Текст книги "Мир приключений 1961 г. №6"
Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие
Соавторы: Леонид Платов,Север Гансовский,Виктор Михайлов,Александр Ломм,Феликс Зигель,Бернар Эйвельманс,А. Поляков,Алексей Полещук,Б. Горлецкий
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 41 страниц)
– А я что сделал? Я и разложил!
– Это называется в порядке сборки? Индекс «Е-7», «А-2», «В-16»… Снова «Е»!..
– Танечка! Честное слово! Товарищи! – обиженно завопил Фокин через улицу. – Кто перепутал тюки?
– Вот, – крикнула Таня. – А тюка «Е-9» вообще нет!
Мбога тихонько сказал:
– Миссус, а у нас простыня пропала!
– Что? – сказал Попов. Он был бледен. – Ищите хорошенько! – крикнул он, спрыгнул с крыши и побежал к Фокину и Тане.
Мбога проводил его глазами и стал смотреть на юг, за реку. Было слышно, как Попов на соседней крыше сказал:
– Что, собственно, пропало?
– «ВЧГ», – ответила Таня.
– Ну и что вы раскудахтались? Соберите новый.
– На это два дня уйдет, – сердито возразила Таня.
– Тогда что ты предлагаешь?
– Стену придется резать, – сказал Фокин.
На крыше воцарилось молчание.
– Глядите, физик Лю, – сказал вдруг Мбога. Он стоял и, прикрывшись от солнца, смотрел за реку.
Лю повернулся. Зеленая равнина за рекой пестрела черными пятнами. Это были спины «бегемотов», и их было очень много. Лю и в голову не приходило, что за рекой так много «бегемотов». Черные пятна медленно двигались на юг.
– Они уходят, – сказал Мбога. – Прочь от города, за холмы.
4
Попов решил ночевать под открытым небом. Он вытащил из палатки свою постель и улегся на крыше, заложив руки за голову. Небо было черно-синее, из-за горизонта на востоке медленно выползал большой зеленовато-оранжевый диск с неясными краями – Пальмира, луна Леониды. С темной равнины за рекой доносились приглушенные протяжные крики, должно быть, кричали птицы. Над базой вспыхивали короткие зарницы, и что-то негромко скрежетало и потрескивало.
«Надо ставить ограду, – думал Попов. – Обнести город проволокой и пустить ток, не очень сильный. Впрочем, если это птицы, то ограда не поможет. А скорее всего, это – птицы. Такой громадине ничего не стоит утащить тюк. Ей, наверное, ничего не стоит утащить и человека. Ведь был же случай, когда на Пандоре крылатый дракон подхватил человека в скафандре высшей защиты, а это – полтора центнера. Так оно и идет – сначала башмачки, потом тючок… И на весь отряд, спасибо Горбовскому, один карабин. Конечно, надо было стрелять тогда – по крайней мере отпугнули бы их… Почему доктор не стрелял? Потому что ему «показалось»… И я сам бы не выстрелил, потому что мне тоже «показалось»… А что мне, собственно, показалось? – Попов сильно потер ладонью сморщенный от напряжения лоб. – Огромные птицы, очень красивые птицы, и как они летели!.. Какой бесшумный, легкий и правильный полет… Что ж, даже охотники иногда жалеют дичь, а я не охотник».
Среди мигающих звезд неторопливо прошло через зенит яркое белое пятнышко. Попов приподнялся на локтях, следя глазами за ним. Это был «Подсолнечник» – полуторакилометровый десантный звездолет сверхдальнего действия. Сейчас он обращался вокруг Леониды на расстоянии двух мегаметров от поверхности. Стоит подать сигнал бедствия, и оттуда придут на помощь. Но стоит ли подавать сигнал бедствия? Пропала пара башмаков, два тюка, и что-то «показалось» начальнику. Благоустроенная планета!
Белое пятнышко потускнело и скрылось – «Подсолнечник» ушел в тень Леониды. Попов снова улегся и заложил руки за голову.
«Не слишком ли благоустроенная? – подумал он. – Теплые зеленые равнины, душистый воздух, идиллическая речка без крокодилов… Может быть, это только ширма, за которой действуют какие-то непонятные силы? Или все гораздо проще? Танька потеряла башмаки где-нибудь в траве; Фокин, как известно, растяпа, и пропавшие тюки лежат сейчас где-нибудь под грудой деталей экскаватора. То-то он сегодня весь день бегал, воровато озираясь, от штабеля к штабелю!..»
Кажется, Попов задремал, а когда проснулся, Пальмира стояла уже высоко. Из палатки, где спал Фокин, раздавалось чмоканье и всхрапывание. На соседней крыше шептались.
– …у нас в школе шефами были химики, и мы раздобыли три баллона с гелием и в тот же вечер надули шар. Костя полез на землю рубить конец. Как только трос оборвался, мы улетели, а Костя остался внизу. Он гнался за нами и кричал, чтобы мы остановились, затем назначил меня капитаном и приказал, чтобы я остановился. Я, конечно, сразу стал править на релейную мачту. Там мы повисли и провисели всю ночь. И всю ночь мы орали друг на друга – идти Косте к завучу или нет. Костя мог пойти, но не хотел, а мы хотели, но не могли, а утром нас заметили с аэробуса и сняли.
– А я была девочка тихая. И всегда очень боялась всяких механизмов. Киберов вот до сих пор боюсь.
– Киберов не нужно бояться, Танюша. Они добрые.
– Да, добрые… Как схватит за ногу… Нет, правда, они какие-то и живые и неживые. Это очень неприятно…
Попов повернулся на бок и поглядел. Таня и Лю сидели на соседней крыше, свесив ноги. «Воробышки, – подумал Попов. – А завтра весь день зевать будут».
– Татьяна, – сказал он вполголоса. – Пора спать.
– Не хочется…
– Придется!
– А мы по берегу гуляли, – сообщила Таня. Лю смущенно задвигался. – Очень хорошо на реке. Луна, и рыба играет.
Лю спросил:
– Э-э… А где доктор Мбога?
– Доктор Мбога на работе, – ответил Попов.
– А правда, Лю! – обрадовалась Таня. – Пошли искать доктора Мбога!
«Безнадежна»… – подумал Попов и повернулся на другой бок. На крыше продолжали шептаться. Попов решительно поднялся, собрал постель и вернулся в палатку. В палатке было очень шумно… Фокин спал вовсю. «Растяпа ты, растяпа, – подумал Попов устраиваясь. – Вот в такую-то ночь и ухаживать. А ты усы отрастил и думаешь, что дело в шляпе». Он закутался в простыню и моментально заснул.
5
Оглушительный грохот подбросил его на постели. В палатке было темно.
Ду-дут! Ду-дут! – прогремели еще два выстрела.
– Дьявольщина! – заорал в темноте Фокин. – Кто здесь?
Послышался короткий заячий вскрик и торжествующий вопль Фокина:
– Ага-а! Сюда, ко мне!
Попов запутался в гамаке и никак не мог подняться. Он услышал тупой удар, Фокин ойкнул, и сейчас же что-то темное и маленькое мелькнуло и пропало в светлом треугольнике выхода.
Попов рванулся вслед. Фокин тоже рванулся вслед, и они с размаху стукнулись головами. Попов скрипнул зубами и наконец вылетел наружу.
Пальмира ярко светила. Крыша напротив была пуста. Оглядевшись, Попов увидел, что Мбога бежит в густой траве вдоль улицы к реке, а за ним по пятам бегут, спотыкаясь, Лю и Татьяна.
И еще одну вещь заметил Попов: далеко перед Мбога кто-то бежит, раздвигая на ходу траву. Бежит гораздо быстрее, чем Мбога. Мбога остановился, поднял одной рукой карабин дулом кверху и выстрелил еще раз. След в траве вильнул в сторону и исчез за углом крайнего здания. И через секунду оттуда, широко и легко взмахивая огромными крыльями, поднялась белая в лунном свете птица.
– Стреляйте! – заорал Фокин.
Он уже мчался вдоль улицы и падал через каждые пять шагов. Мбога стоял неподвижно, опустив карабин, и, задрав голову, следил за птицей. Птица сделала плавный бесшумный круг над городом, набирая высоту, и полетела на юг. Через минуту она исчезла. И тогда Попов увидел, как совсем низко «ад базой пролетели еще птицы – три, четыре, пять – пять огромных белых птиц взмыли над местом работ киберов и исчезли.
Попов спустился с крыши. Мертвые параллелепипеды зданий отбрасывали на траву густые черные тени. Трава казалась серебристой. Что-то звякнуло под ногой. Попов нагнулся. В траве блеснула гильза. Попов пересек уродливую тень вертолета.
Послышались голоса. Мбога, Фокин, Лю и Таня неторопливо шли навстречу.
– Я держал его в руках! – возбужденно говорил Фокин. – Но он треснул меня по лбу и вырвался. Если бы он меня не треснул, я бы его не выпустил! Он мягкий и теплый вроде ребенка. И голый…
– Мы тоже его чуть не поймали, – сказала Таня, – но он превратился в птицу и улетел.
– Ну-ну, – сказал Фокин. – Превратился в птицу…
– Действительно, – сказал Лю. – Он свернул за угол, и оттуда сразу же вылетела птица.
– Ну и что? – сказал Фокин. – Он спугнул птицу, а вы рты разинули.
– Совпадение, – сказал Мбога. Попов подошел к ним, и они остановились.
– Что, собственно, произошло? – спросил Попов.
– Я его уже держал, – заявил Фокин, – но он треснул меня по лбу.
– Это я уже слыхал, – сказал Попов. – С чего все началось?
– Я сидел в тюках в засаде, – начал Мбога. – Я увидел, что кто-то ползет в траве прямо посреди улицы. Я хотел поймать его и вышел навстречу, но он заметил меня и повернул назад. Я увидел, что мне не догнать его, и выстрелил в воздух. Мне очень жалко, Анатолий, но, кажется, я напугал их.
Воцарилось молчание. Потом Фокин спросил с недоумением:
– А что вам, собственно, жалко, доктор Мбога?
Мбога ответил не сразу. Все ждали.
– Их было по крайней мере двое, – сказал он. – Одного обнаружил я, другой был у вас в палатке. Но, когда я пробегал мимо вертолета… Вот что, – закончил он неожиданно. – Надо пойти и посмотреть. Наверное, я ошибаюсь.
Мбога неслышно зашагал к лагерю. Остальные, переглянувшись, двинулись за ним.
У здания, на котором стоял вертолет, Мбога остановился.
– Где-то здесь, – сказал он.
Фокин и Таня немедленно полезли в черную тень под стену. Лю и Попов сверху вниз выжидательно смотрели на Мбога. Мбога думал.
– Ничего здесь нет, – сказал Фокин сердито.
– Что же я видел? Что же я видел?… – бормотал Мбога.
Раздраженный Фокин вылез из-под стены. Черная тень лопастей вертолета скользнула по его лицу.
– А! – сказал Мбога громко. – Странная тень!
Он бросил карабин и с разбегу прыгнул на стену.
– Прошу вас! – сказал он с крыши.
На крыше за фюзеляжем вертолета, словно на витрине магазина, были аккуратно разложены вещи. Здесь был ящик с маслом, тюк с индексом «Е-9», пара башмаков, карманный микроэлектрометр в пластмассовом футляре, четыре нейтронных аккумулятора, ком застывшего стеклопласта и черные очки.
– А вот и башмаки, – сказала Таня. – И очки. Я их вчера утопила в речке…
– Да-а-а… – сказал Фокин и осторожно огляделся.
Попов словно очнулся.
– Физик Лю! – быстро сказал он. – Мне необходимо немедленно связаться с «Подсолнечником». Фокин, Таня, сфотографируйте эту выставку! Через полчаса я вернусь.
Он спрыгнул с крыши и торопливо пошел, потом побежал по улице к базе. Лю молча последовал за ним.
– Что же это?! – закричал Фокин.
Мбога опустился на корточки, вытащил маленькую трубку, не торопясь раскурил ее и сказал:
– Это люди, Боря. Красть вещи могут и звери, но только люди могут возвращать украденное.
Фокин попятился и сел на колесо вертолета.
6
Попов вернулся один. Он был очень возбужден и высоким металлическим голосом приказал немедленно сворачивать лагерь. Фокин сунулся было к нему с вопросами. Он требовал объяснений. Тогда Попов тем же металлическим голосом процитировал: «Приказ капитана звездолета «Подсолнечник». В течение трех часов свернуть синоптическую базу-лабораторию и археологический лагерь, демобилизовать все кибернетические системы, всем, включая атмосферного физика Лю, вернуться на борт «Подсолнечника». От удивления Фокин повиновался и принялся за работу с необычайным усердием.
За два часа вертолет сделал восемь рейсов, а грузовые киберы протоптали от базы до бота широкую дорогу в траве.
От базы остались только пустые постройки, все три системы кибернетических роботов-строителей были загнаны в помещение склада и полностью депрограммированы.
В шесть часов утра по местному времени, когда на востоке загорелась зеленая заря, выбившиеся из сил люди собрались у бота, и тут наконец Фокина прорвало.
– Ну хорошо, – начал он зловещим сиплым шепотом. – Ты, Анатолий, отдавал нам приказания, и я их честно выполнял. Но, черт побери, я хочу, наконец, узнать, зачем мы отсюда уходим?! Как?! – завопил он вдруг фальцетом, картинно выбросив руку. Все вздрогнули, а Мбога выронил из зубов трубочку. – Как?! В течение трех веков искать Братьев по Разуму и позорно бежать, едва их обнаружив? Лучшие умы человечества…
– Горе мое, – сказала Таня.
Фокин замолчал.
– Ничего не понимаю, – проговорил он сиплым шепотом.
– Вы думаете, Борис, что мы способны представлять лучшие умы человечества? – спросил Мбога.
Попов угрюмо пробормотал:
– Сколько мы здесь напакостили! Сожгли целое поле, топтали посевы, развели пальбу… А в районе базы!.. – Он махнул рукой.
– Но кто мог знать! – сказал Лю виновато.
– Да, – Мбога задумчиво потер подбородок. – Мы сделали много ошибок. Но я надеюсь, что они нас поняли. Они достаточно цивилизованы для этого.
– Да какая это цивилизация! – воскликнул Фокин. – Где машины? Где орудия труда? Где города, наконец?
– Да замолчи ты, Борис, – сказал Попов. – Машины, города… Хоть теперь-то раскрой глаза! Мы умеем летать на птицах? У нас есть медоносные монстры? Которые к тому же дают мясо с живого тела? Давно ли у нас был уничтожен последний комар? Машины…
– Биологическая цивилизация, – сказал Мбога.
– Как? – спросил Фокин.
– Биологическая цивилизация. Не машинная, а биологическая. Селекция, генетика, дрессировка. Кто знает, какие силы покорили они? И кто скажет, чья цивилизация выше?
– Представляешь, Борька, – сказала Таня. – Дрессированные бактерии! И город этот они, конечно, не построили, а вырастили… Склады… Зернохранилища… А мы стену хотели резать…
Фокин яростно крутил ус.
– И уходим мы отсюда потому, – сказал Попов угрюмо, – что никто из нас не имеет права взять на себя ответственность первого контакта.
Ах, как жалко уходить отсюда, думал он. Ужасно жалко. Не хочу уходить. Хочу разыскать их. Поговорить с ними, поглядеть, какие они. Целое человечество! Не какие-нибудь безмозглые ящеры, не улитки какие-нибудь, а человечество. Целый мир, целая история… А у вас были войны и революции? А что у вас сначала было, пар или электричество? А в чем у вас смысл жизни? А сколько языков на Леониде? А можно взять у вас что-нибудь почитать? Первый опыт сравнительной истории человечеств… И нужно уходить. Ай-яй-яй, как не хочется уходить!.. Но на Земле уже пятьдесят лет существует Комиссия по контактам. Пятьдесят лет изучают сравнительную психологию рыб и муравьев и спорят, на каком языке сказать первое «Э!» Только теперь над Комиссией уже не посмеешься. Работать им придется явно в поте лица. Интересно, кто-нибудь из них предвидел биологическую цивилизацию? Наверное. Чего они там только не предвидели! Счастливчики.
Мбога сказал:
– Какой все-таки удивительно проницательный человек Горбовский. Он явно что-то чувствовал.
– Да, – сказала Таня. – Страшно подумать, что бы здесь Борька наделал, будь у нас оружие!
– Почему обязательно я? – возмутился Фокин. – А ты? Кто купаться ходил с электрическим резаком?
– Все мы хороши, – сказал Лю со вздохом.
Попов поглядел на часы:
– Старт через двадцать минут. Прошу по местам.
Мбога задержался в кессоне и оглянулся. Белая звезда ЕН-23 уже поднялась над зелеными равнинами Леониды. Пахло влажной травой, теплой землей и свежим медом. Над далекими холмами неподвижно повисли белые растрепанные облака.
– Да, – произнес Мбога. – Необычайно благоустроенная планета. Разве природе под силу создать такую?
Виктор Михайлов
ЧЕРНАЯ БРАМА
В МОРЕ СТУДЕНОМ [2]2
Печатается с сокращениями.
[Закрыть]
Пограничный сторожевой корабль «Вьюга» находился в дозоре.
На горизонте раннее солнце позолотило узкую, едва заметную гряду облаков, а над кораблем еще смыкалась тьма полярной ночи. Без ходовых огней «Вьюга» шла курсом сто двадцать.
Командир корабля Иван Арсентьевич Поливанов спустился с ходового мостика.
Посасывая давно погасшую трубку, Поливанов зашел к штурману и окинул взглядом его библиотечку. Среди нескольких десятков книг по основам кораблевождения был старенький томик Тургенева. Как попал этот томик на корабль, никто не знал. Но, как говорил замполит капитан-лейтенант Футоров, «Записки охотника» поступили на штурманское вооружение.
Иван Арсентьевич взял с полки томик и раскрыл на закладке.
За Полярным кругом еще бушевали метели, и волны, накатываясь на полубак [3]3
Полубак – носовая надстройка корабля. На парусных судах – пространство от носа до передней мачты (фокмачта).
[Закрыть], застывали сталактитами льда. Дыхание моря, холодное, просоленное и влажное, проникало сквозь тонкие переборки. А со страниц тургеневской повести с необыкновенной силой доносился запах полыни, сжатой ржи и гречихи…
Поливанов отложил книгу и включил радио.
«… Утром в Мурманске было тридцать, – услышал он, – в Апатитах сорок, в Ковдоре сорок три градуса мороза. Такое резкое похолодание по всему Кольскому полуострову объясняется вторжением арктического воздуха из района Карского моря…»
«Надо ждать тумана», – подумал Иван Арсентьевич.
– Товарищ капитан третьего ранга, по курсу справа десять – судно! – доложил вахтенный офицер.
Поливанов приник лбом к резиновому тубусу радиолокатора и увидел за бегущей разверткой очертания полуострова и светящуюся точку цели. До неизвестного судна было семьдесят два кабельтова [4]4
Кабельтов – одна десятая часть морской мили, равна 185,2 м.
[Закрыть].
«Вьюга» пошла на сближение.
Ветер утих, и это внушало тревогу: резкая разница температуры моря и воздуха могла вызвать парение.
– Товарищ командир, расстояние увеличивается! – доложил штурман.
– Полный вперед! – приказал Поливанов.
Над морем поднялись клочья желтоватого тумана; они быстро сбивались в плотные стелющиеся облака. Еще несколько минут – и перед кораблем встала белая непроницаемая стена.
Миновав северо-восточную оконечность полуострова, неизвестное судно изменило курс и вошло в наши пограничные воды.
«Что это? – подумал Поливанов. – Сейнер [5]5
Сейнер – небольшое морское рыболовное судно. Лов производит кошельковым неводом, сбрасывая его в море с кормы.
[Закрыть], идущий в Мурманск, или «иностранец», избравший кратчайший курс?»
Надо было опознать судно. Но на экране радиолокатора возникли помехи, и маленькая светящаяся точка затерялась в бешеной пляске спиральных, прямых и ломаных линий.
Ни радиометристу, ни тем более штурману еще не приходилось встречаться с подобными помехами.
В тумане, когда с командирского мостика неразличим гюйсшток, когда активные радиопомехи лишают возможности локационного наблюдения, единственная надежда – на впередсмотрящих, на их внимательность и зоркость.
Поливанов раскурил трубку и вернулся на ходовой мостик. Глубоко засунув остывшие руки в карманы реглана, привычно покачиваясь с носков на пятки, он всматривался в плотную– стену тумана.
На мостик поднялся штурман:
– Товарищ капитан третьего ранга, видимость ноль. Обороты уменьшить?
– Курс сто шестьдесят! – сказал Поливанов и решительно перевел ручку машинного телеграфа на «самый полный».
– Передайте помощнику, пусть сообщит в штаб: идем на сближение с неизвестным судном. Наш курс. Координаты и видимость.
Повторив приказание, штурман спустился с мостика.
– Что наблюдается на экране? – сняв колпак переговорной трубы, спросил командир.
– На радиолокаторе активные помехи. Цель потеряна, – доложил радиометрист.
Прошло еще несколько минут.
На мостик поднялся и стал рядом с командиром его помощник капитан-лейтенант Девятов, высокий, сутулый человек в короткой, не по росту, стеганке с капюшоном. Молча они стояли рядом, всматриваясь в туманную непроницаемую даль.
Девятов видел в профиль лицо командира с неизменной трубкой в углу рта, прямой нос с широкими, подвижными ноздрями и взгляд светло-карих глаз из-под нависших мохнатых бровей. Это было лицо сильного, волевого человека, скупого на слова, быстрого в своих решениях.
Семь лет назад Девятов, окончив Высшее военно-морское училище в Ленинграде, получил назначение на «Вьюгу». Этот корабль стал первой суровой школой Девятова, а Поливанов – терпеливым и требовательным его командиром. Все, что Девятов теперь знал, было результатом большой и вдумчивой работы этого, казалось, черствого и сухого человека.
Корабль без предупреждающих сигналов шел полным ходом в тумане. Неизвестное судно не отвечало на запросы.
Вынув изо рта трубку, Поливанов повернулся к помощнику и молча указал на север. Девятов прислушался и уловил слабое дуновение. Если северный ветер усилится, туман исчезнет так же быстро, как и появился.
В хорошую погоду, когда с моря виден полуостров, его берега кажутся необитаемыми. Но это впечатление обманчиво. В занесенной снегом сторожке – пункт наблюдения. Вооруженный морским биноклем, стоит на посту пограничник и зорко всматривается в даль.
Вот порыв ветра чуть приподнял, словно занавес, над морем туман, затем навалился во всю свою крепнувшую силу, и на крутых перекатах зыби стали видны золотистые блики рассвета. Вдруг юго-восточнее сторожки, на большом удалении, пограничник увидел судно.
Спустя несколько минут вахтенный офицер «Вьюги» вручил командиру корабля радиограмму:
«Неизвестное судно без флага прошло курсом сто шестьдесят в трех милях юго-восточнее ПН-5».
Поливанов спустился в штурманскую рубку и, определив по карте местонахождение неизвестного судна, назвал новый курс.
Самым полным ходом «Вьюга» шла к заливу Трегубый. Все более и более крепнущий ветер срывал барашки с короткой волны.
Пологие сопки полуострова показались в двадцати семи кабельтовых справа по борту. «Вьюга» шла мористее неизвестного судна.
Скрылся за кормой маяк.
Прошло несколько минут, и вахтенный сигнальщик доложил:
– Цель справа тридцать! Дистанция сорок кабельтовых!
На ходовой мостик поднялся замполит капитан-лейтенант Футоров.
Рассматривая судно в бинокль, Девятов докладывал:
– Судно без флага. Сухогрузное. Две мачты. Четыре лебедки. Идет с малым грузом.
– Маркировка? – спросил командир.
– Труба желтая, полосы: черная, зеленая и красная…
– Маркировка судов пароходной компании Канберра-Ландорф-Гамбург, – дал справку штурман.
– Дать сигнал по международному своду: «Поднимите свой национальный флаг!» – приказал Поливанов.
– Не отвечает, – волнуясь, сказал штурман.
– Напишите ему! – приказал Поливанов.
Вспыхнул прожектор, и узкий слепящий луч, направленный на неизвестное судно, писал:
«Точка, точка, точка… Точка, точка, точка… Внимание! Внимание! Внимание! Пишу по международному своду сигналов! Поднимите свой национальный флаг! Внимание! Внимание! Внимание!»
Наступила томительная пауза.
Но вот на гафеле кормовой мачты «коммерсанта» медленно, как бы нехотя, поднялся черно-красно-желтый флаг…
Корабли сблизились настолько, что, пользуясь биноклем, можно было прочесть на корме: «Ганс Вессель». Гамбург».
– Товарищ капитан третьего ранга, дистанция двадцать три кабельтовых, – доложил штурман.
– Сообщить в штаб отряда. В наших территориальных водах останавливаю для осмотра торговое судно «Ганс Вессель» водоизмещением шесть тысяч тонн, приписанное к гамбургскому порту, – приказал Поливанов.
Девятов спустился с мостика.
– Товарищ капитан третьего ранга, – осторожно, сказал штурман, – совершенно ясно: «коммерсант» идет кратчайшим путем, он имеет на это право. Остановим судно, потом неприятностей не оберешься.
– Неприятностей бояться – в море не ходить, товарищ старший лейтенант! – усмехнулся замполит Футоров.
Заметив, как штурман покраснел от обиды, Поливанов примиряюще сказал:
– Ничего, такому командиру, как я, неплохо иметь осторожного штурмана. – И закончил: – Сигнальщику поднять вымпел свода и сигнал «покой», а чтобы они не ссылались на плохую видимость, включить два зеленых!
В ответ на сигналы «Вьюги» коммерческое судно прибавило ход. Прозвучал колокол громкого боя. Экипаж корабля занял свои места по боевому расписанию.
Прошло еще несколько напряженных минут. «Вьюга» шла самым полным ходом, команда наблюдала за «Гансом Весселем». растущим на глазах, по мере того как к нему подходили все ближе и ближе. Понимая, что дальнейшее бегство бесполезно, «коммерсант» застопорил машину.
Это было большое сухогрузное судно. Его команда, человек тридцать, столпилась у поручней левого борта.
Еще несколько минут хода на полных оборотах, затем рука командира легла на ручку машинного телеграфа, и гул двигателей сразу затих.
– Осмотровой группе приготовиться! Шлюпку номер один к спуску! – приказал командир.
Когда между кораблями оставалось не больше шести кабельтовых, Поливанов сошел на шкафут [6]6
Шкафут – часть верхней палубы между мачтами: передней (фок-мачтой) и средней (грот-мачтой).
[Закрыть], где во главе с капитан-лейтенантом Девятовым выстроилась осмотровая группа.
– Проверить судовую роль [7]7
Судовая роль – списки команды, заверенные администрацией порта.
[Закрыть], людей и груз! Будьте особенно бдительны: судно большое, а ваша группа немногочисленна, – поставил командир задачу.
Вскоре шлюпка с «Вьюги» подошла к судну. Преодолев сильную волну, люди поднялись на борт по штормтрапу.
Капитан «Ганса Весселя», полный, обрюзгший человек, представился Девятову:
– Капитан коммерческого судна Вальтер Шлихт. Идем по фрахту [8]8
Фрахт – договор на перевозку грузов между судовладельцем и владельцем груза.
[Закрыть] из Киля в Мурманск с грузом запасных частей к рефрижераторам, – сказал он по-немецки, не вынимая изо рта сигареты.
– Вы русский язык знаете? – спросил Девятов.
Шлихт жестом ответил отрицательно.
– Хорошо, – согласился Девятов, – будем разговаривать по-английски.
– Я буду жаловаться! – сказал Шлихт по-английски. – «Ганс Вессель» идет точно по фарватеру [9]9
Фарватер – путь безопасного плавания между препятствиями, указанный на картах. Обычно отмечен знаками, установленными на воде.
[Закрыть]! Наконец мы везем груз в русский порт! Это безобразие! – закончил он, неожиданно взвизгнув.
– Это не фарватер, господин Шлихт, – спокойно заметил Девятов. – Вы находитесь в двенадцатимильной морской полосе, в стороне от фарватера. Посмотрите вашу карту, загляните в лоцию, и вы убедитесь в этом сами.
В штурманской рубке на отлично выполненной английской карте они определили местонахождение судна.
Вынув пачку «Кэмел», Шлихт любезно предложил сигарету. Девятов, поблагодарив, достал «Беломорканал» и закурил.
– Да, теперь я вижу, что мы сбились с курса, – неохотно согласился Шлихт. – Но в этом нет ничего удивительного. Вы же видите – компас врет.
– Да, компас действительно врет, – сочувственно сказал Девятов и приказал старшине Хабарнову: – Проверить компас.
Девятов увидел, как беспокойно заметались руки Шлихта с короткими, толстыми, покрытыми рыжими волосами пальцами. В светлых, навыкате, с красноватыми белками, словно у уснувшего морского окуня, глазах его, нельзя было прочесть ничего, они были непроницаемы.
– Предъявите судовые документы! – потребовал Девятов.
– Судовые документы? – переспросил Шлихт и, указывая дорогу, двинулся вперед. – Прошу, господин капитан, в мою скромную каюту.
«Скромная каюта» была обшита панелью красного дерева и обставлена мягкой кожаной мебелью. К кабинету примыкала спальня лимонного дерева с кроватью такой ширины, словно господин Шлихт путешествовал с супругой.
В кабинете на круглом столике стояли бутылки коньяка, грязные тарелки и бокалы.
Подозвав старшину, капитан-лейтенант тихо, чтобы не слышал Шлихт, приказал ему справиться у кока, кто ужинал вчера или завтракал сегодня с капитаном «Ганса Весселя».
Когда старшина вышел из каюты, Шлихт сказал, разливая коньяк:
– Прошу, по морскому обычаю!
– Благодарю, не пью…
– Вы меня обижаете!
– Я прошу вас, господин капитан, предъявить судовые документы!
Шлихт достал прикрепленную к брюкам связку ключей на длинной цепочке, не спеша выбрал один с затейливой бороздкой, открыл несгораемый шкаф и вручил Девятову конторского типа досье.
Тем временем на «Вьюге» все расчеты оставались на боевых постах. Вахтенный сигнальщик наблюдал через оптический прибор за тем, что делалось на «коммерсанте». Командир и замполит стояли на мостике, они были совершенно спокойны.
Это внешнее спокойствие давалось Поливанову с трудом. Решение осмотреть и задержать иностранное коммерческое судно в случае, если бы его подозрения не подтвердились, могло привести к большим неприятностям. Это был риск, и риск большой. Анализируя причины, побудившие его принять решение, Поливанов неоднократно возвращался к фактам.
«Даже пользуясь международным правом кратчайшего курса, – думал он, – «коммерсант» не должен был заходить в залив Трегубый. Попытка сбить «Вьюгу» со следа сетью активных радиолокационных помех свидетельствует о том, что здесь, в наших территориальных водах, «Ганс Вес-сель» выполнял какую-то странную, если не сказать больше, задачу».
– Как на локаторе? – спросил Поливанов.
– Товарищ капитан третьего ранга, помех нет. Радиолокация работает нормально. Цель справа сорок. Дистанция шесть кабельтовых, – доложил радиометрист.
Поливанов вскинул бинокль. Он видел, как, поднявшись на полубак, старшина 2-й статьи что-то докладывал Девятову. Затем с прожекторной площадки «коммерсанта» Хабарнов передал на «Вьюгу»:
«Умышленный заход в залив Трегубый капитан отрицает, курс судна проложен по фарватеру. Действительное место судна и глубина под килем с курсом не совпадают. Место, определенное радиолокатором, находится в заливе Трегубом. В нактоузе компаса [10]10
Магниты в нактоузе – магниты, установленные в деревянном шкафчике (нактоузе, на котором укреплен магнитный компас), служат для устранения девиации – отклонения стрелок компаса под воздействием металлических частей корабля.
[Закрыть] обнаружен незакрепленный дополнительный магнит».
Командир передал ручку машинного телеграфа, и «Вьюга» пошла на сближение.
Команда «Ганса Весселя» была собрана в кубрике. Неуправлявшееся судно дрейфовало. Ветер все более свежел. Непривычная, с длинными периодами бортовая качка вызывала у комендора Нагорного, стоявшего в дверях кубрика, головокружение. Напрягая силы, комендор старался перед этими чужими, непонятными ему людьми ничем не выказать своей слабости.
Когда в кубрик вошел Девятов в сопровождении капитана судна, команда столпилась у большого, крытого линолеумом стола.
Увидев знак, который подавал ему старшина, Девятов отошел в сторону и выслушал рапорт:
– Товарищ капитан-лейтенант, по вашему приказанию беседовал с коком. Как он говорит, «кэп» всегда завтракает, обедает и ужинает один у себя в каюте, но ест – кок даже удивляется, – ест за пятерых…
«Очевидно, «кэп» скрывает кого-то даже от своей команды», – подумал Девятов и направился к поджидавшему его Шлихту.
– Заверяю вас, господин капитан, – пытаясь казаться искренним, говорил Шлихт, – состав моей команды двадцать восемь человек. На судне нет ни одного лишнего человека! Вы можете не утруждать себя проверкой.
– Не так давно, господин Шлихт, вы уверяли меня в неисправности магнитного компаса, – усмехнулся Девятов.
– Я до сих пор не понимаю, как это случилось… Злой умысел! Я взял на борт в Киле несколько человек по рекомендации комитета профсоюзов…
По судовому списку и фотографиям на мореходных книжках Девятов тщательно проверил состав команды: все люди, двадцать восемь человек, включая капитана, были налицо.
Шлихт и Девятов поднялись на верхнюю палубу.
– В какой упаковке груз? – спросил Девятов.
– В деревянных ящиках…
Капитан-лейтенант подошел к штормтрапу и вызвал со шлюпки матросов.
– Вы хотите осматривать груз? – забеспокоился Шлихт.
Не отвечая, Девятов приказал отдраить трюмные люки.
– Позвольте, – запротестовал Шлихт, – но детали – в заводской упаковке! По договору с фирмой я обязался доставить груз…
– Мы гарантируем, господин Шлихт, что никаких претензий к поставщику не будет! – перебил его Девятов, спускаясь по узкому трапу в трюм.
Вдоль бортов трюма с обеих сторон были принайтованы [11]11
Принайтованы – привязаны, закреплены канатами.
[Закрыть] большие ящики.
«Проверять будем выборочно, – решил Девятов. – Каждый третий ящик справа налево!»
Сняв найтовы, пограничники спустили верхний ящик и поставили стоймя, затем набок, отвалили второй и вскрыли третий. В ящике были тщательно упакованные в промасленную бумагу детали рефрижератора.