Текст книги "Клятва мертвых теней (СИ)"
Автор книги: Ария Атлас
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 9. Меридиан
Когда мы наконец добрались до гостиницы, я была готова упасть на кровать ничком. Глубокая ночь накрыла город теплым одеялом. Меридиан замер, мистический и укромный. Мало что в этом месте напоминало мне родную страну.
– Меридиан – часть Абаддонии, так ведь? – спросила я у Киары, когда мы шли мимо заснувшего рынка.
– Это место никому не принадлежит, ни одному государству, – только и сказала она.
Мы проходили освещенные неоном витрины баров, лапшичных, салонов тату, массажа и эзотерики. Мой взгляд задержался на ярко-желтой вывеске над старинной дверью посреди череды кирпичных магазинчиков и ресторанов. Алфавит в названии был мне незнаком.
Некоторые заведения все еще были открыты. Меридиан, очевидно, вмещал в себя сразу две вещи: ночную жизнь города и уединение жаркого острова.
Я задумалась. Как они поддерживали освещение, пусть и тусклое? Батарейки, электрогенераторы? Магия? И почему тогда решили не делать дороги, не пользоваться машинами и вышками сотовой связи?
Теперь же мы стояли под дверями гостиницы Мираж, ступени которой приятно скрипели, а эклектика сочеталась со стариной. Дерево и запах пыли. Совсем не в духе Дома крови.
Мауриц и Моррисон уже несколько раз постучали в дверь, но никто не спешил нам открывать. Наконец, когда настойчивые кулаки Моррисона начали терять запал, на втором этаже загорелся свет.
– Свободных мест нет! – закричал кто-то.
– Уверена, что это не так! – крикнула в ответ Киара. – У нас бронь!
Некто рассмеялся. Один из постояльцев Миража недовольно выплюнул из окна. Я вовремя сделала шаг влево, а плевок со шлепком приземлился на деревянное крыльцо.
Лестница заскрипела под тяжестью того, кто очень торопился оставить нас ночевать на улице. Тучный мужчина в подтяжках и майке-алкоголичке распахнул дверь.
– Я, что, не ясно пояснил? Ищите ночлег в другом месте!
Киара протиснулась мимо него внутрь.
– Ишь ты… прыткая! – пробурчал он.
На столе в прихожей действительно висела табличка, гласящая о том, что все комнаты гостиницы заняты. А еще стояла фотография почетного работника месяца, с которой на нас глядел этот самый мужчина в причудливых штанах. С той поры его усы стали гуще.
– Наш визит был запланирован, и о размещении для нас позаботились, – деловито протянула управляющему конверт и записку Киара.
– Ничего не знаю! В преддверии фестиваля все ночлежки по городу забиты по пояс!
Гвардейцы недовольно зашевелились. Мауриц держался за оружие в кармане брюк. Но Киара все же заставила управляющего взглянуть на записку, и тот озадаченно почесал голову.
– Впрочем, мы сможем что-нибудь придумать, – натянуто улыбнулся он и скрылся за самодельной шторкой из бусин на дверном проеме.
Минос обладал властью и на Меридиане. Меня это ничуть не удивляло.
За стойкой регистрации в отель виднелся длинный коридор на лестницу. Окно над ней закрывал разноцветный витраж. По углам стояли растения в горшках не по размеру. Пол выстлали темно-зеленой плиткой в форме ромбиков.
Ратбоун выглядел так, словно вовсе не чувствовал жажды, не хотел ужасно сильно в туалет, а его ноги не изнывали от усталости. Темно-синие вены, как цветы на мозаике, обвивали его висок, кожа была серого цвета. Ярко-золотистые радужки выглядели неуместно на таком безжизненном лице. И все же глаза выдавали, что ему надоела эта ситуация не меньше, чем нам.
Я представила каким он был при жизни. Виделись блестящие черные волосы, смуглая южная кожа, горделивый нос и бесстрашный взгляд.
Кто же убил тебя, а затем превратил в ходячего мертвеца?
И могу ли я полностью вернуть тебе жизнь?
Я старалась не задумываться о том, что мои касания творили с его кожей, но хотелось верить, что это не уникальный случай, и что я могу использовать эту магию и на других.
– Что? – удивился Ратбоун, заметив мои тщетные попытки мысленно привести его обратно в человеческий вид.
Управляющий вернулся к нам и спас меня от неловкого ответа.
– Я сумел раздобыть для вас две комнаты, – гордо сообщил он.
– Всего две? – цокнула Киара.
На лице мужчины возмущение смешалось со страхом.
– Целых две! Комнаты в преддверии Равноденствия бронируются за месяцы! Уверяю вас, что вы не найдете лучшего предложения в этом городе, да еще и в такое время суток.
Как ни крути, он был прав. Никому из нас не хотелось ночевать на улице, поэтому мы с Киарой заняли одну комнату, а парни другую. Я рассмеялась, представив, как два двухметровых юноши и Мауриц ютились на единственной кровати. Что-то мне подсказывало, Ратбоуна заставят спать на полу.
Обстановка внутри отеля и сама комната поддерживали стиль старины, хотя мне показалось, что некоторая мебель была скорее просто старая, нежели антикварная. Полы нещадно скрипели, ровно, как и матрас. Тусклый свет излучали керосиновые лампы.
Киара укуталась в одеяло, а я за несколько глотков осушила графин воды, который нам предоставили. Долгожданный сон накрыл меня десятью минутами позже.
***
Отель жил своей жизнью, и его не волновало, насколько мы устали, и как нам требовался отдых. С раннего утра другие постояльцы начали хлопать дверьми и выкрикивать ругательства, постукивая, как я предполагала, по старому котлу или чему-то еще чугунному на этаже. Я вдруг вспомнила причудливые неоновые вывески, которые непонятно как работали при отсутствии электричества. Означало ли это, что и современных удобств вроде канализации и горячей воды здесь тоже не было?
Киара посапывала, совершенно не обращая внимания на окружающий шум. По крайней мере, сначала мне так показалось. Но затем она принялась постанывать сквозь сон каждый раз, когда сверху кто-то громко топал ногами.
– С меня хватит! – вскрикнула она и сбросила с себя одеяло.
– Ты не жаворонок, я так понимаю? – сказала я.
Киара молча хлопнула дверью ванной, и я приняла это за ответ.
Спустя несколько минут ругани и проклятий, она наконец сообщила мне, что горячей воды из крана в этой, как она сказала, дыре, не было совсем. И что ее нежная кожа покрылась страшными мурашками от ледяной воды.
Управляющий подтвердил худший кошмар Киары и вручил каждой из нас по ведру. Наши челюсти отвисли. Горячая вода все же имелась в доступе в отеле, но ее необходимо было самостоятельно набрать из запасов на первом этаже и принести в ванную, а затем разбавить. И выдавали каждому гостю только по одному ведру! Стараясь не расплескать кипяток, мы осторожно подняли свою порцию наверх.
– Давай скорее помоемся, найдем этот долбанный артефакт и распрощаемся с этим местом! – сказала Киара, изрядно запыхавшись после подъема по лестнице.
Я не могла не согласиться всем сердцем.
Час спустя я щурилась от солнца на крыльце отеля, радуясь, что захватила с собой тот самый чемодан, который собрала для поездки на юг. Легкая одежда мне пригодилась как никогда.
Как же давно был мой восемнадцатый день рождения в клубе Инферно, словно в прошлой жизни.
Перепрыгивая ступеньки одну за другой, я спустилась вниз, где меня уже ждали Киара, зевающие гвардейцы и недовольный Ратбоун.
– Что, мальчики, плохо спали? – издевательски произнесла Киара.
Ответом послужили стоны и похрюкивания.
Мы с трудом отыскали свободную лавочку в небольшом парке. Народу и в самом деле было много. Яблоку негде упасть.
– Давай, раскрывай, – нетерпеливо поманил рукой меня Моррисон.
Его челка, обычно аккуратно убранная набок, стояла дыбом.
Книга нагрелась на солнце, и обложка неприятно щипала кожу, когда я распахнула ее. Минос заботливо пронумеровал страницы. Его почерк напоминал шпаги, расставленные по строкам, резкие и четкие. Не хватало лишь оглавления.
Пока Киара утром была занята в душе, я осторожно пролистала страницы и заметила, как хаотично составлялось их содержимое. Было очевидно, что между записями проходили месяцы, а то и годы.
На меня вдруг снизошло, как много стояло на кону. Ком подкатил к горлу, и я порадовалась, что за меня заговорил Моррисон.
– Первые страницы как раз говорят об этом их празднике Равноденствия. Вот только я ума не приложу, как именно это может быть связано с Империальной звездой.
– В самом деле, – подхватил Мауриц. – Кто бы стал прятать утерянный драгоценный артефакт в этом богом забытом месте?
– Здесь никто ничему и никому не принадлежит, – сказал Киара.
И я не поняла, она то ли противоречила словам Маурица, то ли соглашалась.
– И здесь сконцентрирована магия, а, значит, легче спрятать такой предмет. – Хрипотца в голосе Ратбоуна приятно ласкала уши.
Обсуждение прервал громкий звук, похожий на взрыв, где-то на площади неподалеку от парка. Гвардейцы вскочили, выставив оружие перед собой. Ратбоун загородил меня плечом.
– Добро пожаловать! Приходите на ярмарку! – заскрипел голос поверх громких фанфар.
Взрыв оказался всего лишь небольшим фейерверком. Из ниоткуда появилась огромных размеров потрепанная тканевая вывеска, привязанная с одного конца к дереву и с другого к металлической палатке. Я подавила желание закатить глаза.
Кто в здравом уме взрывает салют днем?
Люди вокруг оживились, и скоро образовалась толпа. Вдоль наспех выстроенных прилавков зашагали туристы, переговариваясь и указывая пальцами на разнообразные безделушки. В одном углу площади появилась отдельная палатка гаданий, а на другом предлагали сеансы по общению с умершими предками.
В груди кольнуло. Моя мама еще жива, пришлось напомнить себе. Она будет в порядке.
– Мора? – дрожащим голосом произнесла Киара. – Не двигайся.
Ее лицо жутко скривилось. Она следила за чем-то у меня на макушке. Мауриц повернулся в нашу сторону и тоже замер.
Момент длился вечно. Мной овладела паника.
Я завизжала, пытаясь стряхнуть с головы что-то – что бы это ни было.
– Паук! – взвизгнула я, обнаружив на земле перед собой черное мохнатое существо.
Размером с кулак, оно ползло назад ко мне, взбиралось по кроссовку. Я оцепенела, заглянув в его синие как небо глаза, и даже не попыталась тряхнуть ногой. Зрачков у глазастого паука было по меньшей мере десять.
Он бы так и полез дальше вверх по моим джинсам, если бы кто-то не прихлопнул его голой рукой. Я облегченно выдохнула, словно вышла из транса.
– Вдовец любит молодых женщин, – сказал чужой прокуренный голос.
Мужчина в льняной рубашке с сигаретой в зубах довольно щурился на солнце, словно его руки регулярно служили орудием против страшных пауков. Его загорелая кожа была покрыта яркими веснушками, из чего я сделала вывод, что мужчина, вероятно, местный. От него пахло табаком и мылом.
– Я даже не знаю как вас отблагодарить… – начала я, приложив руку к груди. – Я чуть было…
Судя по лицам Киары и Ратбоуна, они тоже не на шутку испугались этого зловещего насекомого. Гвардейцы старались сохранять прохладное выражение лица. После того бешеного кролика, что мы видели в лесу, любое существо здесь могло оказаться опасным. А вдруг у этого паука имелся волшебный смертельный яд, способный парализовать и убить человека за считанные минуты?
Я обеспокоенно ощупала макушку на предмет ранок или укусов. Вроде все было чисто. Откуда же он на меня прыгнул? Ветка дерева над нами располагалась слишком высоко. Насколько я знала, пауки так высоко не залезают.
Унять сердце было сложно. Я пару раз тряхнула шеей, руками и ногами, ощущая, как что-то снова ползет по коже. Я говорила себе, что это всего лишь плод моего воображения, но тело не слушалось. Я то и дело осматривала кожу и щупала себя руками.
– Вы можете оказать мне услугу… за то, что я оказал помощь вам, – намекнул мужчина.
Он, что, местный убийца пауков по заказу?
– О какой услуге идет речь? Мы вас ни о чем не просили, справились бы сами, – вступился за меня Моррисон.
Мужчина вынул сигарету изо рта и фыркнул, а затем медленно осмотрел каждого из нас, задержав взгляд на Маурице. Тот привычно опустил руку на кобуру, которую он теперь гордо носил на поясе, но уверенность его вид не излучал.
– Ничего сложного, всего лишь помогите мне разгрузить товар на продажу, – пояснил убийца пауков. – Я продаю… различные сувениры.
«Сувениры» прозвучало как-то подозрительно из его уст.
Как выяснилось, он и в самом деле продавал подарочные безделушки, якобы наполненные крупицами магии Меридиана. Обычный развод: от брелоков на удачу до карт для гадания с магическими духами, якобы заключенными внутри.
И все же одна такая колода привлекла мое внимание. Она была выполнена в фиолетовых тонах и сверкала на солнце, хотя блесток на самих картах я не обнаружила, с какого угла не посмотри. Идеально чистые и ровные по краям, карты будто только-только из печати.
Моррисон дернул меня за рукав, уводя за собой, и я машинально сунула упаковку в карман штанов.
– И долго мы будем идти на поводу у этого старика? Часы тикают, – проворчал он, сдирая с пальцев остатки клея. Ему поручили клеить этикетки с ценами.
– Посмотри на него, он же один не справится. Столько коробок…
– Ага, а мы ему бесплатная рабочая сила. А если он тебя позовет к себе домой на чай и предложит напоить, тоже не откажешься?
Я начинала злиться.
– Ну причем тут это? Он убил страшного паука, пока тот не успел меня укусить. Я у него в долгу. И вообще, вы стояли и просто смотрели, как он по мне ползет!
Как бы говоря «но я-то не подписывался», Моррисон закатил глаза.
– А может он специально этого паука тебе подложил, чтобы выпросить услугу? Не стоит недооценивать людей здесь. Старик дурит своих покупателей, продавая им якобы наделенные магией вещи.
Его слова имели смысл. Ратбоун и Киара тащили какой-то большой кристалл к столику, а Мауриц начищал линзы очков продавца. Поблизости не было часов, и я потеряла счет времени. Сколько мы уже торчали на ярмарке? Солнце стояло высоко.
Хотя я понятия не имела, как на самом деле вело себя солнце в этом странном месте. Особенно в Равноденствие. Работали ли здесь те же законы природы, что и дома?
Мама бы знала ответ. Сердце екнуло, напоминая мне, зачем я прибыла в Меридиан.
– Пошли, – потянула я за собой Моррисона.
Вскоре мы сбежали подальше от ярмарки, огибая разноцветную палитру прохожих и опасаясь попасть в лапы еще каких-нибудь продавцов.
Гадальные карты так и остались у меня в заднем кармане.
Когда заполненная площадь исчезла из виду, мы отыскали свободное место, чтобы присесть. Туристы тоже постепенно перемещались с главной площади на улицы: их можно было отличить по сияющим взглядам и по частым остановкам у сувенирных лавок. Кое-где щелкали пленочные фотоаппараты.
Мы сели на каменных ступеньках забегаловки, которая, судя по разносившемуся запаху, готовила яичную лапшу и супы со специями. Ратбоун шмыгал носом.
– Что с тобой? – обеспокоилась Киара.
Ратбоун глазами дал ей понять, что расскажет позже. Когда я отвернулась, он продолжал на меня смотреть. Киара кашлянула, а затем недовольно прищурилась, глядя на него.
Неужели они вместе, и она разозлилась, что он на меня смотрит?
Вместо того, чтобы разбираться, отчего они себя так странно рядом друг с другом вели, я снова распахнула книгу Миноса и попыталась ухватиться за уже знакомый аромат старых страниц. Он моментально приземлил меня.
– Итак, в этой главе изображено дерево, – объявила я. – Но мне не совсем понятно, что это может значить. Символ жизни?
– Магия не всегда говорит метафорами, но все-таки текста тут и впрямь маловато, – заметила Киара. – А что вот здесь…
Она указала на фразу на стволе дерева. Мелкий шрифт и незнакомый мне язык.
– Trangando kalang equisemos pa, – прочел Ратбоун.
Вопрос на моем лице был ясен как летний день.
– Раны кинжала добрая рука лечит, – перевела Киара.
– Так обычно говорят о врачах, – махнул подбородком Ратбоун.
Я провела кончиком пальца по растрепавшемуся уголку страницы, гадая, как именно были связаны врач и это дерево. А еще был нарисован кол, острый, как у охотника на нечисть в сериале, что крутят по пятницам по телевизору.
– Исцеление? Это дерево обладает исцеляющими свойствами? – догадалась наконец я.
– Точно! Но как это относится к поискам Империальной звезды? – спросил Мауриц.
Моррисон молчал, нахмурив лоб. Я предположила, что он, как и я, не знал этого магического языка. Мне в голову не приходило, что не только я могла чувствовать себя не в своей тарелке.
Какова была судьба Моррисона? Или Маурица? Росли ли они при Доме крови или где-то еще? Обладали ли гвардейцы магическими способностями? Порой я забывала, что нахожусь среди необычных людей.
Как же много всего я не знала и едва ли подумала спросить… Не зря говорят, что человеческий мозг быстро адаптируется к любым ситуациям. Какими бы абсурдными они ни казались.
Я перелистнула страницу. Дальше были изображения деревянного домика, много текста и непонятных символов.
– Похоже на какой-то пазл, – вздохнула я. – Минос просто решил надо мной поиздеваться.
Все это оказалось гораздо сложнее, чем я думала. Если мы застряли на первых же страницах, что будет дальше?
– Это дерево нам зачем-то нужно, – продолжила рассуждать вслух я.
– Браво, гений! – огрызнулся Моррисон.
Я поджала губы.
– Я имею в виду, что нам стоит попробовать отыскать такое дерево здесь на острове.
– Почему бы тебе просто не звякнуть отцу и спросить к чему вообще это дерево? – буркнул Мауриц и взглянул на Ратбоуна.
Тот с надменным видом фыркнул.
– Минос не дает легких ответов. Если он добавил это дерево в книгу, предполагается, что нужная ведьма сможет догадаться для чего оно и зачем вообще все остальные страницы. – Он посмотрел на меня. – Знаешь, это не первая его попытка.
Он всегда называл отца по имени, и это напрягало. Я бы свою мать не стала звать Тамалой, даже за глаза.
– Хочешь сказать, куча других некромансеров уже провалились? – ахнула я.
– А ты думала, что никто раньше не пытался отыскать утерянный драгоценный артефакт? – насмехался Моррисон.
Я поникла. Если другие ведьмы до меня не смогли разгадать таинственные записи Миноса и найти Империальную звезду, то какие шансы были у меня? Чего могла добиться ведьма, которая провела всю жизнь вдали от магии и едва ли осознает свои силы?
Моррисон словно прочел мои мысли и отвел глаза.
А что, если гвардейцы и Киара с Ратбоуном вовсе не верили в успех этой миссии и ожидали, что все скоро закончится? Даже надеялись, чтобы я быстро проиграла. Ведь их послали со мной, словно нянек.
– У меня нет выбора. Я не могу повернуть назад, – тихо призналась я. – Мы обязаны хотя бы попытаться.
Я рыскала взглядом в поисках поддержки, но они все избегали смотреть мне в глаза.
– Мы попробуем, – наконец сказала Киара.
В ее взгляде читалось сожаление, но уверенностью и не пахло.
В носу защипало. Я сконцентрировалась на страницах перед собой, уговаривая глаза не выделять влагу. Ветер трепал бумагу, и я разгладила рукой страницы, задержавшись по краям, чтобы закрепить их положение.
– А что вот здесь написано? – спросила я и указала на надпись в левом углу.
Слова частично скрывались от меня все это время, прячась у сгиба разворота.
– Deyin numeros nu, – по слогам произнес Ратбоун.
Затем он вскинул брови, смотря куда-то вдаль, словно чему-то удивился.
– Означает «первый ингредиент», – пояснил он.
Поезд сдвинулся с места. Кровь заклокотала.
– Если это первый ингредиент, следовательно, нам нужно собрать определенные предметы, чтобы произвести некий ритуал, – сказала за меня Киара.
В ее глазах мелькнуло удивление и отблеск надежды. Неужели Минос действительно не дал ни единой подсказки своему отпрыску и его подруге?
Теперь чуть более воодушевленные, мы отправились искать. Мы обошли все деревья в парке, вокруг площади и по дороге назад к гостинице Мираж, но не нашли достаточно похожее. Листья каких-то деревьев были слишком круглыми на концах, какие-то чересчур острые, как у крапивницы. Кое-где листва выглядела точь-в-точь, как на изображениях, но кора и размеры веток разительно отличались.
Спустя час все деревья стали казаться грустными. Свесили к земле стебли, угрюмо покачиваясь на легком ветерке. Никаких подсказок по местоположению в рисунках мы не нашли, лишь четкое изображение, выведенное графитом. Страницы блокнота как раз на нужном нам развороте пожелтели от лучей солнца, и уже приблизился закат.
В тот момент я старалась не унывать, потому что во время поисков ко мне пришла идея. Если мы даже не найдем все указанные в книжке Миноса, то это определенно были стоящие вещи. Кол из исцеляющего дерева? Его вполне можно будет продать за информацию. За сведения о тюрьме, других заключенных и их семьях, вердикт, который светил моей маме. И, хотя я так мало знала об этой стороне мира, но была уверена – ведьмы говорят.
Стоило мне вспомнить ужин в Доме крови, у меня холодели жилы. То, как легко Минос воспользовался мною, как он унизил меня потехи ради. Зачем? Чтобы я знала свое место? Мне хотелось надеяться, что не все маги крови, да и в принципе любые маги, раз уж на то пошло, такие жестокие, как Минос. Поговорив с членами других домов, я могла бы узнать больше.
Вдруг найдутся иные способы спасти маму из тюрьмы Синклита?








