355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аноним Чоргорр » Из-под снега (СИ) » Текст книги (страница 14)
Из-под снега (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Из-под снега (СИ)"


Автор книги: Аноним Чоргорр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Латира понаблюдал, как корёжит знахаркину дочь над искалеченным Нимрином, мысленно плюнул и занялся чужаком сам. Нет, с его другом Иули подобных бед не случалось, но старик неплохо изучил, что они такое. А зная, не понимал, какая сила погнала этого Нимрина-Ромигу в светлый, полуденный и осенний круг, как он исхитрился спеть там великую тёмную песнь и выползти наружу почти живым? Такие чудеса выпадают лишь тем, кто не просто слышит и направляет стихии, а дышит с ними в унисон, кого они пестуют и хранят. Но чужак? Ладно, любопытно будет послушать, что он сам скажет, когда сможет говорить.

Мули успокоилась и теперь помогала Латире строить снежное убежище вокруг пострадавшего, жечь жаркие колдовские огни. А Вильяра молча встала и ушла в круг. Старый колдун лишь проводил её взглядом, вздохнул тяжело. Некоторые вещи каждый переваривает в одиночку, ничего тут не поделаешь. Вернулась Вильяра довольно скоро: отдохнувшая, полная свежей силы, но с такими отчаянно грустными глазами – обнять и баюкать, пока не расплачется и не утешится. Но нет: хоть ученица, а взрослая, мудрая, давным-давно уже не подросток с ярмарки. Легла рядом с чужаком, обняла, прижалась тесно-тесно. Он не шевелился, не открывал глаз, не менял ритма дыхания. Нет, хуже ему не стало, Латира даже подозревал, что он в сознании, просто бережёт силы, не тратит их на общение с внешним миром. Мудрый сам пару раз так отлёживался и сильно не любил об этом вспоминать.

Вильяра грела тёмного своим дыханием, теплом своего тела и своего дара всё время, пока не приехали обещанные Вильгрином сани. Две статные рыжие охотницы затормозили упряжки на почтительном расстоянии от Зачарованного Камня, с южной церемонностью поклонились Латире, который вышел им навстречу. Старик отметил на обеих развесистые гроздья золотых серёг: только сильные колдуньи не отморозят уши с таким количеством продетого в них металла. Древний опознавательный знак мудрых несёт тот же смысл, однако выглядит куда скромнее. Латира велел подвести сани вплотную к убежищу. На скрип полозьев и повизгивание зверей выглянула Вильяра. Перед нею рыжие ведьмы едва не распластались по снегу! Мудрая сурово велела не подметать сугробы рукавами, а назвать себя.

– Я – Даруна, дочь повитухи из клана Вилья и Поджи из клана Наритья, – представилась рыжая, что повыше и побойчее. – А это Нгуна, моя родная младшая сестра. Мудрый лишил её языка, она говорит только безмолвной речью.

Знахаркина дочь упёрла руки в бока, вздёрнула подбородок, вприщур озирая новоявленных родственниц. Латира тоже разглядывал трёх женщин, с трудом выискивал черты внешнего сходства. Вильяра – белоснежная северянка. В её двоюродных сёстрах кровь отца совершенно перебила кровь матери. Вообще-то, все Наритья – помесь переселенцев-северян с исконными обитателями Марахи Голкья: рыжими, под местные пески, зеленоглазыми и раскосыми. Обликом Даруна и Нгуна удались именно в этих своих предков, будто они даже не Наритья, а какие-нибудь Джуни. Но для мудрого родство всех трёх колдуний было совершенно очевидно: яркий, сильный дар, наследие древнего знахарского рода. Беззаконный дом стоило сберечь если не ради самих рыжих, то ради их возможного потомства.

– Скажи мне, Даруна, кто вы в доме у Синего фиорда? – морозу в голосе Вильяры мог позавидовать северный ветер.

– Мы знахарки и доверенные помощницы главы дома, единокровного брата нашего Вильгрина. Мы прислуживаем мудрым Наритья и их гостям.

Ледяной взгляд мудрой Вилья:

– Даруна, ты или твоя сестра когда-нибудь отнимали жизни разумных?

Даруна повинно склонила голову:

– Я – да. Сестра – нет. Нгуна с детства поклялась быть хранительницей жизни.

– Даруна, ты кого-нибудь убивала между первым снегом и первой зеленью?

Рыжая склонилась ещё ниже:

– Я дважды варила зелье беспробудного сна для тяжело раненных охотников, трижды – для неизлечимо больных стариков, они сами меня об этом просили. Других смертей на мне нет.

Немая сделала резкий отрицательный жест, Даруна перевела:

– Сестра поправляет меня. Мы с ней бывали руками Великого Безымянного, но мудрый не оставил нам памяти о сотворённом через нас. Мы иногда находили на своей одежде кровь, и это была не кровь дичи. Мы не знаем, убивали ли мы.

Вильяра медленно кивнула, перевела взгляд на Латиру:

– Я не уловила в речах Даруны прямой лжи, а ты, о мудрый Латира?

Латира чувствовал тени умолчания, бездну застарелого страха, подобострастие перед мудрыми, однако не грубое враньё. Подтвердил:

– Я думаю, Даруна сказала тебе правду. Часть правды, о мудрая Вильяра.

Знахаркина дочь снова обратилась к сестрам, уже чуть теплее:

– Я спросила, вы ответили, пока довольно. Будет время, вы подробно расскажете о жизни и порядках в доме Вильгрина. Кстати, Нгуна, разрешаю тебе обращаться ко мне напрямую, я владею безмолвной речью.

Немая поклонилась, Вильяра едва заметно поморщилась от её зова, потом сказала вслух:

– Даруна и Нгуна, сёстры мои, к сожалению, у меня не осталось времени на родственные беседы. Властью хранительницы угодий Вилья я повелеваю вам отвезти главного спасителя вашего дома в то место, куда я укажу. Помогите Мули обустроить там всё по моему слову и по слову мудрого Латиры, а после возвращайтесь домой. Вы обе – Вилья по рождению, я беру вас под свою руку и подтверждаю ваше право селиться в моих угодьях. За любое беззаконие я спрошу с вас сама и спрошу сурово. Любое небрежение в том деле, которое я вам сейчас поручила, покараю немедленной смертью. Вы меня поняли?

– Да, мы будем беречь как себя ... А кого? О мудрая Вильяра, кого и куда мы должны отвезти?

Вильяра сама принесла Нимрина на руках, сама уложила в сани, Мули только откинула и запахнула обратно шкуры-одеяла. Рыжие отшатнулись, зажмурили глаза, закусили пальцы. Даруна забормотала:

– Оборотень, оборотень, опять этот чёрный оборотень!

Мудрая криво, виновато и сочувственно улыбнулась сёстрам:

– Мне тоже тяжело смотреть на его нездоровье. Он не оборотень из сказок – он чужак с другой стороны звёзд. Тем драгоценнее сотворённое им для нас всех – не по долгу, не по обязанности...

Ветры Нари Голкья – буйные сумасброды. Раз, и сдёрнули тучи с небес. Был ненастный сумрак – стал яркий день. Солнце засияло до рези в глазах, выжимая слёзы даже у привычных охотников. Нимрин загородил лицо ладонью, попытался зарыться поглубже в шкуры. Мули заботливо укрыла его с головой, начала привязывать к саням. Упряжные звери принюхивались, недовольно поскуливали, переступали лапами.

Латира хлопнул Вильяру по плечу, махнул рукой на небо – до полудня осталось чуть-чуть – и принялся давать указания рыжим. Вильяра сгребла горстями снег и сотворила путеводного побегайку. Прижала к груди, поглаживая по серебристой шерстке, будто живого. Сёстры слушали старика, заполошно кивали. Мули сидела на снегу возле саней, пела Нимрину согревающую песню. Латира уже оценил, что дара в девчонке – как бы ни больше, чем в трёх старших колдуньях, жаль, она хромает разумом. Зато новый облик Нимрина Мули приняла спокойнее всех и заботиться о нём будет, как должно...

Вильяра провожала взглядом сани, пока те не скрылись за перегибом горы. Шумно выдохнула, умылась снегом, свирепо отряхнулась.

– Ну что за погань, старый! Я же понимаю, он нам с тобою жизнь спас, не говоря о прочих. А воротит меня от него – не могу!

– А если твой Нимрин навсегда останется таким, малая?

Знахаркина дочь зябко передёрнула плечами.

– С калеками, с неисцелимыми всегда тяжело. Особенно, когда близкие... Привыкну как-нибудь.

– Вот и начинай привыкать.

– Идём на Совет, старый. Я предвижу, некоторое время нам всем будет не до бесплодных терзаний. А потом... Будем живы, разберусь! Мы как пойдём, учитель? Через круги или изнанкой сна?

– Сама знаешь, изнанкой сна быстрее. Или ты захотела прокатиться с Ярмарочной горы?

– В другой раз. И ну его, тот древний круг, ещё застрянем. Кстати, вот про него я не знаю, когда его ставили? Наставник меня туда не водил и ничего не рассказывал. Ты его тоже не любишь, хотя пользовался много лет.

– А никто не помнит, малая. Он ночной, это точно. Не самый тёмный из тех, что я видел, но один из самых. Любопытно будет потом сводить туда твоего Нимрина.

Вильяра молча опустилась на снег и закрыла глаза. Латира по привычке постерёг её сон и её путь, но прежняя ледяная ловушка не действовала, а новых пока никто не наворожил. Мудрый убедился в этом и последовал за ученицей.

Говорят про такое: глаза как два ножа. Да не два, а гораздо больше! Сколько ненавидящих взглядов пронзило Вильяру, когда она явилась в пещеру Совета? Да кто ж сосчитает! Недоброжелатели слишком быстро закопали свои чувства глубоко: раньше весны ни один зверь не дороется. Лишь молоденький островитянин, кажется, Аргира, пробурчал на ухо соседу:

– Что, вот из-за этой-то белянки нам не будет большого тёплого солнышка круглый год?

Сосед, тоже с островов, обозвал Аргиру простофилей и посоветовал побольше учиться и думать, поменьше верить всяким бредням. Возникший поблизости Латира мигом присоединился к ожесточённому спору.

В зале Совета, как всегда, много галдели, но вместо привычного ровного гула Вильяре слышалось что-то вроде штормового прибоя. Все мудрые были взбудоражены и с величайшим трудом держали себя в руках.

На возвышение, предназначенное для главы Совета, вышел – нет, выполз! – Нельмара. Вильяра по себе знала, как выглядит и чувствует себя мудрый после едва не сорванной великой песни. Вот именно так Нельмара и выглядел. Конечно, получше Нимрина... А ещё мудрого недавно сильно били...

– О сёстры и братья по служению, слушайте моё слово! – хранитель знаний обошёлся без традиционных приветствий. – По моему зову собрались не все, но ждать дольше невозможно. Сообщаю тем, кто до сих пор был глух к новостям. Беззаконник Наритьяра Средний раскачал "качели смерти". Он угрожал мудрым, требовал признать себя Великим Голкирой и принести присягу подчинения. Силой или уговорами он покорил многих, но был убит после очередной песни. Мы с Наритьярой Младшим, а ныне – единственным, начали тормозить "качели". Мы знаем, как это сделать, но работа предстоит долгая, кропотливая, тяжёлая и опасная. Меня утром чуть не убило, но кто-то вовремя оттянул часть силы в другой круг. Наритьяра поёт сейчас, – Нельмара с трудом перевёл дух, скользнул взглядом по рядам мудрых, жестом пресёк чью-то попытку вставить слово. – Братья и сёстры, сегодня я собрал вас не для судов и пересудов, а для общего дела. Властью временного главы Совета я повелеваю всем, кто может, идти в круги и петь, – он плавно повёл руками, и под потолком залы повис призрачный образ Голкья, со всеми её морями и океанами, континентами и островами, облачными космами и вихрями. Малыми искорками, звёздочками замерцали на поверхности полупрозрачного шара Зачарованные Камни. – Нам нужна равномерная сеть по всей Голкья и согласованные усилия. Сейчас каждый выберет круг в своих угодьях, старейшие заполнят пустоты. Кто не готов петь великие песни, тот примет на себя повседневные обязанности своих занятых соседей. О мудрые, кто не чувствует себя в силах петь, пожалуйста встаньте и отойдите в сторону.

В зале произошло движение, около двадцати мудрых, самых дряхлых и самых молодых, сгрудились в углу. Нельмара назвал ещё полтора десятка имён и указал туда же. Спорить никто не стал, глава Совета неплохо изучил и возможности, и характеры всех. Правда, с Наритьярой Средним у него вышло как-то погано, но разговор об этом предстоял позже, когда они отведут от Голкья смертельную угрозу... "Когда", не "если"!

Те, кто в силах, быстро разобрали себе по искорке – Камню, потом некоторое время уравновешивали сеть и договаривались о взаимодействии. Вильяра, вместе со всеми, получила от Нельмары несколько чётких указаний, совет слушать стихии и доверять своему дару, а также пожелание удачи.

Вот и всё:

– Идите, о мудрые, и пойте в свой черёд!

Ромиге давно не было так погано... То есть, было, и совсем недавно, но смертная схватка с неведомым врагом стёрлась из его памяти. Зато он в мельчайших деталях осознал и запомнил, как входил в круг и пел, затыкая собой дыру в ткани чуждого ему мира Голкья. Особенно отвратно, что воли у него в тот момент было примерно как у тени, следующей за хозяином... За хозяйкой – Вильярой. Ведьма мало того, что связала жизнь нава со своей, поставив его в унизительную зависимость, так ещё и слово с него взяла! Ладно, слово он дал сам. Сам пообещал помочь против беззаконников с их колдуном. В меру сил, да! А попал в замкнутый круг: можешь, значит, должен – должен, значит, можешь. Мало того, что доколдовался до боевой трансформы, хотя при его магическом уровне это почти невозможно! Мало того, что трансформа получилась кривая и полудохлая, это как раз закономерно. Ещё и застрял в ней! Как там распорядительница Тунья говорила? Стоять бы тебе в огороде пугалом? Для этого он сейчас идеально подходит, только колом надо подпереть, а то свалится. Вильяра глянула – чуть не блеванула. Хорошо, он сам не видит себя со стороны. Но если это выглядит так, как ощущается...

Нав родился не вчера и знал: время смоет эмоциональную пену, оставив ему опыт. В трансформе он, конечно, не удержится, не тот уровень: либо перелиняет обратно, либо помрёт. Если выживет, рано или поздно порвёт противоестественные узы, связавшие его в Вильярой и Голкья. А пока ему предстоит выживать с таким "прицепом": в чём-то сложнее, нежели одному, в чём-то легче и выгоднее. Он ещё поразмыслит об этом, а пока побережёт силы. Просто побережёт силы.

Латира правильно определил, что нужно пострадавшему, и всё по-быстрому организовал. Спасибо, хорошо: не надо шевелиться самому. Вильяра... Пока она честно выполняет свои обещания, на остальное Ромига готов наплевать. Греет. Тёплая. Нужна.

Дорога в снегах показалась невыносимо долгой, хотя заняла всего часа два. Девчонка Мули очень старалась, чтобы ему было удобно, но привязанного к саням нава всё равно донимали два мучительных ощущения: слишком светло и холодно.

Рыжие ведьмы Даруна и Нгуна по-прежнему боялись "оборотня" до судорог. В другое время он посчитал бы это забавным, сейчас – просто отметил про себя.

Зачарованный Камень Ромига почуял издали. Потянулся к нему всем существом – поймал ответный ток энергии, не родной, но вполне подходящей. Как же велика разница с поганым жёлтым менгиром! А Вильяра пользуется тем и этим, без разбору... Нет, о природе здешней магии Ромига тоже поразмыслит позже.

Приехали! Сейчас женщины будут обустраивать стоянку, а он полежит, потихоньку поприводит себя в порядок. Наружу из Камня энергия сочится еле-еле, а ему сейчас так и нужно: по капельке, постоянно. Латира – умница, мудрый не только по названию!

А Мули, оказывается, сильна. То Ромига её на руках носил, а теперь она его подняла, легко. Рыжие выстроили иглу, однако нав попросил не тащить его туда, а положить у Камня. Попросил, голосом: прогресс, однако. Даже Приветственную песнь спел, тихо-тихо.

– Оборотень, ты не замёрзнешь на снегу?

– Уже нет. Особенно, если ты подстелешь мне шкуры.

Девчонка тут же уложила его обратно в сани и вместе с ними подкатила к Камню. Заботливо укутала, подоткнула меховые одеяла со всех сторон. Иногда она производила впечатление безнадёжной дурёхи, иногда проявляла завидную смекалку и сноровку, всякий раз неожиданно. Впрочем, и об этом будет время подумать. Свет-то, между прочим, уже не режет глаза. Солнце ещё высоко, а ему уже лучше, заметно лучше. Хотел глянуть на свои руки, проверить, не сходит ли с них чёрная чешуя, но угрелся и задремал. Тёмно-серая угловатая глыба Зачарованного Камня посреди снегов – лучшая печка!

В сумерках Мули затеяла варить ужин, нав сквозь дрёму учуял сытный запах походного супа, но когда девушка принесла ему котелок, отказался, попросил лишь тёплой воды. И воду-то изменённое тело приняло с трудом, всего пару глотков.

Ночью, несмотря на крепчающий мороз, нав остался у Камня. Мир снова лихорадило, что-то где-то происходило, отзываясь то содроганием грунта, то головокружением, то зарницами в небе, то вспышками света под закрытыми веками. Ромига с обречённой тоской ждал, когда его снова неодолимо потянет в круг, но обошлось.

К рассвету набрался сил, чтобы послать зов Вильяре. Мудрая не ответила: то ли не захотела, то ли не смогла, то ли попросту не услышала. Зато на второй зов, почти без надежды на успех, неожиданно откликнулся Латира. Сообщил, что все живы, всё идёт по плану, подробности – при встрече, и посоветовал Ромиге спокойно поправляться. Нав хотел возразить, что не болен, просто... Нет, объяснять чужому тонкости взаимодействия с родной стихией совершенно ни к чему. Здоровым-то Ромигу по-любому не назовёшь, значит, больной. И надо таки поправляться: поправлять себя.

Утро до восхода нав посвятил глубокой, по всем правилам, медитации. К тому времени, как солнце вышло из-за дальних гор, а заспанная Мули – из иглу, Ромига почувствовал голод: впервые после круга. С нетерпением ждал, когда девчонка разогреет вчерашний суп. Чуть-чуть поел: Мули кормила с ложки. Сам с трудом выпростал руку из-под шкур, но пальцы не работали, чёрное спеклось в коросту и сковало движения. Судя по мерзкому привкусу навской крови в супе, на губах у него та короста трескались, но боли Ромига не ощущал.

Покормив его, девчонка решительно прищурила глазища и принялась ворожить. Под её заунывные завывания будто мельчайшие иголочки начали покалывать лицо, голову, шею, плечи, руки – те места, над которыми Мули водила ладошками. Приятно и вряд ли вредно: нав не стал возражать. Так и задремал, а проснулся ближе к полудню, опять голодный и гораздо бодрее, чем утром.

Дотянулся до отставленного в снег котелка, согрел магией и с удовольствием выскреб до дна. Короста на руках трескалась, трещины кровоточили, заплывая чёрным и снова расходясь от движения. Чувствительно и неприятно, но Ромига счёл эти ощущения, скорее, хорошей новостью от приходящего в себя тела. Сел поудобнее и углубился в медитацию. А Голкья снова дрожала, мешала сосредоточиться, просила тёмной песни: не так настойчиво, как прошлый раз, но ощутимо.

"Мудрый Латира!" "Я слышу тебя, Иули. Что случилось?" Ромига искал слова, чтобы объяснить, но понятийной базы не хватало, а безмолвная речь давалась ему тяжело: "Мудрый, меня снова тянет в круг, и на этот раз я оттуда не выйду. Вы бы как-нибудь разобрались сами. А то меня ждут дома, живым." "Я понял тебя, Иули! Спасибо, что сказал."

Вскоре после разговора нава отпустило, а через некоторое время очертания Камня на миг затуманились, и на снегу у подножия вяло заворошился меховой ком с характерной пепельной макушкой.

– Мудрый Латира?

Старик с трудом доковылял до саней, присел на край. Устало улыбнулся наву:

– Всё хорошо, Иули. Стихии успокаиваются, ты живой, я живой, Вильяра живая, – заглянул в пустой котелок, крикнул. – Эй, Мули!

Девчонка вылезла из иглу, подбежала, скорчила недовольную гримаску:

– О мудрый, зачем шумишь, когда можно позвать? А если бы я ловила белянок в распадке? Всех бы мне распугал!

– Сама ты белянка! – фыркнул старик. – Я тебе что велел? Приглядывать за ним в три глаза! – указал на нава.

– А чего за ним приглядывать? Дикие звери к Камню не ходят, кричавки не летают. Двуногие пусть сами боятся, кто Великого Безымянного победил. Я его полечила, больше пока не надо. Мули спит, ты шумишь... А теперь вот смеёшься. Почему Мули смешная?

– Потому что смешная. Тащи сюда припасы, будем варить обед, с моими приправами.

Пока собирались готовить, нав лежал с закрытыми глазами. Не в медитации – просто задумался. Между прочим, понял, что совершенно не желает никому рассказывать, как именно дурёха Мули заделалась воительницей. Только он решил помалкивать, девчонка сама проболталась Латире. С тою же лёгкостью, как прежде – наву, но с более цветистыми подробностями. И как решила следовать пути, что указал отцу и всем Наритья Великий Безымянный. И как по первому снегу удрала из дома на одиночную охоту, как скрадывала двуногую добычу, как убила, как разделывала и ела.

Надо отдать должное Латире: он слушал спокойно и внимательно, не отрываясь от стряпни. Вовремя поддакивал и задавал уточняющие вопросы. Лишь разъяснив детали, так же спокойно спросил:

– Мули, ты знаешь, что сотворила одно из худших беззаконий, и какое наказание тебе за это положено?

– Почему беззаконие? Мудрый моего клана объявил новый закон, Мули исполнила. Я первая, первая в нашем доме его исполнила! За это Великий Безымянный взял меня в ученицы и обещал меня, меня первую провести через солнечное посвящение.

– Какое-какое посвящение? – переспросил Латира.

– Великий обещал, все одарённые Наритья со временем примут силу, подобную мудрым. Только мы не будем отдавать стихиям свои имена и родовые ветви, за нас отдадут низшие и бездарные, вместе с ничтожными своими жизнями. Их сердца и кровь станут даром Великому Солнцу, их тела станут пищей на празднике посвящения...

Ромига узнал напевные интонации несостоявшегося Голкиры, а старик стал мрачнее тучи.

– Мули, ты, правда, готова украсть чью-то жизнь и дар, чтобы преумножить свои?

Девчонка озадачилась:

– Мне довольно, довольно моего дара, я не знаю, зачем больше. Но Великий говорил, так надо. Надо, да.

– А кому это надо? Как ты думаешь, Мули?

Мули долго молчала, то закатывая глаза, то морща лоб умственным усилием. Латира не торопил, помешивал варево в котелке над колдовским огнём, а нав с самого начала счёл за лучшее молчать. Девушка неуверенно переспросила:

– С-солнцу? Ве-великому Безымянному?

– А тебе, Мули? Ты же стремилась первой пройти солнечное посвящение. Для чего оно тебе?

– Великий говорил, он испытает на мне новый обряд, и если получится, то следующим, следующим он посвятит моего отца, Вильгрина. Мули хочет, очень хочет, чтобы отец жил вечно, а не как мама.

Латира тяжело вздохнул.

– А ты сама, Мули, что ты собиралась делать, получив удесятерённый колдовской дар и долгую жизнь?

– Не-не знаю... Что велел бы мне Великий Безымянный... Служила бы ему дальше.

– А сама? Сама, чего ты желаешь? Что тебе нравится делать больше всего, Мули?

Девчонка снова надолго задумалась. Латира позволил огню под котелком почти угаснуть, прикрыл варево крышкой. От аппетитного запаха у Ромиги заурчало в животе – Мули вздрогнула, метнула испуганный взгляд на него и по сторонам, будто очнулась. Закусила губу, резко вздохнула, заговорила.

– О мудрый Латира, Мули нравится бродить в снегах и читать следы. Летом – собирать полезное, что растёт. Хоть бы и вовсе не возвращалась я ни к фиорду, ни в дом деда на Марахи Голкья... А ещё любит Мули петь целительные песни. У меня сильные, сильные песни, все говорят. Только тётки отказались учить меня.

– Почему отказались?

– Они сказали, я глупая, плохо понимаю двуногих, а без этого знахаркой быть нельзя.

Латира лишь вздохнул и покачал головой. Снял крышку с котелка, сказал:

– Готово! – и стукнул ложкой по гулкому металлическому боку.

Трапезничали, как принято среди охотников, быстро и молча, пока похлёбка не остыла. Когда котелок опустел, Ромига ожидал продолжения разговора, но его не последовало. Латира прислушался к чему-то и быстро ушёл в круг. Мули долго стояла, смотрела в небо, нюхала воздух. Потом присела рядом с навом и затянула уже знакомую песенку. Знакомое покалывание под её ладонями, знакомо потянуло в сон – Ромига снова не стал противиться.

Проснулся – в небе догорала заря, а рядом сидела усталая, осунувшаяся Вильяра. Долгий взгляд глаза в глаза, потом колдунья осторожно протянула руку к его лицу. Медленно, едва касаясь, обвела кончиками пальцев брови и скулы, нос, губы, подбородок. Ромига млел от нежданной ласки и от самого факта, что ощущает эти легчайшие прикосновения. Подавался навстречу – кожа зудела и чесалась, будто стянутая присохшей глиной. Вильяра едва слышно выдохнула:

– Ты – это ты, Ромига. Мне всё равно, как ты выглядишь, ты – это ты.

– Сама-то себе веришь? – не без ехидства уточнил нав.

– Стараюсь поверить, – отозвалась она виновато, и тут же добавила гораздо бодрее. – Пока я стараюсь, ты поправляешься. Кажется, эти струпья скоро начнут отваливаться. Не знаю, во что ты превратишься, и насколько тяжело мне будет на это смотреть. Но ты, главное, живи! Хочешь, я пойду с тобой в круг? Из меня сейчас такой замечательный ключ получится, – она наклонилась к нему, приникла, коснулась губами губ.

Ромига вжался в шкуры, отстраняясь:

– Я ценю твоё предложение, о Вильяра мудрая, оно щедрое и от всего сердца, но давай в другой раз? Ты же понимаешь: я весь в этой коросте, с макушки до пяток. Может, потом она и отвалится, но пока больно трескается. И в круг я не хочу, мне достаточно силы здесь, перед Камнем, – поглядел ещё немного в мерцающие серебристые глаза, усмехнулся. – Ладно, хочешь, пошли. Помоги.

Сказал и встал почти без её помощи. И пару шагов до Камня преодолел сам, припечатал ладони к шершавой тверди, опёрся. Две белые пятерни легли рядом с двумя тёмными, едва различимыми на поверхности глыбы. Два усталых, хрипловатых голоса, мужской и женский, зазвучали в унисон. Камень послушно раскрылся перед навом и колдуньей. Ромигу повело без опоры – Вильяра закинула его руку себе на плечо, помогла идти вперёд. Над кругом ярко и тревожно мерцали звёзды, похрустывал иней под ногами... Уже середина, и они уже поют поимённое приветствие всем Камням, а после – после можно прилечь, даже нужно... Ромига с удовольствием растянулся навзничь, пораскидал руки-ноги, глубоко, привольно дышал сладким морозным воздухом. А Вильяра... Когда она наловчилась расстёгивать гарочий комбинезон? Но раз уж расстегнула и добралась...

– М-м-м... Пожалуйста, продолжай, мне нравится!

Удивительно, какой нежной умеет быть эта бестия, и как её нежность заводит. Подумать не мог, что хоть что-то у него сейчас шевельнётся, а вот же... И больно от сходящей коросты, и щекотно, и так сладко! Звёзды в небе перемигиваются с чёрными дырами, шалый ночной ветер шепчет на ухо: "Живой!"

Живой! Распалясь от искусных ласк, Ромига таки подмял колдунью под себя и получил всё, что мужчина получает от женщины. А сверх того, впервые ощутил, что обретает маг в круге Зачарованных Камней, когда другой маг становится ему ключом от силы.

Главное, не почернеть окончательно – или попросту не лопнуть. А ещё от такой восхитительной полноты, от преизбытка так и тянет запеть! Хочется, можется, и пожалуй, нужно. Встать спина к спине, сплести воедино два звонких, сильных голоса. И закружиться в танце, невесомой тенью ступая по хрусткому инею, повести, завертеть вокруг себя ловкую и быструю охотницу – восхититься, как она угадывает нужные движения, как отзывчива и легка. И долго петь и плясать вдвоём, вихрить чёрный туман среди синих и фиолетовых сполохов. И остановиться друг против друга, улыбаясь, жарко дыша, чуть склонив головы, поблагодарить, и неторопливо, рука об руку покинуть круг.

А вовне такая же ясная, звёздная ночь, и так же легко дышится, и тело так же полно силой. Ромига провёл руками по лицу, стряхивая остатки чёрной шелухи, глянул на ладони – свои, нормальные! Посмотрел на Вильяру: тёмные чешуйки тут и там налипли на белый мех её одежды. А сама она счастливо и пьяно улыбалась, возбуждённо посверкивая зрачками.

– Латира знал, что говорил: я сама выбрала быть ключом, я отдала тебе много, а получила от круга ещё больше. Какой же мой первый наставник был жадный и злобный дурак!

Ромига рассмеялся:

– Правильное слово – "был"! Кстати, ты ещё не ходила в горы за его трупом?

Колдунья вздохнула, поморщилась:

– Кабы он там один лежал... Нет, пока не до него. Я пела, отдыхала, снова пела. Кое-как выбралась за Юни и нашими вещами, навьючила зверя и отправила к Лембе. А мне же ещё с родственниками разбираться! Дом живоедов у Синего фиорда – как-то совсем погано звучит. Иногда я жалею, что полезла их спасать, ещё и тебя с Латирой втянула. Хорошо, ты уже в порядке.

Нав прислушался к себе:

– Я буду в порядке, когда помоюсь, почищу одежду и поем. Вернее, поотъедаюсь день, другой, третий. Но если ты хочешь напугать свою беззаконную родню...

– Нимрин, скажи, что ты думаешь о моей племяннице Мули? Латира пересказал мне всё. А ты наблюдал её эти дни.

Ромига неопределённо пожал плечами.

– Я думаю, всем было бы легче, будь Мули просто безобидной дурочкой. Но она не безобидная. Доказала делом! Насколько я понимаю, за беззаконие ее следует...

Нав запнулся. В языке охотников не было глагола "казнить" – только "убить", "изгнать" и "наказать" (оно же "проучить" и "научить"). Уточнил:

– За убийство с живоедством полагается смерть, так?

Вильяра хмуро кивнула. Ромига снова задумался, подбирая слова. Помилования, как практики или идеи, правосудие Голкья тоже не изобрело: виноват – отвечай, и даже мудрые не в праве это отменить. Виру охотники признавали, могли и простить, замириться с обидчиком – но если оба живы. Не тот случай!

– Мули не изгладила, не искупила свою вину, это невозможно. Прощать её некому, так?

Вильяра нахмурилась ещё сильнее. Ромига уточнил:

– Ты ищешь способ сохранить племяннице жизнь?

Ещё один угрюмый кивок.

– У меня, страшного и злобного чёрного оборотня, тоже не поднялась рука зарубить это лохматое недоразумение. И не только потому, что Мули, в простоте, рассказывает много интересного. Знаешь, мудрая, я бы, пожалуй, приговорил её, а потом отсрочил приговор до следующего беззакония. Только с условием: она будет не сама по себе, а под рукой у кого-то, кто способен держать эту реку в берегах. Например, у старого Латиры.

Вильяра снова кивнула – теперь с улыбкой облегчения:

– Латира сказал примерно то же самое. Если старый займётся девчонкой, я возражать не стану. А вот что делать с её папашей, моим братцем...

В доме у фиорда шёл большой совет, вернее, поганое толковище, грозящее перерасти в смертельную грызню двух стай. Пока Наритья были под покровительством Великого Безымянного, беженцы с Арха Голкья не дерзали лишний раз возвысить голос. После смерти колдуна силы одних и других примерно уравнялись. Кто возьмёт верх в доме, кто кому станет младшими слугами? Дом просторный, припасов много, хватит перезимовать всем, кто заселился. Однако Наритья – живоеды, да не с голодухи, а по убеждениям, и вряд ли откажутся от своих поганых привычек. А за беженцами – ярмарка с толпою таких же архан, мечтающих о тёплой зимовке. Все здесь так или иначе осквернены беззаконием, однако извечные привычки сильны. Сражаться насмерть не на ограждённом лугу, даже не в снегах – в доме, где самим же зимовать потом, никому неохота. Две стаи вытолкали вперёд вожаков и расступились к противоположным стенам большой залы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю