Текст книги "Бегущий За Ветром"
Автор книги: Антон Белозеров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
– Граф, это я, Кранцер! – осторожно позвал герцог.
Веки графа слегка шевельнулись и медленно раскрылись. На бледных, почти сравнявшихся цветом с белесой кожей, губах возникло жалкое подобие улыбки. Но граф был слишком слаб для того, чтобы открыть рот и приветствовать своего молодого друга.
Кранцер повернулся к Шаризану и тихо спросил:
– Ну, это он? Он вас нанимал?
– Этот? Да вы что? Тот был сильный и здоровый. На и не похож он на этого старика!
– Выведите этого преступника во двор! Ждите меня там! – Велел герцог своим слугам.
Разрешив мучавшую его неопределенность, Кранцер сперва заметно повеселел, но вид смертного ложа графа вновь опечалил его взор.
Герцог и Грогус сделали несколько шагов вперед – к постели больного. Но Бегущий За Ветром твердо произнес:
– Стойте на месте!
Люди застыли.
– Значит, болезнь все-таки заразная? – обреченно проговорил лекарь.
– Нет. Все гораздо хуже. Это не болезнь. Это проклятие.
– Проклятие? – воскликнул герцог. – Но кто посмел наложить на графа Гальтранского проклятие? Кто? Когда?… Значит, и остальные тоже?… И мой брат?!!
– Вполне возможно, – сказал Бегущий За Ветром. – Я очень удивлюсь, если это не так. Когда граф почувствовал недомогание?
– К нам он обратился две недели назад… – начал Грогус.
Кранцер его перебил:
– Это я заставил графа прибегнуть к помощи лекарей. Граф был слишком уверен в своих силах. Он считал, что болезням его не взять, а легкое недомогание пройдет само.
– Вам надо было звать на помощь не лекарей, а магов и волшебников, – наставительно произнес Бегущий За Ветром.
– Но в Даниманде сейчас нет ни одного мага, – развел руками герцог. – После того, как Ароцериус…
– Да, я помню! – довольно резко оборвал Кранцера Бегущий За Ветром.
Маг Ароцериус год назад предпочел остаться в мире ульвов вместе с Нариндой и ее отцом, охотником Кварнаром. Воспоминания о прекрасной девушке – получеловеке-полуульве – были еще слишком свежи в памяти Бегущего За Ветром, чтобы он мог спокойно говорить о тех событиях.
– Вот, значит, на что рассчитывают дворяне-мятежники, – задумчиво произнес волшебник. – Они решили обратиться за помощью к таким силам, о которых даже я успел забыть.
– О каких силах ты говоришь? – с тревогой спросил герцог.
Но Бегущий За Ветром как будто не расслышал его вопроса. Он стоял, глядя перед собой неподвижными, ничего не видящими глазами. Он был весь погружен в собственные мысли, и Кранцер с Грогусом больше не решались беспокоить его расспросам.
Внезапно волшебник махнул рукой, словно отгонял последние сомнения. Он повернулся к Грогусу:
– Возможно, мой приказ вас оскорбит, но я вынужден настоятельно просить вас покинуть эту комнату. Я должен переговорить наедине с герцогом Кранцером.
Несомненно, лекарь был обижен. Он молча, подчеркнуто вежливо поклонился и вышел за дверь.
Кранцер побледнел, ожидая услышать от Бегущего За Ветром самую ужасную правду. Волшебник внимательно всмотрелся в лицо неподвижно лежавшего графа Гальтранского, а потом произнес:
– Герцог, ты, конечно, понимаешь, что я не могу рассказать тебе обо всем, что происходило, происходит или произойдет. Поэтому я лишь попрошу тебя четко исполнять мои указания, какими бы нелепыми, ужасными или отвратительными они вам не казались. Поверь, все что я намереваюсь сделать, будет сделано во благо Данимора и его жителей… Точнее, во благо всех честных и порядочных людей. От того, насколько точно ты будешь исполнять мои указания, зависит ваше будущее, будущее вашей страны и, вполне возможно, будущее всего этого мира.
– Я готов! – твердо проговорил Кранцер.
– Тогда приготовься слушать и запоминать. Первое: ты – единственный, кто будет посвящен в большую часть моих действий. Ты, в свою очередь, не должен никому ничего объяснять. Только приказывать и требовать немедленного выполнения своих приказов.
Кранцер кивнул, внутренне холодея. Он тоже слишком хорошо помнил прошлогодние события, в результате которых в мире ульвов безвозвратно исчезла половина армии и множество дворян. Тогда Бегущий За Ветром лишь в общих чертах рассказал ему о том, что произошло по ту сторону Туманного Моста. Но и рассказанного было достаточно, чтобы понять, насколько серьезен и беспощаден бывал великий волшебник в минуту смертельной опасности.
Убедившись, что Кранцер его внимательно слушает, Бегущий За Ветром продолжил:
– Второе. Очень может быть, что ты узнаешь обо мне несколько больше, чем я обычно сообщаю простым людям. Держи свои догадки при себе и никогда, слышишь, НИКОГДА не делись ими с кем бы то ни было, даже с самыми близкими и надежными людьми.
Герцог снова кивнул. Он был уверен, что это не слишком большая цена за ту помощь, которую оказывал Бегущий За Ветром.
– Третье. Ты не должен торопить меня или просить помочь кому бы то ни было ранее, чем я сочту это нужным. Это, как ты понял, касается твоего брата. Я уверен, что на него наложено то же заклятие, что и на графа Гальтранского. Но сделано это позже примерно на две недели. Так что твой брат будет жив все это время. Но сейчас я сниму заклятие только с графа. Королю Далкору и остальным проклятым придется подождать, пока я закончу более важные дела.
Герцог слегка склонил голову. Это условие для него казалось не таким легким, как предыдущие два.
– А теперь о самом заклятии. Это очень древняя, очень могущественная и очень злая магия. Я пока даже представить себе не могу, кто и как сумел ею воспользоваться. Когда-то давно для победы над этой магией приходилось объединять силы нескольких волшебников. Теперь я один. И за помощью мне обращаться некогда. Все, кто может мне помочь в этом деле, находятся слишком далеко. Только срочность дела может служить оправданием моим дальнейшим поступкам. Когда-то очень давно я сам себе дал клятву не делать того, что собираюсь сейчас сделать ради спасения Данимора…
Встретив непонимающий взгляд Кранцера, волшебник слегка улыбнулся:
– Не обращай внимания на мои попытки найти достаточно веские оправдания самому себе. Итак, вот что ты должен сделать. Сейчас ты выйдешь из этой комнаты, плотно закроешь за собой дверь и проследишь, чтобы никто не входил сюда в ближайшие полчаса. За это время ты прикажешь, чтобы каменщики принесли тебе ведро со свежей глиной, которая используется для ремонта каменной кладки. Через двадцать минут – нет, лучше через полчаса – ты в одиночку войдешь в эту комнату и обнаружишь выздоравливающего графа Гальтранского и мое мертвое тело…
Глаза Кранцера округлились, а рот открылся в немом крике. Бегущий За Ветром быстро произнес:
– Я не погибну. Мертво будет это тело. В него перейдет проклятие. Даже если тебе покажется, что тело живо, ты должен будешь плотно и надежно замазать глиной все отверстия в моем теле. Рот, нос… и так далее. ВСЕ отверстия! Это очень важно, иначе проклятие может вырваться на свободу. Затем ты завернешь тело в одеяло, чтобы никто его не опознал, и прикажешь свои людям отвести его куда-нибудь за город. Пусть его закопают так глубоко, насколько это будет возможно.
– А ты?… – пролепетал Кранцер. – А где будешь ты?…
– А вот этого тебе знать не следует. Скажу только, что мы очень скоро встретимся… Только, как ты понимаешь, выглядеть я при этом буду иначе. Да, и еще: ты говорил, что у тебя есть доверенные люди, которые следят за дворянами и за жителями города. Пусть они заодно доносят тебе обо всех странных случаях, о непонятных и необъяснимых событиях.
– О чудесах?
– Нет, не о волшебных деяниях, а именно о странных делах, которые на первый взгляд покажутся не такими уж и важными. Понятно?
– Не совсем…
– Ну, это не так уж и важно. Иди, герцог Кранцер! Да, вот еще что. Помни: защита родной страны – это не только сражения и победы на поле брани. Очень часто для блага государства и народа приходится возиться в грязи. Пусть эти мысли помогут тебе выполнить мои указания. А теперь иди! До встречи!
Бегущий За Ветром взмахнул рукой, и упругий поток воздуха мягко подтолкнул Кранцера в спину. Боясь оглянуться и увидеть что-то ужасное или отвратительное, герцог на непослушных ногах вышел из комнаты и, когда слуги закрыли двери, привалился к створкам спиной.
Мэтр Тропстер и лекарь Грогус были поражены бледностью и лихорадочным блеском глаз молодого герцога.
На их невысказанные вопросы Кранцер слегка дрожащим голосом ответил:
– Граф Гальтранский скоро поправится. А сейчас немедленно доставьте мне ведро со свежей глиной! С глиной, которую используют каменщики для строительства и ремонта стен.
Грогус осторожно и заботливо поинтересовался:
– Господин герцог, вы хорошо себя чувствуете?
Кранцер выпрямился, топнул ногой и прокричал:
– Я что, должен дважды повторять приказ? Исполняйте! ИМЕНЕМ КОРОЛЯ!!!
* * *
Выждав полчаса, герцог Кранцер вошел в комнату графа и убедился, что все произошло именно так, как и говорил Бегущий За Ветром. Заметно поправившийся и помолодевший граф Гальтранский спал на своей кровати крепким здоровым сном. А на полу лежало исхудавшее и ссохшееся тело, в котором совсем недавно жила душа великого древнего волшебника. Бегущий За Ветром несколько облегчил работу Кранцеру, перед смертью самостоятельно раздевшись донага. Молодой герцог тяжело вздохнул, поставил тяжелое ведро с глиной возле тела, взял мастерок и приступил к выполнению возложенных на него обязательств.
Кранцер работал тщательно, помня о важности порученного дела, но старался побыстрее завершить это малоприятное занятие. Герцог строжайше запретил кому-либо входить в комнату, пока он сам не позовет. Его слуги никогда не нарушали приказов и не позволяли это делать другим. Кранцер слышал за дверью возбужденные голоса, но никто не помешал ему закончить работу.
Когда Кранцер открыл дверь, он увидел взволнованные лица мэтра Тропстера, Грогуса, Сантера и Грентора.
Управляющий и лекарь тотчас же бросились к ложу графа Гальтранского.
– Это просто невероятно! – прошептал Грогус, разглядывая спящего графа. – Он совершенно здоров! Значит, это было все-таки проклятие! Потому все мои усилия были напрасны. Но где же сам… спаситель графа?
Лекарь повертел головой, оглядывая комнату. На лежащий у стены, завернутый в одеяло предмет, он не обратил внимания. В покоях графа было разбросано много одеял, подушек, шкур животных, которыми лекари раньше накрывали больного, пытаясь его согреть и вернуть к жизни.
– Тот, кто спас графа Гальтранского и спасет всех нас, ушел… Ушел своим путем. – ответил лекарю герцог Кранцер. – И запомните, уважаемый Грогус, говорить кому-то о проклятии я вам запрещаю. Вы не можете сообщить об этом даже своим коллегам-лекарям и тем дворянам, чьи симптомы показались вам похожими на болезнь графа Гальтранского. Тот, кто спас графа, спасет и всех остальных. Только после этого можно будет открыть правду. А пока не найден злой колдун, наславший проклятие, нужно соблюдать тайну. Всем это ясно?
Грогус понимающе кивнул и вновь устремил свой радостный взор на мирно спящего графа Гальтранского.
Герцог Кранцер вопросительно посмотрел на своих слуг, ожидая объяснения их появлению у дверей покоев графа. Сантер и Грентор не входили в комнату. Оба были растеряны и подавлены, оба стояли с поникшими головами.
– Простите, господин герцог! – проговорил Сантер. – Наша вина велика, и нет слов, чтобы описать наше раскаяние…
– Что еще случилось? – сердце молодого герцога замерло.
– Шаризан сбежал!
– Что-о-о?!
– Мы глаз с него не спускали! – быстро заговорил Грентор. – Мы находились от него на расстоянии вытянутой руки! Но он исчез так внезапно, что мы сперва даже не могли понять, как это получилось. Только что преступник был здесь… И вдруг его нет!
– Проклятье! – вскричал Кранцер. – Как вы могли меня так подвести? Вы же знаете, как важен этот атаман разбойников! Он мог опознать заказчика покушения! Он мог привести нас к организаторам мятежа!
Слуги стояли с выражениями полнейшего раскаяния на лицах.
– Как я теперь могу вам доверять?! – не унимался Кранцер. – Мне придется наказать вас…
Внезапно герцог осекся на полуслове. Некая догадка, как вспышка молнии, мелькнула в его голове, заставив по-новому взглянуть на события последнего часа. Кранцер связал воедино мертвое тело, которое лежало сейчас в комнате, и побег Шаризана. Герцог поверил словам своих слуг. Побег атамана выглядел слишком необычным и невероятным… можно сказать, волшебным.
Сантер и Грентор были немало удивлены, услышав следующие слова своего господина:
– Пожалуй, вы невиноваты в том, что упустили Шаризана. Я вас прощаю. Более того, я запрещаю вам искать беглеца, преследовать его и кому бы то ни было сообщать о его исчезновении. Забудьте о том, что этот человек существовал! Если случайно увидите его на улицах Даниманда или где-либо в Даниморе, то сделайте вид, что не узнали! Вам все ясно?
Слуги согласно кивнули, хотя резкая смена настроения герцога и особенно его приказ были им совершенно непонятны.
– А теперь нам надо закончить еще одно дело, – сказал Кранцер. – Идите за мной!
Повинуясь приказу герцога, слуги забрали замотанное в одеяло тело. Сверток был легким, и Сантер с Грентором вряд ли могли догадаться, что несут бывшую телесную оболочку Бегущего За Ветром.
Сверток перекинули через седло лошади Шаризана.
– Вы поедете со мной! – приказал герцог Сантеру и Грентору. – А вы, – обратился он к остальным слугам, – отправляйтесь домой! И возьмите коня Бегущего За Ветром! Устройте его на моей конюшне! Хозяин скоро вернется за своим скакуном.
Как ни желал молодой герцог побыстрее навестить своего брата-короля, он сперва должен был выполнить обещание, данное Бегущему За Ветром. Поэтому он с двумя слугами ненадолго покинул Даниманд, чтобы закопать завернутое в одеяло тело в ближайшем лесу.
Сантер и Грентор выполняли все распоряжения герцога молча и не задавали вопросов. Если какие-то предположения и возникли в их мыслях, то они оставили их при себе. Кранцер был доволен своими слугами. Но все же посчитал нелишним напомнить им, чтобы они забыли обо всем, что происходило в течение последних нескольких часов.
* * *
В этот же день, уже на закате, герцог Кранцер все-таки успел встретиться с королем Далкором, своим старшим братом. Несмотря на легкое недомогание, король выглядел довольно бодрым и энергичным. Он был полностью поглощен подготовкой к предстоящему ежегодному рыцарскому турниру. Далкор даже забыл поинтересоваться, куда и по какой надобности отлучался его брат из Даниманда. Казалось, возможность мятежа не слишком беспокоила короля. И вообще, его мысли были заняты чем угодно, только не вопросами безопасности Данимора.
С загадочной улыбкой Далкор спросил у Кранцера:
– Брат мой, я надеюсь, сам-то ты выступишь на турнире во всем своем блеске?
– Я вообще не собирался участвовать в поединках, – растерянно ответил Кранцер.
– Нет, ты обязательно должен показать свое мастерство владения конем, копьем и мечом.
– Если дворяне поднимут мятеж, то эти умения мне придется демонстрировать не на турнире, а на поле брани.
– Ты все еще считаешь, что кто-то из моих подданных готов высказать явное недовольство? У тебя имеются достаточно веские доказательства?
– Пока нет… – Кранцер не стал ничего рассказывать брату о нападении подосланных убийц и о смертоносных заклинаниях пока неизвестного враждебного колдуна.
– Я так и думал! – улыбнулся король Далкор. – Я уверен, что дворяне не осмелятся на открытое неповиновение. Год назад мы необыкновенно удачно и своевременно избавились от самых опасных смутьянов… И я уверен, что ты, мой брат, так же надежно будешь защищать трон Данимора и в будущем.
– Благодарю за доверие! – герцог склонил голову.
– Ну-ну! К чему эти официальные поклоны. Мы же братья! – Далкор шагнул вперед и обнял Кранцера. – И вот почему я хочу, чтобы ты участвовал в турнире. В Даниманд сейчас съезжаются не только рыцари из Данимора, но и из многих соседних стран. Среди них будет и герцог Гвардо-Корино со своей прекрасной дочерью Киарной.
– А-а-а! – догадался Кранцер. – Вот, значит, на ком ты хочешь меня женить!
– Я тебя не принуждаю. Пусть все решит твое сердце. Я лишь хочу, чтобы славный герцог по достоинству оценил твое мужество и ловкость. Ну а ты, наверняка, не останешься равнодушен к первой красавице Центрального континента. Кроме того, тебе уже исполнилось двадцать шесть лет, а ты еще и не думал о женитьбе. Раз невесты из Данимора тебя не устраивают, мне пришлось организовать приезд прекрасной герцогини из соседней страны. – Король похлопал Кранцера по плечу.
– Кажется, я слышал какую-то легенду, связанную с родом Гвардо-Корино… – задумчиво произнес герцог.
– Ты не ошибся! Гвардо-Корино приходится внуком и прямым наследником тому самому герцогу Гвардо-Гвелли, который некогда ради спасения своей невесты победил злобного колдуна Вих-Дар-Лохара. Представь себе, тот храбрый рыцарь прошел полмира, чтобы найти и отстоять в нелегком бою свою любовь! Вот это подвиг! Не зря до сих пор о нем слагают песни и рассказывают легенды. Вот почему ты, брат, должен доказать герцогу Гвардо-Корино, что имеешь полное право породниться с его славным родом. Вот почему ты обязательно будешь участвовать в турнире. Считай это моим королевским приказом!
– Хорошо, я подчиняюсь воле короля, пусть даже о женитьбе пока не помышляю, – Кранцер снова поклонился и перевел разговор на другую тему: – А как себя чувствуют твоя жена, королева Агранора и твой сын, принц Даркан?
– О, у нас все замечательно! – просиял Далкор. – Даркан уже начал лепетать первые слова! Если бы не поздний час, я бы провел тебя в покои жены и показал тебе твоего племянника. Подумать только, ему еще нет и года, а он уже пытается разговаривать!..
– Я видел его всего три дня назад, – с улыбкой напомнил Кранцер.
– Три дня – это большой срок, особенно когда речь идет о моем сыне. Ведь он растет не по дням, а по часам! Каждый день он делает новые успехи! Каждый день он совершает новые открытия! Каждый день он познает этот прекрасный мир, который я с радостью ему дарю!
Кранцер знал, что о своем сыне король готов с упоением говорить целыми часами. Поэтому он постарался вежливо завершить беседу:
– Извини, брат, что я своим приходом утомил тебя! Время позднее, и мне пора в свой дом. Кроме того ты, как мне сказали лекари, не совсем здоров…
– О-о-о, пустяки! Вечно эти лекари преувеличивают. Они думают, что чем больше найдут у меня болезней, тем больше получат от меня благодарностей и наград!
– И все-таки ты должен беречь себя.
– Да я силен, как бык! Я ведь тоже собираюсь поучаствовать в турнире.
– Что?! Я не ослышался?
– Должен же юный принц Даркан видеть, что я не просто король, но и рыцарь Данимора!
Кранцер понял, что не сможет переубедить своего брата и отговорить его от участия в турнире. Поэтому он попрощался с Далкором и покинул королевский дворец.
Королевская семья Данимора совсем недавно сумела распространить свою власть на всю страну. Кроме того, власть и деньги Далкор в первую очередь расходовал на строительство дорог и мостов, поэтому королевский дворец в столице оставался почти таким же, как и во времена его деда. То есть был маленьким и не слишком роскошным. Многие дворяне могли бы похвастаться дворцами, значительно превосходившими королевский по размерам и по внутреннему убранству.
Кранцер обычно жил в загородном королевском дворце, в пяти днях езды на юг от Даниманда. В столице же у него имелся дом неподалеку от королевского дворца. Этот дом почти ничем не отличался от домов горожан среднего достатка. Только поднятый над ним флаг с гербом герцога говорил о том, что здесь живет особа королевской крови.
Впрочем, во время недолгого пребывания в столице большинство поместных дворян также останавливалось в небольших домах. Даниманд был выстроен давно, его каменные стены ограничивали рост и развитие города. Так что строительство новых дворцов в пределах городской стены было практически невозможно. Надо было либо сносить целые кварталы горожан, либо выстраивать новую стену. И то, и другое во время правления короля Далкора было невозможно.
Так что во время рыцарских турниров у стен Даниманда вырастал еще один город – из шатров и палаток. Там жили те дворяне и рыцари, у которых не было собственных домов в городе. Графы, бароны и маркизы, привыкшие жить в своих вотчинах в роскошных дворцах, с неменьшими удобствами устраивались в походных жилищах. Вместе с ними прибывали их оруженосцы и многочисленные слуги. Рядом с шатрами дворян устанавливали свои телеги бродячие музыканты, актеры, циркачи и женщины легкого поведения.
Палаточный город жил своей жизнью и засыпал намного позже Даниманда. Ведь население столицы в основном состояло из цеховых рабочих, ремесленников и мастеров, которые, как и крестьяне, вставали на работу с первыми лучами солнца, а на закате ложились спать.
Даже у ворот собственного дома герцог Кранцер мог расслышать шум палаточного города и увидеть зарево от множества факелов и костров. Там веселье было в самом разгаре. В этом году необыкновенно много людей прибыло на рыцарский турнир. А ведь до начала празднества оставалось еще целых четыре дня! Кранцер прикинул, что общее количество дворян и их вооруженных слуг в несколько раз превысит численность королевских стражников и верных трону рыцарей.
Удержать королевскую власть можно было либо с помощью сильного и верного войска, либо с помощью мощного волшебства. Этим вечером у Кранцера не было твердой уверенности ни в том, ни в другом. Так что молодой герцог лег спать со множеством невеселых мыслей в голове.
* * *
Очень давно, во времена своей юности, Бегущий За Ветром поклялся сам себе, что всегда будет полностью проживать человеческую жизнь и никогда не станет избирать своим новым пристанищем взрослое тело. Именно так он и поступал до сих пор. Он не боялся физической смерти своего тела, но и не рисковал им понапрасну. И всегда его освобожденная душа вселялась в тело новорожденного младенца, еще не успевшего обрести собственное сознание.
И вот великий волшебник нарушил древнюю клятву. Покинув юное тело, в котором в прошлом году он сопровождал Наринду в мир ульвов, Бегущий За Ветром занял тело атамана разбойников Шаризана. Оправданием этому поступку могла служить только крайняя необходимость.
Бегущий За Ветром в облике Шаризана добрался до Дарбанда на заходе солнца. Он обладал всеми воспоминаниями атамана разбойников, и потому без труда нашел постоялый двор под названием «Зеленый петух».
В обеденном зале постоялого двора было оживленно и многолюдно. Количество выпитых за вечер хмельных напитков давно уже превратило ужин в попойку. Среди пирующих было очень мало крестьян и купцов. В «Зеленом петухе» в основном собрались люди, по рождению или по собственной воле вставшие на путь воинского ремесла: благородные, но небогатые рыцари, их вооруженные слуги и вольные наемники-кондотьеры.
Перемещение больших отрядов вооруженных людей по дорогам королевства не должно было никому казаться подозрительным. Ведь у них имелся благовидный предлог – все они направлялись в столицу на ежегодный рыцарский турнир.
Однако, когда на пиру было выпито немало хмельных напитков, постояльцы забыли о предосторожностях. Зазвучали тосты, провозглашающие восстановление дворянских свобод и привилегий. Рыцари начали похваляться количеством воинов, собранных под знаменами графа Афальстагского и маркиза Дреусского. Приглашенные на пир певцы и музыканты, уловив общее настроение, пели баллады, прославляющие подвиги героев прошлых веков – гордых и независимых рыцарей, не знавших ярма законов и королевских предписаний.
Бегущий За Ветром легко смешался с толпой пирующих и вскоре отыскал человека, которого Шаризан оставил приглядывать за таинственным нанимателем. Этого человека звали Гарлон, он не являлся членом банды, но за определенную плату согласился исполнить не слишком сложное поручение.
Увидев Шаризана, Гарлон заметно обрадовался. Ведь эта встреча означала, что он все-таки получит свою долю добычи.
– Он все еще здесь, – сообщил Гарлон и глазами показал в дальний угол обеденного зала.
Бегущий За Ветром посмотрел в ту сторону и, воспользовавшись воспоминаниями Шаризана, узнал «своего» нанимателя. Седой пожилой человек одиноко сидел за столом с большой кружкой пива и, казалось, совершенно не обращал внимания на то, что происходило вокруг него.
– Оставайся на месте! – велел волшебник Гарлону, а сам медленно пошел к нанимателю.
Тот как будто почувствовал приближение Бегущего За Ветром и повернул голову в его сторону. Взгляд волшебника встретился со взглядом незнакомца. Наниматель едва заметно кивнул головой и встал из-за стола. Он направился к лестнице, ведущей на второй этаж, и Бегущий За Ветром, стараясь не привлекать ничьего внимания, последовал за ним.
На втором этаже «Зеленого петуха» располагались комнаты для постояльцев. Волшебник был уверен, что наниматель ведет его в свою комнату, чтобы наедине расспросить об успешном или неудачном нападении на герцога Кранцера. Но все произошло совсем не так, как он предполагал.
Внезапно седоволосый покачнулся и ухватился за перила лестницы. В следующее мгновение у него из горла хлынула белая жидкость. Поначалу никто не обратил на это внимания, но еще через секунду тело человека рухнуло вниз, тяжело скатившись по ступеням. Даже после этого большинство воинов продолжало пировать, как ни в чем не бывало. Только самые ближайшие к месту происшествия люди недовольно покосились на распростертое у их ног тело.
Бегущему За Ветром не надо было приближаться к трупу, чтобы определить, что явилось причиной смерти. Это знание не доставляло ему радости. Наоборот, он окончательно убедился, что имеет дело с очень сильным и коварным врагом.
Оставшийся неизвестным наниматель оказался всего лишь пешкой в большой игре. Им пожертвовал игрок, переставлявший фигуры и опережавший Бегущего За Ветром на несколько ходов. Этот игрок, несомненно, был могучим волшебником. Только обладая большими знаниями, используемыми, к сожалению, во зло, можно было так эффективно использовать проклятие Ледяного Дыхания.
Бегущему За Ветром было известно, что существует два вида этого проклятия. На графа Гальтранского, как и на остальных дворян, было наложено «пассивное» проклятие Ледяного Дыхания. Их жизненная сила медленно вытекала из тел и переходила к злому колдуну. Причем физическое расстояние между жертвой и колдуном не имело значения. Кроме того, колдуну становились известным все, что происходило с жертвой. Так граф Гальтранский невольно выдал время и направление путешествия герцога Кранцера.
Тот человек, который нанял банду Шаризана, находился под воздействием «активной» формы Ледяного Дыхания. Внешне он никак не отличался от обычного человека, но на самом деле был давно мертв. Он двигался и разговаривал, полностью находясь во власти колдуна. И, несомненно, колдун был достаточно опытен, если, глядя издалека глазами своей марионетки, смог определить, что в теле Шаризана находится чужая сущность – сущность волшебника. Почуяв опасность, колдун просто разорвал связь со своей жертвой.
Бегущий За Ветром не знал способа противодействия «активному» проклятию Ледяного Дыхания. С «пассивным» проклятием он еще мог справиться, вытянув его из тела графа Гальтранского и переведя на себя. Правда, его собственное тело при этом погибло. В этом и была ужасная сила проклятия Ледяного Дыхания – оно обязательно требовало чьей-нибудь смерти. А самое неприятное заключалось в том, что Бегущий За Ветром, обладая безраздельной властью над воздушной стихией, не мог проследить за нематериальными ниточками, которые связывали колдуна с его жертвами.
Из задумчивости Бегущего За Ветром вывело легкое покашливание Гарлона. Он увидел, что служители постоялого двора уносят тело безымянного нанимателя.
– Где его комната? – спросил волшебник, указывая на труп.
– Я покажу, – с готовностью отозвался сообщник Шаризана.
Они быстро поднялись на второй этаж. Бегущий За Ветром легко открыл замок, воспользовавшись давлением воздуха, как отмычкой. Гарлон тотчас же начал обшаривать небольшую комнату в поисках денег и драгоценностей. Волшебника же интересовало совершенно иное. Он пытался определить, из какой местности прибыл наниматель, кому он служил, с кем общался. Но, увы, в комнате не нашлось ничего, что могло бы навести на след. Зато поиски Гарлона быстро увенчались успехом.
– Вот, нашел! – радостно вскрикнул он, вытаскивая из-под матраса несколько кожаных мешочков, полных золотыми монетами.
Бегущий За Ветром услышал в коридоре топот ног и голоса. Он понял, что это служители «Зеленого петуха» идут в комнату умершего постояльца, и приказал Гарлону:
– Уходим, быстро!
Они выскочили из комнаты и тотчас же спрятались в соседней, дверь в которую открыл Бегущий За Ветром с помощью своего волшебства. Служители прошли мимо, обсуждая между собой, как они поделят предполагаемую добычу из комнаты мертвеца.
Гарлон, услышав эти разговоры, тоненько хихикнул.
Бегущий За Ветром сказал ему:
– Пусть деньги пока останутся у тебя. Я заберу их утром. А сейчас мне надо отлучиться по важному делу…
Они покинули комнату и разошлись в разные стороны. На самом деле волшебник не собирался возвращаться в «Зеленого петуха». Оказавшись на улице и убедившись, что его никто не видит, он поднялся в воздух и полетел в сторону Даниманда. Именно там, в столице, он собирался начать поиск новых ниточек, ведущих к колдуну.
Бегущий За Ветром был совершенно уверен, что и Гарлон, в свою очередь, не останется на постоялом дворе до утра. Он непременно сбежит с деньгами и постарается уехать так далеко, чтобы атаман Шаризан его никогда не нашел.
* * *
Бегущий За Ветром по воздуху быстро долетел до Даниманда, но в город опускаться не стал. Его интересовал палаточный лагерь у стен столицы, где, как он полагал, и следовало искать сообщников колдуна, владевшего проклятием Ледяного Дыхания.
Несмотря на поздний час, в палаточном лагере еще никто не ложился спать. Маркиз Дреусский пировал со своими вассалами в своем огромном шатре. У маркиза имелся собственный дом в Даниманде, однако он предпочел установить шатер и поднять свой флаг под стенами города. Маркиз объяснял это своей любовью к простору и свободе. На самом же деле он опасался, что большое количество прибывших с ним воинов будет слишком заметно на узких улочках Даниманда.
Хмельной маркиз Дреусский важно восседал во главе стола, самодовольно поглядывая на своих вассалов и слушая их восхваления. С такими отважными рыцарями он готов был в одиночку выступить против короля Далкора и силой оружия вернуть себе права самовластного дворянина. Только довольно причудливые представления о чести и благородстве не позволяли ему начать войну без главного союзника – графа Афальстагского.