355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Демченко » Вернуть на круги своя (СИ) » Текст книги (страница 22)
Вернуть на круги своя (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:08

Текст книги "Вернуть на круги своя (СИ)"


Автор книги: Антон Демченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Глава 6. Дайте воды напиться, а то так кушать хочется, что переночевать негде
07.09.14. И еще один посол… (Расплата за 04.09)

Посол, действительно, вошел в гостиную, едва ли не через минуту, после того, как я перешагнул ее порог. Окинув взглядом огромный зал с наборным паркетом и высоченными потолками, украшенные лепниной стены, я вздохнул. В этой «малой гостиной» можно состязания по конкуру устраивать, без всяких проблем, и еще место для зрителей останется…

– Ваше сиятельство, счастлив составить знакомство. – Мы с послом застыли в центре зала и, одновременно изобразили китайских болванчиков. – Я посол королевства Нордвик Дан в Острейхе, граф Бернсторф.

– Ваша светлость, это честь для меня.

– Присядем, князь. – Небрежный жест указывающий на массивные диваны и кресла, в углу гостиной, кажущиеся даже миниатюрными, в этом огромном зале.

– Благодарю, граф. – Устроившись в кресле, молча, внимательно рассматриваю своего собеседника. Тот отвечает таким же прямым взглядом. Передо мной, рослый широкоплечий мужчина с изрядно побитой сединой, но тщательно ухоженной короткой прической. Усы и бородка – эспаньолка также седы, резко очерченные скулы на изборожденном морщинами лице и ясные синие глаза под черными как смоль, густыми бровями. Он не производит впечатления старика, равно, как и не похож на виденных мною дипломатов. Суров. Воин, не политик, по крайней мере, на первый взгляд… а значит, надо быть осторожнее вдвойне.

Но вот игра в гляделки закончилась.

– Князь, я буду откровенен настолько, насколько это позволяет мне моя должность и честь. Я не считаю решение моего короля своевременным, но как верноподданный не смею его оспаривать. – Медленно заговорил Бернсторф и, «выстрелив» в меня внимательным, очень внимательным взглядом, продолжил. – Его величество решил позволить вам не только вести производство на Зееланде, но и проживать на территории нашего королевства. Соответствующие документы, подготовлены и лежат у моего секретаря. Но, прежде чем я отдам распоряжение о передаче вам этих бумаг, мне хотелось бы переговорить кое о чем.

– Вы честны со мной, граф. И пусть меня удручает ваше недоверие… я с удовольствием отвечу на ваши вопросы.

– Что ж, тогда… князь, вы понимаете, что ваше появление на территории Нордвик Дан, при имеющихся разногласиях между Русью и моей страной, станет еще одним поводом для и так растущих распрей? – Спросил Бернсторф.

– Хм… И в чем вы видите такой повод? – Поинтересовался я.

– Русский князь бежит из родной страны, да не куда – нибудь, а в страну, являющуюся давним соперником его родины. Ваш сюзерен не простит предательства, и будет требовать выдачи головой. С другой стороны, мой король, приняв вас на своей земле, не сможет пойти ему на встречу.

– Ну да, с Дону выдачи нет… – Пробормотал я на русском.

– Да, даны не выдают тех, кто пришел на их землю с миром. – Очевидно не дослышав, кивнул посол. – Но, это никак не значит, что такая традиция устраивает всех и вся. Да и попытки некоторых, скажем так, нечистоплотных личностей просить убежища в Нордвик Дан, тоже не доставляют удовольствия. Две Короны, это не прибежище для прохвостов, где они могут спрятаться от возмездия за свои действия в других странах… – Распаляясь, все быстрее и быстрее говорил Бернсторф.

– Я не ослышался, вы сейчас назвали меня мошенником? – Изобразив удивление, перебил я собеседника. – Граф, только то, что вы предельно честны в нашей с вами беседе, удерживает меня от вызова на хольмганг.

– Варварство. – Скривился посол.

– Можете назвать это дуэлью, если вам претят традиции вашей собственной страны. – Отрезал я.

– Князь, одну секунду… – Покрасневший, взбудораженный Бернсторф выудил из жилетного кармана пилюльницу и, выкатив на ладонь пару горошин темного, почти черного цвета, закинул их под язык… – Успокоительное. После контузии, я стал чересчур вспыльчив…

Только что наливавшееся багровой краской, лицо посла вновь приобрело нормальный оттенок и он, глубоко вздохнув, слабо улыбнулся.

– Прошу простить мне мой длинный язык, князь. Стар я стал для этой должности, ни хладнокровия, ни былой сдержанности. На покой пора. Все же, семьдесят лет, немалый срок…

Семьдесят? Хитрый лис… не сторонящийся ментальной медицины… Да он же мне «качели» устраивает! Черт, как я сразу не понял… Идиот.

– Забудем, граф. – Я выдохнул.

– Благодарю, ваше сиятельство… – Покивал посол, и медленно проговорил. – Князь, не откажите в любезности, поведайте мне, что вообще, толкнуло вас на бегство?

– Вам рассказать всю историю? – Печально улыбнулся я в ответ. – Что ж, мне тоже надо остыть, почему бы и не таким образом? Я полагаю, что все началось в тот момент, когда созданная мною с товарищами компания начала приносить прибыль. Для начала производства мы брали товарный кредит у Государя, а впоследствии, он, как это бывает с перспективными предприятиями, вошел в долю. Пай был невелик, десятая часть… И все было замечательно ровно до тех пор, пока мы не попытались выйти со своими товарами в Европу. Задел был достаточно велик, потрачены серьезные средства на производство продукции, не использующей активных ментальных конструктов…

– То есть, с помощью магии, вы начали создавать немагические вещи? – Уточнил посол так, словно впервые слышал о тех событиях.

– Именно. Ведь в западных странах до сих пор действует запрет на импорт «артефактов» из Руси и Венда. – Кивнул я. – Торговля пошла замечательно. Те же автомобили, раскупили на корню, но… едва речь зашла о продаже лицензий на производство наших товаров в самой западной Европе, государь наложил вето…

– Мудро. – Проронил Бернсторф.

– Для государства, несомненно. Монополия всегда выгоднее конкуренции. – Хмыкнул я. – Единственное, чего не учел ни государь, ни мы, пайщики и владельцы патентов, это жадность купцов и заводчиков. А они очень быстро смекнули, что единственный способ обойти патенты, не вкладываясь в серьезные разработки, это ликвидация всех владельцев тех самых патентов, вплоть до наследников. Нас немного, всего пять человек прямых держателей и моя семья… но, теперь… извините. – Я перевел дух и продолжил, после сочувственного кивка посла. – Да… Первое покушение, к счастью не удалось, но Леопольд Юрьевич, замечательный инженер и изобретатель, оказался тяжело ранен. Понять, что к чему было не сложно, у наших деловых партнеров на Руси, много знакомых в разных странах, так что о подоплеке покушения мы узнали быстро. Скажу честно, узнав, кто был заказчиком, я даже сорвался на Руян, где всегда можно найти достаточно рисковых людей для подходящего случаю ответа, но… Заказчик меня опередил. Скончался в собственной постели от совершенно естественных причин. Признаюсь, я был обескуражен таким поворотом, поскольку считал, что он должен ответить за ранение моего хорошего друга, но… не судьба. Может, оно и к лучшему.

– На все воля Господа. – Философски заключил Бернсторф.

– Пусть так. – Я на миг умолк и продолжил «дозволенные речи». – И мы, и государь понимали, что покушения будут продолжаться. Вот тогда – то, русский монарх и показал свое истинное лицо. Как сюзерен, он обязан был защитить своих вассалов, и он предложил защиту, но какую! Продать ему лично все без исключения патенты, по сорок тысяч рублей за каждый.

– Но ведь у вас больше сотни патентов. Это было щедрое предложение. – Удивился посол.

– Граф, у нас двести сорок семь патентов, в общей сложности. Из них сто семь, мои личные. – Я развел руками. – А предприятие, работающее лишь на пятидесяти двух из них, только за прошлый год принесло, в общей сложности, двенадцать миллионов рублей серебром, чистого дохода. Я не буду вас утомлять расчетами, в крайнем случае, вы можете дать указание своим советникам по экономике, пусть проверят, но государь просто занизил стоимость этих патентов, примерно в двадцать раз. Я уж молчу про то, что после продажи патентов, наши производства должны были бы сами приобретать у него лицензии, чтобы не нарушать закон. Естественно, мы отказались от такой «помощи», но… у Его величества тоже есть экономические советники и они, просчитав выгоду от приобретения, закусили удила. Я не знаю как, но в результате, на нас началось давление. И прежде всего на меня, как на самого крупного держателя патентов и владельца самого большого пая в производстве. В ход пошло все, от грязных слухов и мерзких пасквилей в газетах, до тщательно раздуваемых скандалов с мнимым банкротством, отстранение от постов и опала со ссылкой на Урал – камень, где в качестве утешения, вменили в обязанности привести в порядок бог знает когда захиревшее производство, и даже подарили в нем половинную долю, что было уже абсолютной издевкой. А потом меня попытались добить, окончательно разлучив с семьей, которая и так, довольно редко имела возможность навещать меня в ссылке. Мою жену посадили под домашний арест, очевидно, чтобы не сбежала, во время очередной фискальной проверки на наших производствах… Узнав об этом, я бежал из ссылки, примчался в Хольмград и неделю прятался в собственном доме. Узнав о моем побеге, власти решили устроить ловлю на живца и отпустили мою семью «к мужу и отцу»… а потом, взрыв дирижабля на котором моя семья должна была улететь в Каменград, и меня, контуженного, вместе с дворецким, не пожелавшим оставить своего работодателя в трудный час, везут в застенки Особой канцелярии. Думаете, было проведено какое – то расследование причин взрыва дирижабля, в котором, по логике, просто нечему взрываться? Ни черта подобного. Вместо этого, глава Особой канцелярии передает меня в руки Зарубежной стражи, давно и прочно невзлюбившей вашего покорного слугу, и сообщает, что до вечера я не доживу. Меня просто удавят по дороге… вместе с дворецким. И куда мне было деваться? Только бежать.

– Ох, князь… – Бернсторф вздохнул. – Я даже не знаю, что сказать… Жуткая история. Но, в ней есть и часть вашей вины.

– О да, мне вообще не следовало затевать всю эту историю с производством. – Я горько усмехнулся.

– Почему же? – Спокойно возразил посол. – Прогресс, это замечательно. Но я имею в виду, что не затей вы нового завода в Нордвик Дан, может и не разозлили бы вашего государя. Он – то, наверняка, посчитал такой шаг за предательство.

– Это не было предательством. – Покачал я головой. – Я изначально предложил государю выкупить патенты по реальной стоимости, либо, передать их ему в собственность, за десять процентов от последующей выручки с лицензий. Он отказался. Тогда я предупредил Его величество, что способ обезопасить своих друзей и… близких, в этом случае я вижу только в одном. Из – за запрета на продажу патентов, который я не могу переступить, я вложу в иностранную компанию генеральные лицензии и построю завод. Это снимет напряжение, и позволит нам не бояться выстрела в спину, как это было с Попандопуло. Запретить мне этого государь не мог, при всем своем желании. Уже изданный закон об ограничении отчуждения патентов за рубеж, в этом случае был неприменим, а дополнение к нему, даже в виде указа, он издать просто не успел бы. То есть, генеральные лицензии оказались бы вложены в качестве пая в иностранную компанию, еще до выхода подобного изменения, а закон обратной силы не имеет.

– Как говорят на Руси, куда ни кинь, всюду клин. – Протянул посол. – Знаете, князь, если в начале нашей встречи, я был убежден, что вы можете быть просто агентом влияния и еще одним камнем преткновения в спорах меж на… Нордвик Дан и Русью, то после вашего рассказа… хм. Не знаю, не знаю. До нас, конечно, доходили слухи о связанных с вами событиях в Хольмграде, но я и представить себе не мог, что все это может быть настолько серьезно.

– А вы, должно быть, думали, что я бестолковый вертопрах неудачник, промотавший великолепное дело… – Я нервно фыркнул и посмурнел. – Что ж, вполне возможно, что так оно и есть… и может быть, если бы не мои дурные затеи, семья сейчас была бы со мной… Попандопуло не был бы вынужден второй год ходить с тростью… И я мог бы спокойно смотреть в глаза отцу и брату моей жены…

– Князь, вы несправедливы к себе. Этот мир жесток, да, но не стоит взваливать на себя всю вину за жадность и беспринципность царящую в нем. – Отеческим тоном принялся успокаивать меня посол, и даже подсунул свои пилюли. – Вот, примите, Виталий Родионович, полегчает.

– Благодарю, граф. – Пилюли отправились под язык, и через несколько секунд я почувствовал, что действительно расслабляюсь. Хорошая штука…

– Я прошу прощения, князь, что вызвал такие тяжелые и неприятные воспоминания. – Медленно, с расстановкой проговорил посол. – И в качестве извинения, примите добрый совет от опытного политика. Если хотите избежать дальнейших неприятностей, задумайтесь о том, чтобы получить вид на жительство не только в Нордвик Дан, но и где – нибудь еще, хоть в Иль – де – Франс, хоть в Галлийских Портах. Поверьте, для вашего спокойствия, это будет крайне полезно. А сейчас, поезжайте домой, отдохните, а о документах не беспокойтесь, мой секретарь доставит, куда скажете.

– «Империал». – Пробормотал я, поднимаясь с кресла. – Я остановился в «Империале».

ЧАСТЬ 8. Каждый охотник желает знать…

Глава 1. От Иль – де – Франс, с приветом
08.09.14. Франция – страна, которая ведет себя как обиженная любовница… (с)Не помню кто:)

Покинув посольство, я высвистал экипаж и, устроившись в коляске, приказал править в гостиницу. Выплюнув на ладонь темные шарики пилюль, столь любезно предоставленных послом и, полюбовавшись на еле заметную радужную пленку, сотворенную мною вокруг них, довольно хмыкнул. Приеду в гостиницу, первым делом разберусь с этим «рекальством»…

На определение сути этих двух горошин, у меня ушел весь остаток дня и вечер. И результат, честно говоря, заставил восхищенно покачать головой. Пилюли, на поверку, оказались весьма интересным артефактом. В отличие от тех же, знакомых мне по работе «говорунов», они были химически неактивны. Строго говоря, эти шарики и пилюлями – то не являлись. Просто, пара капель воды с определенным наговором на временный стазис, медленно разрушающимся при соприкосновении с другой жидкостью и… вот второй наговор был куда интереснее. Вода, действительно, способна воспринимать определенную информацию, в частности, она очень хорошо взаимодействует с ореолами, то бишь, аурами и не менее хорошо держит эмоции, так вот второй наговор, весьма сложный, кстати говоря, обеспечивал съем эмоционального фона у человека, с которым взаимодействуют эти капельки, а вторая его часть, по принципу подобия транслирует эмоции и их отголоски… как нетрудно догадаться, на другую пару капель. Интересно было бы взглянуть на наговоры той, второй пары, хотя принцип ясен и без того. «Пилюли – приемники» обеспечивают передачу всей полученной информации реципиенту. Вот так – то, фактически, посол использовал довольно замудренный способ, чтобы узнать мое эмоциональное состояние во время нашего разговора. И я ничуть не сомневаюсь, что он провел за разбором моих ощущений не меньше времени, чем я за изучением «пилюль». К чему такие сложности? Ну, во – первых, он не маг, а во – вторых, и это самое интересное, если я могу ощущать чужой эмоциональный фон только до тех пор, пока моя «жертва» не закроется, то для вот этих капелек воды не существует никакой преграды. Закрывайся, не закрывайся, «снимут» все, что чувствовал за последние два – три часа и тут же предадут на приемник, в режиме реального времени. Ничуть не сомневаюсь, что у посла найдется и средство для записи полученных сведений, и какой – нибудь магический аналог диктофона, и он, наверняка, уже не раз и не два прослушал запись, сопоставляя ее со «снимком» эмоций… Ну – ну… флаг в руки. В нашей беседе я не соврал ни на грош, так что, можно заранее быть уверенным, что этот хитровымудренный полиграф я прошел.

Но Бернсторф, хорош… Монстр, а не человек. Самое страшное сочетание, воин и дипломат в одном флаконе. Своего рода, совершенное оружие.

Я тряхнул головой, отгоняя устало ворочающиеся и постоянно забредающие куда – то не туда, мысли и, потерев красные от усталости и долгой работы глаза, отправился на боковую. Проходя мимо журнального столика в гостиной, бросил на него довольный взгляд. Там, на самом верху целого вороха газет и документов, лежал распотрошенный конверт со всеми необходимыми подорожными, видом на жительство и даже личным автографом короля Кристиана. Сразу видно, мой «компаньон» всерьез нацелен на долгое и плодотворное сотрудничество… раз уж смог выбить такую бумагу у своего сюзерена. Вот и славно, вот и замечательно.

Я зевнул и, поймав себя на мысли, что стою у журнального столика и с идиотской улыбкой гляжу на конверт, чертыхнувшись, устремился в спальню. Правда, уснуть без наговора, смог только после того, как еще раз перечитал совсем другое письмо. Куда более важное для меня.

А утром, порадовавшись еще одному солнечному дню, я собрался было отправиться на вокзал за билетами, когда в номер постучал бессменный Генрих. Открыв ему дверь, я посторонился, пропуская тележку с не заказанным мною завтраком, а увидев протянутый мне пареньком прямоугольник желтой плотной бумаги, невольно покачал головой. Билет до Инсбрука в купе первого класса варшавского поезда, это, конечно, здорово. Но вообще, создается впечатление, что меня стараются как можно быстрее выпихнуть из столицы Острейха.

– Что – то произошло? – Поинтересовался я у Генриха, на что тот, лишь вперил в меня ясный взгляд невиннейших серых глаз.

– О чем вы, герр Старицкий? Я выполнил ваше вчерашнее указание касательно покупки билета и доставки завтрака в номер. Я что – то напутал? – «Удивился» паренек.

Представив, что на завтрак я мог получить бульон из кусочков нарезанного билета, а остальные блюда, Генрих через полгорода прикатил на своей тележке в кассу вокзала, ухмыльнулся. Бред какой…

– Нет – нет, все в порядке. Спасибо, Генрих. Ты молодец. – Покачал я головой и, вручив мальчишке крону, выпроводил за дверь.

Инсбрук… Инсбрук встретил меня пронизывающим насквозь ветром и рваными клочьями облаков несущихся по небу. Так что, добравшись до дома, где Грег встретил меня давно привычным: «Добрый день, мессир», я отдал ему приказ готовиться к отъезду, а сам поспешил с уютом устроиться у камина в кабинете. Бокал горячего буша пришелся как раз кстати, и я сам не заметил, как задремал.

Разбудило меня тактичное покашливание дворецкого.

– Виталий Родионович, второй час ночи… – Тихо проговорил он. Я сонно кивнул и, скинув с коленей шерстяной плед, которым, очевидно, Грег меня укрыл, пока я спал, поднялся с кресла.

– Да, спасибо, что разбудил. Завтра будет суетный день, и сон сидя явно не пойдет на пользу. – Я потянулся и, глянув на лежащий на столе саквояж, улыбнулся.

– Прошу прощения за вопрос, но я хотел бы уточнить, насколько долгая поездка нам предстоит. – Поинтересовался дворецкий.

– Переезд, Грег. Мы отправляемся в Нордвик Дан. – Я хмыкнул. Лицо дворецкого осталось неподвижным, а вот в эмоциях прямо – таки шторм! Уверен, если бы не его воспитание, я бы сейчас услышал вопль лося во время гона: Опять?! – Так что, готовь багаж. Дом оставим на нашего садовника…

– Как скажете, мессир. – Дворецкий кивнул и, резко сменил тему. – Ваша постель готова.

– Благодарю. Покойной ночи, Грег.

– Покойной ночи, мессир.

А на следующий день в доме пошла такая суета, что я заперся в своем кабинете и старался, как можно реже из него выходить. Тем более, что у меня и дела нашлись подходящие. А именно подумать над временными рамками, отводимыми для каждого этапа устройства производства и дальнейших действий в Нордвик Дан… Когда же планы были составлены, и я обнаружил, что мне банально нечем заняться, а суета в доме не прекращается, я плюнул на все и, просмотрев очередную пачку приглашений, ежедневно пополняемую дворецким из приходящей корреспонденции, выдернул первое попавшееся на сегодняшний день. К счастью, это оказался не прием, а так называемый малый вечер в доме управителя Хофбургского замка. А это значит… карты.

Я человек не азартный, но раз в год могу заглянуть в игорный дом, пощекотать нервы на высоких ставках. А в последний раз я был в казино, года два назад… В общем, застрял я в гостях у герра Штальберга почти до утра, так что пришлось воспользоваться любезностью хозяина этого затянувшегося вечера, и отправиться домой в его экипаже. Остальные участники игры остались отсыпаться у управителя…

А на следующий день, пришла очередная корреспонденция от Оттона Магнусовича, и я вновь зарылся в бумаги, не обращая внимания на царящий в доме бедлам. Главное, что кормят вовремя и кофейник всегда горячий, до остального мне и дела не было.

Так, в шуме и гаме прошло два дня, а утром третьего, в дверь нашего дома постучались незваные гости. Грегуар проводил их в гостиную и вызвал меня. Увидев двух человек в характерных мундирах здешней полиции, я волей – неволей вспомнил слова барона Сен – Симона…

– Господин Старицкий? – Стоящий чуть впереди, полицейский явно в более высоком звании, чем его спутник, уставился на меня «суровым» взглядом. Однако, с ходу быка за рога? Помнится, был уже подобный наглый тип в моей жизни, лет эдак с дюжину тому назад, тоже полицейский, кстати, руянский. Сгинул, бедняга…

– Грегуар, ты говорил, о гостях, где они? – Обернулся я к дворецкому. Тот явно не ожидал такого поворота, но игру понял и моментально ее подхватил.

– Вот, эти господа желали вас видеть, ваше сиятельство. – Ответил он. Я повернулся к «гостям» и, смерив их взглядом, пожал плечами.

– Чем обязан, господа?

– Господин Старицкий, у меня есть предписание…

– Грегуар, проводи этих людей, они явно пришли не по адресу. – Махнув рукой, безразлично проговорил я, шагая к выходу из гостиной.

– Непременно, в а ш е с и я т е л ь с т в о. – Только теперь напарник полицейского, молодой русоволосый парень, нахмурившись, вдруг тихонько охнул и тут же что – то зашептал в спину своему шефу.

– Простите, ваше сиятельство. – Вздрогнув, проговорил тот. – Я бы хотел просить вас, уделить нам некоторое время для беседы.

– Вот как? – Я замер на пороге и, переведя взгляд на Грега, попросил. – Будь добр, принеси нам кофий и шкатулку с курительными принадлежностями.

– Будет исполнено, мессир. – Кивнул дворецкий и исчез за дверью, ведущей на кухню.

Кто бы сомневался, что французский посол забудет тот факт, что ему пришлось самому идти ко мне в дом, тогда как его коллеге из Нордвик Дан было достаточно лишь прислать приглашение, и я сам сорвался на эту встречу, да еще и не в Инсбрукском консульстве, а в Вене!

Разговор с полицейскими чинами не затянулся надолго. Да, три дня назад, точнее, ночи, кто – то видел человека, похожего на меня рядом с домом, где был найден труп какого – то журналиста, пару раз отметившего в своих статьях «высокомерие русского изгнанника, считающего общество Инсбрука ниже своего достоинства»… Обвинения? Что вы?! Полиция просто обязана проверять все версии…

– Хорошо, я не буду убеждать вас в глупости подобного мотива для убийства. Это, цитируя убитого: «ниже моего достоинства», но дело не в этом. Видите ли, как минимум, пятеро уважаемых людей города могут подтвердить, что я не мог присутствовать на месте преступления… – Я развел руками.

– Вот как? – Полицейский отставил в сторону чашку кофия и, затянувшись предложенной турецкой папиросой, внимательно посмотрел на меня сквозь клубы плотного дыма. – А где же вы были, и кто эти уважаемые люди?

– С ними и был. Всю ночь напролет играли в этот новомодный заморский покер, у управителя Хофбурга. Собственно, в игре участвовали, он сам, бургомистр, его племянник и первый советник, глава инсбрукской ганзейской конторы и ваш покорный слуга.

– Хм, но ведь вы выходец из Руси и наверняка знаете толк в магии. Иллюзия, личина… – Вдруг подал голос прежде молчавший напарник полицейского.

– Молодой человек, сразу видно, что вы отличаетесь высокой нравственностью и не берете в руки это дьявольское искушение, под названием: карты и кости. И это похвально. – Я улыбнулся, а полицейский неожиданно смущенно покраснел.

– Ха. Правильно, ваше сиятельство. Иначе бы ты, Гельмут, знал, что во время серьезной игры, любое использование магии тут же определяется специальными артефактами. – Добавил свои пять копеек мой основной собеседник, и смерил своего подчиненного недовольным взглядом. – А это значит, будь там вместо князя кто – то другой под его личиной, иллюзия просто сползла во мгновение ока, стоило только притворщику оказаться за игровым столом. Извините, ваше сиятельство, это он не подумав, ляпнул.

– Ничего – ничего. – Я махнул рукой. – Столь высоконравственные люди, большая редкость в наше время, и думаю, эту юношескую поспешность в выводах ему можно простить, особенно, на первый раз.

– Уж будьте уверены, второго раза не будет. – Наградив парня многообещающим взглядом, кивнул полицейский, и вздохнул. – Но, как быть со свидетелем, ведь он уверенно указал именно на вас.

– Кхм… – Подал голос его подчиненный и, дождавшись разрешающего кивка от шефа, тихо проговорил. – Может быть, я повторюсь, но… что, если свидетель видел человека под личиной?

– И упорный. – Улыбнулся я.

– Самое интересное, что он вполне может быть прав. – Хмуро кивнул старший полицейский и, потеребив ус, поднялся с кресла. – Что ж, это вполне возможный вариант… Придется обратиться к магам… Ваше сиятельство, прошу прощения, что отняли ваше время. Сегодня к вечеру, вам пришлют допросные листы с записью нашей беседы. Подпишите их и можете отправить обратно с тем же нарочных. Более не смею отнимать вашего времени…

– Присылайте, подпишу. Но, если возникнут какие – то вопросы, то прошу учесть, что послезавтра я покидаю Инсбрук. – Кивнул я, в свою очередь, вставая с дивана.

– Вот как? – Полицейские переглянулись, и старший медленно кивнул. – Спасибо за предупреждение, будем иметь в виду.

Как всегда, вовремя появившийся в гостиной, Грег проводил задумавшихся полицейских к выходу и, вернувшись, доложил, что обед ждет меня в кабинете… Ну, неуютно мне одному в столовой. Неуютно…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю