412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Кротков » Рикэм-бо «Стерегущий берег» (СИ) » Текст книги (страница 13)
Рикэм-бо «Стерегущий берег» (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 22:47

Текст книги "Рикэм-бо «Стерегущий берег» (СИ)"


Автор книги: Антон Кротков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Глава 37

Начало мая 1942 года, Коралловое море.

Берег приближался. Исмаилов уже различал зелёную пальмовую рощу. Лейтенанту даже стало казаться, что он слышит плеск волны по песчаной гальке. Это был остров и явно не вулканического происхождения, как Гуадаканал и Бугенвиль. Он был совсем небольшой. Типичный атолл Микронезии.

Теперь до него оставалось всего несколько миль, и можно было всё как следует разглядеть. Перед стеной леса узкая полоска пляжа, которая временами исчезала за волнами. Измученному парню этот жалкий кусок суши казался вратами рая. Ему действительно крупно повезло. Ведь атоллы часто бывают пустыми и унылыми. На многих из них нет ничего кроме кораллов. Острова эти настолько малы и ничтожны, что на самых подробных картах Тихого океана они обозначены мельчайшими точками. Он слышал, что на одном из них при строительстве аэродрома срубили единственное пальмовое дерево.

К счастью, его остров был не такой! Он казался удивительно красивым. Игорь был счастлив.

И тут он сначала с удивлением, а затем с ужасом обнаружил, что, остров смещается к северу. Этого то он и боялся больше всего! В таких местах часто действует множество течений. Одни из них устремляются обратно в океан, натолкнувшись на берег, другие причудливо меняют направление, когда встречаются с местными приливами и отливами в рифах и лагунах.

Игоря неумолимо стало относить в сторону. Одинокий пловец резко изменил курс и отчаянно пытался сопротивляться, хотя понимал, что это бесполезно. Как он ни старался, расстояние между ним и берегом не сокращалось. Мимо проплыла оконечность острова, а дальше простирался лишь открытый океан до самого горизонта. Игорь оказался целиком во власти течения, которое проносило его мимо земли.

Бегство от морского чудовища и борьба с течением страшно вымотали Исмаилова. Ноги и руки почти перестали ему повиноваться, и беспомощно повисли. Сильно горели обожжённые солнцем лицо, шея, плечи. Вновь стала болеть и кровоточить рана на ноге. Молодой человек пронзительно закричал от гнева и ощущения собственного бессилия. Безжалостный океан не хотел выпускать его!

В конце концов, он неподвижно повис в воде, отдавшись на волю безжалостного течения. Его лихорадило и все больше клонило ко сну. Пришло какое-то отупение, а ещё стало очень холодно. Временами связь с реальностью обрывалась. Наступало приятное блаженство: боль уходила, небольшие волны поднимали и опускали безвольное тело, словно укачивая. Во сне лейтенант разговаривал с родителями и с погибшим на авианосце Генри Чаппелом, и даже со старым мертвецом с плота. Убитый приятель хитро улыбался ему из-под воды, высовываясь по грудь из своего похоронного мешка. И хотя из его открывающегося рта вырывались пузыри, речь его была отчётливой и знакомой:

– Не отчаивайся, старина! – задорно убеждал Чаппел. – Даже если утонешь, поверь, это не конец света.

Родители – те и вовсе приходили по воде, словно святые. Отец нежно держал мать за руку. Правда, они ничего ему не говорили, а лишь смотрели с тоской и любовью и лишь изредка кивали в ответ.

Трудно сказать, сколько времени это продолжалось. Только очнувшись, Игорь почувствовал себя отдохнувшим. Боль в мышцах прошла, прекратился озноб. Снова можно было плыть. Но главное впереди снова появилась земля! И гораздо ближе. Стал слышен глухой рокот. Видимо, течение, предательски отнёсшее его от берега, через несколько часов приблизило к острову, но уже с противоположной стороны.

Игорь быстро поплыл, не отрывая зачарованного взгляда от пальм на берегу, листья которых раскачивал ветер. Примерно на полпути стали видны широкие белые полосы. Это могли быть буруны на рифах. Требовалось найти возможность миновать их. Случайно повернув голову, Игорь увидел поднимающееся из воды громадное чудовище.

Глава 38

Последние числа июля 1947 года, город Беркли (Калифорния)

Полицейский детектив Малколм Гуллер ожидал возвращения Исмаилова с прогулки. Игорь сам сообщил полиции новый адрес, по которому временно снимал жильё, пока в его доме ещё работала полиция.

Как и в первую их встречу Гуллер был в штатском. На нём была рубашка с коротким рукавом и легкие брюки. Он приехал на «форде» без полицейской маркировки. Облокотившись на капот, пожилой детектив аппетитно жевал пончики, аккуратно вытягивая их двумя пальцами из бумажного пакета. Первым делом сыщик предложил со своей располагающей улыбкой:

– Возьми парочку, Грегори! Ведь мы с тобой помниться на «ты»?

Игорь слегка улыбнулся и Гуллер по-приятельски пояснил:

– Я всегда покупаю их в одном и том же ресторанчике. Пончики там всегда свежие, и на пудре они не экономят, что немаловажно. М-м-м, пальчики оближешь!

– Благодарю, офицер.

Игорь взял пару пончиков и кивнул на пса.

– Из нас двоих он гораздо больший сладкоежка. Если позволите, один я отдам ему.

– Ну, конечно! – благодушно воскликнул детектив и сам положил перед лабрадором два аппетитно пахнущих пышных кругляша в белой сахарной обсыпке.

Однако Сократ даже не притронулся к угощению. Лишь обнюхал и отошёл в сторону, недоверчиво поглядывая на незнакомца. Гуллер не обиделся.

– Умный пёс, не принимает взятку из чужих рук. Такому в полиции служить.

Видя как неловко Исмаилову из-за странного поведения собаки, детектив поинтересовался с участием:

– Как устроился на новом месте?

– Спасибо, нормально.

Гуллер стал рассказывать, что тоже с семьёй снимал жильё тут неподалёку лет пятнадцать назад.

– Хороший тихий район, много небольших магазинчиков, парикмахерских и всё такое. Удобное место для жизни. Потом мы переехали – сыну нужна была особенная школа, только там уже было не то. Но, поверишь ли, Грегори, часто вспоминаю нашу жизнь здесь, как счастливое время…

А может всё дело в том, что мы просто тогда были моложе, как думаешь?

Исмаилов не успел ответить, а полицейский уже заговорил о другом:

– Я узнавал, Грегори, ты ведь воевал в авиации?

– Да.

Сыщик взглянул на него с уважением.

– Знаешь, я много чего повидал за свою карьеру в убойном отделе, но всегда преклонялся перед парнями, которые понюхали настоящего пороху. Я даже знавал одного мужика, которому довелось бывать в настоящей рукопашной…в окопах. Часто пытаюсь представить, каково это.

– Исмаилов пожал плечами, ведь он этого не знает.

– А это? – полицейский провёл пальцем по собственной щеке в том же месте, где у Исмаилова был шрам. Игорь понял, куда клонит собеседник.

– Вас интересует, не приходилось ли мне убивать людей руками? И знаю ли я по собственному опыту, как нужно пырнуть человека ножом, чтобы прикончить наверняка? Повторяю, я никого не убивал.

Гуллер мягко заметил:

– В моей практике бывали убийства, которые квалифицировались судом, как совершённые в особых обстоятельствах. Несколько дел даже закончились вынесением оправдательных вердиктов.

– Нет, это не мой случай.

– Но ведь конфликт с убитым у тебя перед этим произошёл?

– Нет – отрезал Исмаилов.

Гуллер сокрушённо вздохнул.

– Послушай, Грегори, я не пытаюсь тебя подловить, просто мне надо понять, чтобы помочь… Твоя подруга обмолвилась, что ты выглядел совершенно спокойным, когда увидел того поляка или француза с ножом в груди.

– Скажите, офицер, если в такой ситуации женщина находится на грани обморока или истерики, как следует вести себя мужчине?

– Хм, теперь ясно, – задумавшись на минуту, удовлетворённо кивнул детектив.

В этот момент в его машине ожил радиотелефон.

– На приёме, – изменившимся голосом отозвался Гуллер, взяв трубку. Снаружи Исмаилову всё было слышно.

– Шеф, появились свежие новости – доложили из трубки.

– Ладно, ждите, сейчас подъеду.

«А может рассказать ему о подозрительных парнях, которые следили за Габором перед его исчезновением? – размышлял Исмаилов. – И о пропавших из дома документах полиции, возможно, пора узнать, так им хотя бы станут понятны мотивы преступников. А то, не имея других зацепок, следствие покрутится, покрутится вокруг, да вцепится в меня мёртвой хваткой, как в единственную возможность скрыть собственную беспомощность от своего руководства».

Пока Игорь колебался, сыщик сообщил, что срочно должен ехать. И тут он спохватился:

– А ведь я приезжал вернуть ключи от твоего дома! Наши криминалисты там отработали. И вот пакет с одеждой, которые мы брали для экспертизы.

Словно желая исправить впечатление от своих неприятных вопросов, сыщик примирительно пояснил:

– Ты уж прости за неудобство, Грегори, что выселили тебя из собственного жилища. Но важнее всего сохранить место преступления в неизменном виде, чтобы случайно не уничтожить важную улику. В таком деле любая мелочь может всё изменить.

– Я не в обиде, у каждого своя работа.

Они пожали руки. Гуллер сел за руль, завёл мотор, поинтересовался, будто из чистого любопытства:

– Сегодня планируешь переехать обратно?

– Наверное – неуверенно ответил Исмаилов.

– Да, не очень то приятно, когда в твоём доме произошло такое, – сочувственно произнёс полицейский, добавив:

– Мы даже иногда рекомендуем жертвам преступников обратиться к хорошему психологу или психоаналитику.

Исмаилов поблагодарил.

– Абсолютно не за что, – невесело отозвался сыщик, махнул на прощание рукой и уехал.

Игорь задумчиво провожал глазами удаляющийся автомобиль: то, что сыщик уже в курсе того, что ему был назначен курс психоанализа, – так что же в этом удивительного! С первого же взгляда можно было понять, что мужик – профессионал. Скверно было то, что вкрадчивый охотник прямо об этом не сказал и даже изображает неведение, при этом явно наблюдая за реакцией на свои слова.

В этот же день Исмаилов на час заехал домой, но сам переезд отложил ещё на пару дней. На следующее утро он как обычно отправился гулять с Сократом. На скамейке, где они обычно отдыхали, кто-то оставил журнал. В передовой статье рассказывалось о казни человека на электрическом стуле. Странное совпадение: несчастного приговорили к смерти за двойное убийство. Репортёр присутствовал на месте событий и наблюдал как за час до казни смертника усадили в старенькое парикмахерское кресло, где обреченному побрили наголо голову и лодыжку правой ноги, чтобы обеспечить наилучший контакт с электродами. «Под парикмахерской машинкой обнажалась неестественно розовая кожа, которая усиливала общее впечатление приниженности и беззащитности человека, который ещё недавно упивался собственной властью над чужими жизнями – делился впечатлениями репортёр. – Вслед за приговорённым, которого плотным кольцом окружал конвой из шести крепких сотрудников тюрьмы, мы прошли в зал для казней. Здесь, помимо электрического стула – «старого электрогриля» – на жаргоне заключенных, – располагались скамьи для свидетелей и наглухо закрытая будка палача, где размещался электрощит и рубильник, заменивший в наше время топор или меч».

Далее шло описание процедуры подготовки к самой казни. В конце концов, смертника крепко притянули толстыми кожаными ремнями к стулу, а ноги заковали в специальные стальные зажимы. Обритый череп смертника смазали электропроводным гелем, положили на макушку, смоченную в солевом растворе губку. После этого на него надели чёрный мешок, чтобы избавить зрителей от ужасного зрелища вылезших из орбит глаз и льющейся изо рта пены. А поверх надвинули металлический шлем.

Сама казнь растянулась на целых полчаса, ибо у приговорённого оказалось крепкое сердце. Четырежды через его тело пропускали убийственное напряжение, и каждый раз врач диагностировал, что смерть ещё не наступила. Журналист описывал, как в помещении появился дым, и некоторым зрителям стало дурно от запаха горелой плоти и экскрементов. Было видно, как у человека на стуле обуглилась кожа на руках…

В конце газетной статьи ручкой был записан телефонный номер. Игорь размышлял до самого вечера, но всё же решил не уклоняться от явного приглашения к разговору. Его звонка ждали. Неизвестный на другом конце провода первым делом поинтересовался, понимает ли Исмаилов, что полиция не оставит его в покое.

– Но я ни в чём не виновен. И вы это наверняка знаете.

– Если у полиции появятся серьёзные доказательства вашей вины, доказать свою невиновность будет крайне трудно. Впрочем, вместо электрического стула можно согласиться на лоботомию.

– Кто вы?!

– В своё время узнаете, – ответил незнакомец. – А сейчас должен вас предупредить: вас втянули в очень опасную историю. И боюсь, что вы сами пока не осознаёте всех последствий своих действий. Или же вас обманывают…

– Хорошо, что вы предлагаете?

– Мы обеспечим вашу защиту. Если потребуется, предоставим надёжное убежище.

– Что в обмен?

– Это не телефонный разговор. Давайте встретимся завтра в университетском ботаническом саду. Там есть японский садик, знаете это место?

– Хорошо, я приду. Как я вас узнаю?

– Просто прогуливайтесь, я сам к вам подойду.

Глава 39

Дом Исмаилов покинул через чёрный ход. Он постарался выскользнуть скрытно, но конечно никакой уверенности в том, что удалось уйти незамеченным, не было. Минут десять пришлось проторчать в вестибюле здания полицейского управления. Наконец, пропуск выписан и Исмаилов поднялся на лифте на четвёртый этаж, где располагался отдел по расследованию убийств. И тут его ожидало разочарование. Оказалось, детектива Малколма Гуллера на месте нет. У его сына случился очередной приступ тяжёлой болезни и начальник «убойного отдела» уехал в больницу. Вместо него на делах остался сержант Родригес – неприятный молодой латинос с гладко зачёсанными назад блестящими чёрными волосами и колючими глазами навыкате. Его брезгливо изогнутый рот с зажатой между зубами спичкой ещё больше скривился, когда он услышал, с чем явился посетитель.

– Хотите помочь нам схватить настоящих преступников? Хм, забавно. Считаете, мы зря едим свой хлеб?

Родригес неприязненно усмехнулся:

– Послушайте, мистер учёный, полиция и без вашей самодеятельности во всём разберётся. И если это не розыгрыш и на вас действительно вышли серьёзные ребята, то они наверняка уже в курсе вашей затеи. Вы ведь сюда, наверное, на такси прикатили? Или на городском автобусе?

– Но я принял определённые меры.

Сержант скривился в презрительной ухмылке.

– Какие меры? Напялили старый маскарадный костюм для маскировки или наклеили фальшивые усы?

Игорь достал визитную карточку с телефоном Гуллера:

– Послушайте, ваш шеф просил ему позвонить, если появятся новости.

Молодой ублюдок неопределённо пожал плечами и погрузился в чтение каких-то бумаг.

– Ладно, – произнёс он после некоторого размышления. – Надо позвонить шефу, что он ещё скажет. Только учтите, босс сейчас в таком состоянии, что отвлекать его пустяками я бы никому не посоветовал.

Набрав номер больницы и, попросив позвать Гуллера, сержант протянул телефонную трубку Исмаилову.

– Сами с ним объясняйтесь.

Игорь начал со слов сочувствия.

– Спасибо, Грегори, – голос Малколма прозвучал тускло. Исмаилов постарался сжато изложить суть дела. Гуллер кое-что уточнил, при этом в голосе его не отражалось никаких эмоций, тем не менее, решение на проведение операции было принято им практически с ходу. Родригес назначался старшим оперативно группы.

Набросив пиджак, сержант наспех ощупал висевшую на боку кобуру с пистолетом и быстрым шагом направился к лифтам. С угрюмо сосредоточенным выражением на лице он отдавал чёткие команды подчинённым:

– Фукс, созывай парней! Скажи Гано и Джею, что появилась срочная работа. Хорхе, пулей лети к начальнику гаража за ключами. Времени мало, сейчас по центру так не проскочим. Задержка и объезд обойдутся без малого в час. Поэтому берём «синего ангела». «Зомби», свяжись с патрулями по всему маршруту: пусть на всякий случай подстрахуют нас и обеспечат «зелёную улицу». Потом соберёшь остальных – седлайте «жёлтую шестёрку» и тоже подтягивайтесь.

Невысокий вёрткий Хорхе похоже был самым молодым детективом в отделе или вообще стажёром. Свою работу он делал с юношеским азартом. Парень успел выполнить порученное ему дело и встретил их на подземной парковке:

– Вот ключи, босс – «голубой ангел» в двадцать седьмом боксе.

– Тогда поехали.

Они быстро направились к стоянке. Для Исмаилова было откровением узнать, что полицейское управление располагает для своих оперативных целей целым парком разнообразных «штатских» авто: такси, машинами ремонтных служб электрических и газовых компаний, мебельными и почтовыми фургонами. Все они были собраны в отдельном крыле. Оперативной группе предстояло ехать на белоснежном микроавтобусе «Скорой помощи» с маркировкой «реанимация» на борту. «Вот так сюрприз!» – приятно удивился Исмаилов. Игорю передалась спокойная уверенность сопровождающих его парней.

Нет, Хорхе не был тут стажёром, потому что сел за руль.

– Врубай всё, что есть на борту! – приказал ему Родригес и взглянул на часы. – Через сорок минут мы должны быть на месте.

Хорхе привел машину в движение. Под завывание сирены реанимобиль выскочил из подземного гаража на площадь перед полицейским управлением. Шлагбаум на их пути оказался предусмотрительно поднят, а прилегающая улица перегорожена полицейской машиной, чтобы сэкономить оперативной группе драгоценную минутку. Хорхе лихо с визгом покрышек развернул фургон. Едва оказавшись на дороге, они быстро набрали километров сто, и далее почти нигде не притормаживали, проскакивая светофоры и перекрёстки. Водители, спешили уступить им дорогу и прижимались к обочине.

Удобно устроившись на сиденье, Исмаилов смотрел в окно. Снаружи стояла жарища с высокой влажностью, а внутри прохладно и дышится легко, словно в горах. Только пахнет чем-то медицинским, словно в настоящей «скорой». Мимо промелькнул рекламный щит с изображением огромной волны и обещанием океана прохлады и свежести покупателям популярной марки газированной воды.

Глава 40

Май 1942 года, Коралловое море.

Это была гигантская волна с крутым гребнем. Она была столь огромна, что Игорю даже показалось, будто она касается своею верхушкой облака. Просто стена голубой воды! Вспененная шапка окружена золотистым ореолом. Это сверкали в солнечных лучах тысячи брызг. Волна была одновременно и прекрасна, и ужасна, как почти всякий прирождённый убийца в дикой природе. С глухим рокотом водяное чудовище приближалось, но так неспешно, что в течение нескольких секунд молодой человек, как заворожённый, следил за ней. Он приготовился, что сейчас будет погребён под сотнями тонн воды, но вместо этого какая-то сила потащила его наверх по склону водяной горы к вершине. Когда пенящийся гребень стал рушиться на него, Игорь инстинктивно успел сделать глубокий вздох. И неожиданно для себя оказался между заворачивающимся гребнем и основанием волны, словно в трубе! Внешние шумы проникали сюда приглушёнными, словно из-за стены. Странный опыт – ты уже в пасти зверя, но ещё не в его чреве! Но уже через несколько секунд Исмаилов оказалось в бушующем водовороте. Сознание продолжало всё оценивать на удивление чётко и экономить дыхание…

Всплывал Игорь довольно долго, совершенно не представляя, как глубоко его затянуло. Вырвавшись на поверхность, молодой человек стал жадно глотать воздух и в эту минуту увидел, как невдалеке в золотом сиянии водяной пыли появляется новая волна! Будто великан поднимается из океана и расправляет исполинские плечи. В следующее мгновение он был проглочен им…

Ещё трижды Исмаилов был погребён под волной и воскресал к жизни. Он сам поражался своей живучести. И всё же такое везение не могло продолжаться вечно. «Где же риф, и сколько ещё я смогу выдержать?» – промелькнула мысль, когда над головой поднялась очередная круча. Снова тело закрутило винтом, стало вращать и гнуть во все стороны…

Вынырнув с жадно раскрытым ртом и выпученными глазами, Игорь вдруг почувствовал под ногами опору. Не успел он понять, что это было, как его подхватило потоком и пронесло какое-то расстояние вперёд. Затем волна отхлынула, а парень оказался стоящим по пояс в воде.

Игорь сделал несколько неуверенных шагов и огляделся. Пьяными от счастья глазами он смотрел, как с внешней стороны рифа продолжают накатывать гигантские волны. Но здесь они теряли значительную часть своей сокрушительной мощи. Каждая новая волна, взорвавшись о подводную мель, на излёте относила его на несколько метров вперёд. Вскоре глубина уже была по колено.

Его ещё немного протащило вперёд. Игорь попытался встать на ноги, но дна нащупать не смог. «Это лагуна, а риф остался позади» – догадался парень.

Здесь было удивительно тихо, рокот океана остался за спиной. Вода была прозрачной, как зеркало, и спокойной. В глубине цвёл целый сад кораллов. Повсюду сновали крошечные рыбки самых причудливых расцветок. Они доверчиво приближались, и Исмаилов даже попытался поймать их рукой.

Берег теперь находился совсем близко – его ослепительно белый песок, казался снегом.

Выбравшись на пляж, Игорь некоторое время лежал неподвижно, наслаждаясь ощущением полного покоя и защищённости.

В реальность его вернула боль в бедре, а ведь в воде он даже забыл про то, что ранен. Игорь внимательно осмотрел ногу. То, что он увидел, Исмаилову очень не понравилось. Увы, пули и стволы перед боем никто не стерилизует. Поэтому если застрявшую в бедре пулю не удалить, то неизбежно последует заражение. Это омрачило радость спасения. Оставалось надеяться, что остров обитаем, и ему смогут помочь.

На поиски людей надо было отправляться немедленно, пока он ещё может передвигаться. Молодой человек с трудом поднялся, и побрёл к деревьям. После долгого качания на волнах тело по привычке слегка мотало из стороны в сторону.

Пальмы росли только на побережье, дальше вглубь начинались густые заросли. Здесь царил таинственный полумрак. Игорь с жадным любопытством рассматривал всё вокруг. Так вот какие они, эти таинственные тропические джунгли! Молодой человек часто останавливался и прислушивался. Лес был полон птичьих голосов, слабого писка насекомых, непонятных шорохов и звуков. Иногда где-то поблизости словно начинал плакать ребёнок. С другой стороны доносилось лёгкое рычание, а иногда как будто человеческий крик. Часто слышалось шуршание в кустах – наверное, он вспугивал птиц или каких-то мелких животных. Один такой шорох, плавный и долгий, заставил Исмаилова насторожиться. На всякий случай он замер на месте и стоял не шевелясь, пока шорох не затих.

Между тем идти становилось всё труднее. Боль усиливалась. Наконец, в полном изнеможении Исмаилов опустился на землю и прислонился к толстому древесному стволу. Земля под ним всё ещё качалась, и ему пришлось крепче прижаться спиной к опоре, чтобы не упасть. Ни единая клеточка его тела больше не желала шевелиться. Тихо шелестели листья где-то высоко над головой…

Спал он, по всей видимости, недолго. Его разбудили укусы муравьёв и москитов. Нога распухла и покраснела. Исмаилов выломал толстую палку и, опираясь на нее, побрел дальше. К боли присоединились жажда и голод. Молодой человек озирался по сторонам в поисках чего-нибудь съестного, очень надеясь вскоре найти бананы, кокосовые орехи или птичьи гнездовья, и обязательно пресную воду. Тропические острова в его представлении были краем изобилия, где достаточно протянуть руку, чтобы сорвать какой-нибудь вкусный сочный плод. Но пока вокруг не было ничего, чем можно было бы съесть. Большим разочарованием было обнаружить, что его занесло вовсе не в райский Эдем. По пути он срывал какие-то листья, ел их и сосал сломанные побеги. Но это лишь распаляло жажду и голод.

Наконец, он набрёл на одинокую кокосовую пальму. Она была невысокая. На вершине её висело с десяток зелёных орехов, сок которых прекрасно утоляет жажду, а мякоть питательна и богата витаминами. Обняв ствол дерева, Игорь поцеловал его и громко закричал от радости. Здесь он сможет оставаться некоторое время пока не отдохнёт и не окрепнет, чтобы продолжит поиски.

Но вскоре радость сменилась горьким разочарованием. Хотя орехи висели на высоте каких-нибудь пяти метров, Исмаилов не мог до них добраться. Не в силах залезть на дерево раненый и обессиленный лётчик попытался сбить их палкой. Но все его попытки ни к чему не привели. Оставалось лишь признать собственное поражение.

Тут неподалёку в кустах он заметил старый высохший орех, и набросился на него, словно голодный пёс на кость. Но орех оказался словно каменный. Даже если бы под рукой был нож, он не смог бы его разрезать. Что только он не предпринимал, чтобы добраться до живительной влаги и нежной мякоти! Клал на камень и пробовал пробить скорлупу другим камнем; с размаху швырял о скалистый выступ, пытался разбить пяткой. Всё бесполезно! Судьба словно издевалась над ним, то, посылая надежду, то отнимая её!

В сердцах зашвырнув орех обратно в кусты, Исмаилов поплёлся прочь. По дорогу ему попался сухопутный краб, перебегающий с камня на камень. Казалось бы вот она – лёгкая законная добыча. Игорь мгновенно представил, как разорвёт краба на части и высосет содержимое панциря досуха, а потом ещё разжуёт клешни. Но прежде чем охотник успел ударить краба палкой, проворному существу удалось быстро нырнуть в щель. Молодой человек стал выкрикивать проклятия в адрес подлого создания и пытаться рукой достать краба из убежища.

Все эти бесплодные усилия вконец вымотали его. Из раны снова стала сочиться кровь. Игорь чувствовал сильный озноб и головную боль. Возможно, это было следствием солнечных ожогов, а, может, начиналось воспаление. По телу разливалась слабость, а с ней пришло безразличие. Не хотелось больше никуда идти. Измождённый скиталец устало опустился на землю и привалился спиной к дереву. О собственной смерти он теперь размышлял совершенно спокойно. Даже отстранённо: «Даже если сюда когда-нибудь придут люди, вряд ли они найдут мои останки. В местном климате мёртвое тело за считанные дни прекратится в скелет. Чем-то успеют полакомиться здешние животные и насекомые, остальное утилизируют быстро размножающиеся колонии бактерий. Ливни и вызванные ими потоки воды разнесут косточки по всему острову. Через неделю другую от трупа не останется ничего, и никто не узнает, кто провёл свои последние земные часы под этим деревом». Почему-то от этой мысли к глазам подступили слёзы, Исмаилов снял с шеи опознавательный жетон и повесил на ветку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю