Текст книги "Наследник (СИ)"
Автор книги: Анвар Ишемгулов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 18. Наконец!
Я уже и забыл, каково это – просыпаться, чувствуя рядом тепло женского тела, прижатого к тебе сбоку, закинув нежное бедро на живот и положив голову с растрёпанными волосами на грудь. Ощущения – волшебные. Могу поздравить, Мэттью, мать твою, Грей! Официально можешь считать себя мужчиной. И даже неудобный маленький диван, ставший полигоном страстных ночных «сражений», на котором мы уснули, уже казался не таким уж и плохим. Но чтобы я, еще хоть раз спал на коже? Нет, увольте! Ощущения те ещё.
Эми еще спит, тихонько посапывая и забавно причмокивая опухшими губами. А я решаю, что делать. Сейчас и вообще. И будить девушку не хочется, и домой бы отправить пора, наверное, да и дел на сегодня много. Но как это будет выглядеть в её глазах? Использовал и бросил, отправил домой как какую-то… Но ведь и не оставишь. «Знакомься, Элис, это – Эми Эванс, сотрудница моей компании, по совместительству – любовница, и теперь я не знаю, что с этим делать». Ха-ха. От резких подёргиваний грудной клетки Эми обиженно пробурчала во сне что-то неразборчивое и отвернула голову в другую сторону, махнув не очень длинными волосами по моему лицу. Кайф…
Стук в дверь хижины прогремел в тихом помещении как гром.
– Мэтт, ты тут? – голос Вилсона едва пробивался сквозь плотное дерево двери. Но тревожности в его голосе не слышалось, скорее лёгкая издёвка.
Эми встрепенулась, резко подняла голову со страхом взглянув на меня.
– Доброе утро, – улыбнулся я, и, вытянув голову, чмокнул девушку в губы.
– Привет, – едва охрипшим голосом произнесла смущённая девушка и вскочила с меня, схватив лежащую на журнальном столике возле дивана футболку, прикрыла ей свой торс.
– отвернусь пожалуйста, – со стеснительным возмущением произнесла девушка, отвернувшись спиной ко мне. Я ухмыльнулся, и встав, крикнул в сторону двери:
– Да, сейчас буду.
Вилсон что-то буркнул, и, похоже ушёл, мы же с Эми стали одеваться, бегая по всей комнате подвальной мастерской, переделанной под игровую. Хэх, значение «игровая» всё больше обрастает смыслами… Стараясь не встречаться взглядами, мы оделись, и Эми убежала в уборную приводить себя в порядок, попросив вызвать для неё машину. Возражать не стал, поговорить можем и позже. Главное, чтобы девушка не затаила обиду.
Эванс быстро привела себя в порядок, и к моменту подъезда кэба, как раз вышла из уборной. Всё так же Стараясь не смотреть на меня, девушка направилась в сторону выхода.
У ворот дома дежурила Буги – Ханна Кварк, встретившая нас с поклоном, скрывающим улыбку до ушей. Мне даже показалось, что она, поймав взгляд идущей чуть впереди меня Эми, подмигнула ей. Чёрный кэб уже поджидал прямо возле ворот, так что далеко идти не пришлось. Я открыл перед девушкой дверь машины, на что та благодарно кивнула, и, быстро поцеловав меня в губы, заскочила вглубь салона машины. Я, не находя слов, которые уместно было бы сказать, я просто попрощался и закрыл дверь кеба, который тут же тронулся с места.
Проводив взглядом машину, пока та не исчезла из виду, я с облегчением развернулся обратно к воротам, где уже не скрывая улыбку и опёршись об столб отрытой калитки, скрестив руки на груди стояла Ханна.
– Теперь понятно сэр Виллис, почему мой флирт на вас не подействовал, – произнесла она, подняв кулак с выставленным большим пальцем, – неплохо!
– Мисс Кварк, если я захочу узнать у вас мнение о своих… хмм… подругах, я обращусь к вам, – неожиданно для себя раздражённо ответил я, но, взяв себя в руки, улыбнулся в ответ, – Вы же не согласились на дополнительную подработку.
– Поняла, сэр Виллис, – опустила голову в поклоне девушка с розовой прядью, встав ровно и опустив руки вдоль тела. Хм, думал обидится. Всё еще забываю о значении положения в обществе.
– Где Вилсон? – решил я сменить тему.
– Они с Говардом ждут вас на утреннюю тренировку.
– А ты? – про Питера, цифрового безопасника, спрашивать не стал, он всё же не по части физических нагрузок.
– дежурю, сэр Виллис! – еще сильнее выпрямилась девушка, задрав подбородок к небу и шутливо изобразив воинское приветствие ладонью лодочкой.
– Вольно, мисс Кварк, – улыбнулся я, и быстрым шагом направился в дом, чтобы переодеться на тренировку.
Вилсон со Слэппи встретили меня, не скрывая ухмыляющиеся лица, но комментировать ничего не стали, просто кивнули в знак приветствия и последовали за мной, уже набирающим темп. На сегодня я хотел проверить, на сколько отличается ифер-трейни от обычного, хорошо тренированного человека, поэтому с ходу взял неплохой темп, чтобы посмотреть на сколько хватит Вилсона и Говарда. Ожидания, хоть и были предсказуемы, оправдались: Вилсон к третьему кругу вокруг дома уже отставал почти метров на сто, Говард всё так же бежал позади, дыша так же ровно, как и я. Ну, посмотрим, сколько он протянет.
Не выдержал я. Когда пробегали семнадцатый круг перед крыльцом, мышцы, даже накачанные Эфиром, не выдержали, и сжались так, что я, споткнувшись о свою же ногу, повалился на тропинку.
– Сэр! – меня тут же догнал Говард, и сел на корточки рядом. – Ноги?
– Да, – прошипел я, – растирая икроножную мышцу правой ноги, которая застыла в напряжённом состоянии.
– Позвольте, – Слэппи схватил мой ногу, и широкими ладонями начал массировать застывшую в напряжении мышцу, резко и больно ущипнул её, от чего я дёрнулся, но почувствовал, что мышца расслабилась.
– Спасибо, Говард, – благодарно кивнул я качку. – Что это было?
– Обычная судорога, сэр Виллис. От накачки Эфиром нервные окончания не выдержали, и… Такое бывает, если подавать слишком долгий поток Эфира на части тела.
– Последствия? – забеспокоился я, с опаской сгибая и разгибая пострадавшую ногу.
– Да никаких, – пожал плечами Слэппи, – просто нужно уделять больше времени на тренировки без Эфира.
– Понял, спасибо, – еще раз кивнул накаченному охраннику. – А ты как?
Мужчина прислушался к себе.
– Наверно еще кругов двадцать смогу, – задумчиво произнёс он. Ничего себе монстр. Но что-то не хочется превращаться в такую же гору мышц, чтобы быть на его уровне. Нужно найти баланс.
– Что случилось? – нас догнал запыхавшийся Вилсон.
– Всё нормально, судорога, – отмахнулся Говард, обернувшись к нему. – Сам-то как?
– Да пойдёт… Уфф… Мэттью, точно всё в порядке? – с беспокойством на красном, мокром от пота лице уточнил Вилсон, свалившись без сил рядом.
– Да, всё нормально, не рассчитал немного сил, – повинился я.
– Конечно… Уфф, – тяжело дыша, вытер он пот с лица ладонью, – вы так стартанули, что мне только и оставалось, что глотать пыль и считать на сколько кругов я отстаю.
– И сколько? – мне стало интересно.
– Не знаю, на седьмом сбился, – признался Вилсон. – Вам бы на олимпиадах участвовать. Уфф… – мужчина упал на траву рядом со мной.
Ух ты, тут есть олимпиада? Но иферы с обычными спортсменами – это же не честно. Последнюю мысль я озвучил. На что мне Говард, как фанат всего спортивного, провёл небольшую лекцию. Как оказалось, baths и правда участвуют в олимпийских играх, на общих основаниях. Естественно, без использования кристаллов, за ем прилежно следят судьи. Так что, на олимпиаде все в равных условиях.
После сытного завтрака в компании Джинджер, я направился в рабочий кабинет, куда совсем скоро должен подойти его племянник. И, пока он не пришёл, мне хотелось разобраться с делами, запланировать задачи на сегодня, и понять, что из дел можно будет передать племяннику нашего дворецкого. Долго думал, чем можно будет его нагрузить, пока не понял, что он, ничего еще не знающий о внутренних делах рода, будет просто мешать своему дяде работать, постоянно отвлекая вопросами. Или, не узнав подробностей, может натворить дел, на исправление которых опять же придётся направить пожилого дворецкого, отвлекая его от его работ. Нет уж, пусть пока при Квентине побудет мальчиком на побегушках, а там уже посмотрим.
– Вы позволите, сэр Мэттью? – на пороге появился дворецкий, как всегда с выправкой идеального слуги, одетый в чёрный фрак с белоснежной рубашкой. – Мой племянник, Ричард Мор, прибыл.
После того как дворецкий отошёл от дверного проёма, там же появился молодой,
– Д-доброе утро, господин Мэттью Виллис. Меня зовут Ричард Мор, можно просто Дик, прибыл с просьбой устроиться к вам на работу по рекомендации Квентина, моего дяди, – начал тараторить, сбиваясь и поправляя себя, юноша, едва-едва старше меня нынешнего по возрасту. Хоть и одет он был, как и его дядя, но дешевый фрак, и пытался держать лицо, но его неуверенность и смущение играли для него плохую шутку, делая его похожим на студента, не готового к экзамену. Что портило первое впечатление от знакомства.
– Квентин! – Крикнул я в сторону двери, логично предположив, что дядя будет ожидать там. И оказался прав. Не успел я произнести его имя до конца, дворецкий уже появился в дверном проёме.
– Сэр? – с почтением поклонился он.
– Почему твой протеже мямлит, как на первом свидании? – сделал я грозное лицо, чтобы Дик, стоящий подле стола увидел. – Я просил помощника, а не кисейную барышню. Давай поступим так. Мистер Ричард Мор, вы поступаете в распоряжение Квентина на испытательный срок, сроком на неделю. За это время вам нужно научиться вести дела, порученные вашим дядей. Квентин, отчёт о проделанной работе мне на стол каждый день. Мистер Мор, если вы хотите работать и приносить пользу для рода Виллис, прошу вас постараться. Вы отвечаете не только за себя, но и за репутацию вашего дяди, – нахмурив для вида взгляд, я рассматривал юношу вполне обычного для Британии: зализанные русые волосы, серо-голубые глаза, сейчас бегающие от непонимания ситуации, чуть выше меня, но худощав и сутуловат, хотя и старается, подражая родственнику, держать спину ровно.
– Понял, вас, сэр Мэттью, – не разгибаясь произнёс Квентин, не дождавшись ответа от племянника. – Всё будет сделано.
– Еще, Квентин. Сегодня, скорее всего выпишут Беллу, прошу всё подготовить. Возможно прибудут Куперы, так что Люси тоже приготовит ужин на большее количество персон. В остальном, всё по обычному плану… – я задумался, вспоминая свой план на день. – Так же, перешли мне адрес нового ангара. Хотя… Вот и работа для мистера Мора. Пусть он поедет туда и посмотрит, подходит ли помещение под наши нужды. Требования для помещения я вам сейчас продиктую. Есть куда записать?
Дик, похоже обрадованный, что ему уже поручают важное дело, судорожно полез во внутренний карман фрака и достал телефон.
– Да, сэр Виллис, я запишу всё на телефон, если позволите, – взглянул на меня юноша с ожиданием.
– Как вам удобно, мистер Мор… – я, чуть прикрыв глаза, начал вспоминать, что именно я хочу получить вместе с мастерской. Ну, во-первых, сама мастерская, в которой будут проводиться работы с тестовыми Мини. Машина, хоть и маленькая, но работ предстоит немало, и в помещении должно влезть сразу три машины, и еще чтобы вокруг можно было свободно ходить и расставить нужное оборудование. Например, тот же стол для сборки, стапель, на котором будем женить кузов с рамой, будет занимать немало места. В дополнение к этому, нужен второй этаж, на котором кодеры смогут спокойно работать. А с учётом того, что штат в любом случае позже нужно увеличивать, например, нанимать модераторов, то рабочих мест, в идеале огороженных, должно быть достаточно много. Да и самые обычные удобства, как туалет и кухня, должны присутствовать. Офис, как у гигантов Айти моего прошлого мира, я пока не потяну. А потом, если всё получится, можно и подумать насчёт этого. Пока хватит и того, что есть сейчас, позже посмотрим, как пойдут дела. Может арендую или выкуплю Тауэр? Хе-хе. Я улыбнулся своим мечтам, и посмотрел на ожидающего Дика.
– В общем, записывай: здание нужно как можно ближе к дому, двухэтажное, при этом первый этаж под мастерскую, второй под офис. Площадь не менее ста квадратов. На долгосрочную аренду с возможностью выкупа. Вроде бы всё. Если возникнут вопросы, звони мне или Квентину. Кстати, он уже вроде как подобрал одно подходящее здание, начни с него. Фото фиксация всех вариантов, приложишь фотографии к отчёту. Вопросы?
Закончив быстро набирать продиктованные мной требования, Дик, быстро пробежал глазами по экрану, читая шёпотом пункты, затем еще раз проверил список, и, взглянув на меня с некоторым волнением, кивнул:
– Да, сэр Виллис. Два вопроса: когда планируется заключение договора аренды, и… – тут он опустил взгляд в пол, – на чём мне передвигаться?
Хм, об этом я и не подумал. Наверно из-за того, что у меня всегда Вилсон под рукой и единственный раз, когда я ездил без него, это с Купером, ну и та поездка…
– Квентин, – обратился я к дворецкому, – как обычно решаются такие вопросы? – он-то должен знать.
– Арендуем кэб, сэр Мэттью. Оплата в конце пути по таксометру. – объяснил он. Похоже, дороговато выйдет поездка…
– Мистер Мор, вы умеете водить автомобиль.
– Да, сэр Виллис, – кивнул юноша с загоревшимися глазами. Хех, хочет, чтобы я выделил ему машину из своего автопарка? Но там у нас большой Ровер только и остался. Внедорожник всё еще в стоянке страховой, и новую машину нам не выдали. Да и не факт, что выдадут скоро. Даже карету, и ту забрал Ллойд. Может попросить у Джеймса Купера побольше Мини? Хотя, из тех двух, что он предоставит, одну можно оставить на нужды рода, пока будем работать с другой. Представляю, как «обрадуется» Дик, увидев предлагаемую машинку.
– Хорошо, пока покатаетесь на такси, позже машина будет, – от моих слов лица у дворецкого и его помощника менялись на глазах. Ричард обрадовался, а Квентин удивился. Что, в свою очередь, удивило уже меня. Чтобы чопорный дворецкий выказывал свои эмоции? Нет, такое уже бывало, конечно.
– Что-то не так? – спросил я его, приподняв одну бровь.
– Нет-нет, сэр Мэттью. Просто не рановато ли выделять машину для Дика, пока он на испытательном сроке? – всё же решился высказать свое мнение Квентин. С одной стороны, заставляя меня задуматься о лишних тратах, с другой, опуская желания своего племянника. Молодец, не подкопаешься.
– Ну, я же не обещаю ему Лэнд Ровер, – улыбнулся я, следя за реакцией Ричарда Мора, – на первое время ему хватит и Мини.
Дик, ожидаемо, сперва удивился, затем понял, про какую машину я говорю, и взгрустнул.
– Может, лучше на такси? – спросил он обречённо, опустив плечи и голову, сразу же показывая свой настоящий, сгорбленный вид. Квентин же просто улыбнулся уголком губ. Похоже, и он оценил мое предложение. И только я, похоже, не понял столь негативного отношения к маленькой миленькой Мини…
Боро Харингей, по которому мы добирались к дому рода Белл, ничем не отличался от остального пригорода Лондона. Те же двухэтажные дома из белого, жёлтого или красного кирпича, неизменная тёмная черепица на крышах, небольшие ухоженные придомовые дворики, кое-где украшенные начавшими цвести клумбами и огороженные низкой живой изгородью, уже изрядно позеленевшей и разросшейся. Звонок с просьбой о встрече так и не поступил за эти несколько дней, так что позвонить решил я сам, узнав телефонный номер главы рода Белл у Джея Купера. Сэр Резенфорд Белл был весьма удивлён моим звонком и с изрядной толикой радости пригласил к себе домой разделить с ним второй завтрак. Я согласился, и, узнав точный адрес, пообещал прибыть как можно быстрее. И вот сейчас я еду в компании Виллиса и Говарда, раздумывая, как вести диалог с человеком, которого я увижу в первый раз, и который, по моим понятиям ничего мне не должен, а по традициям здешним, он давно должен был сам приехать ко мне с извинениями, либо хотя бы отправить того же Шерингфорда, из-за которого и произошла вся эта ситуация, чтобы он принёс извинения. Точнее, хороший, дорогой подарок в качестве извинений. Но Белл молчал, ожидая моей реакции, я молчал, ожидая его действий. Так и прождали мы три дня, не предпринимая никаких действий. И вот сейчас мне нужно встретиться с Резенфордом, учёным, ифером ранга Прентис, и требовать от него что-нибудь дорогое. Не потребовать – унизить себя, показав слабость своего рода. Или наоборот, люди подумают, что род Белл ни на что не способен. Даже откупиться. В общем, разговор выгоден нам обоим, но вот он, естественно попробует всё решить малой кровью, что снова может повлиять на мою репутацию. Эх, вот бы взглянуть на эту репутационную таблицу родов. Но таковой, к сожалению, нет. И мнение о родах передается из уст в уста от старейшин родов сыновьям и внукам. Таковы уж традиции консервативной Британии.
Глава 19. На ногах
Особняк рода Белл ничем не отличался от всех остальных, уже виденных мной в Лондоне и окрестностях. Такой же двухэтажный дом, правда побольше соседних раза в два, да и территория не в пример больше. Но ничего броского, кичливого, как, впрочем, и у других родовых домов. Интересно, как выглядят дома российской аристократии? Надеюсь, всё-таки не так, каким я помню некоторые пригородные районы Москвы, с «замками»-особняками в цыганском стиле, с позолоченными копиями античных статуй, держащими мусорные урны у ворот… Хех, похоже душа тянется домой. Хоть и понимаю, что там совсем другая страна, совсем другие люди.
Резенфорд встретил меня лично у порога дома. Это уже говорит о нём, как минимум, как о гостеприимном хозяине. По этикету, как мне помнится, что хозяин дома должен лично встречать либо сюзерена, либо близкого друга. Значит, Белл настроен доброжелательно, что немного меня успокоило. Ненадолго.
– Мистер Мэттью Грей, добро пожаловать в дом рода Белл, – едва заметно кивнул хозяин дома. Для меня стало неожиданностью его обращение. То, что он лично встретил меня, и то, как он принизил меня обращением «мистер» вогнало меня в когнитивный диссонанс. Но, взяв себя в руки, постарался незаметно выдохнуть и улыбнулся.
– Сэр Белл, вы, похоже совсем забыли о этикете, занимаясь наукой. Но я не в обиде, – я бесцеремонно приблизился к мужчине, схватил его правую руку и потряс в приветствии. – Более того, теперь понятно, в кого ваш сын такой невнимательный.
Мужчина застыл, прищурив взгляд. Я, продолжая улыбаться, напрягся, разогнав на всякий случай по телу. Мало ли, вдруг взъярится. Но нет. Резенфорд резко и громко рассмеялся, запрокинув голову.
– Ха-ха, теперь понимаю, почему Шерри высказывался о вас как о самом необычном юноше в Лондоне! Прошу, сэр Виллис, пройдёмте в дом, и простите за моё вызывающе поведение, – мужчина поклонился, как равный равному. – Поймите меня, пожалуйста, я не мог не проверить вас.
– Понимаю, – улыбнулся я открыто, – а о прощении лучше давайте поговорим за чашечкой чая.
Белл уважительно кивнул, с лёгким удивлением:
– Похоже, Сэр Джеймс, упокой Лорд его душу, нашёл себе хорошего преемника.
– Уж какой есть, – улыбнулся я, хотя напоминание о погибшем приемном родителе резануло сердце.
– Знаете, я был знаком с ним. Но не очень близко, – начал рассказывать Белл, когда мы вошли в дом, – встречались только пару-тройку раз на приёмах рода Купер. Прошу, – мужчина, чуть сдвинувшись перед распахнутой дверью, указал рукой, пропуская меня вперед, на что я коротко кивнул и, сделав пару шагов, оказался в небольшой, но уютной комнате с зелёными креслами вокруг большого низкого столика из тёмного, почти чёрного лакированного дерева, который торцом почти упирался в камин с едва тлеющими угольками.
– Располагайтесь, где вам больше нравится, сэр Виллис, – зашёл за мной Резенфорд, чуть улыбаясь. – Это моя любимая комната для переговоров. Видите, – он указал на столик, – это подарок академии наук, настоящее эбеновое дерево из чёрного континента. Кресла, изготовленные еще в восемнадцатом веке, из Италии, подарок рода Каппони.
– Я смотрю, вы большой любитель диковинок, – кивнул я, как будто восхитившись показанными подарками. Ну кресла и кресла, чего о них говорить-то? Главное, чтобы было удобно расположиться. Или Белл таким образом хочет показать свою важность и известность? Забавно хвастаться перед мальчиком, который только-только стал джентри? Ну, у всех свои тараканы.
– Да, сэр Виллис, очень люблю, знаете ли, владеть тем, чего ни у кого больше нет. Ну, или только в единичных экземплярах.
– И не жалко вам их использовать в обиходе? – наигранно подивился я, подойдя к одному из кресел и проведя по спинке, обитой мягким зелёным бархатом. – Им же место в музее, за стеклом.
– О! Популярное заблуждение! Я считаю, что вещь должна служить так, как это было задумано мастером! Например, эти кресла, – он повторил мои действия с соседним креслом. – Уверен, мастер хотел, чтобы они дарили уют его хозяевам, а не стояли одиноко в стеклянных коробах, не выполняя свою функцию.
– Да вы романтик, – открыто улыбнулся я, обошёл кресла, и пройдя к самому дальнему, стоявшему почти впритык к камину, уселся, пытаясь почувствовать что-нибудь, кроме очевидного удобства. Естественно, нечего особенного не почувствовал.
– Есть, такое, – с улыбкой наблюдая за мной, ответил Резенфорд. – Я думаю, что каждый учёный должен быть хоть чуточку романтичен.
– Согласен с вами, – продолжил я. – Любое открытие – это результат мечтаний и стараний их осуществить.
– Неплохо сказано, сэр Виллис, очень неплохо. Чьи это слова? – аж засветился Резенфорд.
– Не знаю, сэр Белл, но уверен, что кто-то уже дошёл до этой истины, – ответил я, никак не вспомнив, откуда я знаю эту фразу.
– В любом случае, ваш афоризм очень точно описывает меня. И я рад, что, в столь юные годы, вы смотрите вглубь. Шерингфорд прав, вы необычный юноша, сэр Мэттью Виллис.
– Благодарю за высокую оценку, сэр Белл, – я кивнул с небольшим поклоном. – но может уже перейдём к делу?..
Результатом разговора с Беллом я остался доволен, как, впрочем, и он, похоже, тоже не горевал о частичной потере прав на «крупнейший в юго-восточном Лондоне» полимерный завод. Он, без никаких просьб с моей стороны, предложил мне несколько предприятий на выбор, в числе которых был и полимерный завод. Точнее, маленькое производство с около сотней рабочих. Я же не стал забирать полностью, предложив другой вариант. Треть акций завода теперь принадлежат лично мне. Да-да, не роду Виллис, а мне, как частному лицу. Потому что, во время инцидента, как и сейчас всё ещё, не являлся главой рода, и пострадал только я, а не род. Резенфорд, само собой, согласился, а у меня появился новый пассив, за которым мне не нужно следить, но дивиденды будут поступать на мой личный карман, можно сказать на мои оперативные расходы. Даже тех же программистам можно будет платить с этого счёта. В принципе, на это только и хватит, наверное, денег, которое приносит небольшое производство полимерных изделий. Но даже не в этом главный гешефт «откупных» от Резенфорда Белла. Теперь можно будет некоторые детали для тестовой Мини заказывать прямо из завода, отдав матрицу, которую мы сделаем из стекловолокна. В общем, привалило. А нужно было всего лишь схлопотать Эфирный снаряд в плечо… и чуть не помереть от потери крови. Такое себе занятие как способ быстрого обогащения.
Следующим местом посещения оказалась клиника Юдина. Забирать Беллу еще рановато, но заглянуть всё же стоило. Всё равно по пути. И, как оказалось, приехал не зря.
Когда я прошёл в приёмную, темнокожая медсестра сообщила мне о том, что леди Виллис сейчас находится во внутреннем дворе, и предложила сопроводить к ней. Выйдя на крыльцо заднего двора клиники, я увидел, как Белла в сопровождении мужчины в форме медбрата медленно прогуливалась по неширокой асфальтированной тропинке, вдоль которых разбрасывали тень зеленые деревья. Вид женщины, только недавно не способной даже шевельнуть пальцем, бодренько шагающей по тропинке … Белла, взявшись за локоть мужчины и прикусив губу от усердия, глядела на свои медленно перебирающие ноги, словно сама не верила в происходящее. Меня обуяла радость за неё, растёкшись теплотой по всему телу, и даже в глазах защипало.
– Мам! – быстро двигаясь к ней, я привлёк к себе внимание и подойдя, обнял женщину.
– Милый! – Белла, отцепившись от сопровождающего, обняла меня за шею, и поцеловала в щёку.
Чуть отстранившись от неё, я кивнул в приветствии работнику клиники, получив ответный полупоклон.
– Вы позволите если я помогу леди?
– Конечно, сэр, – правильно понял меня мужчина, – я буду у крыльца. Если понадоблюсь, просто сообщите, – сказав это, медик удалился в ту сторону, откуда пришёл недавно я. Проводив его взглядом, я обернулся к Белле, которая с улыбкой разглядывала меня, взявшись за мою руку.
– А ты подрос, – констатировала она, – уже выше меня.
– Это всё брокколи, которым ты наказала кормить меня Люси, – расхохотался я, и, положив ладонь поверх её ладони, лежащей на сгибе моей правой руки, медленно зашагал по дворику. Белла уверенно держала мой темп ходьбы, даже не смотря себе под ноги. Наш медленный разговор, под скорость ходьбы, больше похожий на вежливый допрос со стороны женщины, был обо всём. Белле хотелось знать всё, вплоть до того, что же я всё-таки ем, как питается Джи, как у нас учеба. Я хвастался достижениями Джинджер, стараясь обходить тему собственного обучения, ведь с после инцидента я еще ни минуты не провёл за обучением. А ведь скоро начнутся экзамены. Об этом Белла тоже не забыла упомянуть, наказав начинать усиленно готовиться к поступлению в Итон. На мой вопрос, как проходят экзамены, она затруднялась ответить, но пообещала узнать подробности у Майкла, дочь которого, как оказалось тоже решила поступить в ту же Эфирную школу. Вот так я узнал, что Елена Юдина может оказаться со мной в одной школе, и более того в одном классе. Хотя, уверен, иферов-стихийников обучают отдельно от хилеров, но то, что один знакомый человек в Итоне у меня всё-таки будет, меня нисколько не обрадовал. Уверен, красавица со странными тараканами в красивой длинноволосой голове станет той еще занозой. Не знаю почему, но уверен.
Прогулявшись целых полчаса, Белла сообщила, что устала, и я проводил её до палаты. Где нас уже поджидал Юдин.
– Так вот где наша леди-бегунья! – воскликнул доктор, радостно блеснув очками. – Я уж думал, что вы не выдержали и убежали домой, – покачал он головой, помогая Белле усесться в кресло-каталку.
– Леди-бегунья вновь превратилась в леди-колёса, – скаламбурила Белла, чуть проехавшись вперед-назад.
– Ничего страшного, леди Белла. Это только для того, чтобы у вас остались силы вечером войти к себе домой на своих ногах. Кстати, Мэттью, наверно и торжество по этому поводу готовит? – подмигнул он мне.
– Конечно, мистер Юдин, – кивнул я, глядя на заблестевшие глаза Беллы. – И хотел бы пригласить и вас, ведь мама выздоровела с вашей помощью, и я очень этому благодарен. Приезжайте сегодня часов в восемь на наш небольшой семейный праздник.
– Да, Майкл, я буду очень благодарна и счастлива, если вы примете приглашение, – сложив ладони перед собой жалобно посмотрела на доктора Белла, поддержав мое предложение убойной умилительностью.
– Ну, коль вы так настаиваете, не могу не принять ваше приглашение, леди Белла, сэр Мэттью, – поклонился шутливо Юдин. – Если вы не против, я хотел бы пригласить с собой дочь, Хелен.
– Конечно, конечно, Майкл! Уверена, ей будет весело! Мэтт, может пригласишь и Джея с его семьёй?
– Конечно, мам, – улыбнулся я, – они уже приглашены.
– Какой он у меня самостоятельный, – потрепала меня по волосам Белла, глядя на доктора.
Пообещав, что вечером я отправлю Вилсона, чтобы забрать Беллу из клиники вместе с доктором и Еленой, я покинул палату, постоянно оглядываясь. Чуяла моя пятая точка подкрадывающийся песец. Песцом оказалась Елена, столкнувшаяся со мной у входной двери. Как можно столкнуться у прозрачной двери, спросите вы. Я отвечу – запросто: я оглядывался назад, чтобы заранее заметить неожиданное появление красавицы и смыться, а красавица разглядывала мою машину, возле которой стояли Вилсон и гора мышц – Слэппи. Непонятно, ждала она моего появления или загляделась на Говарда, но разницы, в общем, нет. Мы чуть не ударились лбами в дверном проёме.
– Привет!
– Ты!.. – заговорили мы одновременно, но замолчали. Я отодвинулся назад, придерживая дверь, чтобы пропустить девушку, но та так и стояла, глядя прищуренными небесного цвета глазами на меня.
– Лен, прости, но я очень тороплюсь. Но обещаю, что сегодня у тебя будет время поговорить со мной. Просто согласись на предложение отца, и мы уже вечером будем ужинать вместе за одним столом. А пока прости, я правда спешу, – по мере того, как я говорил, хмурость с лица девушки уходила, сменяясь краснотой, заливающей острые щёчки девушки под медленно поднимающиеся брови. Я, воспользовавшись неожиданной растерянностью девушки, прошмыгнул между ней и дверью, озорства ради чмокнув губами рядом с её ушком, отчего Елена резко дёрнулась.
Ухмыляясь произошедшей ситуацией, я быстро дошёл до машины, уселся в салон, кивнув благодарно держащему дверь открытой Говарду, и наказал уезжать как можно быстрее.
– Мы от кого-то убегаем? – посмотрел на меня через салонное зеркало Вилсон, впрочем, уже заводя машину, и не двигаясь только из-за Говарда, который еще не занял свое место.
– Джентльмену не пристало убегать, Вилсон, – улыбнулся я, – разве что от девушек.
– Это да… – протянул со смешком водитель и резко нажал на педаль газа, даже не дав Слэппи закрыть за собой дверь. – Куда сейчас?
– Пока давай в сторону Кингсхедхилл, а там посмотрим, – ответил я, достав из кармашка сиденья блокнот, краем глаза замечая, как мы проезжаем мимо снова хмурой Елены, но не обращая на неё внимания. Как оказалось, чтобы не истекать слюной только при её виде, нужно было просто… Перед глазами всплыл образ Эми Эванс, прикрывающийся одной футболкой. Я потряс головой, развеивая образ, стараясь сконцентрироваться на делах. что удалось не сразу.
Надо свериться с планом на день. Из всех дел осталось только поездка по мастерским, включая седьмую, начальник которой решил, что работать под одним брендом с остальными ему не хочется. Ну, наконец-то! Хоть один человек, попадающий под мою ожидаемую поведенческую парадигму. Надеюсь, он не просто так решил взбрыкнуть, а имеет какие-нибудь логические доводы. Иначе будет совсем скучно. Интересно, как пройдёт разговор с Джерри Люисом? Варианта два: он хочет развиваться отдельно, видя в этом больше смысла и пользы, или он не хочет просто потому, что это было не мое решение, а предложение остальных мастеров. Если первое, то можно оставить всё как есть хотя бы на месяц, а там сверить результат. Можно как раз повесить эту работу на Ричарда Мора, проверим его аналитические способности.
Бенджамин, начальник мастерской встретил меня в своем рабочем кабинете в новом ангаре. Мужчина сидел за нагромождениями стопок бумаг, и моё появление он заметил полько после того, как я пору раз кашлянул, не дождавшись его реакции. Бен поднял злой взгляд, но поняв, кто перед ним, сразу же сменил гнев на милость, резко вскочив и поклонившись.