Текст книги "Облака пустоши (СИ)"
Автор книги: Арсений Забелин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
«Что тут прятал этот бандит в берете художника?» Ахимас постучал по бочке рукой.
«Не совсем пустая, если судить по звуку!» Он сдвинул бочку с места и перевернул, потом открыл крышку. Внутри ничего не было.
«Как-то мало тут места!»– подумал он и подцепил концом кинжала железку. Оказалось, что у бочки двойное дно.
Внутри лежали золотые и серебряные украшения, камни и прочие ценности. Ахимас открыл еще одну бочку. Там, аккуратно сложенные и завернутые в свертки из мягкой ткани, лежали часы на цепочках.
«Они тут прячут украденное, – разочарованно подумал Ахимас. – Хотя на что я рассчитывал?»
Наёмник осмотрел комнату и увидел, что за бочками находится дверь. Ахимас откатил бочки от стены и, нажав на ручку, приоткрыл дверь. За ней был темный, поросший паутиной и сажей коридор, заставленный рухлядью.
«Надо возвращаться», – подумал Ахимас и услышал из глубины коридора громкий звонок механического колокольчика. Он повторился три раза. Наёмник прошел по коридору. В его конце также была дверь, подпертая досками и жердями.
– Эй! Чего там все отмечено? Отправляем? – раздался далекий крик, сопровождаемый эхо.
– Ага!
– Груз погружен. Стрелки переведены!
– Да, ворота открывай!
– Ворота открыты! – снова донесся далекий крик.
Ахимас убрал доски и чуть приоткрыл дверь. В образовавшуюся щель он увидел длинную комнату с окнами во всю стену. Они были открыты. За ними находилось депо с поездами. Перед окнами стоял стол, заваленный бумагами и приборами разного назначения. На стуле сидел густобородый человек в кожаной одежде и что-то отмечал в бумагах, параллельно перекрикиваясь с кем-то через окно.
– Запускаем состав 12?
– Стой! Ещё проблема есть! – крикнул бородач.
Работник в депо ответил что-то, но раздался громкий свисток локомотива и заглушил его голос.
– Ах! – недовольно выдохнул бородач, встав со стула.
Он дернул за какой-то шнур и снова раздался звон. На сей раз короткий. Человек выскочил из комнаты, хлопнув за собой дверью.
Ахимас тем временем вышел из двери с надписью «технический склад 8».
«Отсюда управляют движением поездов?» – подумал он, осмотрев комнату. Под черным от копоти потолком парили облака паровозного дыма. На столе, у того места, где сидел работник, лежала раскрытая книга. Ахимас подошел к столу и заглянул в нее. Листы были разлинованы на строки и столбцы.
«Это же журнал отправки грузов! Тут написано: время отправки, прибытия, номер вагона, локомотивов, а что главное, грузов! Даже места отправок и места назначения! Вот это удача!» – подумал он.
Ахимас посмотрел на несколько последних номеров.
(Б334—01) – это номер, что я видел на вагоне, в который заносили интуилы.
Так, куда он отправляется. Наёмник снова взглянул в журнал.
«Станция 13Д».
На стене, прибитая двумя гвоздями, висела карта городских путей с остановками и линиями. Ахимас аккуратно открепил ее и нашел точку 13Д.
Наёмник посмотрел на огромные часы, висевшие на кирпичной стене депо.
«Поезд отправляется сейчас. Пока вагоны доедут, и их разгрузят, пройдёт время. У меня есть в запасе несколько часов. Я еще успею на станцию 14. Посмотрим, кто принимает интуилы!»
Ахимас вложил схему в журнал и собирался было покинуть комнату, но раздались шаги.
Наёмник притаился за дверью. Скрипнув, она открылась. Это бородач вернулся в комнату и, сев в кресло, тут же обнаружил отсутствие журнала.
– Э? Что за шутки? Где всë?
Он начал судорожно рыскать по столу в поисках журнала. Затем заметил чуть приоткрытую Ахимасом дверь в подсобку.
Паровоз с оглушительным свистом выпустил столб дыма. Сквозь открытые окна комнатка наполнилась едким дымом. Всё вокруг сделалось почти неразличимым.
В ушах стоял звон, глаза Ахимаса защипали и заслезились. Поборов эти неприятности, наёмник подкрался к бородатому мужику, искавшему журнал, взял его в захват. Тот попытался закричать, но успел сказать лишь негромкое: «А-а-а-агх!»
Ахимас повалил его и два раза с силой ударил головой об угол стола. Бородач отключился. На столе остались незначительные следы крови.
Крепко держа обмякшее тяжелое тело в бурой кожанке, Ахимас оттащил его в заваленный хламом коридор.
«Он живой. Порядок!» – подумал Ахимас, услышав слабое дыхание. От разного хлама, которым был завален чулан, он оторвал лоскуты ткани и связал руки и ноги работнику депо.
«Пока его здесь найдут, пройдет какое-то время».
Ахимас взял еще один небольшой лоскут и, вернувшись в комнату, вытер с угла пятна крови.
«Пора выбираться отсюда!»
Наемник осторожно приоткрыл дверь из помещения, оказавшись на длинном металлическом мосту, проходившем вдоль стены депо. Внизу сновали рабочие, разгружая очередной вагон. Наемника они не видели. Ахимас прошёл до конца моста. Крыша депо здесь имела пологий скат. Через световое окно в потолке Ахимас выбрался на покрытую листами железа кровлю. Хоть вечносфера была на закате, ее лучи все еще жарили все вокруг. Листы железа были раскалены, и подошва сапог прилипала. Воздух вонял. В горле першило от гари, скопившейся в воздухе за день. А фильтры у наёмника, как на зло закончились.
С депо Ахимас перебрался на соседнее, невысокое здание. По двору туда-сюда ходил охранник с ружьем. Ахимас дождался, пока он отвернется и спугнул на толстую кирпичную ограду. Пройдя по ней небольшое расстояние, он соскочил в заросли до смерти выпущенных кустов. Раздался хруст сломавшихся веток.
«Наконец-то выбрался!» – выдохнул Ахимас.
На крупной городской артерии он взял экипаж.
«Дом Хельбрама находится по пути к тому месту, в которое отправились интуилы. Через полчаса у меня назначена встреча с Бироном Бененгреем. Если он действительно жив, а в доме Догбартов был самозванец, то лучше я встречусь сперва с Бироном».
Спросив извозчика, доедет ли он до Бьюссен Роу, Ахимас получил утвердительное «угу». Извозчик же получил утвердительные золотые.
Старый экипаж с потертыми сиденьями и изношенными рессорами трясло на разбитых Грегорбоннских дорогах. На крутых поворотах наемника швыряло из стороны в сторону. Но несмотря на это, он крепко сжимал в руках журнал депо, изучая информацию.
Глава 13. Письма из столицы
Когда экипаж прибыл на Бьюссен Роу, Вечносфера уже зашла за горизонт. Лишь ее красные и малиновые отблески продолжали освещать небосвод. В доме Майора Мальраса горел свет. Ахимас поднялся на крыльцо и позвонил в колокольчик, висевший под большим газовым фонарем. Дверь открыл Аврор.
– Господин Арден, вечно сиять! Что с вами случилось? Ваша одежда вся в саже!
– И да светиться во все времена! – поприветствовал слугу наемник. – Пришлось побывать в одном грязном местечке. Как Хельбрам? Произошли какие-то положительные изменения? – спросил Ахимас, войдя внутрь.
– Боюсь, – встревоженно начал слуга, закрыв дверь за наемником, – все стало только хуже. Я всерьез думаю о том, чтобы отвести господина в клинику.
– Да, думаю, это будет верным решением. Тем более что господину Мальрасу больше не безопасно находиться в доме. Я располагаю сведеньями, что в сюда ночью намерены проникнуть преступники. На вашем месте, Аврор, я бы незамедлительно оповестил об этом полицию!
– Какой кошмар! Я сейчас же направлю заявку! – согласился Аврор.
– Что-то произошло в мое отсутствие? Не приезжал ли сюда хаилин Бирон Бененгрей?
– Пока что нет!
«Хм, – задумался Ахимас. – Может, действительно что-то стряслось с Бененгреем? Это совершенно несмешно, если Хельбрам окажется прав с его теорией!»
– Но пришел один мальчик, – продолжил Аврор, – он назвался Тимом Дорио. Мальчик долгое время ждал около дома. Я поинтересовался, чего он там стоит. Он ответил, что ждет Ахимаса Ардена. Тогда я впустил его в дом.
– Где он сейчас?
– В холле наверху. Привести его к вам?
– Нет, лучше наоборот, отведи меня к нему.
Поднимаясь по лестнице, Аврор сказал:
– Ах да, еще кое-что… Прибыло два письма. Одно принес агеноридский военный, сообщив, что письмо для вас. Вот оно:
Наемник взял в руку письмо. «От Господина Эйрингросса», – подумал он и спросил: – А второе?
Слуга протянул ему конверт с черной сургучной печатью.
– Без адреса отправления? – удивился Ахимас, изучая конверт второго письма. – Ты не видел, кто его принес?
– Нет! И самое странное, что я совершенно не понимаю, как и когда оно появилось в ящике!
«Подозрительно это», – подумал Ахимас и услышал быстрые шажки наверху. Из-за угла навстречу им выскочил Тим Дорио.
– Господин Ахимас, вечно сиять! Как же я рад вас снова видеть!
– Тихо-тихо, Тим! Не сбей меня с лестницы и с мыслей заодно, – сказал Ахимас предостерегающе.
– Да, простите, разумеется.
– С тобой все в порядке? Ты добрался сюда без происшествий?
– Да, все было хорошо, – улыбнулся Тим. – Гостеприимный господин Аврор впустил меня внутрь.
– Спасибо вам, Аврор, – поблагодарил слугу наемник. – А теперь мне нужно изучить важные письма, Тим, займись пока чем-нибудь.
– Хорошо. Тут столько картинок с лошадьми и разные награды, – воодушевлённо ответил мальчик.
– Вот как раз! – сказал Ахимас и сел в мягкое кожаное кресло. На круглый журнальный столик с мраморной столешницей он отложил журнал грузов и письмо от Эйрингроссов.
«Сперва самое интересное!» – подумал он и взял в руку конверт с черной печатью. «От нее! Точно от Валери!». Он вскрыл конверт и вытащил письмо, написанное красивым почерком с обилием завитков.
Вечно сиять, А! – с этих слов началось письмо.
Я прибыла в Порт Эрнбург и зла на тебя. Мало того что мне не удалось встретиться с тобой после полугода разлуки, так тебе до сих пор так и не удалось найти сведенья о брате.
Мальтомайн Равер-Рид, у которого я имею честь гостить, и чьим психическим состоянием сильно обеспокоена, сообщил мне о неудачном покушении на жизнь Леопольда IV. В результате ты стал заложником Дория Эйрингросса и вынужден на него работать. Видимо, долгое заключение плохо отразилось на твоих частицах. Ибо других объяснений такого провала у меня нет.
В наших с тобой интересах я прошу прекратить работу на министра армии. С помощью Мальтомайна мне удалось связаться с Его Императорским Величеством. Я осведомила правителя о том, кем ты, А, являешься на самом деле. Состояние императора нормализовалось, и он может принять тебя. Также, император обеспечил тебе безопасное нахождение на территории страны. Тайным указом он отменил твой розыск.
Я также хочу обрадовать тебя, А! Мне удалось найти тот дневник! Я с нетерпением жду тебя в Эрнбурге. Вероятно, твой путь будет проходить наземным путем, поэтому я буду ожидать у недостроенного вокзалаЦетрис Зирау. Прошу тебя, будь осторожен. Ты нужен мне! Бросай все свои расследования и приезжай скорее!
Искренне твоя ВД.
– Ох, Валери… – вслух выдохнул Ахимас. «Прекратить работу на Эйрингросса… Но не подставлять же мне Бененгрея? Я же член ордена Онигия Оллания. Планку качества нужно держать! Выходит, она от Мальтомайна знает, что я работаю на Дория? Но как много этот эльф сам знает?»
Ахимас взглянул на журнал депо и подумал:
«Чертежи утром в столицу уплывут. Так сказал тот разбогатевший бандит Иолис. Уплывут… Из порта ведь сейчас не выпускают никакие корабли, кроме Рунаборгских. Подавляющее большинство из них вывозит Арахит, Группинит и другие ценности на север. Лишь малая часть плывет в Эрнбург. Если чертежи действительно уплывают утром, то в Эрнбурге они будут через 6–7 часов. Таким образом, количество подходящих по времени кораблей сильно уменьшается. Но все равно, без названия судно будет найти трудно. Как мне узнать его название?»
Ахимас замолчал, размышляя и вспоминая все, что видел и слышал за последние два дня. Из пестрого супа мыслей внезапно всплыли слова прозвучавшие утром: «Чертежи на Красном Бирмарге пока будут!»
«Точно! Утром ведьма в разговоре с бандитами упоминала странное название. Этот Красный Бирмарг, вероятно, и есть судно! Если я оповещу об этом Дория, он может выделить солдат для наблюдения за судном! Посмотрим, может, и удастся установить того, кому доставляют чертежи! И с Валери встречусь!»
Наемник положил письмо Валери на стол и взял второй конверт.
Вечно сиять, Ахимас Арден. Я Анна Филиппа Эйрингросс, – гласила первая строчка, написанная каким-то удивительно правильным, сбалансированным почерком.
Изучила вещества, присланные в рамках расследования. Результаты исследований, следующие:
Вещество обнаруженное в цехе, является расплавленным траумарином или же арахитом первого этапа обработки. Отличительная черта присланного образца: катастрофически высокий, активный, (слово было подчёркнуто) негативный заряд. Именно поэтому оно до сих пор не затвердело и остается в жидком состоянии. При работе с веществом пришлось использовать повышенные меры предосторожности. Для более детальной.
Активный негативный заряд вызывает у меня недоумение. Любой траумарин перед переплавкой в арахит, проходит процедуру облучения группинитовой лампой. После этой процедуры вещество приобретает положительный заряд. Но к лампе я еще вернусь.
Резонно предположить, что присланный вами образец не проходил вышеуказанную обработку и сохранил отрицательный заряд в пассивной форме. (Форме, не оказывающей существенное влияние на живые организмы).
В веществе мной была обнаружена примесь силукридия 12 – жидкости недавно открытой осванским сообществом химиков. Силукрадий сам по себе не обладает активным отрицательным зарядом, но является мощнейшим катализатором, при смешивании способным высвобождать заряд других веществ. Выражаясь иначе, он преобразовывает пассивный отрицательный заряд в активный.
Сейчас я провожу эксперименты на живых организмах. Для дальнейших более подробных исследований желательно было бы получить больше образцов арахита с завода Герсонгер.
«Осванским сообществом химиков, – подумал Ахимас. – Не исключено, что Вольф Догбарт имел связи со своими соотечественниками. Посмотрим, может быть, Бирону все же удалось найти информацию о той цистерне, в которой, вероятно, и был силукрадий».
Наемник продолжил чтение письма.
Возвращаясь к присланной вами, ПАН лампе. Это совершенно типичный прибор для облучения, в стандартном корпусе, но лишенный группинита. Вместо него, в приборе особо токсичная смесь фосфора и дуплита койпира, призванная походить на группинит вечносферы. Свои прямые функции этот прибор, разумеется, не способен выполнять. Но может их в совершенстве имитировать!
«Любопытно, – подумал Ахимас. – Чтобы придумать и провернуть все это, нужно хорошо разбираться в науках».
Наемник вспомнил интуилы, засыпанные группинитом. «Но, по крайней мере, я знаю где все подменили и где использовали настоящий группинит».
И наконец, вещество, помеченное как (неизвестное, найденное в лаборатории Вольфа Догбарта), – продолжал текст письма, – является лечебным препаратом, так называемым намибисом Эрлангера. Вещество прошло процедуру сжигания в муфельной печи до состояния белой сажи. Подобное проводится для установления качества продукта и проверки его на наличие особых примесей и чужеродных веществ.
«Намибис Эрлангера? Наличие примесей?» – удивился Ахимас. Он отложил письмо в сторону, схватил журнал движения поездов. «Рабочие завода упомянули, что цех был отчищен за одну ночь. Так-так, где это? – Он начал быстро листать страницы. – Ага! Вот оно … число! Время с 11 ночи до пяти утра – тот промежуток времени после очистки цеха от вещества. Все грузы, ушедшие с завода в это время, были направлены через сортировочное депо в порт. Это арахитовые слитки и оружие, что забирает Рунаборг. И лишь четыре состава отправились в другую часть города! Три к группинитовой шахте, а один на завод Эрлангер! На завод микстуры, что пьет весь город!
Наверное это, бандит Йолис и называл сахафрацией! «На его нектаре уже весь город сидит!» сказал он. Стоп! – Ахимас схватился за голову, – Нет! Сахафрация, цветок пустыни! Это же… «Дьявол эта сахафрация», – сказал тот толстяк! Это же Герда Гроу! Цветок пустыни – это Герда Гроу! Хельбрам рассказывал, что она работала на заводе Эрлангер несколько лет назад. На благотворительных балах у этого Эрлангера ее называли цветком пустынь.
У Герды должны были остаться связи с ним! Выходит, она совместно с Догбартом изучала возможность добавления опасной субстанции в микстуру? Не получилось произвести партию оружия и слитков, чтобы распространить дизраспад среди населения. Так нет же! Намибис еще лучше подходит! Тем более что эта микстура снижает силу вето поля, а значит, намного быстрее вызовет у людей дизраспад!»
Наемник снова взял в руку письмо. Оно заканчивалось словами:
Я пока не имела чести познакомиться с вами лично. Надеюсь, такая возможность представится по окончании расследования, когда вы вернетесь в столицу.
Анна Филиппа Эйрингросс.
«Приятно, что все ждут встречи со мной!» – подумал Ахимас и улыбнулся.
Наемник услышал во дворе тарахтение мотора. Спустя несколько секунд раздался звонок колокольчика.
– Кто-то пришел, – сказал Аврор, выйдя из комнаты. Он спустился по лестнице и открыл входную дверь. В коридоре послышались шаги, и знакомый глухой рычащий голос завел разговор со слугой. Ахимас встал с кресла и посмотрел вниз. На пороге стоял не кто иной, как Бирон Бененгрей.
Глава 14. Луч в ночи
– Вечно сиять, господин Ахимас Арден! – сказал Бирон своим глуховатым волчьим голосом. Мне только что сообщили, о состоянии майора Мальраса. Как это стряслось?
– Бандитская засада! – ответил Ахимас. – Я расскажу вам все по порядку, но чуть позже.
– Да-да, – сказал Бирон, призадумавшись. Дела подождут. Скажите, – он обратился к Аврору, – я могу как-нибудь помочь господину Мальрасу? Что с ним конкретно? Что говорят врачи?
– У него два ножевых ранения. Врач «сшил» и забинтовал его. Прямой угрозы нет, но господин Мальрас – «опустошенный» и поэтому не способен вернуться в сознание самостоятельно. Его ветоскаматическое поле почти отсутствует! Ему становится хуже. Температура тела падает. Я укрыл его несколькими одеялами и даю препараты, что вручил мне доктор. Но если дело пойдет так и дальше, то без энергии все процессы в его организме остановятся.
– Хм, – задумался Бирон. – Ему нужна процедура ветостимуляции. Такую при мне проводили одному из пострадавших завода Герсонгер, когда я был сегодня в больнице.
– Наверное, – сказал Ахимас – это очень дорогая процедура? Тем страннее, что ее делали простым рабочим.
– Мне показалось, что этим, управляющие завода пытались произвести благоприятное впечатление. Но речь сейчас о больном. Поскольку господин Хельбрам пострадал, участвуя в моем расследовании, я считаю себя обязанным возместить ему ущерб.
– Господин, – сказал Аврор, – вы очень великодушны и безмерно добры, но это не требуется. Майор Мальрас имеет достаточно средств в банке. Их хватит, чтобы покрыть лечение.
«Такая доброта, – подумал Ахимас. – Это точно настоящий Бирон».
– И все же, – сказал Бирон, – я настаиваю. Хельбрам помогал мне, теперь я помогу ему. Я прибыл сюда на своем данлоро – самоходном экипаже. Мой водитель можнт быстро довезти нас к больнице Плэгмирау-Пло. А пока вы решитесь отвезти вашего майора в клинику, ему может стать хуже. Так, что соберите все необходимое для него.
– Слушаюсь! И благодарю за доброту! – сказал Арор и отправился наверх.
– Плэгмирау-Пло? – переспросил Ахимас.
– Это центральная грегорбоннская больница. У нее наилучшая репутация.
– Туда отправляли работников завода? – переспросил Ахимас.
– Да. Я сам видел нескольких.
«Там совсем недалеко станция 13Д. Не в больницу ли отправились интуилы из депо?» – подумал Ахимас.
За место ушедшего на сборы Аврора по лестнице спустился Тим Дорио. Он все еще был в той же старой, заплатанной одежде. Но теперь старательно отчищенной, разглаженной и застегнутой на все пуговицы из тех, что сохранились. Волосы мальчика также были расчесаны.
– Вечно сиять, достопочтенный господин! – церемонно сказал мальчик, поприветствовав хаилина, и поклонился.
– И до светиться во все времена! – удивленно ответил Хаилин и обратился к Ахимасу: – Кто этот молодой человек?
– Я встретил мальчика вчера на рынке. Он помогает мне.
– Он аристократ?
– Определенно, – ответил Ахимас.
– Как твое имя, мальчик? – обратился к мальчику, Бирон Бененгрей.
– Тим Дорио.
– И чего ты хочешь?
– Господин, я случайно услышал про самоходный экипаж. Я пришел просить вашего разрешения посмотреть его? Можно?
Бирон задумался.
– Да, можно. Все-таки нужно знакомить подрастающее поколение с прогрессивными технологиями! – улыбнувшись клыками ответил Бирон. – Я скажу своему драйверу о вас, Тим Дорий!
– Благодарю вас! – сказал Тим.
– Постой Тим, – сказал Ахимас. – Позже посмотришь. Сейчас лучше иди, помоги Аврору собрать господина Мальраса.
– Тим посмотрел на Ахимаса с грустью и упреком. А затем добавил: – Хорошо! – и ушел на второй этаж.
– Какой любознательный мальчик. Что с его родителями? – спросил Бирон.
– Убиты солдатами Рунаборга, – ответил Ахимас.
– Чудовищно! Сколько сирот породила эта война за мир!
– И все ради создания какого-то там нового «духовного человека», – с грустью добавил Ахимас.
– Но давайте перейдем к делу! – сказал Бирон.
Они сели на стулья в зале. На столе уже дымились две чашки чая, приготовленные Аврором.
– Пока идут сборы, мы можем поговорить про расследование. Все, что не успеем обсудить здесь, обсудим по пути.
– Как прошла ваша инспекция? – спросил Ахимас. – Вы организовали операцию по спасению замурованных шахтеров?
– Изнурительно! – сказал Бирон. – За сегодня я ужасно вымотался. Операцию было довольно трудно устроить. Все пытались мне убедить, что выживших нет.
– Выжило 6 человек, – сказал Ахимас. Они все еще под землей.
– Да, вы сообщили об этом в письме. Главное, что люди теперь будут спасены. С помощью сил нескольких магов сейчас ведется расчистка завалов. Надеюсь, все обойдется! Мне так долго пришлось убеждать правление шахты в необходимости этой операции. Поразительный эгоизм и пренебрежение жизнями. У меня просто нет слов, – прорычал Бирон с горечью в голосе и выпил глоток чая. – Неужели в этой стране люди настолько озверели?
– Шахтеров не хотят спасать, потому что они являются важными свидетелями, – сказал Ахимас.
– Я сейчас колеблюсь между двумя решениями: закрыть завод или сменить руководителя. Все ждут второго. С меня даже сняли свежую ундоскопию для газеты, для будущей статьи «Вопрос завода Герсонгер разрешен».
В ходе сегодняшнего расследования я убедился, что вина за произошедшее лежит на самом Вольфе Догбарте. Я узнал, что он уже давно экономил на производстве. Он закупал некачественное сырье у непроверенных поставщиков. Изучив документы из канцелярии, я наткнулся на многочисленные нарушения и несоблюдения. Хуже всего, что почти все бумаги и записи, что могли помочь в расследовании, и привлечении Догбарта к ответственности, он уничтожил. Его кабинет пуст! Оказывается, устроившие забастовку шахтеры, хотели убить его за своих коллег погибших при аварии. Поэтому он и написал такое странное послание мне! В целях безопасности Вольф решил все же отказаться от поездки в Эрнбург. Но, правда, неизвестно где он сейчас. Завтра я нанесу визит к мадам Догбарт.
– Мертв! Как и указал в письме, – сказал Ахимас. – Я совершенно точно знаю, что настоящий Вольф Догбарт погиб. Его тело сейчас находится за пределами города. Я видел его своими глазами. И наносить визит не советую, – многозначительно сказал Ахимас. – Вдова Догбарт сейчас находится в очень тяжелом состоянии.
– Почему же, господин Арден?
– Расскажу чуть позже. Вас, Бирон, выходит, удалось ввести в заблуждение, свалив всю вину на экономию Догбарта. А как же дизраспад!
– Я не нахожусь в заблуждении, – возразил Хаилин. – А что касается дизраспада… Я посетил городскую больницу. Меня провели по нескольким палатам и показали пострадавших. У несчастных сильнейшие ожоги и множество иных травм. Но никаких подозрительных симптомов. Так что сейчас я склонен считать, что Дорий ошибся. Причиной взрыва послужили нарушения правил безопасности и утечка опасного топлива, подаваемого через трубки для нагрева содержимого чана. Это топливо было закуплено Догбартом незадолго до аварии. И мне удалось найти документальные и устные подтверждения этому. Оказывается, это он по своей личной инициативе провел инспекцию, желая скрыть истинные причины аварии. Так что теперь, по крайней мере, никто больше не требует прислать новое оборудование.
Шахтеры просили меня переизбрать новым директором фабрики Герду Гроу. Эта женщина действительно показалась мне довольно компетентной. Она разработала для безопасного нахождения на территории цеха защитные костюмы. Думаю, это достойной похвалы! Хотя я все равно склоняюсь к тому, чтобы полностью закрыть предприятие! Слишком много проблем связано с ним!
– Насчет последнего, я совершенно с вами согласен, – сказал Ахимас. – Они как раз очень боятся, что вы закроете предприятие. Но, я считаю, вы пришли к неправильным выводам. Возможно, Вольф действительно экономил и на топливе. Это совершенно не противоречит тому, что я расскажу вам. Напротив, даже дополняет. Что касаемо пострадавших… Это были не работники завода, а подставные.
– Подставные?
Ахимас кивнул.
– Я своими глазами видел пострадавших. У них дизраспад. Сперва они теряют все таланты и функции своих организмов, а затем их тела превращаются в прозрачные пластичные оболочки – интуилы. До недавнего времени по городу бродило множество таких. Пострадавших было настолько много, что за всеми просто не смогли углядеть и запереть в госпиталях. Для устранения людей с дизраспадом в городе даже были организованны бригады отбора. Они состоят из преступников банды «Леворукие» и выполняют грязную работу по сбору оболочек тех, кто уже утратил разум.
А теперь внимательно послушайте все, что я расскажу вам. Вольф Догбарт действительно несет вину за произошедшее. И его экономия в самом деле имеет место быть. Но он не главный и не единственный виновный. В этих авариях замешаны и Джон Граег и в особенности Герда Гроу. Она является связующим звеном – координатором. Насколько я понял, Герда объединила всех людей, что замешаны в этом, и готовилась к предстоящей операции по внедрению в арахит особого вещества – силукратия 12.
Желтые волчьи глаза Бирона удивленно смотрели на Ахимаса. Наемник достал из кармана письмо и положил на стол.
– Во время ночного исследования цеха мне удалось найти каплю расплавленного арахита. Того самого, от которого так тщательно и старательно отчистили весь цех. В этом письме Анна Эйрингросс рассказывает о том, что обнаружила в нем силукратий. Вчера я отправлял вещества ей на анализ.
Проблема в том, что все эти люди: Герда Гроу, Граег, Догбарт – лишь исполнители, марионетки. Заказчика мне еще предстоит найти. Но картина уже почти нарисована! Дорий ошибался. Никакая это ни диверсия, а целый заговор!
Бирон взял письмо в руки, и Ахимас увидел, как его жёлтые глаза забегали.
– Выходит, вещество в ПАН лампах было подменено. Чтож, это объясняет многое, да! Это объясняет и происхождение дизраспада у рабочих. Я действительно ошибался. Но при чем тут намибис Эрлангера? – спросил Бирон. – Опишите мне всю картину Ахимас. Кажется, я не все понимаю.
Дверь наверху открылась и оттуда появились Тим Дорио и Аврор.
– Мы все собрали. Можно везти господина Мальраса в госпиталь.
– Великолепно, – сказал Бирон и с сарказмом добавил: – вы как раз вовремя. Позовите моего драйвера. Он поможет вам перенести майора.
Аврор вышел из дома и вернулся в сопровождении другого хаилина, одетого в слегка потертый черный кожаный плащ и такие же черные сапоги и перчатки. Вместе с Аврором они начали переносить тело Хельбрама одетое в несколько слоев одежды. Тим мелькал то с одной стороны, то с другой, пытаясь помочь.
– Тим, ты только мешаешь, – сказал Ахимас. – Лучше иди посмотри на самоходный экипаж, мы уезжаем через несколько минут.
– Я останусь в доме? – спросил мальчик и обратился к Хаилину: – Можете взять меня с вами проехаться на самоходном экипаже? Я обещаю вести себя хорошо и не доставлять проблем.
– Доставлять проблем? Дело не в этом. В ином случае я не был бы против, но сейчас веду важную деловую беседу с господином Арденом. Не хочу, чтобы ее слышал кто-то посторонний. К тому же для вас молодой человек просто не хватит места.
– Я видел, у вас довольно вместительный экипаж, Бирон. Мальчик сядет на сиденье к вашему кучеру, вернее, драйверу. Я готов поручиться, что Тим не доставит проблем. Вдобавок у меня есть одно предложение к вам, связанное с Тимом.
– Я, кажется, догадываюсь, – многозначительно сказал Бирон. – Ну чтож, пусть так, господин Арден.
Министр открыл дверь на улицу. Запахло удушливым дымом и гарью. Все трое вышли во двор где, шумя мотором и пуская в жаркий городской воздух клубы пара и дыма стоял самоходный трехколесный экипаж данлоро. Это было изящное, сделанное с любовью и заботой о мелочах транспортное средство. Его задняя часть напоминала классическую карету, с тем лишь отличием, что из нее выходила большая, толстая труба испарительной камеры. Корпус был окрашен матовой тёмно-синей краской. Спереди располагалось сиденье драйвера, перед которым было установлено подобие штурвала. Прямо под местом драйвера располагался открытый по случаю жары мотор, состоящий из множества шестерней, цилиндров и трубок, отполированных до блеска. Переднее, массивное колесо, сильно выступало вперед. К нему были подведены поворотные вилки.
Драйвер громко щёлкнул одним из рычагов. Фонарь, расположенный над передним поворотным колесом, шикнул и зажегся. Струя света пробила густой грегорбонский смог и ослепила людей и хаилинов.
– Вау! – вырвалось у Тима. Он подбежал к мотору. – Как? Как это устроено? – спросил мальчик.
– Это так быстро не объяснишь, – ответил Бирон.
– Ты, кажется, обещал не лезть с вопросами, – строго сказал Ахимас.
– Я нем как рыба! – ответил мальчик и жестом, продемонстрировал серьёзность намеренья молчать.
– Мой драйвер по пути объяснит, как все устроено, – сказал Бирон и улыбнулся. – Вы поедете с ним.
Хаилин драйвер похлопал рукой по сиденью рядом с ним, глухо сказав:
– Садись!
Мальчик наступил на подножку и забрался к кучеру. Тот потянул за какую-то ручку. Тут же выехал большой стеклянный козырек и накрыл их.
– Вау! – снова вырвалось у Тима.
– Защитное стекло от ветра и дождя, – пояснил кучер.
– Как вы смогли перевести его из Эрнбурга? – спросил у Бирона, Ахимас.
– На корабле Вита Акара, – ответил Бирон. – С помощью портового крана, на платформе его поместили на корабль, а по прибытии также разгрузили.
– Занимательно, – сказал Ахимас и подошёл к двери экипажа. На кованой латунной эмблеме красовался белый мост – герб Осванны.
Наемник щелкнул хромированной ручкой двери и вошёл внутрь. Здесь было темно и очень душно. Пол и стены, обитые белым шелком, вибрировали от мотора. Повсюду были какие-то рычажки и отверстия о назначениях которых, Ахимас мог только догадываться.








