355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Рыбаков » Дожить до вчера. Рейд «попаданцев» » Текст книги (страница 9)
Дожить до вчера. Рейд «попаданцев»
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:23

Текст книги "Дожить до вчера. Рейд «попаданцев»"


Автор книги: Артем Рыбаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц)

– Ну чтобы получить ответ на ваш вопрос, оберст, достаточно внимательно взглянуть на карту, – парировал начальник штаба группы армий фон Грайфенберг. – Это единственная магистраль, ведущая на наш правый фланг, И бомбардировка в окрестностях Могилева должна была послужить вам предупреждением, не так ли? Хочу также отметить, что ни одной стационарной позиции зенитной артиллерии от Кировска до станции Солтановка нет. А это, хочу напомнить, более пятидесяти километров!

– Первая и вторая группы 51-й истребительной эскадры в настоящий момент только закончили перебазирование на аэродром в Шаталовке, к тому же в ее зону ответственности входит только район Смоленска! – На язвительный тон фон Грайфенберга авиационный начальник ответил, не скрывая своего раздражения. – И прошу вас учесть, что мои ребята ежедневно подвергались бомбардировкам и обстрелам! Потери материальной части также неоправданно высоки…

– От себя могу добавить, – поднялся со своего места командир 2-го авиакорпуса генерал-лейтенант Лерцер, во время Великой войны лично сбивший сорок четыре самолета противника, – что солдаты сухопутных частей регулярно нарушают приказ о передаче всего захваченного русского авиабензина Люфтваффе. И это при том, что после того, как неделю назад красные разрушили мост в Черноводах [34]34
  11 и 12 августа 1941 г. ВВС Южного фронта совместно с ВВС Черноморского флота повредили, а затем разрушили большой мост в румынском городе Черноводы, по которому проходил также и трубопровод от румынских нефтеперерабатывающих заводов. Интересно, что наибольшие повреждения нанесли истребители И-16 с 250-килограммовыми бомбами, доставлявшиеся к цели подвешенными под крылом бомбардировщиков ТБ-3.


[Закрыть]
поставки топлива под вопросом!

– Извините, что перебиваю вас, – молча сидевший до этого момента сухопарый оберст-лейтенант подмял руку. – Мне кажется, я могу объяснить причину этого налета.

– Мы с удовольствием выслушаем вас, оберст-лейтенант Торбук, – начальник штаба группы армий слыл человеком неконфликтным и потому воспользовался возможностью прекратить перепалку с летчиками. – Господа, оберст-лейтенант руководит контрразведывательной группой «Ева». [35]35
  Позывной «Абверкоммандо-ЗВ», с июля 1942 г. переименованной в «Абверкоммандо-303». Была придана группе армий «Центр» и подчинялась непосредственно штабу ГА. Позывные – «Геер» и «Ева». Начальниками команды были оберст-лейтенанты Торбук и Готерер Георг. В составе АК-303 находились абвергруппы 307, 308, 309, 310, 315, 316, 317, 318, 325.


[Закрыть]

– Господа, сегодня ночью от криптографов поступили данные радиоперехвата. 16 августа в 15 часов 32 минуты из района, впоследствии подвергшегося бомбардировке, была передана радиограмма с просьбой как можно скорее нанести авиационный удар по квадратам 95–45 и 93–43. При анализе текста мы выяснили, что разведывательная группа противника напрямую подчиняется Москве, а не штабу Тимошенко или нижестоящих соединений. Передача велась открытым текстом. Вероятно, разведгруппа заметила перемещение танковой колонны, уже упоминавшийся господином генералом, – докладчик бросил взгляд на Штрауса. – Буквально за день до этого в том же районе пропала пеленгационная команда…

– А почему мы узнаем об этом только спустя пять дней? – возмущенно спросил Зейдман. – Если бы штаб Люфтваффе получил эту информацию немедленно, то самолеты противника были бы перехвачены.

– Господин оберст, – спокойно ответил контрразведчик, – радиограмма была очень короткой, и на нее просто не обратили внимания. Не думаете же вы, что на всех станциях функабвера сидят люди, в совершенстве владеющие русским? Безусловно, это было бы великолепно, не скрою, но будем реалистами, господа. Один из постов контроля эфира записал ее, и она поступила на дешифровку и перевод обычным порядком.

– А как же режим усиленного патрулирования? – не унимался летчик. – На каждом посту мою машину останавливали!

– Вы ведь из Минска ехали, господин оберст? А он как раз и находится в зоне с чрезвычайным режимом. А Бобруйск, из окрестностей которого русские выходили в эфир, и уж тем более Могилев этой «милости» лишены.

– То есть вы, оберст-лейтенант, полагаете, что столь неприятный для нас налет – дело рук русской разведгруппы? – Фон Клюге задумчиво покрутил между пальцами карандаш.

– Так точно, господин фельдмаршал!

– Как вы считаете, господа, не следует ли целиком переложить охрану тыловых районов на плечи полиции вместе со Службой Безопасности и использовать высвободившийся личный состав для борьбы с диверсантами непосредственно в прифронтовой полосе? Заодно это поможет решить проблему «ночных воров», как мне кажется. Оберст-лейтенант, какие силы заняты сейчас поисками этой разведгруппы?

– Насколько мне известно, задействованы две роты из маршевых пополнений. Но в том районе очень «тяжелая» местность, и, на мой взгляд, силы совершенно недостаточны.

– Фон Тресков, – обратился Клюге к офицеру-генштабисту, – проработайте варианты и найдите для решения этой проблемы пару батальонов. Мы не можем позволить себе нести подобные потери в глубоком тылу!

Лондон, Кинг Чарльз стрит, Вестминтер. Соединенное Королевство. 21 августа 1941 года.

12:04.

Окна кабинета выходили на Сент-Джеймский парк, и потому многоголосый шум Уайтхолла сюда практически не долетал.

– Как, по-вашему, Уитфред, почему русские до сих пор не признали свое участие в «деле Гиммлера»? – Человек, задавший вопрос, словно сошел с портрета Викторианской эпохи. Величие «Империи, над которой никогда не заходит солнце», буквально сквозило в его облике. Даже костюм, сшитый у одного из самых уважаемых портных Лондона, записаться на примерку к которому без обязательной и документально подтвержденной приставки «сэр» [36]36
  В Соединенном Королевстве почетная приставка (префикс) к имени лиц, имеющих личное рыцарство, титул баронета либо членство в рыцарском ордене в ранге рыцаря. По-английски пишется с большой буквы (Sir)и употребляется в сочетании с именем (без фамилии, например, Sir Paul, сэр Пол)или с полным именем (Sir Walter Scott, сэр Вальтер Скотт)-,неправильно употреблять только с фамилией (нельзя сказать Sir McCartney, сэр Маккартни).В англоязычных текстах (особенно в британских) слово сэрпри именах рыцарей и баронетов употребляется достаточно последовательно (по крайней мере, при первом упоминании в тексте). Женщина, имеющая рыцарский ранг в ордене или титул баронета в своем праве, именуется дама (Dame) с именем, но жена сэра именуется леди в сочетании с фамилией без имени (так, жена сэра Пола Маккартни – леди Маккартни). Не следует путать с сир(фр. sire,англ. sire) – обращение к монарху (Ваше Величество, Государь).


[Закрыть]
перед именем было просто невозможно, больше походил на сюртук, нежели на современные одеяния.

– Пока я не могу определить причину этого, сэр. – Отвечавший отлично помнил, что его собеседник не переносит, когда его подчиненные отвечают «не знаю». – Возможно множество вариантов, начиная от сломанной рации у агентов, не успевших, таким образом, сообщить своему руководству, и заканчивая скрытыми политическими мотивами Сталина.

– И какие же, по вашему мнению, мотивы могут заставить его скрывать информацию о таком, как мне ни неприятно это признать, выдающемся успехе русских? Лучшего повода для пропагандистских выступлений придумать сложно.

– Мне кажется, что единственный способ выяснить это – провести разведку по дипломатическим каналам. Несколько намеков там, пара вопросов тут – по реакции большевиков уже можно будет делать выводы.

– А что вы думаете, если мы задействуем поляков на месте – это же их бывшая территория? Пускай отрабатывают те средства, что мы тратим на них.

– Простите, сэр, но эта территория не была польской. По крайней мере, в течение пары последних столетий. А с учетом того, что красные весьма серьезно подошли два года назад к выявлению польской агентуры, рассчитывать на наличие хоть сколько-нибудь серьезных источников у Союза вооруженной борьбы [37]37
  Союз вооруженной борьбы ( польск.Zwiazek Walki Zbrojnej, ZWZ) – название польских вооруженных формирований в период Второй мировой войны. Первоначально – «Служба Победе Польши». Главной целью СВБ была организация вооруженного сопротивления как немецким оккупантам в Польше, так и советскому режиму в Западной Белоруссии и Западной Украине. СВБ был создан 13 ноября 1939 г. на основе «Службы Победе Польши» и 14 февраля 1942 г. реорганизован в Армию Крайову.
  СВБ был подчинен польскому правительству в Париже. Однако, поскольку эффективно руководить организацией из-за рубежа оказалось невозможным, в январе 1940 г. вся территория Польши была поделена на две части: «немецкую» – под командованием полковника Стефана Ровецкого, с центром в Варшаве; «советскую» – под командованием генерала Михала Токажевский-Карашевича, с центром во Львове. Еще с сентября 1939 г. на территории Беловежской, Рудницкой, Липчанской и Налибоцкой пущ в Западной Белоруссии стали возникать первые польские повстанческие отряды, которые стали вступать в борьбу с войсками НКВД. НКВД начал борьбу с польским подпольем. Серьезный урон польскому подполью в СССР был нанесен массовыми депортациями осадников и лесников в 1940 г. После того как Токажевский-Карашевич был арестован НКВД, восточная часть СВБ осталась без командования. В 1940 г, главным комендантом организации был назначен Стефан Ровецкий («Грот»), После капитуляции Франции в 1940 г., ситуация с руководством еще более усложнилась. 30 июня 1940 г. по приказу премьера правительства в изгнании Владислава Сикорского была создана Главная комендатура СВБ, командующим был назначен Ровецкий.


[Закрыть]
не стоит. Что бы там генерал Сикорский нам ни рассказывал!

– У меня нет ни времени, ни желания вдаваться во все эти мелочи, Уитфред! – брюзгливо ответил начальник департамента. – Если у нас есть там агентура – задействуйте! Нет ее – создайте и, опять же, задействуйте!

– Могу ли я использовать контакты в Германии, сэр?

– В Германии? Нет! В конце концов, нам нужно выяснить реакцию русских, а не немцев.

– Я понял, сэр. Если вам интересно, сэр, позавчера состоялись похороны Гиммлера.

– Да, я знаю, Уитфред. В орденском замке этого гуннского ордена, не так ли?

– Совершенно верно, сэр. В Вевельсбурге. [38]38
  Существующее ныне здание замка Вевельсбург в стиле эпохи Возрождения построено в 1603–1609 гг. князем-епископом Падерборна Дитрихом фон Фюрштенбергом (правившим с 1585 по 1618 г.). В Тридцатилетней войне замок сильно пострадал, а в 1815 г. после удара молнии выгорела северная башня. В августе 1934 г. замок был передан СС и начал свой путь как музей и училище по идеологической подготовке офицеров СС, в рамках Управления СС по вопросам расы и поселения, а в феврале 1935 г. перешел под непосредственный контроль Личной комиссии рейхсфюрера СС. Перестройкой замка руководил архитектор Герман Бартельс (Hermann Bartels),он же в начале 1940-х гг. подготовил грандиозный проект освоения территории вокруг замка, который так и не был осуществлен. При реконструкции замка использовался труд заключенных из небольшого концлагеря Нидерхаген. По утверждению Гиммлера, после «конечной победы» (нем. Endsieg)в замке будет находиться «центр мира» (нем. Mittelpunkt der Welt).


[Закрыть]
Гитлер выступил там с очередной речью. Вы не поверите, сэр, но этот бесноватый говорил больше полутора часов!

– Чем больше он говорил, тем меньше делал. Надеюсь, что его проклятия были по большей части направлены на Восток?

– Вполне возможно, что и так, сэр. Стенограмма речи есть у нашего агента, но передача ее нам сопряжена с некоторыми трудностями.

– Это, в отличие от того вопроса, что мы с вами обсуждали только что, может подождать, Уитфред! Через три дня я хочу получить от вас полный доклад о реакции русских! Все, не смею вас больше задерживать!

Глава 7

Кожевеннику

Дядю очень интересуют песни, которые поют родственники. Дедушка хочет знать, как проходит подготовка к торжествам. Понравились ли вам подарки?

Андрей

Совхоз Старо-Борисов, Борисовский район Минской области, БССР.

22 августа 1941 года, 3:18.

Давно сержант Нечаев не испытывал такого дискомфорта, пожалуй, с тех времен, как головной дозор их отряда окруженцев наткнулся на двух непонятных гражданских в Налибокской пуще. С тех пор он, старший сержант пограничных войск, ощущал какое-то необъяснимое спокойствие и уверенность в завтрашнем дне. Может, оттого, что, наконец, встретились им тогда не такие же бедолаги-окруженцы, единственной целью которых было дойти до своих, а то и просто спрятаться, убежать от страшной несуразицы так неудачно для страны начавшейся войны, а стойкие и злые бойцы, девизом которых, казалось, был лозунг: «Больше врагов придет – больше набьем!»

Нет, не казались они Андрею Нечаеву бесшабашными придурками, вроде отчаянных махновских конников, известных ему по рассказам отца, которому довелось вдоволь покуролесить в окрестностях Гуляйполя в Гражданскую. Больше напоминали они пограничнику снаряды тяжелых гаубиц, что идут к своей цели, невзирая ни на какие внешние обстоятельства. Вокруг может моросить октябрьский дождь или жарить июльское солнце, бушевать ураган или валить снег, но снаряд, если он, конечно, правильно нацелен, обязательно долетит до врага, а долетев, выплеснет всю свою внутреннюю ярость, спрессованную в десятках килограммов тротила.

Иногда Андрею казалось, что члены спецгруппы воспринимают войну как увлекательную, хоть и смертельно опасную, игру. Что, впрочем, не мешало им заботиться о своих подопечных со всем прилежанием. Сам сержант не мог вспомнить ни одной операции, на которую их отпустили бы без подробного инструктажа. Но и импровизации чекисты не чурались. Имея за плечами восемь лет, говоря по-старорежимному, «беспорочной службы», Нечаев тем не менее долго не мог привыкнуть к этой странной смеси тщательного планирования и исполнительской инициативы. В этом состоянии он пребывал до тех пор, пока, наконец, не понял – эти люди не только и не столько командовали ими, сколько пытались научить, поделиться всем, что знали и умели сами.

Когда он водил своих ребят в «тир», как прозвали в партизанском отряде снайперские засады на шоссе у Налибок, то в полной мере осознал, насколько эффективен такой подход – выдрессировать базовые навыки до максимально возможного автоматизма, а затем позволить подчиненным действовать, применяясь к местным условиям.

Сейчас же на Андрея лег груз необычайной, непривычной ответственности: и мосты надо уничтожить во что бы то ни стало, и ребят своих, уже получивших почетное прозвище «нечаевцы», терять он себе позволить не мог, и обстановка сложилась – мозги сломать можно! Из-за классического «гладко было на бумаге, да забыли про овраги» до объектов их группа добиралась на шесть часов дольше, нежели рассчитывали при планировании операции «Ледостав». Где-то приходилось приставать к берегу и маскироваться, избегая обнаружения некстати нарисовавшимися на берегу немцами. В иные моменты скорость сплава не соответствовала запланированной. В общем, набежало в сумме приличное отставание от графика. И в настоящий момент до контрольного времени подрыва оставалось всего чуть меньше семи часов. А минеры только-только приступили к установке зарядов!

Изначально предполагалось, что подрыв будет осуществлен с помощью замедлителей с часовым механизмом – специально, чтобы команды минеров могли отойти на максимальное расстояние. При той плотности немцев, что была днем на шоссе, погоня обещалась знатная. Вот и попали «нечаевцы» во временную вилку: выставишь замедлитель на десять часов утра – есть шанс, что нормально отойти не получится; дашь себе запас, сдвинув время взрыва на пару часов, – не выйдет одновременного взрыва пяти мостов на шоссе, да и немцы, всполошенные диверсиями остальных групп отряда, могут начать осматривать эти два моста и обезвредят мины. А ведь время выбирали не на авось – активное движение по дороге начиналось с семи утра, так что взрыв не только мост разрушит, но и максимальные потери противнику нанести сможет. Опять же, по запруженному машинами и пехотными колоннами шоссе ремонтникам добираться будет куда как сложнее.

– Товарищ Белый, так на сколько часы заводить? – снова шепотом спросил один из минеров.

Нечаев поднес к глазам бинокль, не столько, чтобы рассмотреть что-нибудь в предутренней темени, сколько для того, чтобы дать себе еще чуть-чуть времени для принятия решения.

«Если Гуров пришел пять минут назад, значит, один из зарядов под быком уже закрепили. Следовательно, если рассчитывать на худшее, то мужикам осталось еще полчаса… – в который уже раз начал расчеты Андрей. – Пусть будет сорок пять минут, тогда назад они вернутся еще через тридцать – все ж таки почти километр, хоть и вниз по течению… Будет уже начало пятого, то есть начнет светать… – Пограничник аккуратно придавил особенно наглого комара, ухитрившегося пробраться под сетчатую накидку. Здесь, на пойменном болоте, этих кровопийц было столько, что уже через час партизаны перестали обращать на них внимание, но накидки и кое-какие народные средства пока спасали. – Но туман уже собирается достаточно плотный, так что есть все шансы, что немцы не засекут… А уходить… а уходить будем по-лисьему – подхватим на противоположном берегу Березины группу, что ставит мину у Большого Стахова, и постараемся тихонечко сплавиться к Ново-Борисову. Выгребать против течения, имеющего в этом месте скорость в полметра в секунду – дело неблагодарное, а вот проскочить на рассвете между двумя частями города, разделенного речной долиной в полкилометра шириной, стоит попробовать».

– Как договаривались – на десять!

…Довести до сведения личного состава, что сохранение линий проводной связи и электроснабжения входит в обязанности каждого военнослужащего.

При обнаружении попыток гражданских лиц испортить вышеупомянутые линии пресекать их с использованием всех средств, вплоть до применения оружия!

Из телефонограммы начальника службы тыла группы армий «Центр»

Из мемуаров гефрайтера Пауля Гунина

Этот день был, пожалуй, первым, когда многие из нас задумались об успешности текущей кампании. Я два месяца как выписался из госпиталя, куда угодил под самый конец боев во Франции. Плечо заживало долго, а когда я вышел, то был направлен в 106-ю пехотную, громившую, как мне сказали, Иванов где-то под Смоленском. Офицер, выписывавший мне направление, сказал, что до Русской кампании дивизия пороху не нюхала, но они, по крайней мере, были вестфальцами, а среди земляков служить легче. К тому же моя 215-я воевала рядом, так что надежда на встречу со старыми боевыми товарищами была. Тогда я, правда, не знал, что, по меркам Восточного фронта, «рядом» совсем не значит «близко».

На поезде нас привезли на какую-то богом забытую станцию, которую по недоразумению местные дикари называли городом. Многие тогда вывихнули себе языки в попытках правильно произнести ее название – Молодечно. С другой стороны, на фоне названий польских – это не проблема. Поскольку за героизм во Франции мне досрочно присвоили очередное звание – я стал унтер-офицером и теперь командовал отделением в маршевом батальоне, то пришлось потратить некоторое время на освоение этого варварского наречия – как-никак докладывать начальству приходилось мне.

…Потом были долгие марши навстречу «Восходящему солнцу» [39]39
  Игра слов. Девиз 106-й пехотной дивизии – Aufgehende Sonne – означает «Восходящее солнце», но также фраза значит движение на восток.


[Закрыть]
по пыльным дорогам России. Километрах в двадцати от Борисова, где размещался штаб группы армий, мы встали на ночевку в городке, чье название напомнило мне о Восточной Пруссии. Поначалу нас удивило, что почти все дома в городе пустуют. До этого, если мы вставали на постой, местные жители всегда были рядом, пусть и прятались в сараях и других хозяйственных строениях. Здесь же как минимум три четверти домов на улице занимали наши военные, а за те несколько часов, прошедших с момента нашего прибытия до отбоя, я видел всего лишь двоих или троих горожан. Впрочем, после отбоя, когда вернулся наш ротный и собрал всех для инструктажа, я спросил его об этом. «Здесь до нашего прихода семьдесят процентов жителей были евреями, а сейчас их всех выселили в другое место. Куда-то в лес, как мне сказали. Но нам-то от этого только лучше, не так ли, унтер-офицер?»

Спорить со старшим по званию я не стал, тем более что мое отделение впервые за три дня разместилось в условиях, которые безо всякой натяжки можно было назвать комфортными. Каждому досталось по матрасу или тюфяку, еду готовили на нормальной плите, к тому же окна и двери закрывались и комары, которых в России полно, нам не докучали.

Как немного все-таки нужно солдату, чтобы настроение было хорошим, – ранний отбой и ночевка в человеческих условиях привели всех в благодушное расположение духа. И сразу после подъема мои солдаты, наскоро умывшись, построились на улице без малейшей задержки. Надо сказать, что отделение мне досталось еще то – больше половины составляли желторотики из прошлогоднего призыва, еще не успевшие как следует врасти в шкуру солдата. Хорошо, что остальные были парнями вроде меня – из госпиталей. Кто-то, как оберщютце Зборски, загремел туда на Балканах, еще один – обер-гефрайтер Нолан – прохлаждался на койке еще со времен боев во Франции. Всего понюхавших пороху «стариков», если считать и меня, было четверо.

В этот раз обошлось без понуканий, и молодняк даже веселился. Шмидт, как помню, тощий такой баварец, все по двору носился, пытаясь угостить всех кофе, что он сварил в большом кофейнике, что остался от прежних хозяев. Причем смеху ради он натянул поверх пилотки какой-то бабский головной убор – капор, что ли, или чепец? Что тогда, что сейчас я во всей этой галантерее разбираюсь плохо.

Понятно, что километров через пять марша «зеленые» слегка скисли, но по крайней мере час не пришлось «любоваться» их недовольными рожами. Тем более что наша колонна как раз дошагала до довольно большого моста, перед которым мы притормозили, пропуская колонну тяжелых грузовиков. Фельджандармы разрешали пехоте идти только по специальным «тротуарам». И, судя по скопившимся перед нами, ждать своей очереди нам предстояло полчаса как минимум. Я как раз подумал тогда, что щеглы, передохнув, снова приободрятся, и со спокойным сердцем повторил команду нашего фельдфебеля, разрешающую присесть на обочине. Однако стоило первым солдатам нашей роты приземлиться на «любимое кресло солдата», как откуда-то издалека, с той стороны, куда мы направлялись, долетел тяжелый грохот сильного взрыва. Помню, когда я повернулся, то первое, что бросилось в глаза, был султан дорожной пыли, поднявшийся высоко в воздух. В белесом облаке можно было заметить какие-то темные точки. В первые мгновения мне показалось, что облако не очень большое, но внезапно я понял, что оно как минимум в два раза выше, чем дома поселка, находившегося между нами и местом взрыва! Зрелище было таким необычным, что не только новички рты пораскрывали, но и многие опытные солдаты замерли на месте. Помню, как наш фельдфебель сказал: «Похоже на стокилограммовый заряд…», а кто-то спросил, не следующий ли на шоссе мост взорвался. Обер-лейтенант полез в сумку за картой, чтобы уточнить, и в этот самый момент спокойное летнее утро превратилось в ад! Краем глаза я увидел, как настил нашего моста встал стеной, сбрасывая с себя семитонный «фаун», а потом пришла взрывная волна… В последние секунды перед тем, как сознание погасло, мне показалось, что еще один взрыв раздался где-то за спиной…

Москва, улица Дзержинского, дом 2.

22 августа 1941 года. 10:28.

За сутки, прошедшие с памятных посиделок у замнаркома, Павлу так и не удалось вернуться к работе над проблемой «Странников». Внезапно, хотя вряд ли это слово уместно употреблять служащему их наркомата в военное время, навалилось огромное количество совершенно неотложных дел. И хотя тетрадь с заметками Новикова он постоянно носил с собой в папке, открыть ее удалось раза два. Причем оба раза – в туалете.

До совещания у наркома оставалось чуть больше получаса, а донесений за ночь радиоцентр принял и расшифровал не меньше дюжины, и потому пришлось вместо чтения новиковской писанины заняться разбором свежей «корреспонденции».

Открыв папку, Судоплатов начал перебирать сероватые листы расшифровок:

«Так, запрос о переводе личного состава в распоряжение командования Юго-Западного фронта. А почему с пометкой „Особо срочно“? Неужели сами решить не могут? Ладно, потом Наум займется. – Листок с шифрограммой скользнул по столу. – Благодарность за методические и учебные материалы для истребительных групп… И снова с пометкой „Срочно“! Охренели они, что ли? Надо узнать, кто начальником смены у радистов был». – И это послание присоединилось к предыдущему.

– Черт! – увидев следующую бумажку, Павел не удержался и выругался вслух.

– Что стряслось? – спросил, приподнявшись с дивана, Серебрянский. Вчера вечером он решил еще немного поработать с личными делами кандидатов в диверсионные группы, да так и заночевал в кабинете.

– Доброе утро! Не знаешь, случаем, кто сегодня ночью старшим у радистов был, Яков Исаакович?

– А там, в сопроводиловке, разве не написано?

– Нет.

– А что случилось-то? Давненько я тебя злым поутру не видал, – с хрустом потянувшись, заявил Серебрянский.

– Чушь какая-то лежит сверху, причем вся заляпанная пометками «Срочно», а сообщение Новикова, что они приступили к конечной стадии «Ледостава», сунули четвертым сверху. Хотя я недвусмысленно на узле сказал, чтобы все сообщения от него проходили вне очереди. Так, черт побери, и сказал: «Звоните в любое время! Хоть домой, хоть куда!»

– Слушай, Паша, а не слишком ли быстро этот твой Трошин управился? Прям метеор какой-то.

– У них уже почти все готово было, когда мы им взрывчатку забросили. Как я понял, они уже давно что-то похожее учинить задумали, только тола не хватало. Погодь минутку, я армейцам сейчас позвонить должен. – Судоплатов быстро подошел к своему столу и снял трубку одного из многочисленных телефонов: – Оперативный дежурный? Старший майор Судоплатов на связи. Соедините меня с Фитиным. Что, не пришел еще? Тогда примите телефонограмму! – Он на секунду задумался, как лучше сформулировать сообщение. – Операция по блокированию северных путей подвоза центральной группировки немцев вступила в завершающую стадию. Необходима воздушная разведка. Судоплатов. Записали? До свидания.

– Слушай, командир, а что ты так легко такую благодатную тему отдал? – неожиданно спросил Яков.

– В каком смысле «отдал»?

– Ну, Фитин сейчас сам наверх доложит, а то и армейцы подсуетятся. Все пряники соберут, помяни мое слово. Неужто не жалко?

– Ты что же, Яков Исаакович, завидуешь, что ли? – Времени до совещания оставалось всего ничего, и разговор Павел продолжал, уткнувшись в бумаги.

– При чем тут завида? Тема наша, а если выгорит – в фаворе у начальства другие оказаться могут. А нам сейчас много чего выбивать надо. Работы навалили выше крыши, а снабжением что-то не озаботились. Ты только представь, Паша, что если бы в прямом нашем подчинении была хоть пара таких вот самолетов, что давеча к немцам в тыл летали, а? Не клянчить у ВВС или ГВФ, а просто твоим приказом? Что, плохо разве?

– Может, ты еще и пароход выцыганивать будешь, Яков? – усмехнулся начальник группы.

– На текущем этапе пароход нам без надобности, но еще пару лет назад суда мы широко использовали, как ты помнишь. Или в Аргентину агенты пешком пойдут? Да и нормировки по той же взрывчатке ты видел?

– Нет пока.

– На, взгляни на эти слезки. – Серебрянский быстро подошел к шкафу и, достав тоненькую папочку, принес ее Павлу. – Хотя у тебя своих бумаг хватает, так что я лучше словами… Если коротко, то наш заказ на ВэВэ и средства взрывания выполнен по первой позиции на шестьдесят процентов, а по второй – едва на четверть. И учти, товарищ начальник, что речь идет только о тех заявках, что подавали мы, Особая группа при Наркомвнуделе. А для наших групп при штабах фронтов цифра колеблется где-то в районе пятнадцати процентов. Так что послушай старого еврея, Паша, и сейчас же наркому про нашу удачу расскажи! Все одно через пятнадцать минут его увидишь.

– Так они же еще ничего не взорвали! – возмутился Судоплатов. – А я уже об успехе докладывать буду! Ты в своем уме?

– В своем, в своем, – дробно рассмеялся Яков. – У этого Трошина, если меня склероз не подводит, были намечены для взрыва семь объектов. Уж парочку-то на воздух точно поднимут. Я, Паша, в них верю – все ж таки твоих любимых «Странников» ученики.

– Которые, в свою очередь, вполне могут быть твоими учениками, Яша.

– С хрена ли? Я ж сказал, что таких не помню.

– Нет, конечно, если ты сказал, то где уж мне тебя шпынять, – развел руками Павел. – Но давай еще разочек, для освежения памяти, так сказать…

– И как освежать будешь? – язвительно хохотнул Серебрянский.

– По параметрам, – спокойно ответил Судоплатов. – Пять минут у меня есть, а тебе информация к размышлению будет.

– Ну-ну… – протянул его собеседник.

– Я просто напомню тебе, Яша, что должны были знать и уметь агенты твоейОсобой группы… Итак, – Павел загнул один палец, – хорошо владеть одним как минимум иностранным языком.

– Как минимум двумя, – немедленно поправил его Серебрянский. – Здесь, Паша, никто с объектами на иностранном не разговаривал.

– Немецкий? Испанский? Английский? У нас все ходы записаны! – парировал Павел и тут же продолжил: – Опыт нелегальной работы должен был быть, так?

– Тут их на это никто не проверял.

– Конечно, конечно… А у немцев в тылу они по путевке из рейхсканцелярии живут.

– Слушай, что с тобой такое? То рычишь с утра пораньше, то меня на счет моих же сотрудников проверяешь…

– Ты с разговора не соскакивай! – почти прикрикнул на своего наставника Павел. – Мое поведение, как мне кажется, к делу сейчас ни малейшего отношения не имеет! Лучше на вопрос ответь.

– Есть у «Странников» опыт нелегалки, есть, – смирился Серебрянский. – Про боевые навыки и владение гражданскими специальностями можешь не спрашивать.

– Общительность?

Гримасу на лице Якова вполне можно было счесть выражением согласия, и разговор продолжился:

– Связи за границей?

– А вот это не ко мне вопрос, – пожал плечами бывший начальник Особой группы.

– А если на косвенных?

– Тогда есть. По крайней мере, с жизнью за кордоном некоторые из них знакомы… Ладно, начальник, – Яков примирительно поднял руки, – иди, тебя еще большие начальники заждались, а я еще лысину тут поморщу.

Район села Буденичи Борисовского района Минской области, БССР.

22 августа 1941 года. 10:41.

– Товарищ Новиков, никаких новостей пока нет! – Этот ответ Сергей слышал уже раз двадцать. Понятно, что сам виноват, поскольку спрашивать, не слышно ли чего от подрывников, он начал задолго до предполагаемого времени диверсий. Еще его очень раздражало то, что бойцы и командиры отряда обращались к нему по званию или по фамилии, как в данном случае. Безусловно, повод для огорчений более чем странный, но отчего-то Сергею хотелось, чтобы партизаны считали его за своего. Но сложившаяся всего лишь за месяц существования отряда традиция этого не позволяла. Комиссар Белобородько специально пояснил, когда Новиков спросил, почему кого-то из бойцов все называют по фамилии, а кого-то по прозвищу:

– Это, товарищ лейтенант госбезопасности, у нас вроде награды такой. Отличился – получил позывной, а сиднем сидишь – так и ходи до конца войны бойцом имяреком.

Сам Сергей считал такой подход вполне разумным, если бы не одно «но» – его никто на боевые операции отпускать не собирался, и, соответственно, получить заветный «позывной» в ближайшее время возможным не представлялось. Если бы вопрос стоял о личном – гордости там или уважении, можно было бы потерпеть, но тут срывалось выполнение приказа. Несмотря ни на что, стать своим пока не получалось, и люди на контакт с «представителем Центра» не шли. Были вежливыми, даже доброжелательными, однако некоторая отчужденность чувствовалась. А ведь ни старший майор Судоплатов, ни, что как бы не хуже, старший майор Церетели [40]40
  Церетели Шалва Отарович(1894–1955). Генерал-лейтенант (с 1945 г.). В 1920 г. в Кутаисской тюрьме познакомился с Л. П. Берией, в дальнейшем стал его доверенным лицом. В 1921 г. начал службу в милиции, работал начальником отдела по борьбе с бандитизмом, начальником милиции Грузинской ССР. В 1938 г. переведен в Москву в составе «команды» Берии. С января 1939 г. – заместитель начальника 3-го спецотдела НКВД СССР. Арестовывал бывшего наркома Н.И. Ежова. Участник убийства посла СССР в Китае И. Т. Бовкун-Луганца и его жены. С апреля 1941 г. – заместитель начальника Главного управления милиции и начальник отдела по борьбе с бандитизмом НКВД СССР. В июле – августе 1941 г. – заместитель начальника Особой группы при НКВД, возможно, контролировал деятельность П. А. Судоплатова. С 15 августа 1941 г. – 1-й заместитель наркома внутренних дел Грузии. В 1943–1953 гг. – заместитель наркома/министра НКГБ – МГБ ГССР. С 1953 г. – на пенсии. Расстрелян в 1955 г.


[Закрыть]
ждать не собирались! И если «товарищ Андрей» хотел иногда вещей непонятных, вот вчера в радиограмме о песнях спросил, хотя кто их там разберет, что в Центре под этим словом понимают? То Шалва Отарович был куда как более конкретным: «Имена, фамилии, связи, старший лейтенант! Любое имя может… Нет, даже больше – должно стать зацепкой!» – говорил он на инструктаже. Да и сам Новиков к нелегалам относился с некоторым подозрением – слишком много «героев разведки» и «легендарных чекистов» оказались врагами народа, с тех пор как он пришел в Наркомат внутренних дел по комсомольскому набору. А всего-то три года прошло. Заигрывание с этим новоиспеченным «батькой», как он называл про себя Трошина, Сергей тоже не понимал. «Звание высокое дали. По заявкам самолеты гоняют – тоже мне, цаца выискалась!» – иногда зло думал старший лейтенант госбезопасности. Чаще всего, конечно, когда разжалованный за пьянку майор начинал из себя стратега корчить.

– Водички не хотите, товарищ старший лейтенант? А то припекает уже, – оторвал его от невеселых мыслей радист, на чьих петлицах три треугольника соседствовали с авиационными «крылышками». Вообще, для этой операции связью озаботились весьма серьезно: за ближайшими мостами в бинокль наблюдал оснащенный полевым телефоном боец, который должен был в случае удачного подрыва сообщить об успехе Мысяеву, который, в свою очередь, обязан был короткой шифрограммой уведомить уже штаб отряда. Конечно, отдавать своего радиста для решения вспомогательной задачи совершенно не хотелось, тем более что появлялся шанс первым доложить о выполнении важнейшего задания командования, но на портативной рации он работал лучше всех в отряде, так что вариантов не было.

– А давай!

Вопреки ожиданиям, бывший летчик протянул Новикову не уставную фляжку, а какую-то странную емкость в чехле из защитной диагоналевой ткани. Сосуд был высотой сантиметров тридцать и довольно невелик в диаметре – сантиметров восемь или девять. Наверху виднелась ярко-желтая крышка. Несмотря на то что вместимость бутыли была приличной – на первый взгляд никак не меньше полулитра, она показалась старшему лейтенанту удивительно легкой. Ни стеклянная, ни жестяная, ни даже трофейная алюминиевая фляжка столько бы не весила. Конечно, они были больше объемом, но это не объясняло разницу в весе – эта была залита под горлышко, но складывалось ощущение, что к весу жидкости практически ничего не добавлено. Странная крышка отвернулась буквально в два движения. «Держать очень удобно, – отметил про себя Сергей, – диаметр как раз для нормальной мужской руки. Армейскую-то литровку так не ухватишь…»

– Там ягодный настой… – по-своему поняв задержку командира, сказал радист.

«Хм, а крышка-то практически невесомая… Из бумаги, что ли?» – взвесив упомянутый предмет пальцем, подумал Новиков и сделал большой глоток.

– Вкусно? – поинтересовался летчик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю