355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Эйта » Лягушки, принцессы и прочие твари (СИ) » Текст книги (страница 5)
Лягушки, принцессы и прочие твари (СИ)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2017, 17:30

Текст книги "Лягушки, принцессы и прочие твари (СИ)"


Автор книги: Аноним Эйта



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

– А давайте я сейчас еще немного пожмурюсь и вы отсюда… пойдете, другую невесту искать? Нормальным способом? – выпалила я, и добавила просительно, – Пожалуйста!

Это было невежливо, некультурно, неправильно. Я даже не видела его, нельзя было так. Этот парень только что чуть не умер, он оказался поцелован во второсортной гостинице, наверняка он сейчас нервничает больше меня… к тому же раз он был почти разумен в лягушачьем варианте, раз уж он смог сбежать и как-то договориться с Далькой, то он даже бытие свое лягушкой помнит, бедняга. Но я действительно не планировала никого в этом побеге целовать, наоборот, я хотела побыть немного на свободе, подальше от предсвадебной кутерьмы, подождать, пока дома, во дворце, станет совсем безопасно. А тут, на первый же день побега у меня образовался жених, с которым надо как-то договариваться, контактировать, выяснять отношения… Такая нелепая случайность, будто Вефий поигрался. Но мне почему-то не верилось, что я настолько интересная игрушка. Просто мне не повезло. Очень не повезло.

Я представила реакцию матушки на мое возвращение и зажмурилась еще сильнее. Матушка меня убьет. Она еще от дедушки с бабушкой не отошла.

– Лика, тебе не стыдно? – укоряюще спросила Далька, когда неловкое молчание затянулось.

– Нет, – коротко отрезала я, – я не понимаю, почему мне должно быть стыдно.

– Открой глаза, пожалуйста. А то человек себя каким-то чудищем чувствует.

Я протестующе помотала головой, и Далька продолжила уговоры.

– Ну что ты как маленькая! – воскликнула она, – если ты зажмурилась и не видишь проблемы, это не значит, что проблема не видит тебя! Сама так говорила!

– Лика? Я проблема, и я вас действительно вижу.

– Не запомнишь даже, – отрезала я, переходя на «ты».

– Ты ее прости, она всегда убегает, – покаянно шмыгнула носом Далька, – ее надо в угол загнать, чтобы она что-то сделала еще. Уже давно так…

– В угол? – и тут меня подхватили и переставили.

Это было неправильно, ненормально, не укладывалось не в какие рамки, и я возмущенно открыла глаза и набрала воздуха для гневной тирады.

Но тут Далька захихикала, радуясь тому, что меня подловила, а я уперлась взглядом в широкую грудь, задрала голову и наконец увидела голову этого шкафа.

Хорошая была голова, и вообще сам он был неплох.

Он выглядел как Леров ровесник. Только был повыше, еще пошире в плечах, хотя куда уж. Глаза у него были прозрачно-серые, странно знакомые, в таких ничего не прочтешь, и это было единственным, что рушило образ благородного пирата, легенды прибрежных государств, хорошего парня, спасающего девиц из рук плохих пиратов и раздающего награбленное направо и налево. Все остальное, кроме антрацитовых безумных глаз, было на месте: смугловатая кожа, темные, почти черные, волосы, спускавшиеся до плеч и чуточку вьющиеся, нос с горбинкой, белая рубашка…

Однако в моем сердце ничего не екнуло. Меня не потянуло к нему со страшной силой. Да, он мне понравился, но не больше. Было в нем что-то до боли знакомое, кого-то он мне напоминал. Но вот кого? Мало ли их, смуглых и темноволосых джоктийцев, хесчан и иже с ними, бывало во дворце? Я откинула это ощущение как неважное.

Он явно был бастардом, этот парень. Иначе он бы выглядел младше. Однако меня обрадовало не это. Государств, где у людей была смуглая кожа, было много. Но из них Вефия признавал старшим только Хегс, и то там недавно сменился старший Близнец, а вместе со сменой был отменен и обычай Обращения. А раз этот парень из Хегса, то он мог оказаться моим близким родственником, а еще он точно был бастардом, я была уверена, что матушка точно подсуетится, и…

– Хегс же, да? – спросила я, чтобы окончательно удостовериться.

– Нет, – мотнул головой парень, отступая, – Куциан из Джокты.

Я бочком-бочком попыталась выбраться из угла, чтобы скользнуть к двери, все-таки добежать до Фанти и попроситься в табор, но джоктиец преградил мне путь, поэтому пришлось вернуться обратно.

– Как это, из Джокты? У вас Веда старшая, вы не следуете обычаю Обращения, этого просто не может быть, – забормотала я быстро-быстро, потрясенно, – А у вас же Совет, вам просто некого обращать…

– Я отступник, – коротко уронил Куциан, – я чтил Вефия больше Веды. Вот меня и наказали. Это для вас обращение – логично и правильно. У нас его не практикуют, потому что оно хуже смерти.

– Но для обращения нужно, чтобы в человеке была королевская кровь…

– Основатель моего рода был бастардом. Этого оказалось достаточно.

– Но у вас же Совет…

– Он был не всегда.

– Лика, да отстань ты от человека, – вмешалась Далька, – думаешь, сам очень рад тому, что ты его поцеловала? То есть, я не это хотела сказать, я хотела сказать, что он же не хотел попадать в такое… чтобы тебе пришлось его целовать… В смысле…

– Извини, Куциан, – покорно сказала я.

Далька была права, хотя эта правота почему-то была до жути обидной. Я же не Валька – у меня ни рожи, ни кожи. Кто будет рад, что его поцеловала серая мышь, лицо которой и запомнить-то трудно? И что теперь он обязан на этой мыши жениться?

– Вообще-то рад, – ответил Дальке Куциан, и я испугалась, что сейчас он начнет говорить о своей внеземной любви или о чем-то столь же бредовом, – если бы она этого не сделала, то одна Веда знает, сколько бы мне еще пришлось бы просидеть в этой банке. Я очень благодарен тебе, Лика…

– Алка. Далька иногда меня Ликой называет, но это второе имя. Родители не смогли договориться, понимаешь…

Скрывать имя было бесполезно. Я понимала, что если мы разойдемся, то он почти наверняка узнает о двух сбежавших принцессах. Но все же я решила потянуть время.

– Странное имя для принцессы, – заметил Куциан, как-то странно усмехнувшись, – а меня можешь звать Куцем. Это для друзей и теперь вот для невесты.

Я зло прищурилась.

– Да брось! Ты же не хочешь этого, тебя же просто так своеобразно изгнали. Я попрошу своего друга, тот сделает тебе документы. Когда матушка узнает, откуда ты, я легко раскручу ее на любые отступные…

Далька предостерегающе взяла меня за руку.

– Мне не нужны отступные, я сам уйду, – огрызнулся Куциан, как-то напрягшись, – «Друга» твоего дождусь, чтобы тебя с рук на руки передать, и уйду. А то знаю я тебя, влипнешь во что-нибудь…

– С чего ты взял? – возмутилась я, – я впервые влипла в такую историю!

Далька тоже насторожилась, вопросительно разглядывая Куциана. Тот упрямо мотнул головой.

– Да по тебе видно, что впервые. В Талимании же только и делают, что бегают в предсвадебные побеги. Это ваше национальное развлечение. Принцесса бежит, народ обсуждает.

– Что за чушь ты несешь?

Он не ответил. Разговор иссяк. Возмущаться тем, что он не уходит сейчас же, было откровенно неприлично. Поэтому мы стояли друг напротив друга, как два идиота, и молчали. Я хотела было спросить, откуда он знает, что мы в Талимании, но тут влезла Далька.

– А что это за дяденька был, с которым ты разговаривала? Настоящий эльфис, да?

– Он предложил мне научиться петь. – Ответила я, лихорадочно раздумывая, как выбраться из угла, в который меня загнали. Правильная мысль в голову никак идти не хотела, а стоять было как-то неудобно.

– Неужели ты, не влипающая ни в какие подозрительные ситуации девушка, согласилась? – ехидно спросил Куциан.

– Хватит вести себя, будто мы сто лет знакомы! – огрызнулась я, – на данный момент я свободная девушка, что хочу, то и делаю. Хоть у эльфиса музыке учусь, хоть лягушек целую! Это не твое дело, Куциан, абсолютно не твое.

Я хотела было добавить, что у Фанти в руках была гитара, а, значит, он не был кем-то нанят для моего похищения и не собирался никого красть, но это прозвучало бы, как оправдание. А я перед Куцианом оправдываться не собиралась, много чести.

– А что, ты правда согласилась? – Далька уставилась на меня зелеными глазищами и в ультимативной форме добавила, – Меня тогда тоже! Я хочу посмотреть настоящий табор!

– Нет! – сказали мы с Куцианом хором. Потом Куциан добавил.

– В табор если что, пойду я, а тебя мы другу сдадим.

– Эй! – протестующе воскликнула я, – кто сказал, что я согласилась? Я отказалась, конечно. Он странный был. Куциан, а ну выпусти меня из угла!

– А ты не сбежишь?

Я набрала в грудь побольше воздуха, отвела глаза и выпалила.

– Нет, конечно, с чего ты взял?

Куциан недоверчиво покачал головой, но дорогу мне уступил. Я подошла к кровати, и тут одна подлая мыслишка оформилась окончательно.

У Куциана не было денег. У него вообще ничего не было, кроме одежды. Комнату мы с Далькой взяли одну, с одной кроватью, хоть и большой, двуспальной. Причем под залог были отданы все мои драгоценности. Вопрос, куда класть Куциана, был весьма животрепещущим.

С Лером я могла бы полежать и на одной кровати, ему я доверяла. Но доверять Куциану я была совершенно не готова, даже вариант положить его на пол казался мне очень, очень, очень опасным и рискованным.

Куциан будто прочел мои мысли.

– Не сбеги, пожалуйста. Я сейчас попрошу у хозяйки комнату, если получится, напротив. И я очень прошу, не делай глупостей. Мы договоримся с твоим другом об условиях и разойдемся полюбовно, ладно, невеста?

Я машинально кивнула.

Далька захлопала в ладоши, радуясь такому согласию, Куциан вышел из комнаты, видимо, искать хозяйку. Я дернула за шнурок, со всеми этими треволнениями мы так и не успели поужинать. Через каких-то полчаса к нам пришла Лима с подносом, презрительно фыркнула, сунула его мне, и ушла, круто развернувшись. На подносе была всякая вкуснотища: зажаренная курица, две тарелки супа, кружки с морсом…

В общем, вечерок мы с сестренкой скоротали славно, по-семейному.

И лишь когда я уже засыпала, ко мне пришли два интереснейших вопроса. Первый был прост: откуда Куциан знает наш язык?

Превращение из лягушки в человека вовсе не давало такого эффекта. Свежеиспеченного мужа, если он языка не знал, сажали за учебники. Тогда как Куциан талиманский знал, говорил на нем почти без акцента, чтобы его различить, в его речь надо было вслушиваться. У джоктиек Лимы и тетушки Хос акцент был гораздо более явственным. Значит ли это, что Куциан акцент целеустремленно искоренял?

Второй вопрос был еще своевременнее. Раз Куциан не вернулся в нашу комнату, то ему явно удалось выпросить ее у хозяйки. Чем он платил?

Однако я настолько устала за день, что заснула, так толком ничего и не обдумав.

Глава 4, в которой в Лере будят зверя, Лике играют на гитаре, а Далька все знает, но ничего не может понять

– Слушай, а зачем это тебе вообще надо? – неслышно шелестел в ночи чей-то голос, – может, еще немножко поуговаривать просто? Понял. Молчу.

В утренней мгле от куста к кусту кралась к едальне чья-то тень. Было тихо, даже птицы еще спали. Это было то особенное время перед рассветом, когда все стремительно сереет, но солнце еще выйти не успело. Тень дошла до стены и зашипела, обстрекавшись обильно растущей там крапивой. Задрала голову.

– Я не нанимался по стенам лазить. Давай ты сейчас перестанешь бубнить, и я сделаю все как нормальные воры делают, а не как ты там в книжках читала? – спросила тень у невидимого собеседника, потом махнула рукой и отошла от стены, явно направляясь к задней двери.

Через десять минут тень вернулась обратно, осторожно придерживая на плече объемистый сверток и двигаясь как можно более плавно. Тем же путем, что и раньше, только в обратном направлении она прошла через кусты, каким-то образом сумев не шелестнуть ни травинкой, ни веточкой, и растворилась в предрассветном сумраке.

– Нет, я не видела ее.

– Что? – Лер потер переносицу, пристально разглядывая хозяйку едальни, чернявую и смуглую даму средних лет, – она точно должна была прийти сюда.

Конечно, едальня изменилась с тех лет, когда он проходил здесь с Ликой. И немало: новое крыльцо вместо полуразвалившегося старого, больше не блеяла на веревке коза, да и трава раньше была выжрана козой чуть ли не под корень, а теперь раскинулась сорняковым разнотравьем везде, где ее не вытоптали посетители. В общем, если раньше заведение было просто так себе, то теперь оно стало самой что ни на есть дырой.

Название тоже сменилось, вместе с владельцем. Теперь едальня носила оригинальное название «у тетушки Хос», а сама тетушка своим то ли хегским, то ли джоктийским видом напрягала Лера гораздо больше, чем прежний владелец, мужик разумный и прямодушный, а главное, сразу видно, свой, талиманин.

– Да кого ты ищешь, парень? Имя-то назови, а то твои приметы… – женщина поцокала языком и развела руками.

– Алку Рас, я же говорил, – Лер тяжело вздохнул, мол, вот ведь люди, не могут запомнить даже собственную постоялицу, и добавил, – с ней еще сестра была, младшая. В костюмчике. На вырост, я покупал.

– Сестра? Помню девочку, помню, была девочка, миленькая такая. А с ней…

– А с ней Алка и пришла. Алка. Рас. Девушка лет семнадцати, русая такая, в сером платье, – в который раз напомнил Лер, но, наткнувшись на задумчивый взгляд хозяйки, махнул рукой, – где мелкую поселили?

– Мелкую? В пятой комнате, второй этаж, – тут же ответила хозяйка, смерив Лера изучающим взглядом с головы до ног и, видимо, отметив фамильное сходство в виде прямого носа.

Лер кивнул.

– Спасибо.

Зря он расспрашивать с Лики начал. Только зря женщину мучил, Лику просто так запомнить было невозможно, особенно, если Лика сама того не хотела. Конечно, если бы средняя принцесса встала бы прямо перед Хос, та бы ее узнала. Не без труда, конечно, то тут вмешалась бы профессиональная память человека, который должен помнить всех своих должников наизусть. А так… Лер отлично знал, что Хос чувствовала, когда он заговорил о сестрах. Ему часто о таком докладывали подчиненные; Дальку Хос запомнила, а вот ее спутница в лучшем случае маячила в мозгу назойливой, как ночной комар, мыслью, и трудно было вспомнить, была она, не была, что говорила и кем представлялась. Лика не раз убеждала Лера, что подобное качество очень удобно. Даже не врала.

У Лики с того самого времени появилась привычка убегать, как только напугают и извиняться даже за самую маленькую просьбу. Она даже горничным не приказывала, а просила жалко и растеряно: «Простите пожалуйста, вам же не трудно будет, очень прошу, принести мне веер?» Она боролась с этим и небезуспешно, но это походило на реабилитацию крайне неудачно сломавшего руку человека. До конца он ее уже разогнуть не сможет никогда, да и мяч так же далеко, как раньше, не кинет.

Для такой, как Лика, умение прятаться – это уже скорее дар, чем наказание. И понимать это Леру было… больно.

Сам-то отделался гораздо легче, сущей мелочью. Лика, правда, всегда с этим спорила, но Лера все равно грызла совесть, и он знал, будет грызть до самой смерти.

Он мог справиться и в одиночку.

Он взял ее с собой потому, что испугался. С тех пор он не позволял себе бояться, но сделанного не воротишь. Это его вина.

А в том, что происходит сейчас, его вины еще больше.

Лер поднялся на второй этаж и постучался в указанную комнату. Никто не отозвался. Он постучался еще раз, на всякий случай повернул ручку, вдруг не заперто. Дверь действительно открылась. Лер подумал было, что надо обязательно напомнить Лике о необходимости быть осторожной и запирать двери, но тут понял, насколько нелепо эта мысль звучит.

Она не могла не запереться. Это же Лика!

С кровати поняла голову заспанная Далька.

Самое худшее Лерово подозрение оправдалось полностью, хотя и была еще призрачная надежда, что подруга просто вышла погулять. Но когда его взгляд упал на оставленное платье, эта надежда исчезла, будто бы и не было.

– Где Лика? – Спросил он у сонной Дальки.

– Лер, дай поспать, а? Завтракать пошла, наверное, – тут она окончательно осознала, где находится и вскочила с кровати, повиснув у Лера на шее, – Ура! Ле… Рел пришел! Надо познакомить тебя с Куцем, ты же поможешь мне одеться? А куда Лика подевалась, пошла к Куцу, что ли? Ты с ней не пересекся, да? Ну ничего, она сейчас придет. А еще нас в табор пригласили, замечательно же, да? Самый настоящий, эльфисский! А Куци сказал, что одну не пустит, да, прямо так и сказал. Сказал, что меня другу оставит, а сам с Ликой и эльфисом в табор… У Лики такой красивый жених, я тоже такого нацелую. Только она почему-то отказывалась, отказывалась, но мама же говорила, что стерпится-слюбится, наверное, это про это, да? И добрый еще, вот.

Лер машинально подхватил Дальку и попытался обработать всю вываленную на него информацию. Где-то на слове «жених» он решил серьезно с Ликой поговорить. Во что она умудрилась влезть, если учесть, что она пробыла здесь всего-то одни неполные сутки? И куда пропала?

Он осторожно поставил улыбающуюся во весь рот девочку на пол и прикрыл дверь.

– Давай по порядку. Что за Куц?

Протянул ей собранный верной Феской сверток. Далька разворошила его и метнулась одеваться в свое новенькое самое-что-ни-на-есть-настоящее-крестьянское-платьице. Одолженная у тетушки Хос ночнушка из глухой белой ткани в пол стесняла движения и Дальке очень не нравилась. Лер деликатно отвернулся.

– Ликин жених, – бодро ответила Далька, высовывая голову из рукава расшитой сорочки.

Лер отметил краем глаза серебряную нить, которым был вышит подол. Похоже, сорочки и прочее тоже придется докупать, пока никакая служанка не поинтересовалась, откуда у простой Алки Рас с сестрицей такое дорогое белье. Феска, вроде, говорила об этом, но у него совершенно вылетело из головы.

– И?

– Ну, она его поцеловала, – солидно объяснила Далька.

Прошла целая вечность, и Далька наконец разобралась, где у сорочки ворот, надела ее нормально и потянулась к платью. И таки добила едва отошедшего от предыдущего известия Лера:

– А потом они про отступные ругались… это что, кстати?

Лер не ответил. Он старался глубоко дышать и сохранять спокойствие, но как-то не получалось. Все эти таборы-поцелуи-женихи оказались слишком уж нервирующими вещами. Больше беспокоило только отсутствие в комнате Лики. Он уже даже начал чуять тонкий запах ее духов – верный признак, что дыхательные техники вот-вот перестанут справляться..

Лер был недалек от того, чтобы пойти бить жениху морду безо всякого суда и следствия. Ведь в этой семейке он был почти что официально признанным исполняющим обязанности старшего брата, так что его поймут. Ну, разве что дурочки-фрейлины начнут пережевывать очередную сплетню, ну так кто их слушает, кроме них самих?

Может, он из такой седой древности, что удастся избежать дипломатического скандала? В такую удачу Лер уже давно не верил.

– Постой, а разве это твое? – спохватился он, решивший, что прошло достаточно времени и можно оборачиваться.

Далька потеребила слишком длинный подол, вздохнула и стала платье снимать.

– Я просто примерить, что ты Лике принес, вот, и Куцу надо сказать, чтобы не ходил покупать, а то я просила платье вместо штанов, и он обещал. Зануда ты, – буркнула она.

–  Да кто это вообще? – Не выдержал Лер, которому до жути надоело стояние носом к стенке,– Кто этот Куц?

– Ну, я же уже сказала, Ликин жених.

– Я имею в виду, откуда он взялся? – спросил Лер, заподозрив, что над ним издеваются.

– Ну как откуда, откуда все женихи берутся. Лягушка, поцелуй… как маленький! Слушай, давай я его позову?

Далька уже застегивала курточку костюма. Лер поправил ей вороник и кивнул, соглашаясь с Далькиным предложением. Далька высунула всклокоченную голову в коридор.

– Куц! Тебя друг зовет!

Лер качнул головой, явно сомневаясь в этом определении. Вряд ли они подружатся.

Далька постояла, прислушиваясь, затем снова юркнула в комнату.

– Он меня услышал, – объяснила она Леру.

Тот не стал спрашивать, откуда Далька это знает, если из коридора не донеслось ни звука в ответ. Ведьма – она ведьма и есть. У всех ведьм слух как у зверей, говорят. И зеленые глаза. А дальше уже идут различия.

В книге, которую Лер кратко пролистал накануне, было сказано, что так как человек не в силах уподобиться Веде или Фею полностью, то Сила, ниспосланная очередному счастливцу включает в себя только одну грань приписываемых Богу способностей. Естественно, сильно ослабленную. Лер долго думал, какой гранью Веды может быть наведенный Далькой на нянечек сон, слишком много было способов можно было придумать, но потом, когда ему доложили о происшествии около джоктских ворот, по пути сильно приукрасив и назвав это чуть ли не бунтом, Лер наконец подобрал эту грань.

Веда отвечала за человеческий разум в том числе. Наверняка Далька умела манипулировать с разумом людей.

Весть про бунт Лер, конечно, замял и до королевы не донес, списав его на вмешательство Дальки, благо, кого-то на нее похожего свидетели там видели, однако эти возможности его сильно обеспокоили.

Лучше бы она могла в кого-нибудь превращаться и, еще замечательнее, превращать одно животное в другое. Такая способность даже в руках Анталаиты к огромным человеческим потерям в рядах противника  не приведет. Не пошлет же королева свою дочь шпионить! Это дурной тон.

Но способность манипулировать сознанием…

Лер был противником использования людей с ниспосланной Богами Силой в человеческих дрязгах. Для того, чтобы занять эту позицию, ему остаточно было пережить Мор, устроенный, по непроверенным данным, джоктским ведом Хидшахом, и прочесть отчеты о Наводнении в Джокте, которое было запущено в отместку Аразой. Поэтому Лер, стоило Дальке признаться в своих способностях, решил, что Анталаите об этом знать нельзя. Конечно, это попахивало государственной изменой… но Мора он не желал никому. Поэтому он и отослал Дальку вместе с Ликой из дворца, предварительно хорошенько Лику запугав, зная, что та, когда напугана, очень хорошо прячется, а значит и сестру спрячет. Впрочем, он не сказал подруге ни слова лжи, так что в этом плане его совесть была чиста.

Изначально он хотел прятать только Лику.

Теперь, когда он более-менее разобрался в ведах и их способностях, что стоило ему бессонной ночи в Королевской Библиотеке, Лер понимал, что мора Далька наслать не в состоянии. Но вполне в состоянии поднять в Джокте кровавый мятеж или свести тамошний Совет с ума. Точнее, есть такая возможность, что она достаточно сильна, чтобы это сделать. А если есть возможность, то Анталаита ей воспользуется, как только узнает.

Поэтому его первоначальный план спрятать Дальку изменений не претерпел. Однако он понимал, что вечно прятать королевскую дочку от королевы невозможно, поэтому стоило придумать что-то еще. Но что? Девчонка слишком маленькая, чтобы все скрыть, да и зеленые глаза никуда не спрячешь. Разве что убедить девочку не соглашаться на уговоры матери, и как-то убедить всех, что младшая принцесса слабосильная…

А тут еще и Лика куда-то делась, и жених этот…

Жених не заставил себя долго ждать. Коротко постучался, и, услышав Далькино «входи» зашел.

Лер увидел Куциана. Куциан увидел Лера. Короткое, но какое-то крайне агрессивное молчание заставило Дальку съежиться. Куциан заговорил первым:

– Ого! Друг пришел!

– Ого, – согласился Лер, – Жених тоже… не заставил себя ждать.

И снова наступила звенящая тишина, которую нарушила Далька.

– А Лика где? Я думала, с тобой. Куц? Ку-у-уц?

Куциан пожал плечами. Лер знал, что если он сейчас услышит что-нибудь типа «еще спит, сходить, разбудить?» – то этому джоктийскому недоноску не жить. И Лера даже совесть мучить не будет, потому что человеку, который добился чего хотел, и помирать не жалко.

Однако Куциан медлил с ответом. Лер усмехнулся про себя: ну кто знал, что Циа – это сокращение именно от этого имени, напыщенного и какого-то намекающего на статус вечного принца. А теперь он Куц… Кто бы мог подумать – джоктиец залез в шкуру лягушки! Влюбленный дурак? Неудачник? Да еще и имя… Пренебрежешь именем один раз – не заметят? К тому же это краткое имя, так что и пренебрежением не назвать… но почему он представляется Куцем, если Лика знала его как Циа? Думает, что ее любящее сердце легко вспомнит то, что было сокрыто под самолично наведенным Хидшахом на своих дипломатов пологом незапоминаемости? Так два года прошло, какое тут любящее сердце… Да и Лика ни разу Леру про своего Циа не говорила, только одна из Леровых агентов их случайно застукала за держанием за руки. Раз Лика скрывала, значит, просто развлекалась.

После выслушанного доклада Лер разобрался с ним, как разбирался бы на его месте любой старший брат с ухажером своей сестры, если тот старше сестры на три года, да еще и джоктиец. Да еще и шпион.

С тех пор они друг друга и не любили.  Ко всему прочему, Лер самолично добился, чтобы отца Циа с сыночком отозвали обратно.

Лер, в отличие от Лики был натренирован узнавать людей под таким пологом. Он же постоянно общался с Ликой, обладавшей почти тем же свойством, что и замаскированный человек. Так что если Куциан и рассчитывал, что «друг» его не узнает, то его расчеты не оправдались. И Куциан это тоже понял.

– Не знаю, – наконец коротко обронил Куциан, – я ее в последний раз вчера видел, когда она поднос с ужином у служанки забирала.

Далька растерянно захлопала глазами и плаксиво скривила губы. Лер перевел недоумевающий взгляд с Куциана на девочку.

– Ты что-то знаешь? – строго спросил он.

– Она наверняка в табор пошла! Без меня! – обиженно ответила Далька.

– А тебя на Куциана скинула… – задумчиво протянул Лер, – Убив таким образом целое стадо зайцев… и за сестрой есть кому посмотреть, и жених не увяжется, и я не найду.

– Зайцы стадами не ходят, – отрезал Куциан, – она обещала мне не сбегать.

Лер сочувственно посмотрел на него.

– Ты поверил?

– Она никогда мне не врала, – упрямо ответил Куциан.

– Это просто доказывает, что она хорошо это умеет, – злорадно улыбнулся Лер, – а вот то, что она меня не дождалась… видимо, жених был слишком страшным, раз она куда-то пошла, да еще и сестру оставила… с кем, говоришь, Даль?

– С эльфисом. Я имени не знаю, не ведаю, – развела руками та.

– Ну да, из двух зол меньшее… – Лер покровительственно хлопнул Куциана по плечу, подходя в двери, – ты посмотри за Далькой, а я пойду, Лику уговорю вернуться. Как видишь, тебе она не верит… Циа.

– До чего же я не люблю вашу семейку! – рыкнул Куциан. – Я не собираюсь сидеть здесь и ждать. Если ты уйдешь, Лифнадалия останется здесь одна. Хотя нет, я просто верну ее во дворец.

Лер остановился, смерив Куциана с головы до ног насмешливым взглядом.

– Ты? Бросишь маленькую девочку одну? Или отведешь обратно во дворец против ее воли? Ты же добрый! У вас вся семья добрая, отдала свой трон старикам, чтобы тем не скучно было век доживать.

– Это мне говорит человек, который появился из-за того, что кобелю вовремя шлюха попалась, барон с фамилией бабки?

Они стояли друг напротив друга, напрягшись, сжав кулаки. Одно движение, и ринутся в драку. Лер привык слышать про свою грязную кровь, так же, как Куциан, и вправду потомок королевского рода Джокты, привык к подколкам на тему потерянного предками трона. Однако одно дело выслушивать их от давно знакомых людей, на чье мнение, по сути, наплевать, а другое – от давнего недруга. Дело было не в том, что было обидно, а в том, что это была отличная причина, чтобы подраться.

Далька это поняла мигом. Лер коротко подумал, что не ошибся, и что  ее Сила и вправду заключается во владении человеческим сознанием и понимании его. Видимо, она чувствует разлитую в комнате злобу, раз ее так трясет.

–  Стоять! – рявкнула она.

Она была не только начинающей ведьмой, но и принцессой. Царственность и умение раздавать приказы были у нее в крови. И не разбавленные, как у Лера с Куцианом, не вывернутые наизнанку, как у Лики, а чистейшие.

Куциан обернулся на звук, Лер и так стоял лицом к Дальке. Драка откладывалась на целых несколько секунд. Далька не мешкала:

–  Запрещаю драться! – и разрыдалась, пуская в ход древнее женское оружие, доступное даже самым маленьким девочкам – слезы.

Лер виновато присел рядом с ней. Действительно, не стоило ругаться с этим джоктийским выродком при маленькой девочке. И все же он еще заставит этого урода вымыть рот с мылом. Заставит…

Мне снилась большая и знойная пустыня, расстилавшаяся вокруг желтым бугристым покрывалом. Ноги вязли в теплом песке, сквозь воздух приходилось пробиваться, будто я не шла, а в воде барахталась, жутко хотелось пить. В пустыне всходило солнце: сначала было более-менее прохладно, а потом становилось все жарче и жарче, и вот уже вспрыгнувшая на бархан чтобы погреться ящерка задымилась и обуглилась…

На этой жизнерадостной ноте я и проснулась.

Подо мной проплывала дорога. Дорога была пыльная, серая, разбитая копытами и колесами, колдобистая. Я даже увидела пару черных дырок – паучьих норок. А по дороге шли ноги. Тонкие ноги. Даже слишком. Бесшумно шли. Да и сама дорога была какая-то слишком бесшумная, ни ржания коней, ни скрипа колес. Только шелестели где-то деревья и щебетали какие-то птицы. Меня плавно покачивало.

Я попыталась пошевелиться, но получилось плохо – я была укутана в одеяло, как в кокон. Ночью было прохладно, поэтому я попросила у Хос два одеяла, одно из которых отдала Дальке, а во второе с чистой совестью укуталась. И теперь сильно об этом жалела: было жарко, я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, и меня куда-то несли.

Я бы испугалась гораздо меньше, если бы могла убежать, возможность убежать в любой момент всегда меня успокаивала. Но тут я просто запаниковала, заверещала и пару раз дернулась. А потом еще пару раз. Моталась, как гусеница в птичьем клюве, думала, умру от ужаса. Но к счастью, это быстро прекратилось.

– Проснулась? – участливо поинтересовался смутно знакомый голос, и меня поставили на землю.

Как только меня поставили и отпустили, я тут же захлопнула рот и уставилась на похитителя.

Солнечный свет не был к Фанти милосерден. Я разглядела пару оспинок, которые не заметила в тусклом свете вечерней едальни, откуда-то появившуюся шишку на лбу и ссадину на щеке. Стрелки на глазах размазались, а вот длиннющие ресницы и неправдоподобно белая кожа оказались настоящими.

Глаза и без стрелок были огромны. И глядя в эту безмятежную, темную, на границе с фиолетовым, совершенно нечеловеческую синеву эльфисских глаз я внезапно успокоилась. Почему-то Фанти внушал мне доверие.

С того самого дня, как Боги оставили от моего второго имени, или, как сейчас модно говорить, фамилии, только Рас, то есть только осторожность, я постоянно кого-то опасалась. Даже Лера, даже Дальки, чего уж говорить о матушке или каком-нибудь Херхе.

Фанти настолько явно не был человеком, что даже эльф, наверное, показался бы более человечным. Все дело было в каких-то мелочах,  в чуточку слишком длинных пальцах, в чуточку слишком больших глазах и слишком длинных ресницах, в других чертах, которые были самую чуточку слишком, но именно мелочи обычно обращают на себя внимание, отталкивают гораздо больше, чем бросающееся в глаза несоответствие. Наверное, эта его частичная принадлежность к другому Миру и внушала мне доверие. Я так долго боялась здешних вещей, настолько привыкла бороться с постоянным страхом, что легкий испуг из-за того, что передо мной не человек, почти не ощущала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю