОВЕК!?
Опомнившийся Дрейк, кривясь от боли в переломанных ребрах, с изумлением наблюдал, как стальная фигура, опустившись на одно колено, будто в смирении склонила перед майором металлическую голову... Что-то помешало 1340 нанести смертельный удар. Дистанционное сканирование тканей находящегося перед ним недочеловека вдруг дало неожиданные результаты. Результаты экспресс-анализа показывали, что перед ним Предтеча – настоящий Человек, лишенный малейших следов загрязнения. Столь значимая информация моментально была передана Координатору операции, и спустя мгновение в ответ вернулся приказ всем пентагонам чистильщиков остановить санитарную акцию и покинуть зону дезинфекции. Фигура 1340 вновь оделась в сеточку разрядов и на глазах потрясенного Дрейка растворилась в воздухе, напоследок сверкнув исчезающими лезвиями. Лэнсмастер, не веря собственным глазам, смотрел на целого и невредимого майора и внезапно подумал, что Меджис сто раз была права, приписывая Посланнику сверхъестественные качества.
По всему фронту боевых действий найтборги прекратили атаку и стали отходить вглубь пустоши, попутно забирая разрушенные останки своих собратьев. Над полем боя вдруг воцарилась оглушающая тишина. Но она длилась недолго. Передовые отряды пришедшей с востока армии принесли весть, что ими командует легендарный Посланник, который в одиночку и без оружия смог остановить Призрака. Даже невозмутимые воины Братства Стали, никогда не верившие в эту чушь из Легенды, задумались над странным совпадением событий, а над полем боя уже раздавались крики ликования, и измученные сражением люди, празднуя победу, восторженно встречали легендарного мессию. Предсказанное Меджис сбылось, и Звездный Посланник вновь поведет их в бой!
ЧАСТЬ 7. ВОЗВРАЩЕНИЕ.
Навесные мостки, наскоро сколоченные из досок и перекинутые через разодранные стальные плиты пола, зияющие синевой неба дыры с сиротливо торчащими из бетона оплавленными кусками арматуры, еще не убранные останки людей, заживо сожженных внутри собственных доспехов, вышедшее из строя оружие, горы мусора и обломков – это форпост Иридиевые Клыки. Сейчас он такой. Даже дующий из пустоши свежий ветер, беспрестанно завывающий среди разрушенных конструкций, не может разогнать тяжелый запах сгоревшего пластика и металла. Пробитые насквозь ударами джагернаутов, некогда гордые башни теперь были едва ли не самым опасным местом твердыни. Одна из башен разрушена почти полностью. На вершине уцелевшей – неосторожно бликующий оптикой наблюдательный пост защитников. Внизу копошатся на передовых позициях люди, похожие на крохотных муравьев по сравнению с колоссами башен. Впереди была неизвестность. Позиции спешно готовились к возможной новой атаке найтборгов.
Люди охвачены оживлением. Каждый куда-то стремится с какой-то определенной целью. Адъютанты снуют среди солдат, которые, кряхтя, притаскивают с поля боя поврежденную технику. Уцелело мало, и они скептически смотрят на вспоротую броню танков и понуро опущенные орудийные стволы.
Рэмедж идет среди них и на некоторое время в радиусе нескольких метров вокруг него суета замирает. Люди ищут взглядом его лицо. При виде его в их глазах неизменно появляется задорный блеск. Они измученны, изранены, покрыты пылью, грязью, потом и кровью, но всегда делают над собой усилие и вытягивают свои изломанные доспехами тела навытяжку, салютуют ему и долго провожают взглядом, перекидываясь за его спиной парой фраз примерно следующего содержания:
– Ты слышал, это ведь Он!
– Шутишь! Я себе его не таким представлял...
– Точно тебе говорю! Это Он...
Мимо осыпающихся окопов с размочаленными брустверами, мимо еще неубранных трупов, мимо раненых, еще не попавших за врата форпоста – туда, где развернут полевой госпиталь, мимо свежих подразделений, пришедших с юга. Все взывает к майору с надеждой – люди, металл, земля, прах. А он... Он вынужден огорчить их. Он не может разорваться надвое. Люди надеются на него здесь, но другие люди ждут его возращения далеко от этого места. Рэмедж попытался унять в груди нарастающий крик, готовый вырваться наружу от бессилия и нахлынувших воспоминаний о недавнем разговоре с Меджис...
Прошло одиннадцать лет, с тех пор, как Рэмедж видел ее в последний раз. Была ли она тогда старой? Наверное, да. Потому что сейчас болезнь лишь подчеркнула всю хрупкость этой женщины. Седые волосы как будто стали тоньше, кожа прозрачней, а шрамы от ожогов на лице, которое теперь не закрывала полумаска, глубже врезались в кожу, заставляя отчетливей проявляться вокруг себя напряженные мышцы лица. Но стоило Рэмеджу взглянуть в глаза этой женщины, и они своим светом заставили вернуться его на одиннадцать лет назад. В них была все та же неистовая сила. Вот тогда впервые в душе майора шевельнулись угрызения. Внезапно стало трудно сказать ей, что он скоро покинет их. Она и так поняла все без слов еще раньше, чем он выложил ей историю спящего города. Меджис выслушала его рассказ внимательно, не прерывая и давая ему выговориться.
– Понимаю... Ты покинешь нас.
Простые слова, но сколько в них затаенной боли, грусти, неосуществленных, но возлагаемых надежд... А какую роль он играет во всем этом? Что он значит для этих людей? Символ, стечением обстоятельств вознесенный на вершину Легенды? Может быть, их надежды пусты?
Меджис изучала его лицо. Для нее, казалось бы, зашифрованные страницы смены выражений его лица были легко читаемой книгой его невысказанных мыслей. Будто отвечая им, она стала тихо говорить, вкладывая в каждое произносимое слово силу значимости и истинности:
– Я догадываюсь, что тебя мучает. Груз ответственности... Мне знакомо это чувство. Тогда, давно, сразу после Катастрофы, когда старый мир вокруг лежал в руинах, я и горстка преданных мне людей пытались создать островок порядка в море хаоса. Тогда в нас не было ни уверенности, ни мудрости. Все люди, которые приходили к нам за защитой, с надеждой в глазах возлагали на мою душу частичку этого груза. Каждая наша маленькая удача укрепляла в них веру. Каждый промах – испытание силы воли. Осознавать, что ты ответственен за сотни или даже тысячи людей – этому не позавидуешь. Но на долгие раздумья не было времени. Мы сражались с природой, варварами, животными и судьбой, так же, как и ты сейчас. И знаешь, что я поняла... Не обязательно быть самым сильным, справедливым или смелым. Главное, это показать людям путь. Ты показал людям такой путь. Ты доказал, что в их силах достичь успеха. Твоя армия вошла с твоим именем на устах в врата Иридиевых Клыков, но победил не ты один. Они вдруг поверили в себя самих. Вот увидишь, они смогут понять тебя и твой уход. Ты вернулся из небытия и это главное. И ты вернул им веру в собственные силы...
– Спасибо, Меджис... – Рэмедж тихо выдохнул, почувствовав слабое облегчение.
– Я очень хочу, чтобы у тебя все получилось, – Меджис улыбнулась. – Надеюсь, профессор Торп и его группа помогут вам пробудить спящих и спасти бодрствующих.
– Для меня это очень важно, Меджис.
– Твоя семья... Ты всего в шаге от их воскрешения.
– Да, всего в одном шаге. Но как долог был этот шаг...
Задумавшись, Рэмедж не заметил, как к нему кто-то подошел. На плечо легла тяжелая ладонь, отвлекая от воспоминаний, и Рэмедж инстинктивно повернулся. Рядом стоял мастер зверей Таан. Такой же огромный и крепкий, как одиннадцать лет назад. Жесткие волосы на висках тронуты сединой. Сеточка шрамов на лице затерялась в глубоких морщинах и теперь уже не так пугает. Глаза живые, с искоркой радости в глубине. Огромные руки все также бугрятся мускулами и украшены совсем свежими рубцами.