412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арлин Хейл » История со счастливым концом » Текст книги (страница 5)
История со счастливым концом
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:39

Текст книги "История со счастливым концом"


Автор книги: Арлин Хейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Каждый раз, когда мисс де Марко видела Уитмана в таком виде, ее охватывало какое-то беспокойство. Но Берк всегда очень старался на вечеринках, и девушка знала, что дети полюбят его так же, как и Сэмми.

– Пожалуйста, не отходи от телефона, – попросила Диана Лиз.

– Не беспокойтесь, мисс де Марко. Я сразу же вам перезвоню, если услышу что-нибудь от Беннетов.

– Хорошо, – кивнула Диана. – Надеюсь, они все же позвонят.

Берк взял девушку за руку, и вместе они вышли в коридор. Сэм все еще медлил, продолжая мучить и поддразнивать Лиз.

– Сэмми! – нетерпеливо крикнула мисс де Марко. – Ну, пойдем же скорей. Мы можем опоздать.

Берк стиснул руку Дианы:

– Не подгоняй его. Он старается произвести впечатление на девушку.

– Что ты сказал?

Уитман и мисс де Марко остановились у дверей лифта. Его глаза внимательно следили за Дианой.

– Думаю, ты еще не знаешь. Сэмми встречается с Лиз.

– Да, я не знала.

Она нахмурилась и нетерпеливо нажала на кнопку. Куда только пропал Джимми?

– У Лиз никого нет. Ее муж погиб больше года тому назад, – заботливо объяснил Берк.

– Понятно.

Но на самом деле ей ничего не было понятно. Сэмми и Лиз! Она не осознавала, почему это беспокоит ее. Они оба очень приятные люди, и из них получится прекрасная пара.

С недовольным выражением лица Диана крикнула опять:

– Сэмми! Иди же сюда! Немедленно.

Этот раздраженный окрик несколько испугал и озадачил Берка. Мисс де Марко вела себя не как леди. Когда лифт подъехал и Джимми открыл двери, Истон бросился бежать по коридору, спотыкаясь и чуть не падая, в своих огромных неуклюжих ботинках.

– Я здесь. Уже здесь, – сказал он.

Сэмми вбежал в лифт и взял Диану за руку, Берк держал ее за другую. Так они и поехали – два клоуна и одна дама. И неизвестно, почему леди была очень сердита.

Глава 9

Сэмми Истон исполнял свою роль уже автоматически. Слишком часто ему приходилось это делать в последнее время. Так часто, что все шутки и приемы стали превращаться в рутину, что несколько беспокоило его. Настоящий клоун всегда должен импровизировать. С грустью он думал о том, что, возможно, просто устал играть для счастливых, смеющихся детей. Но разве это возможно? Именно эти маленькие существа превращали его работу в удовольствие и праздник.

Вечеринка у Микеров имела огромный успех. Диана успевала кругом: организовывала игры, раздавала призы, утешала какого-нибудь расплакавшегося ребенка и следила за тем, чтобы все прошло гладко. Она была великолепна. Затем подъехал Люк на своем трейлере с двумя пони, и двадцать пар детских глаз засветились от восторга.

– Пони! Пони! – раздались крики, и маленькие гости бросились со всех ног посмотреть на животных.

Сэмми позволил им несколько минут полюбоваться на лошадей, а потом снова привлек всеобщее внимание. Он сделал вид, что очень огорчен и вот-вот расплачется, – большинство малышей побежали назад к клоуну и стали утешать его.

Затем, вытирая слезы огромным платком, Сэм сказал им, что они могут покататься на пони, так как теперь он чувствует себя гораздо лучше и знает, что его любят. Оставшись снова в одиночестве, Истон подошел к Диане.

– Но мое счастье не будет полным, пока ты не скажешь, что тоже любишь меня, – пошутил Сэмми.

И, издав громкий вопль, клоун снова зарыдал.

– Прекрати! – сердито прошептала девушка. – Прекрати это немедленно!

Но он не слушал Диану. Сначала его игра забавляла ее, затем стала раздражать.

– Да что с тобой? – удивился он.

– Прибереги это для Лиз!

– Лиз? – переспросил Сэм. – А, Берк уже постарался. Понятно. Ты что-то имеешь против? Лиз хорошая девушка, а у тебя, кажется, никогда нет для Меня времени.

– До тех пор пока ваши отношения не мешают бизнесу, конечно, я ничего не имею против. Мне все равно! – резко проговорила девушка.

Им пришлось прервать разговор, так как настало время для десерта. Готовились подать мороженое и торт. Берк продолжал шутить и спокойно развлекать детей. Сэмми прекрасно понимал, что Уитман хороший клоун, настоящий профессионал. И тем не менее не питал к нему симпатии. А теперь, зная, что тот встречается с Дианой, Истон стал еще хуже к нему относиться.

Каждому ребенку дали два раза прокатиться на пони. Сэм подошел к Люку, когда тот уже готовился увозить лошадей.

– Привет, – поздоровался Истон.

– Здравствуй, Сэмми. Ведь это ты Сэмми?

– Да, я. Как поживаете?

Люк закрыл дверь трейлера и покачал головой:

– Как всегда. Ты что-то хочешь от меня?

– Как вы узнали?

– Уж что-то ты больно серьезен для клоуна.

Сэм рассмеялся:

– Похоже на то. Послушайте, Люк, вы будете сегодня вечером дома?

– Само собой. Я всегда дома по вечерам. Никогда не любил особо много скакать по городу.

– Ничего, если я заеду?

– Конечно, в любое время.

– Спасибо, – поблагодарил Сэмми и направился назад к детям, оставив старика в легком недоумении. Что он хотел выведать у Люка? Люк был близкий друг Дианы, притом верный. Если он даже и знает что-нибудь, то наверняка ничего не расскажет. Но все же стоило попытаться. Ради Дианы де Марко Сэм мог сделать все, что угодно.

Диана многозначительно посмотрела на Истона. Берк один развлекал детей, пока те расправлялись с десертом. Предполагалось, что два клоуна сразу будут работать весь вечер. Глубоко вздохнув, Сэмми неуклюже подошел к столу в своих хлопающих ботинках и присел рядом с маленькой гостьей, девочкой с голубыми глазами и темными кудряшками. Она радостно улыбнулась ему. Клоун стал облизываться, глядя на ее угощение, а затем тихонько заплакал, давая всем своим видом понять, что он несчастен, потому что тоже хочет сладкого. Малышка так огорчилась, что, ни секунды не думая, схватила кусок торта руками и положила его на колени Сэма.

– О, спасибо, дорогая. Ты очень добра. Но не беспокойся, я только хотел откусить. – С этими словами Сэмми отломил маленький кусочек и положил его себе в рот. – Возьми, пожалуйста. – Он протянул торт девочке и радостно улыбнулся.

– Хорошо, мистер Клоун.

Он послушно выполнял свою работу, зная, что Диана наблюдает за ним с мрачным выражением лица. Берк продолжал веселить публику, и Сэмми, присоединившись к нему, взял на себя роль мишени для шуток. Казалось, Уитман наслаждается тем, что его напарник оказался в таком положении. Разумеется, все это было частью игры, и тем не менее в поведении Берка чувствовалась некая нарочитость и холодный расчет. Сэму не нравился этот человек. Очень не нравился.

Вечеринка закончилась, и дети стали расходиться по домам. Диана разбирала декорации и укладывала их в коробки. Истон собрался помочь ей, но обнаружил, что Уитман уже опередил его.

– Замечательный праздник, – вмешался Сэмми.

– Последнее время всегда все удается. Ты был великолепен, Берк.

Сэм прикусил язык, чтобы не спросить девушку, находит ли она его тоже великолепным. Что с ним происходит? Он отличный клоун и прекрасно знает себе цену. Разве ему нужно постоянно получать уверения в своих талантах и похвалу?

Истон отнес весь реквизит в микроавтобус. Диана попрощалась с маленькой хозяйкой и ее матерью. Затем, наконец, все трое поехали обратно в офис, мисс де Марко вела машину.

– Есть еще заказы? – поинтересовался Берк.

– Да. День рождения через две недели. Матери одного ребенка, присутствовавшего на нашей вечеринке, очень понравилось, как все прошло, и она обратилась к нам с просьбой организовать подобный праздник для ее сына. Декорации должны быть оформлены в виде площадки для игры в бейсбол. Похоже, что именинник собирается попасть в Высшую лигу.

– Ничего не слышно от Лиз? Беннеты не звонили? – поинтересовался Берк.

– Нет, – ответила Диана и снова нахмурилась.

Сэмми снял свой вызывающе красный парик и с удовольствием пошевелил затекшими пальцами в неудобных больших ботинках. После вечеринок у него всегда болели ноги. А сегодня он чувствовал себя особенно уставшим, казалось, праздник несколько затянулся. Когда Берк был рядом, дни рождения становились невероятно утомительными.

– Ты сегодня не в своей тарелке, Сэмми, – посочувствовала Диана.

Он поднял голову и быстро взглянул на девушку:

– Извини.

– Бессонные ночи сказываются на работе, – холодно заметил Берк.

Сэмми исподлобья взглянул на Уитмана:

– Заткнись, Берк.

– Я просто пошутил. Если ботинки не жмут, значит, должна быть другая причина.

– Прекрати, Берк. Остановись.

Сэмми прекрасно понимал, что Уитман пытается вывести его из себя, чтобы выставить перед Дианой в невыгодном свете. Истон пытался противостоять этой хитрой тактике, но чувствовал, что все равно теряет контроль над собой.

С большим трудом он все же заставил себя молчать и не реагировать на колкости Берка. Подъехав к офису, Диана и Уитман пошли наверх, а Сэмми выгрузил все вещи из микроавтобуса и перенес их в кладовую. Когда он поднялся в контору, там уже никого не было, кроме Лиз. Похоже, девушка ждала его.

– Как все прошло? – спросила она.

– Все как обычно.

– Кажется, ты очень устал.

– Я измучен, а мои ноги ноют.

– Может, тебе жмут ботинки, – весело улыбнувшись, пошутила девушка.

Сэм засмеялся и бросил взгляд на этих монстров, которые ему приходилось носить на всех вечеринках.

– Да, возможно, ты права.

– Послушай, почему бы нам не поехать сейчас ко мне? Мы отлично поужинаем. У меня есть твой любимый пирог.

Он уже заходил к ней в гости вчера и провел там ночь. Был у нее позавчера и ушел только утром. Это уж слишком. Любая девушка, а в особенности Лиз, могла бы вообразить себе бог весть что, если бы ей оказывали столько внимания.

– Не могу. У меня другие планы, – ответил он.

– О! – В ее голосе послышалось разочарование.

Сэмми подошел поближе к девушке и наклонился над ее столом:

– Послушай, Лиз, не стоит ко мне так относиться. Я всегда был перекати-поле. И наверное, таким и останусь.

На ее губах появилась напряженная полуулыбка.

– Может, ты все же устанешь от такой жизни.

– Ты не покончишь с собой?

Она засмеялась и, встав из-за стола, взяла его лицо двумя руками и поцеловала Сэмми в грустный раскрашенный рот.

– Нет, я не покончу жизнь самоубийством, а просто пойду сейчас домой. Ты закроешь здесь все?

– Да, да, не беспокойся.

Положив ключи в сумку, Лиз вышла из офиса. Истон постоял немного посередине комнаты, слушая ее удаляющиеся шаги, а затем отправился переодеваться в свою гримерную. Ему потребовалось не меньше получаса, чтобы стереть краску с лица, привести себя в порядок и надеть обычную одежду.

Затем Сэм зашел в кабинет Дианы и включил свет. Как пусто было здесь без нее. Даже привычные вещи выглядели как-то иначе. Когда девушка сидела за столом, казалось, в комнате становилось теплее, в воздухе витал запах ее духов, все приходило в движение, рождались идеи, строились планы.

Он тоже мечтал. Но профессиональному клоуну остается не слишком много иллюзий. Голливуд? Но как много требовалось там клоунов? Просто артиста из него не получилось. Возможно, Лиз права. Пришло время остановиться и как-то устроиться в жизни, организовать свое дело, которое и будет кормить его.

Сэмми выключил свет, закрыл офис и вышел на улицу. Его старая, видавшая виды машина с откидным верхом послушно ожидала своего владельца на стоянке, греясь в теплых лучах заходящего солнца.

Подъехав к дому, Истон почти бегом, прыгая через две ступеньки, поднялся в свою квартиру. Комната, которую он снимал, была маленькой и нуждалась в срочном ремонте или хотя бы в уборке. Но Сэмми не собирался заниматься ни тем ни другим. Он привык к существованию в такой обстановке. Подобные декорации окружали его в течение долгих лет. Постоянно меняя города и жилье, Истон давно смирился со многими вещами и научился смотреть сквозь пальцы на всевозможные неудобства. Но нельзя сказать, чтобы ему нравилось это. Скорее наоборот.

Он быстро сделал себе огромный сандвич, запихнув между слоями хлеба все, что только смог найти на кухне. Его железный желудок был способен вынести все, даже горячие сосиски в тесте и карнавальные гамбургеры.

Присев к журнальному столику, Истон извлек откуда-то папку с файлами и достал из нее чертежи и наброски, которые сам и сделал. Он еще не успел доработать их, но, глядя на них, каждый раз приходил в восторг. Он даже уже придумал вывеску для «Партиз, инкорпорейтед». Если бы только Диане понравился его дом! И еще Истон нашел подходящее место, где могло бы располагаться это здание. Но самое главное теперь – убедить Диану.

Продолжая поедать свой сандвич, он вносил некоторые изменения и добавления в свой проект. Затем, бросив карандаш в сторону, он запил последний кусок бутерброда стаканом молока, аккуратно убрал чертежи в папку и быстро выбежал из квартиры.

Дорога не заняла много времени. Втайне Сэм надеялся застать у Люка Диану, но ее там не оказалось. Когда Истон подъехал к дому, старик стоял на крыльце, спокойно покуривая трубку. Увидев Сэмми, он приподнял шляпу в знак приветствия:

– Вечер добрый.

– Привет, Люк.

Старик не двинулся с места, но жестом пригласил гостя сесть рядом. Тот поднялся по ступенькам и со вздохом опустился в кресло. Окружающий пейзаж радовал своей свежестью и первозданностью. Даже трава здесь казалась какой-то особенно зеленой.

– Хотелось бы мне жить в таком местечке, – возобновил разговор Сэмми. – Вы счастливый человек, Люк.

– Согласен. Так и есть. Но мне кажется, что ты сможешь жить только в городе.

Истон взъерошил рукой свои рыжие волосы и ухмыльнулся:

– Да, знаю. Но возможно, придет время...

Старик пристально посмотрел на него:

– Сегодня ты не похож на Сэмми Истона. Что-то не так?

Сэм взглянул на Люка, и слова уже были готовы сорваться с его губ, но ему не так часто приходилось делиться с кем-либо самым сокровенным. Кому он мог доверять? В те дни, когда Сэмми путешествовал, он общался с разными людьми, но не так долго, чтобы просто знакомые успели стать друзьями.

Но с Люком все обстояло по-другому. Он сразу располагал к себе людей. Диана любила его.

– Что-то беспокоит тебя, парень? – снова задал вопрос старик.

Сэм отрицательно покачал головой:

– Нет, нет, Люк. Все нормально. Возможно, я просто слишком долго задержался в одном месте. В Уитон-Ридж скоро намечается карнавал. Хочу съездить туда и узнать, может, им нужен клоун на временную работу.

Люк зажег спичку и снова раскурил свою погасшую трубку.

– Да, это именно то, что тебе и следовало сделать. Уступи дорогу Берку Уитману. Облегчи ему жизнь.

Сэм в изумлении уставился на старика.

– Но почему вы заговорили о нем? Какое он имеет отношение к нашему разговору?

– Мои глаза еще хорошо все видят и без очков, – ухмыльнулся Люк. – Даже твой клоунский костюм и грим не смогли скрыть от меня то, что ты положил глаз на своего босса.

Сэмми откинул голову назад. В воздухе стоял густой аромат клевера.

– Именно это и беспокоит меня, Люк. Что, черт возьми, со мной случилось? У меня были женщины, но я всегда без сожаления расставался с ними. Я не мог себе и представить, что свяжу свою жизнь с одной из них. Все они хотят иметь дом, детей, беленький заборчик перед лужайкой. А каким образом я впишусь в эту картину?

– Человек может измениться. Иногда к лучшему. Но ты должен знать заранее: Диана не такая, как все.

– Знаю. Она особенная. Это-то и мучает меня. Мне кажется, я не пара ей. Не слишком хорош для нее.

Люк спокойно покуривал трубку.

– Все зависит от того, что ты вкладываешь в это понятие. Важно только то, что ты ее любишь, а это не так уж и мало. Возможно, твои недостатки окажутся не такими страшными.

– Что, ты думаешь, мне следует сделать?

Люк недовольно запыхтел:

– Черт возьми, Сэмми, как я могу знать, что тебе следует делать. Я уже старик. И забыл все слова о любви и всякие там другие хитрости. Но если лошадь хочет убежать, что тут сделаешь? Думаю, просто не надо мешать ей, потому что невозможно убедить ее в обратном. Следовательно, все, что ты можешь сделать в данной ситуации, – взять и уйти в сторону. Например, уехать на карнавал в Уитон-Ридж.

Сэм нахмурился:

– Да уж! А в это время Берк Уитман будет разливаться в сладких речах и уведет Диану у меня из-под носа!

– Если ты позволишь ему сделать это, значит, ты не заслужил ничего лучшего, – подвел итог Люк. – А теперь давай поговорим о чем-нибудь другом. Например, о погоде, моих пони, налогах. О чем угодно. Мне не нравится обсуждать моих друзей.

Они еще долго говорили о разных вещах, но через час Сэмми уже не мог вспомнить, о чем именно. Потом старик и его гость выпили кофе, крепкий как щелок, и еще немного побеседовали. Затем пришло время попрощаться, и Истон отправился домой.

Несмотря на поздний час, не думая ни о чем, Сэм поехал к Диане домой. Припарковав машину, он поднялся на лифте и тихо подошел к двери. Но, внезапно услышав ее голос, Истон остановился. Она с кем-то прощалась, стоя на пороге своей квартиры. Берк Уитман!

Увидев, как Берк протянул руки, чтобы обнять девушку, Сэмми почувствовал, что кровь прилила к голове, его охватила ярость. С громким криком он бросился к Уитману:

– Убери свои руки от нее!

Берк с удивлением обернулся и увидел приближающегося Сэма Истона.

– Сэмми... – Диана в изумлении застыла на месте. – Сэмми...

Но он не слышал ее. Всегда, когда Сэм ввязывался в драку, она плохо для него заканчивалась. Уитман был на несколько дюймов выше его и отличался довольно крепким телосложением. Сэмми налетел на своего соперника со сжатыми кулаками и начал колотить того, что было сил. Но Берк оказался проворнее и сильнее, чем могло показаться со стороны. Потасовка продолжалась всего несколько секунд, и в результате Истон оказался на полу, из его рта текла кровь.

– Пожалуйста, уходи, – попросила Диана, уводя Уитмана в сторону. – Уходи. Я позабочусь о нем.

– Жалкий идиот! Что он себе вообразил? – все еще горячился Берк.

– Пожалуйста, иди домой!

Когда он ушел, Сэмми с трудом смог сесть. Девушка встала рядом на колени и осмотрела рассеченную губу незадачливого драчуна.

– Ну, Сэмми, что ты скажешь в свое оправдание?

Какой глупец! Прислонившись к стене спиной, он мысленно ругал себя самыми страшными словами, которые только мог вспомнить. Ему было трудно как-то объяснить свой поступок себе самому. Не важно, что он выставил себя в таком свете перед Берком, весь ужас заключался в том, что Диана стала свидетелем этой дикой сцены и увидела, что этот жалкий коротышка ни на что не способен.

– Ну и?.. – Девушка ждала объяснений.

На лице Сэмми снова появилась дурашливая клоунская гримаса.

– Просто пытался показать, как сильно я люблю вас, босс. У меня возникла сумасшедшая идея попросить вас выйти за меня замуж, и когда я увидел Берка рядом с вами...

Диана помогла Сэму встать:

– Зайди ко мне. Я приложу лед тебе на губу.

Она обращалась с ним как с ребенком или раненым щенком, а не как с мужчиной, за которого хотела бы выйти замуж.

Глава 10

Диана высыпала кусочки льда из холодильника в раковину и часть из них завернула в полотенце.

– Приложи это к губе, – сказала она Сэмми. Ему было стыдно, и всем своим видом он напоминал нашкодившего щенка. Со вздохом девушка снова спросила, зачем он это сделал. Сэм никогда не пил, значит, не в том причина. Разумеется, Диана знала, что Истон недолюбливал Берка. Но это не повод, чтобы один взрослый мужчина в твердом уме и крепкой памяти набрасывался на другого с кулаками. Бедный Сэмми! Он сам и пострадал в результате.

– Думаю, ты ненавидишь меня теперь, – грустно проговорил Сэм. – Но я тебя не виню.

– Нет, я тебя не ненавижу, но это так глупо. Что ты хотел доказать?

Истон взглянул на девушку своими серыми глазами, и вдруг внезапно она ощутила какое-то странное волнение внутри себя.

– Не знаю. Я знаю только то, что люблю тебя.

Она отвернулась и наклонилась над раковиной. Сэмми поднялся с кресла и встал рядом с ней.

– Послушай, всю свою жизнь я любыми путями старался избегать серьезных отношений. Мне нечего было предложить женщине. Но сейчас все изменилось, Диана. Мне хочется обосноваться на одном месте, жить в небольшом домике, иметь семью.

Диана взяла полотенце, чтобы вытереть руки. Она не хотела слышать всего этого. Потому что не любила Сэмми. Кроме того, девушка полагала, что, вероятно, не сможет полюбить кого-нибудь снова. После Эдварда Филипса. Если б только Эдвард говорил ей такие слова и так чувствовал. Но его признание в любви было пресным, гладким, лишенным эмоций, и верилось в него с трудом.

– Сэмми, я не знаю, что сказать, – ответила Диана.

Он опустил полотенце, и девушка вздрогнула при виде огромного, почти черного синяка, в который превратилась его губа.

– Не волнуйся, все в порядке, – заверил ее Сэм. – Я знал с самого начала, что проиграю. Послушай, я не побеспокою тебя больше. Спокойной ночи, Диана.

С этими словами он быстро направился к двери и, не проронив ни слова, вышел на лестничную площадку. Сэмми исчез так неожиданно, что девушка, потрясенная всем произошедшим, еще продолжала стоять посередине комнаты с полотенцем в руках.

Через минуту в комнате раздался телефонный звонок, она подпрыгнула от испуга. Ее нервы были напряжены до предела. Диана все еще надеялась услышать голос миссис Беннет на другом конце провода, поэтому каждый раз просто боялась брать трубку.

– Алло.

– Диана?

– О, Берк.

– Он все еще у тебя?

– Нет, Сэмми уже ушел.

– Жалкий идиот! Почему он это сделал?

– Точно не знаю.

– Зато я знаю. Он любит тебя. И уже очень давно. Послушай, мне пришлось ударить его. Я защищался. Надеюсь, ты это понимаешь?

– Да, конечно, – вздохнула девушка. – Не беспокойся, Берк.

– Мне не хотелось бы, чтобы такое случилось опять, – твердо сказал он. – Пожалуйста, поговори с Сэмми об этом. Если мы собираемся работать вместе и дальше...

Диану охватил страх. Берк теперь, возможно, захочет уволиться. Этого нельзя допустить. И все из-за того, что Сэмми не умеет контролировать свои эмоции!

– Я обязательно поговорю с ним, Берк. Такое не повторится. Мне хотелось бы все забыть, – быстро проговорила девушка.

– Ты не сердишься на меня?

– Разумеется, нет. Ведь не ты начал.

– Нет. В таком случае разреши пожелать тебе спокойной ночи, Диана.

– Спокойной ночи.

Она повесила трубку, но теплый и мягкий голос Берка все еще звучал у нее ушах. Берк Уитман! Сначала он казался тихим и непритязательным человеком, но затем Диана поняла, что первое впечатление обманчиво. Ей сразу вспомнилось их свидание у старой мельницы. Любила ли она его? Может быть. Вероятно, поэтому с такой страстью отвечала на его поцелуи.

От множества вопросов, на которые у нее не было ответов, кружилась голова. Берк говорит, что Сэмми встречается с Лиз. Диана снова вспомнила свои ощущения в тот момент, когда Уитман сообщил ей эту новость. По непонятной для нее причине она вдруг очень рассердилась и почувствовала что-то похожее на ревность. Но не стоит сейчас думать об этом. Все это несерьезно. Просто ее нервы на пределе. Очень часто перед любой вечеринкой она испытывает эмоциональное напряжение и беспокойство.

Девушка попыталась хотя бы на время забыть обо всем. Это необходимо сделать. И жить дальше, словно ничего особенного не случилось.

На следующее утро она рано появилась в офисе. Диана плохо спала ночью и была на гране нервного срыва. Почему же Беннеты до сих пор молчат? Неужели трудно поставить ее в известность о своем решении, каким бы оно ни было, отрицательным или положительным! Но ничего, она подождет. Все равно, рано или поздно, они дадут ответ.

– Доброе утро, – поприветствовала ее Лиз.

– Доброе утро, – ответила Диана. – Когда у тебя найдется свободная минутка, пожалуйста, зайди ко мне, Лиз.

– Что-нибудь продиктуете?

– Нет. Просто хотела поговорить. Я не задержу тебя надолго.

– Я сейчас. Только включу плитку. Собираюсь сварить кофе.

Лиз была привлекательная женщина. Высокая, стройная. Всю свою жизнь Диана завидовала таким девушкам. Сама же она всегда и везде оказывалась самой маленькой.

– Что-нибудь случилось? – осторожно поинтересовалась Лиз.

– Не то чтобы случилось... – проговорила мисс де Марко. – Ты позволишь задать тебе несколько личных вопросов?

Лиз сразу насторожилась:

– Все зависит... Возможно, я не захочу ответить.

– Насколько я понимаю, ты встречаешься с Сэмми?

– Да. – Ее голос прозвучал холодно и неприязненно.

– У вас это серьезно? Я имею в виду...

Лиз рассмеялась:

– Что я могу сказать? Сэмми очень приятный молодой человек.

– Но на него нельзя положиться. Он побывал во всех уголках Соединенных Штатов и где только ни работал. Боюсь, Сэм не сможет стать хорошим мужем.

– О чем это вы? – нахмурившись, спросила Лиз. – Я думала, что Сэмми ваш друг.

– Да, он мой друг. И твой тоже. Я просто не хочу, чтобы ты сделала ошибку.

Лиз недобро рассмеялась и встала со стула:

– Знаете, что я думаю, Диана? Вы просто пытаетесь вмешаться в наши отношения. Вам не удастся обмануть меня.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду!

– Послушайте, я очень хорошо знаю Сэмми. Он очень одинок. В таком же положении оказалась и я. Это единственная причина, почему Сэм приходит ко мне. Никакой дикой страсти он ко мне не испытывает. Я не слепая и не так глупа, как вам может показаться. Единственное, что Сэмми волнует, – так это вы!

Диана не знала, что ей следовало сейчас сказать или сделать.

– Но позвольте поставить вас в известность, босс, и за это можете уволить меня, если вам так будет угодно, я не отдам его так просто.

Потом Лиз взяла свою чашку с кофе и гордо вышла из комнаты, оставив Диану в состоянии крайнего удивления. Пришлось сильно напрячься, чтобы снова сконцентрироваться на работе. Мисс де Марко проверяла счета, когда в коридоре раздался голос Сэмми. В напряжении она прислушивалась к его шагам. Но сегодня он не зашел к ней в кабинет, а сразу направился в свой. Со вздохом Диана уронила карандаш. Девушка хорошо слышала, как Истон отвечал на вопросы Лиз. Он жаловался, она утешала.

– Сэмми, зайди, пожалуйста, – наконец, не выдержав, позвала его мисс де Марко.

Он появился на пороге ее комнаты, и Диана увидела, как сильно распухла его губа. Старательно избегая ее взгляда, Сэмми тихо зашел и скромно присел на кресло у стола.

– У тебя найдется немного времени сегодня утром? – спросила она.

– Да, конечно.

– Я так и не заехала в больницу. Ты не мог бы узнать, как там Билли Косуэл.

– Хорошо. – Он послушно кивнул.

Воцарилось неловкое молчание.

– Что-нибудь еще? – вежливо поинтересовался Истон.

– Нет, думаю, нет.

Сэмми поднялся с кресла и направился к двери. Она не могла позволить ему вот так уйти. Несмотря ни на что, Диана хотела сохранить их дружеские отношения. Они вместе работали, и, когда ей было плохо, он всегда оказывался рядом.

– Не позволяй им надолго задерживать тебя, – предупредила его девушка. – Они вполне могут это сделать, когда увидят твою губу.

Истон оглянулся и пристально посмотрел на нее. Мисс де Марко улыбнулась ему, его рот тоже медленно расплылся в нечто похожее на ухмылку.

– Хорошо, постараюсь сначала встретиться с людьми в белых халатах. Как там Беннеты? Ничего не слышно?

– Нет.

– Что ж... Обычно, если ждешь чего-то очень долго, то в конце все бывает хорошо, – подытожил Сэмми, сопровождая свой вывод двусмысленной улыбкой.

Диана вздохнула с облегчением, кажется, их отношения возвращаются в прежнее русло. От этой мысли девушка немного повеселела. Раздался телефонный звонок, и Сэм Истон исчез за дверью. Мисс де Марко сняла трубку – звонил потенциальный клиент, и после десятиминутного разговора она уже регистрировала новый заказ. Девушка вставила его в расписание на следующей неделе и поняла, что в ближайшее время предстоит много работы. В ее плане на десять дней уже было намечено несколько вечеринок.

Незаметно прошло утро. Сэмми вернулся из больницы перед ленчем. Войдя в офис, он неторопливо расположился в кресле и извлек из кармана свою трубку.

– Как все прошло?

Истон так же медленно закурил. Он не спешил отвечать на вопрос, затягивал время, словно готовил Диану к возможным неожиданностям.

– Сэмми...

Он жестом прервал ее:

– Послушай, Диана, я вот тут подумал... Почему бы нам как-нибудь, когда у нас выпадет свободное утро, не устроить вечеринку в больнице, в детском отделении? Бесплатно. Эти бедные крошки...

Мисс де Марко нервно покрутила в руке карандаш:

– Сначала мне хотелось бы знать, как себя чувствует Билли Косуэл.

– Он в прескверном настроении, – сообщил Сэм. – Но несмотря на это, идет на поправку, как считает его медсестра. Дни кажутся такими длинными в больнице. Поэтому я подумал, что, если мы устроим небольшой праздник, возможно, мальчику станет чуть-чуть полегче. И может, его родители несколько смягчатся.

Диана решительно отвергла такую идею. Пока она была еще не в состоянии заниматься благотворительностью. Хотя к ней уже обращались с подобной просьбой раз или два, но ей пришлось отказать, так как их бизнес только-только пошел в гору. Мисс де Марко вежливо, но твердо объяснила свою позицию.

Сэмми нахмурился, и его зубы крепко впились в черенок трубки.

– Послушай, если ты не хочешь этого делать – не надо. Но я могу сам развлечь детей. В свое свободное время.

– Не пытайся делать из меня монстра, – рассердилась Диана.

– Нет, нет. – Сэм с грустью взглянул на нее. – Я все понимаю. Дело в деньгах. Мне всю жизнь их не хватало. Ты очень хорошо ведешь все дела. Вероятно, ты видишь то, чего не беру в расчет я. Извини, что я заговорил об этом.

Сэмми быстро направился к выходу и, споткнувшись перед дверью, чуть не упал. Диане стало стыдно. Но в то же время ситуация забавляла ее. Сэм посчитал ее скрягой, с трепетом относящейся к деньгам. Да, возможно, ее отношение стало именно таким. Сейчас. Раньше она никогда не испытывала ни малейших финансовых затруднений. Ей было доступно все. Но ситуация изменилась, и, соответственно, поменялось ее восприятие действительности.

Снова зазвонил телефон, и девушка рывком сняла трубку.

– Добрый день. «Партиз, инкорпорейтед». С вами говорит мисс де Марко.

– Мисс де Марко, это миссис Беннет.

Пальцы Дианы судорожно впились в телефонную трубку. Подняв голову вверх, она увидела Сэмми и Лиз, с тревогой смотревших на нее.

– Очень приятно, миссис Беннет, – вежливо ответила девушка.

– Не могли бы вы снова заехать к нам? Мы решили именно вам доверить организацию свадебного приема, и, как вы понимаете, теперь необходимо обсудить все детали.

– Разумеется. Когда вам будет удобно со мной встретиться?

– Завтра. Скажем, в десять часов. Вам это подойдет?

– Да, конечно. Спасибо за звонок, миссис Беннет.

Диана попрощалась и повесила трубку.

– Ура! Я сделала это! – радостно закричала она. – Мы получили заказ от Беннетов!

– Bay! – завопил Сэмми.

– Здорово, Диана, – одобрила Лиз.

В течение следующих пяти минут все трое смеялись и, радостно пританцовывая, похлопывали друг друга по спине. Прошлые размолвки на мгновение были забыты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю