355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арлин Хейл » Когда сбываются мечты » Текст книги (страница 3)
Когда сбываются мечты
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:26

Текст книги "Когда сбываются мечты"


Автор книги: Арлин Хейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава 5

Через пятнадцать минут Рошель была у бассейна и смотрела на чистую голубоватую воду. За спиной она услышала шаги. Сильно загорелый, в белых плавках Тай выглядел еще более смуглым. Он бросил большое полотенце на плетеное кресло, стоявшее почти рядом с водой, и улыбнулся девушке:

– Начнем!

Тай нырнул в воду с громким плеском, и Рошель, подобрав длинные волосы под резиновую шапочку, последовала за ним. Восхитительно прохладная вода ласково обняла ее тело. Вынырнув на поверхность, она обнаружила Тая рядом с собой. Вода капала с его темных волос.

– Давай наперегонки до дальнего края бассейна! Я быстро обгоню тебя, – заявил он.

– Посмотрим.

Он победил, но не без труда, чему был явно удивлен.

– Где ты научилась так плавать?

– Еще в школе.

– Понятно.

– Что за исследования ты надо мной проводишь? – поинтересовалась она.

Он рассмеялся и покачал головой.

– А ты хотела бы это узнать?

Они вновь проплыли через весь бассейн, затем выбрались из воды и уселись на бортике, свесив ноги. Теплые лучи солнца скользили по голой коже Рошель, словно лаская ее.

– Хорошо, что ты здесь, Рошель, – произнес Тай.

– Я в этом не уверена, – нахмурилась девушка.

– Я помню, что ты сказала прошлой ночью о папе, но ты должна дать ему время привыкнуть к тебе.

– Дело не только в твоем отце. Мэвис я тоже не понравилась.

Тай поднял брови, и Рошель пришлось прикусить язык. Зачем она вообще это сказала? Не надо было быть гением, чтобы понять – именно с ним Мэвис провела прошлый вечер. Она вошла в дом как раз перед тем, как Рошель спустилась за стаканом воды, а несколькими минутами позже появился Тай. У них явно было свидание, и, вероятно, они уже давно встречаются.

– Мэвис – настоящая женщина, – заметил он с усмешкой. – У нее есть коготки. Но ты ведь тоже женщина – царапайся в ответ.

– Может, я так и сделаю, – задумчиво ответила Рошель и перевела взгляд на реку, блестевшую в просветах листвы и лениво катившую волны в своем русле. Как тиха и спокойна природа этим утром!

– Мы можем покататься на лодке, – предложил Тай.

Рошель быстро повернулась к нему. Ей показалось, что он читает ее мысли и чувствует ее желание быть ближе к прохладе зеленой травы и покою реки.

– Сегодня должен приехать доктор Бушнелл – он хочет проинструктировать меня по поводу твоего отца.

– Доктор Бушнелл обычно наносит визиты вечером, если в его услугах нет особой необходимости. К тому же он любит оставаться на ужин, старый обжора. – В голосе Тая звучала симпатия.

– Ты любишь его, да? – спросила Рошель.

– Хенка? Он замечательный. Один из старинных папиных друзей. Я с детства привык ему доверять. Думаю, нам ничто не помешает отправиться на реку или прокатиться на машине куда-нибудь. Часам к четырем или к пяти мы вполне успеем вернуться.

– Кстати, о моих часах дежурств здесь, Тай. Думаю, нам следует установить честные правила.

– Давай поговорим об этом позже, хорошо? – Он накрыл ее руку своей, и девушка вздрогнула от этого неожиданного прикосновения.

– Но, Тай, есть вещи, которые я хотела бы прояснить с самого начала. Я так привыкла.

– Ты живешь по заведенному порядку? – спросил он с усмешкой. – Я – нет. Как только я получаю шанс, тут же придумываю собственные правила.

– Вполне могу в это поверить, – заметила Рошель, не в состоянии сдержать улыбку.

– Тогда, значит, с этим разобрались. Мы пока побездельничаем здесь, а потом отправимся куда-нибудь на ленч. Согласна?

Он действовал стремительно, но ей это нравилось.

– А ты уверен… я хочу сказать…

Он наклонился к ней, сводя с ума ямочками на щеках.

– Я никогда ни в чем не был так уверен в своей жизни.

Никто из них не слышал шагов Мэвис, и она внезапно появилась рядом. Даже не взглянув на Рошель, прошла прямо к Таю и отрывисто заявила:

– Я хотела бы поговорить с тобой. Удели мне минутку.

– Давай начинай.

– Наедине!

В ее голосе звучали стальные нотки, и Рошель быстро вскочила, собираясь уйти, но Тай остановил ее:

– Останься здесь. Мы пройдем в дом. Ну что такое, Мэвис? Это не может немного подождать?

– Нет, не может!

Тай пожал плечами, поднялся и последовал за Мэвис в дом. Рошель растянулась рядом с бассейном, позволив солнечным лучам скользить по коже с ласковой теплотой. Ей до сих пор не верилось, что она все-таки здесь, в «Белых дубах». Но Мэвис Доналд может все испортить. Рошель сжала кулаки. Это был ее шанс, и она не собиралась позволить кому-то встать у себя на пути.

Послышались легкие шаги. Открыв глаза, Рошель увидела рядом с собой Тая. Он смотрел на нее с явным удовольствием.

– Ты великолепно смотришься в униформе, но гораздо лучше – в купальнике.

Она перехватила его взгляд, размышляя, можно ли ему верить или он говорит это каждой девушке? Ей еще не доводилось встречаться с такими мужчинами, она не знала, как себя вести. Но ей очень хотелось думать, что он говорит правду, и что-то подсказывало ей, что в его голосе звучат искренние нотки.

– Какие-то проблемы с моим пациентом? – озабоченно спросила Рошель.

Тай покачал головой:

– Нет. Ничего подобного. Кроме того, я тебя предупредил – никаких дел, пока ты со мной. Давай заключим соглашение, хорошо?

– Это звучит, как будто…

Он поднял бровь, ожидая продолжения.

– Как будто ты часто собираешься проводить со мной время.

Тай засмеялся и вновь прикоснулся к руке девушки.

– Это тоже пришло мне в голову. Если мы поладим, почему бы не проводить время вместе?

– Почему бы и нет? – пробормотала Рошель.

Они еще целый час пробездельничали, окунаясь время от времени в бассейн и поджариваясь на солнце. Тай попросил Нетти принести холодного чая со льдом, и они с удовольствием освежились терпкой ароматной жидкостью. Нетти выразительно взглянула на Рошель в купальнике, и та прочла осуждение в глазах пожилой женщины.

– Не обращай внимания на Нетти, – сказал ей Тай, когда кухарка ушла. – Она ревнует меня ко всем девушкам.

– А их так много?

– Не счесть! – беспечно ответил он.

– И ни одна из них еще не ухитрилась связать тебя семейными узами?

– Нет. А как дела обстоят у тебя, Рошель?

– Свободна, как ветер.

– Удачный расклад, – весело заметил Тай. – Ладно, давай оденемся и отправимся в путь. Полчаса тебе хватит?

– Вполне.

Рошель поднялась по лестнице черного хода. Таким образом ей не пришлось проходить мимо комнаты своего пациента – у нее не было желания встречаться с Мэвис Доналд.

Быстро приняв душ, она надела легкое зеленое платье и причесалась. Взглянув на себя в зеркало, внезапно вспомнила о Билле Лансее. Она еще ни разу не ходила на свидание ни с кем, кроме него. Но Билл не звонил и вообще никак не давал о себе знать с того самого последнего вечера в ее квартире.

Это не было похоже на Билла – он никогда так не злился. Рошель показалось, будто он боится того, что может случиться с ней в «Белых дубах». И вот, у нее свидание с Таем Митчелом Третьим через несколько минут. С того самого мгновения, как Рошель увидела его на пороге своей квартиры, она страстно желала, чтобы это произошло. «О, Билл, – подумала она, – прости меня. Это не значит, что я стала любить тебя меньше, просто я никогда не любила тебя достаточно сильно!»

Быстро спустившись по лестнице, она поспешила в патио. Тай уже был там, одетый в джинсы и спортивную рубашку.

– Вот это да! – воскликнул он, увидев Рошель.

Они покинули дом в белом автомобиле с откидным верхом. Ветер раздувал волосы и весело бил им в лица. Изредка Тай смотрел на девушку, потом протянул ей руку, и она вложила в нее свою ладошку.

– Я предчувствовал нечто подобное с самого начала, – сказал он. – Я начинаю думать, что буду вечно благодарен доктору Бушнеллу за то, что он порекомендовал мне тебя.

Тай привез Рошель в «Колониальную гостиницу». Она много слышала о ней, но никогда еще здесь не бывала. Это уединенное местечко находилось в прелестной сельской местности. Ленч им подали в уютном зале, оформленном в старинном стиле колониальной эпохи, и Рошель наслаждалась каждой минутой, проведенной там. Видимо, это было написано у нее на лбу, так как она изредка ловила на себе насмешливые взгляды Тая.

– Извини, – смутилась девушка. – Я, видимо, веду себя как школьница на выпускном балу, да?

– Да, и ты даже не представляешь себе, как это оживляет обстановку.

Хотелось бы ей в это поверить! Однако, в первый раз в своей жизни, Рошель была не уверена в себе. Еще девочкой, бегавшей по Клейтон-стрит, она знала, что должна вырваться из нищеты любым способом. Поступив в колледж медсестер, она знала, что станет одной из лучших, иначе и не стоит за это браться. Она точно представляла себе, какого мужчину сможет полюбить, и Тай Митчел идеально подходил к ее требованиям. Но она не предполагала, что будет не способна идти в ногу с таким мужчиной.

– Я говорю то, что думаю, Рошель.

Она подняла голову и встретила взгляд его темных глаз.

– Ты продолжаешь читать мои мысли.

– Это плохо? – поинтересовался он.

– Не знаю… – честно ответила она. – Тай…

Он подался вперед и приложил указательный палец к ее губам.

– Ничего не говори. Пусть все идет своим чередом, хорошо?

Рошель слегка расслабилась, но все еще продолжала чувствовать неуверенность. Либо он слишком честен, либо беззастенчивый лгунишка, либо искусный обольститель. Как же ей узнать правду?

– Поехали? – спросил Тай.

Они вышли из гостиницы, но у машины он внезапно остановился.

– Здесь рядом есть небольшое озеро. К нему ведет тропинка. Не хочешь немного пройтись?

– С удовольствием.

Тенистая, усеянная солнечными зайчиками тропинка извивалась между деревьями. Где-то зацокала белка и тут же смолкла. Тай взял Рошель за руку, и она почувствовала всю сладость замечательного дня, окутавшего ее подобно легкому ароматному туману, который можно глубоко вдохнуть в легкие.

– Вон там, впереди, есть небольшая скамеечка, – сказал Тай. – Давай посидим немного.

Скамейка была грубо сработана из поваленного дерева, но вполне соответствовала своему назначению. Рошель села, откинувшись назад и подставив лицо солнцу. Небо проглядывало сквозь кроны деревьев, по нему скользили белые облака, гонимые ветром.

– Почему ты вздыхаешь? – спросил Тай.

– Не знаю. Здесь так прелестно, так… по-другому. Я даже не подозревала, что могут существовать такие места.

Тай протянул руку и накрутил локон черных волос девушки на палец.

– Ты прелесть, Рошель.

Она повернула голову и посмотрела на него. Внезапно он впился губами в ее рот, и она напряглась, затаив дыхание.

– Что-то не так? – спросил он. – Рошель… Рошель…

Он целовал ее вновь и вновь, крепко прижимая к себе, и через мгновение она обняла его и сама ответила на поцелуй. Но затем к ней вернулся здравый смысл. И как бы сильно она ни хотела прижаться к этому мужчине, как бы ни кричал каждый нерв ее тела о том, как пылко она этого желает, Рошель все же заставила себя отпрянуть.

– Что такое? – спросил Тай.

– Ты действуешь слишком быстро, Тай Митчел, – ответила она так пренебрежительно, как только могла.

Он улыбнулся, покачал головой:

– Не будь такой недотрогой, – и потянулся к ней вновь, но она уперлась руками ему в грудь и оттолкнула:

– Тай, пожалуйста… Ты слишком торопишь меня… Я… я…

Рошель вскочила и, заметив впереди озеро, побежала в его сторону. В висках глухо стучало от странного возбуждения, сердце разрывалось надвое. Она не хотела казаться слишком доступной, иначе что он о ней может подумать?

Тай бросился за ней. Она привалилась спиной к дубу, такому же высокому, старому и большому, как те, что росли в усадьбе на обрыве над рекой. Тай смотрел на девушку, но больше к ней не прикасался.

– Что случилось, Рошель? У тебя есть другой мужчина?

– Нет… Я не знаю… Возможно… Нет, я не люблю Билла. Я…

Тай усмехнулся:

– Приятно слышать. Полагаю, нам нужно предоставить всему идти своим чередом.

– Но ты постоянно торопишь события…

Он вновь притянул ее к себе. Рошель позволила ему один раз поцеловать себя, но потом покачала головой:

– Нет, Тай! Нет!

Он отступил на шаг и кивнул:

– Хорошо. Но я изменю твое отношение к некоторым вещам, Рошель. Жди – и увидишь!

Глава 6

Когда они вернулись в «Белые дубы», возле особняка стояла машина доктора Бушнелла.

– Нехорошо получилось, – расстроилась Рошель. – Мне следовало встретить его в комнате твоего отца.

Тай пожал плечами:

– Но он все еще здесь, не волнуйся.

Похоже, ничто в этом мире не заботило Тая, и он не чувствовал за собой никаких обязанностей. В общем-то и неудивительно – все уже было сделано за него, он просто пожинал плоды того, что родился в семье Митчел.

Рошель направилась прямо в комнату своего пациента. Доктор Бушнелл только что закончил осмотр и обратил взгляд на девушку, когда она вошла.

– Я выписал мистеру Митчелу новое лекарство, сестра, – сообщил он. – Мэвис уже в курсе. Если будет какая-то побочная реакция, сразу же звоните мне. Это средство разработано совсем недавно, и я думаю, оно будет ему полезно, однако возможна индивидуальная непереносимость.

– Да, доктор, – кивнула Рошель.

– Я думал, что вы от меня сбежали, – многозначительно произнес отец Тая.

– Нет, мистер Митчел.

– Хенк, это твоя идея? – сердито осведомился старик. – Я говорил тебе, что мне здесь никто не нужен, кроме Мэвис.

Доктор Бушнелл щелкнул замком своего саквояжа и встал.

– Пожалел бы Мэвис – она одна со всем этим не справится. – Он строго посмотрел на своего пациента. – Рошель – одна из лучших. Дай ей шанс, старый ворчун.

Мистер Митчел свирепо воззрился на доктора Бушнелла, но тот ответил ему таким же свирепым взглядом. На мгновение Рошель показалось, что они злятся всерьез, но затем увидела улыбку на лице своего пациента и поняла, что у давних приятелей такая манера общения, на самом же деле они относятся друг к другу с нежностью и теплотой.

– Я собираюсь остаться на ужин, если молодой Митчел меня пригласит, – сказал доктор Бушнелл. – Может, мне попросить, чтобы поднос принесли сюда? Я могу поесть здесь с тобой.

– Нет. – Мистер Митчел покачал головой. – Нет, я предпочитаю есть в одиночестве, если ты не возражаешь.

Доктор пожал плечами:

– Как скажешь.

Он покинул комнату, сделав знак Рошель следовать за ним. Они прошли по застеленному коврами холлу и спустилась в гостиную. Там никого не было, и доктор Бушнелл уютно устроился в кресле, с усталым вздохом вытянув длинные ноги.

– Я так понял, что дела здесь идут не слишком хорошо? – спросил он.

– Я ему не понравилась. Думаю, это очевидно.

– Просто у него еще не было возможности узнать тебя получше.

– Зато у него уже есть предвзятое мнение обо мне, – вздохнула Рошель. – Кажется, Мэвис удалось стать его любимицей, и она не намерена уступать свои лавры кому бы то ни было.

Доктор Бушнелл усмехнулся:

– Только не позволяй ей взять над тобой верх. Ты стоишь десятка таких, как она, Рошель.

– Я в этом не уверена, – призналась девушка.

Доктор Бушнелл некоторое время задумчиво ее рассматривал.

– Это на тебя не похоже – так себя вести.

– Я просто немного подозрительна, вот и все, – быстро сказала она.

– Ты гуляла с Таем?

Рошель вспыхнула:

– Да.

– Ты быстро действуешь.

– Это была не моя идея.

Доктор Бушнелл вновь усмехнулся:

– Я не собираюсь читать тебе проповеди. Ты все здесь делаешь правильно. Но меня беспокоит Митчел. Похоже, у него депрессия. Если сможешь, постарайся его вытащить. Узнай, что у него на уме.

– Лучше попросите это сделать Мэвис.

– Мэвис! – с оттенком отвращения воскликнул доктор. – Я не доверяю этой маленькой лисе и хотел бы поскорее от нее избавиться.

Рошель удивленно уставилась на старого доктора. Это было не в его правилах – судить о ком-либо и высказывать свое мнение вслух. По крайней мере, о людях своей профессии.

– Я постараюсь, доктор Бушнелл, но он слишком уж настроен против меня…

– Я делаю ставку на тебя, девочка. А теперь беги и скажи Нетти, что я остаюсь на ужин, пригласят они меня или нет.

Рошель со смехом вскочила и направилась на кухню, но у самой двери вдруг обернулась к доктору:

– Мистер Митчел сможет подняться на ноги? Сможет снова работать?

– Я считаю – да. Но это будет нелегко, ты же понимаешь. Ему понадобится помощь.

– Ясно, – задумчиво пробормотала девушка.

Позже, за ужином, доктор Бушнелл ел с аппетитом и поддерживал разговор, рассказывая веселые истории из жизни городского госпиталя. У него каждый день появлялась новая байка о врачах и пациентах.

Мэвис отнесла поднос с едой мистеру Митчелу и присоединилась к ним за столом. Она томным взглядом смотрела на Тая и игнорировала остальных. Доктор Бушнелл заметил это, пожал плечами и подмигнул Рошель. И от этого у девушки на сердце стало гораздо легче, чем было, когда она сюда приехала.

Как только с ужином было покончено, Мэвис бросила взгляд на свои часики:

– Мисс Роджерс, я уступаю вам ночные часы дежурств у мистера Митчела, а сама возьму дневные. Будем чередоваться.

– Да? – Рошель посмотрела на Тая, ища подтверждения.

Тай старательно избегал ее взгляда. Видимо, именно об этом Мэвис и говорила с ним сегодня утром.

– Вам уже пора приступить к своим обязанностям, мисс Роджерс, – напомнила Мэвис.

Рошель извинилась, встала из-за стола и поспешно вышла. Ей на самом деле было все равно. Ночью меньше работы – большую часть времени мистер Митчел будет спать. Но она понимала Мэвис – той хотелось освободить ночные часы для свиданий с Таем.

Мистер Митчел уже закончил с едой и отодвинул поднос. Рошель забрала его и наклонилась, чтобы поправить постельное белье. Но старик от нее отмахнулся:

– Перестаньте суетиться!

– Не хотите растереть спину сейчас?

– Вы знаете, что я не растираюсь, пока не приму пилюлю на ночь, – злобно ответил он.

– И вы никогда не устаете от одного и того же заведенного порядка? – спокойно спросила Рошель. – Думаю, было бы хорошо внести немного разнообразия…

– Мисс Роджерс… – Старик с трудом приподнялся на подушках. – Здесь приказания отдаю я. Это ясно?

– Вполне. Я только предлагаю…

– Меня не интересуют ваши предложения!

Рошель с подносом в руках отошла от кровати. По дороге на кухню она обнаружила, что дрожит. У нее и прежде бывали трудные пациенты, но ей как-то удавалось находить с ними общий язык. Интересно, мистер Митчел ко всем сиделкам так относился? Видимо, ко всем… кроме Мэвис.

Мэвис Доналд не вызывала у него враждебности. Как она исхитрилась завоевать его доверие? Судя по тому, что успела заметить Рошель, Мэвис была достаточно компетентна, как сиделка, но не более того. И все же она очаровала старика сладкими речами, и тот полностью капитулировал, как изголодавшийся по любви и ласке маленький мальчик. Может, когда Рошель впервые появилась в «Белых дубах», Митчел пребывал в плохом настроении и просто-напросто сорвал на ней злость? Нет, вряд ли – слишком много ярости было в голубых умных глазах.

Вернувшись в комнату пациента, Рошель поинтересовалась, не нужно ли ему чего, но старик не удостоил ее ответом, и девушка ретировалась к креслу у окна и села там на случай, если ему все-таки что-то понадобится. Но чувствовала она себя не в своей тарелке, как будто оказалась не в том месте, не в том обществе, вообще не в том мире.

В восемь часов Рошель вновь сходила на кухню за стаканом теплого молока. Дав старику пилюлю и сделав ему массаж, она поудобнее устроила его, выключила свет и подождала, пока он уснет. Ей нужно было бы и самой немного подремать… Когда старик пронзительно закричал, Рошель мгновенно проснулась. Потянувшись к выключателю, она зажгла свет и бросилась к кровати. Он сидел с широко открытыми, ничего не видящими глазами, бледный и испуганный.

– Мистер Митчел, – прошептала девушка. – Очнитесь, мистер Митчел. Вам приснился дурной сон.

Она тихо потрясла его за плечо, положила руку на лоб и заставила улечься на подушку. Через мгновение он смежил веки и вскоре вновь открыл глаза. На этот раз он уже не спал и пристально смотрел на сиделку.

– Это был кошмар, – произнес он дрожащим голосом. – Ужасный сон… ужасный… Я… У меня не было ног, сестра. У меня не было ног!

Рошель нежно дотронулась до его плеча и покачала головой:

– Это был всего лишь сон, мистер Митчел. Теперь все закончилось.

– Нет, – возразил он с мукой на лице. – Нет, не закончилось. У меня есть ноги, но какой от них прок? Я чувствую только половину тела, да и то не всю. Только одна сторона еще в порядке. А ноги…

Митчел еще не заговаривал с новой сиделкой о своем инсульте и его последствиях, и Рошель подозревала, что он и не стал бы ничего говорить, если бы не этот ночной кошмар, под впечатлением которого старик продолжал находиться и благодаря которому у него возникла потребность поговорить с кем-то, чтобы развеять свой ужас словами.

– Вы сможете вновь ходить, мистер Митчел, – спокойно произнесла она. – Мы будем учиться, понемногу каждый день. Почему бы нет?

Он окончательно пришел в себя, повернул голову и уставился на девушку, потом резким движением стряхнул ее руку со своего плеча.

– Впредь не вздумайте говорить со мной об этом! Зачем вы меня мучаете? Нет никакой надежды. Вы понимаете, сестра? Для меня нет никакой надежды!

В его голосе Рошель послышалось предупреждение, что она переступила черту и теперь находится на запретной земле. Но уже она не могла остановиться.

– Я вас не мучаю, только пытаюсь заставить вас понять, что все зависит от вас самого. И доктор Бушнелл так считает. Вы это знаете. Он, несомненно, сказал вам об этом. Почему не попытаться? Как это может вам повредить?

Старик побледнел от ярости.

– Вы… вы… Убирайтесь! Убирайтесь прочь! Я не буду слушать вашу ложь! Я не буду слушать!

– Я не оставлю вас, мистер Митчел. Я ваша сиделка. Думаю, еще один стакан теплого молока поможет вам успокоиться. Я принесу его.

– Ох, какие мы заботливые! Хватит притворяться! Я знаю, зачем вы здесь!

Рошель уже подошла к двери, но при этих словах остановилась в удивлении. В голосе старика прозвучала нотка, которая ей совсем не понравилась. Это была не только злость немощного человека, обиженного на весь мир и устраивающего скандал по каждому пустяку, чтобы выместить на всех свои обиды. Здесь было нечто большее.

– Что вы имеете в виду, мистер Митчел? Думаю, вам лучше сразу мне все высказать.

– Вы и Тай. Я знаю, как вы с Таем сегодня ускользнули. Вы явились сюда за ним, да? Вы здесь для того, чтобы быть сиделкой? Как же! Вы здесь для того, чтобы найти себе богатого мужа!

Рошель была так огорошена его словами, что могла только молча смотреть на старика, онемев от изумления.

– Я знаю! Знаю! Вы просто очередная золотоискательница! – выкрикнул он.

Девушка слушала разинув рот. На мгновение она почувствовала головокружение.

– Кто вам сказал такую глупость?

– Я что, по-вашему, идиот? Сам не могу додуматься? Я знаю, что Тай очень привлекателен для женщин, особенно с тех пор, как он со дня на день может стать моим наследником. Вы думаете, я не догадался, что вы и остальные сиделки здесь искали?

– Вы хотите сказать, что уволили всех остальных сиделок только потому, что думали…

– Я и вас тоже хочу уволить, мисс Роджерс!

Рошель выпрямилась и гордо вскинула подбородок.

– Может быть, вам лучше сделать это прямо сейчас, раз уж вы так уверены в своей правоте? Да, вчера я обедала с Таем. Да, я думаю, что он привлекательный мужчина – каждая нормальная женщина так бы решила. Но это все.

– Ха! – выкрикнул старик. – Ха-ха-ха! Миленькая история.

На мгновение Рошель подумалось, не сошел ли ее пациент с ума, но никаких признаков этого за ним раньше не наблюдалось. И ей потребовалась вся ее воля и выдержка, чтобы стоять спокойно, обдумывая все, что он ей говорил. Ее никогда прежде так несправедливо не обвиняли.

– Возможно, Билл был прав, – тихо пробормотала она. – Я совсем чужая в «Белых дубах».

– Билл? Кто это – Билл? – требовательно спросил старик.

– Билл Лансей!

– Страховой агент? – быстро произнес он. – Вы его знаете?

– Билл – мой старинный и самый лучший друг.

– Билл Лансей… – пробормотал мистер Митчел. – Всегда любил этого парня. Приятный юноша. Смышленый к тому же. Добродушный и веселый. Да, он мне нравится.

Рошель была удивлена переменой в настроении старика. Ни слова больше не говоря, она спустилась на кухню и подогрела стакан молока. Вернувшись, она вошла в комнату на цыпочках. Старик уже успокоился. Он покорно взял молоко и выпил его маленькими глотками.

– Ну как, получше себя чувствуете? – спросила Рошель.

Он внимательно посмотрел на девушку:

– Что значит для вас Билл Лансей?

– Я вам сказала – он мой друг.

– Или больше чем друг?

– Возможно, – согласилась она. – Но это не ваше дело.

Вероятно, ей не следовало этого говорить, но старик не разозлился, а просто протянул ей пустой стакан.

– Теперь я, пожалуй, посплю, – сказал он.

Рошель выключила свет и вновь опустилась в кресло. Почему этот человек так враждебно к ней настроен? Кто вдолбил ему в голову столь нелепые мысли? Впрочем, она догадывалась, кто это был – не кто иной, как Мэвис Доналд. Мэвис хочет полностью подчинить себе старика, но зачем? Рошель не нравились возможные ответы на этот вопрос.

Она слышала, как в дом вернулись Мэвис и Тай. Мэвис остановилась у двери больного и всмотрелась в темноту. Тай стоял рядом с ней.

– Они оба спят, – произнесла хриплым шепотом Мэвис.

– Вы ошибаетесь, – откликнулась Рошель, и, встав с кресла, вышла из темноты комнаты в холл.

Тай был в смокинге. На его щеках виднелись следы помады. Сердце Рошель сжалось, когда она их заметила, тем более что Мэвис выглядела довольной, как кошка, вдоволь нализавшаяся сметаны.

– У твоего отца была трудная ночь, Тай, – сказала Рошель.

– Что случилось? – тут же потребовала объяснений Мэвис.

– Кошмарные сны.

Мэвис пожала плечами:

– Они его постоянно мучают.

– У него к тому же появились странные подозрения на мой счет, – сурово добавила Рошель. – Интересно, кто мог внушить ему подобную чушь?

Мэвис, проигнорировав вопрос, на цыпочках вошла в комнату пациента. Рошель видела, как она склонилась над стариком, чтобы удостовериться, все ли в порядке. Ее нервы напряглись еще больше.

– Тай, с твоим отцом нужно что-то делать.

Тай выглядел усталым.

– Что, например? – нетерпеливо спросил он.

– Мы должны вернуть его к полноценной жизни, иначе его ожидают довольно мрачные перспективы – депрессия, ухудшение физического состояния…

Тай нахмурился:

– Я не понимаю.

Вернулась Мэвис, лишив Рошель возможности ответить, и девушка, пробормотав «спокойной ночи», поспешила к своему пациенту. Она слышала, как Тай с Мэвис смеялись в холле.

Что-то тут не так… Рошель всмотрелась в спящего старика и вспомнила его крик. Как ей хотелось ему помочь! Возможно, ей не разрешат даже попытаться, но она должна найти какой-то способ, должна!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю