Текст книги "Отмеченные богами (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА 15
Впервые за всю мою жизнь пробуждение оказалось таким сладостным. Я проснулась от того, что что-то щекочет мне шею. Открыла глаза и улыбнулась, увидев лежащего рядом Дагона. Облокотившись на локоть, он прядью моих волос водил по моему лицу. Я поменяла положение тела и прижалась к нему.
– Привет, – сказал он и нежно поцеловал меня.
Вспомнив прошлую ночь, я покраснела и спрятала лицо у него на груди.
– Что с тобой? – удивился он.
– Я просто счастлива, – ответила я, – Мне так хочется, чтобы это продолжалось вечно. Ты рядом и больше ничего не надо.
Подняв взгляд, увидела, что он улыбается. Я еще никогда не видела его таким счастливым и осознание того, что причиной счастья являюсь я, переполняло мое сердце безумным ликованием. Мне хотелось о многом ему сказать, но так не хотелось нарушать то сладкое молчание, установившееся между нами. Было так уютно в его сильных руках. Как же я боялась потерять его. Я чувствовала себя такой глупой, что так поздно решилась открыться ему в своих чувствах.
Внезапно в дверь постучали, и в комнату без приглашения ворвался Эйрик. Вот уж кого я не ожидала увидеть сейчас. Натянув одеяло до самого носа, я напряглась.
– Где ты пропадаешь, – сказал Эйрик, – Братец, мы уже все утро тебя ждем, а ты все никак… – тут он резко осекся, увидев меня в постели с Дагоном. Его лицо побледнело, и он сделал непроизвольный шаг назад. Тут же спохватившись, Эйрик резко отвернулся, но я успела увидеть выражение ярости на его лице.
– Извините, я не знал, – произнес он, – Иначе не стал бы так бесцеремонно вламываться.
– Скажи людям, чтобы подождали, – произнес Дагон, – Я скоро приду.
– Да, – Эйрик едва не бегом бросился к двери.
– Ну вот, теперь, когда ты скомпрометирована на глазах у бывшего жениха, ты просто не сможешь не выйти за меня, – пошутил вождь, целуя меня.
Я внутренне сжалась. Мне было неприятно, что Эйрик застал нас, но с другой стороны, теперь он перестанет питать иллюзии, относительно наших с ним отношений. Я не винила себя, я ведь была предельно честна с ним. Эйрик прекрасно знал, кого я люблю, но все-таки я бы предпочла, чтобы он не видел всего этого.
Дагон тем временем встал и оделся.
– Извини, – сказал он, – Но я вынужден на некоторое время покинуть тебя.
Я свесила ноги с кровати и подняла с пола брошенную прошлой ночью сорочку.
– Я пойду пока к себе, – произнесла я.
Дагон внезапно оказался рядом. Он обхватил мое лицо ладонями и посмотрел мне прямо в глаза.
– Я хочу, чтобы ты знала, – начал он, – Как важна для меня. И нет для меня ничего дороже на свете, чем ты.
Я улыбнулась в ответ. Его глаза были такими искренними. Он смотрел так нежно, и взгляд его был полон любви. Я покраснела и он рассмеялся.
– Ты как девчонка, – сказал он, – Но так приятно краснеешь. Мне это нравится.
Поцеловав меня, Дагон вышел. Я накинула на плечи теплую накидку и поспешила в свою комнату. Переоделась в простое серое платье и в тон сапожки и вышла в зал. У дверей столкнулась с Эйриком. Он выглядел рассерженным. Внезапно, схватив меня за руку, задрал рукав до самого локтя и, увидев на запястьях наручи, едва не заскрежетал зубами от плохо скрываемой ярости.
– Я говорила тебе, что люблю его, – произнесла я, зная, что делаю ему сейчас больно, но иначе просто не могла, – Я пыталась тебе все объяснить.
– Я не думал, что у вас все так далеко зайдет, – сказал Эйрик зло, – Я ведь знал, что ты отказала ему, когда мы были на острове у Гуды.
– Прости, – только и сказала я и, пройдя мимо него, зашла в зал.
На удивление, там было пусто. Честно говоря, я надеялась застать там Дагона, обычно он любил именно там обсуждать со своими людьми все свои дела, но никого на месте не оказалось. Я поела в одиночестве, и пошла искать Алкея. Слуга сказал мне, что видел его у сарая, в котором жило пойманное во время нападения Рунглафа существо. Я направилась туда, тем более, что давно уже не видела то создание, которое именовала просто лошадкой.
Когда я вошла, Алкей кормил его. Он насыпал зерна в огромную кормушку и вилами передвинул её к животному. Увидев меня, он улыбнулся.
– Поздно ты сегодня встала, – сказал старик.
– Был повод, – ответила я и подошла к самому заграждению. Алкей вопреки моим ожиданиям не стал кричать, чтобы я отходила, пока меня не слопали. Животное, увидев меня, приблизилось. Чешуйчатая голова склонилась ко мне. Оно открыло пасть, словно улыбаясь, и я увидела острые, как иглы зубы. Почему то, я совсем не боялась этой твари. У меня была странная убежденность, что она признала меня, если не как хозяйку, то, как друга.
– Это Горлоф, – вдруг произнес Алкей, – Страшное, хищное животное, но обладающее разумом, подобным человеческому.
– Горлоф, – повторила я вслед за лекарем.
– Они очень опасны и практически не приручаются, но они могут стать друзьями тому, кто понравится им. А этот тебе явно симпатизирует.
Я вытянула вперед руку. Горлоф потянулся ко мне, и вот я коснулась горячей чешуи. Она была очень приятная на ощупь. Животное прищурило глаза, а когда я почесала его шею, довольно заурчало. За время моего отсутствия, он сильно вырос. По бокам тела я увидела странные наросты, похожие на зачатки крыльев.
– Они летают? – удивленно спросила я у Алкея.
– Да. Это довольно молодая особь, чем объясняется тот факт, что какой-то маг смог наложить на него заклятие, сделав для Рунглафа грозное подобие лошади. Когда он вырастет, то никто не сможет больше такое с ним сделать.
– Я хочу отпустить его, – внезапно решила я.
– Прекрасная мысль, – поддакнул старик, – Только не забудь сперва спросить об этом вождя, прежде чем совершишь что-то без его ведома.
Я кивнула.
– Этому созданию место на воле, – продолжил старик, – Они в принципе, не опасны для людей, так как предпочитают оленину, да и зерну не равнодушны. Только если решишь его все-таки выпустить, сделай это подальше от поселения.
Я еще раз взглянула на Горлофа и мысленно пообещала ему, что уговорю Дагона его отпустить. Когда мы покинули сарай, Алкей плотно закрыл тяжелую дверь и посмотрел на меня.
– Скажи мне, что вчера тебе такого сказала Зендра, что когда ты вышла от неё, на тебе буквально лица не было, – спросил он.
Я прислонилась к стене сарая и посмотрела на старика.
– Скажи, Алкей, если Зендра что-то видела в этих своих видениях, это сбудется обязательно, или есть шанс что-то изменить?
Алкей покачал головой.
– Она сказала тебе, что Дагон умрет? – догадался он.
– Она подтвердила это, – ответила я.
– К сожалению, я не смогу тебя успокоить, – старик пожал плечами, – Её предсказания всегда сбываются. Если она сказала, что будет так, значит, так оно и произойдет.
Я поджала губы. Неужели, я ничего не в силах изменить, подумала я. Как это страшно, знать то, что любимый человек обречен, а ты не в состоянии ему помочь.
– Я все-таки попытаюсь, – сказала я.
Алкей вскинул брови.
– Бросаешь вызов Богам? – спросил он.
– Да, если это они предрекли ему такую судьбу.
Алкей улыбнулся. У старика было странное выражение лица. Я сперва хотела спросить, что с ним такое происходит, но сдержалась. Быстро попрощавшись со стариком, пошла в свою комнату.
Увидится с Дагоном мне удалось только ближе к ночи. Я поела в своей комнате и сидела у окна, ожидая его прихода. В том, что он придет ко мне, я почему-то совсем не сомневалась. Когда скрипнула, открываясь, дверь, я даже не обернулась, так как прекрасно знала, что это пришел он. Его руки опустились мне на плечи, я облегченно вздохнула. Он зарылся лицом в мои волосы и, вдохнув их аромат, произнес:
– Удивительно, мы расстались совсем недавно, а я ужасно по тебе соскучился.
– Я тоже, – ответила я оборачиваясь. Он поцеловал меня очень нежно и от этого поцелуя по моему телу разлился жар.
– Где ты был? – спросила я.
– Улаживал кое-какие дела перед отплытием, – сказал он тихо. – Я сегодня разговаривал с Силасом. Кое-что удалось прояснить. По крайней мере, я теперь знаю, где мне искать Гуду.
– Отплытие? Ты сказал отплытие? – спросила я, – И когда мы отправляемся?
Дагон подвел меня к кровати, и посадил к себе на колени.
– Мы не отправляемся, – сказал он спокойно, но делая ударение на слове мы. – Я плыву без тебя. Ты остаешься дома и будешь меня ждать, как и положено невесте. Я ни за что не позволю тебе сопровождать меня. Это слишком опасно. Ты ведь не знаешь того, что знаю я.
– Так расскажи, – попросила я.
– Я не хочу впутывать тебя во все это, – он покачал головой.
– Но… – попыталась я протестовать.
– Даже не спорь, – отрезал Дагон, – Я сказал нет и все.
Я вздрогнула. Тон его был довольно резок и он, вероятно, почувствовал, что был слишком груб, тот час обнял меня и притянул к себе.
– Глупая, ты просто не понимаешь, что я не могу потерять тебя теперь, когда только обрел. Если ты поплывешь со мной, я не смогу ни на чем сосредоточится и буду думать только о том, как сделать так, чтобы ты осталась живой и невредимой. У меня будут связаны руки.
– Я не буду обузой, – запротестовала я, понимая, что он не изменит своего решения. Меня так и порывало рассказать ему, что я такая же, как он, и что убить меня не так-то просто. Но я сдержалась. Это объяснение повлекло бы за собой то, что мне пришлось бы признаться в том, кто мой отец.
– Нет. Я уже все решил. Ты остаешься.
Я посмотрела ему в глаза.
– Хорошо, – сказала я, – Только у меня есть к тебе одна просьба.
– Какая?
– Я хочу…точнее, я прошу, чтобы ты отпустил Горлофа.
Он нахмурился.
– Алкей надоумил? – спросил он.
– Нет. Я просто знаю, что должна это сделать, – сказала я, – Я чувствую, что так будет правильно.
– Я не против, если это сделает тебя счастливее, – он притянул меня к себе и вновь поцеловал. – Кстати, я ещё не ел и намереваюсь поужинать у себя, не хочешь составить мне компанию? – его глаза весело сверкнули.
– Да, – сказала я счастливо. Ночь обещала быть интересной.
ГЛАВА 16
Он уплывал на рассвете. Я знала это и мучилась от того, что мне предстоит совершить. Обманывать его не входило ранее в мои планы, но, как оказалось, иного выхода не было.
Всю ночь я не могла сомкнуть глаз от этих мыслей. Даже объятья Дагона не спасали меня от них. Я встала очень рано, было совсем темно, когда я прошла в свою комнату и взяла вещевой мешок с припасами и сменой одежды, заготовленный мной накануне. Я оделась в мужской костюм, спрятала в полах длинной накидки свой меч и поспешила к воротам. Караульные, несшие дозор, были немало удивлены, увидев меня в такую рань с мешком на спине, но не посмели мне воспрепятствовать, и я спокойно покинула поселение, хотя была уверена в том, что они сразу же доложат об этом Дагону. Только сейчас это меня мало волновало. Я ускорила шаг и вскоре оказалась на тропинке, ведущей к нашему с Гудой тайному месту. С неба падали громадные хлопья снега, они засыпали мои следы, что только радовало меня. Значит, Дагон не сможет выследить, куда я столь неожиданно подевалась. Да и времени на мои поиски у него не будет.
Я отвела рукой широкую ветку сосны, преградившую путь, и оказалась на том самом месте, где мы так любили бывать с Гудой и, куда я часто приходила, чтобы собраться с мыслями. Несколько секунд постояла, вспомнив, как вчера мы с Дагоном опустили Горлофа, находясь совсем недалеко от этих скал. Существо пристально посмотрело мне в глаза, прежде чем исчезнуть в лесной чаще, словно пыталось запомнить мое лицо, если такое, конечно, было возможно. Глубоко вдохнув полные легкие морозного воздуха, начала спуск. Надо признать, тропа, показанная мне Алкеем и по которой мы ходили к Зендре, ещё раз оказала мне услугу. Я смогла беспрепятственно и незаметно выбраться на берег, где качались на волнах снаряженные в дальнее плаванье корабли.
– Думал, без меня уплыть, – подумала я, – Как же!
Я прокралась вдоль скал ближе к кораблям. Охраны не было. Я знала, что на вершине стоит дозорный, но у меня был план, как пробраться к кораблю и не быть замеченной.
Вдали горизонт стал светлеть. Скоро встанет солнце и если я не потороплюсь, то все мои усилия пойдут зря, сказала я себе и поудобнее, устроив на плечах мешок, поспешила вперед. Едва солнце позолотило кромку моря, как я рванула к кораблям. Быстро взбежав по веслам, лежащим в песке на палубу, я нырнула в глубину трюма и только там позволила себе расслабиться, надеясь, что все прошло удачно и Алкею удалось отвлечь дозорного на те несколько минут, которые ушли у меня на то, чтобы забраться внутрь.
Конечно, я прекрасно понимала, что не смогу прятаться здесь вечно и меня найдут быстрее, чем я могла подумать, но я все же надеялась на то, что к этому времени мы будем находиться достаточно далеко от берега, и меня не высадят. К тому же, в мою пользу оставался последний аргумент, который я собиралась предъявить только в крайнем случае.
Спрятавшись среди мешков с припасами, я постаралась устроиться по удобнее, насколько это могло быть и заснуть. На удивление, сон пришел быстро. Не знаю, сколько я проспала, но когда проснулась, то ощутила характерное покачивание корабля, означающее, что мы вышли в открытое море. Я почувствовала прилив раскаянья, представив себе, что испытал Дагон, когда узнал, что я ушла, даже не попрощавшись с ним. Но Алкей должен был что-то придумать, чтобы объяснить ему мое отсутствие. Я очень надеялась, что он сейчас не сильно злится на меня.
По палубе ходили люди. Я слышала, как Эйрик отдает приказ гребцам оставить скамьи и ставить парус. Я достала из своего мешка вареные яйца и кусок холодного хорошо прожаренного мяса и наспех перекусила. Что ж, мне повезло, что я попала к Эйрику, а не к Дагону на Единорог. Если он меня обнаружит, то возможно, я уговорю его не выдавать меня своему вождю, хотя…Мне невольно вспомнилось выражение лица Эйрика, когда он увидел на моих руках наручи, подаренные Дагоном. Нет, сказала я себе, он не станет меня укрывать. Только не теперь, когда он еле уговорил вождя взять его с собой. Изначально, Дагон планировал оставить Эйрика за старшего вместо себя на то время, пока он будет отсутствовать. Но тут вмешалась его мать и она настояла на том, чтобы сын участвовал в походе. Она вызвалась принять на себя заботу о благополучии поселения. Я не знаю, почему, но Дагон им уступил. Было решено, что в море выйдут два корабля. Эйрик поплывет на Рассвете, а Дагон на Единороге. Пробираясь на рассвете на один из кораблей я даже предположить не могла, что попаду к Эйрику.
Два дня мне удавалось скрываться среди мешков с провизией, прежде чем меня обнаружил молодой воин по имени Хрон. Он был один из новых воинов Эйрика, совсем ещё молодой парнишка, не достигший даже двадцати лет. Я как-то мельком видела его на тренировочном дворе, еще, когда занималась с Гудой, а он был новобранцем. Увидев меня, он искренне удивился, а я со злостью подумала, что понесло же его на мою голову рыться именно в том мешке, который прикрывал меня.
– Госпожа? – удивленно произнес он.
Я встала.
– Что вы здесь делаете? – спросил он.
– Отдыхаю, – зло бросила я.
Он оторопело уставился на меня, явно соображая, как я могла оказаться на корабле.
– Хрон, что ты там возишься? – крикнули сверху.
Он удрученно посмотрел на меня и, покраснев, сказал:
– Простите, госпожа, но я просто должен доложить о вас…
Я пожала плечами.
– Делай, как знаешь.
Хрон жестом показал мне следовать за ним. Едва мы поднялись на палубу, как я услышала удивленные возгласы со всех сторон. Неожиданно передо мной возник Эйрик. Он был бледен, как сама смерть и смотрел на меня так, что я невольно захотела провалиться сквозь землю.
– Ты?! – он едва сдержал крик.
– Я обнаружил её среди провизии, – сказал Хрон, – Судя по всему, госпожа Руд пряталась там все это время.
– Я поражен, – Эйрик едва взглянул на молодого воина, тот поспешил ретироваться. – Это ещё что значит? Как и зачем ты пробралась на корабль? Мы все думали, что ты уехала… – он схватил меня под локоть и буквально оттащил на нос корабля, где нас не могли услышать.
– Уехала? – удивилась я.
– Значит, старик был с тобой заодно и наплел нам всяких небылиц, чтобы мы перестали тебя искать, – догадался Эйрик. Он раздраженно посмотрел на меня, – Ты хоть представляешь себе, какой переполох начался накануне отплытия? Когда тебя хватились, Дагон едва не сошел с ума. Алкей сказал ему, что ты решила самостоятельно вернуться на свою родину. Мы полдня потратили на твои поиски! Прочесали весь лес, но теперь понятно, почему мы тебя так и не нашли. Ты ведь все это время преспокойно отсиживалась в трюме.
– И вы поверили в такую чушь? – я побледнела. Меня охватила ярость. Ну, старик, не мог придумать какое-то другое объяснение моему уходу. Могу себе представить, что обо мне теперь думает Дагон. Наши отношения только перешли в стадию доверия и тут он узнает, что я ушла накануне его отплытия. Получается, я снова отказалась от него. Это похоже не предательство. Мне стало не по себе.
– Как он? – спросила я.
– Что? – удивился Эйрик, потом понял, что я хотела спросить, и ответил, – Он подавлен и очень зол. Но… – тут на его губах появилась не свойственная ему улыбка, жесткая и холодная, – Сейчас ты сама увидишь это.
Я побледнела.
– Эйрик, не надо! – взмолилась я. Но он, уже не слушая меня, подозвал одного из своих людей и приказал подать сигнал на впереди идущий корабль.
– Сейчас устрою для братца маленький сюрприз, – сказал Эйрик.
Я поежилась. Моё воображение стало рисовать мне ужасные картины нашей встречи с Дагоном. Самая приятная из них выражалась в том, что он просто придушит меня на глазах и Эйрика и остальных воинов.
Когда корабли поравнялись, гребцы перебросили весла с борта на борт. Получился некий импровизированный трап. Я спряталась за широкой спиной Эйрика, мечтая в тайне просто исчезнуть. Эйрик посмотрел на меня и ехидно улыбнулся. Я не ожидала от него такой мстительности.
На борт Рассвета взошел Дагон. Я услышала, как он спрыгнул на палубу.
– Что случилось? – спросил он. В его голосе явно читалось раздражение.
– У меня для тебя небольшой сюрприз, – мягко проговорил Эйрик, – Тебе понравится, братец, – с этими словами, он сделал шаг в сторону, и я предстала перед Дагоном.
Он удивленно уставился на меня. Сперва, в его глазах я увидела вспышку радости, как вдруг он нахмурился и шагнул в мою сторону. Я натянуто улыбнулась и едва удержалась, чтобы остаться на месте. Дагон ничего не сказал мне, но в его взгляде я прочла столько ярости, что позволила бесцеремонно себя схватить за руку.
– Идем, – он подвел меня к борту, и легко подхватив на руки, перебрался на свой корабль. Весли разъединили и Единорог отошел в сторону. Дагон опустил меня на палубу и посмотрел мне в глаза.
– Как ты могла? Что это все значит? – спросил он тихо, но я почувствовала злость, буквально исходившую от него волнами.
– Прости, – промямлила я, – Просто я не знала другого способа, чтобы отправится с тобой.
– Значит, этот проклятый старикашка был с тобой в сговоре? – продолжил он.
Я огляделась. Мужчины, сидевшие на веслах, как-то странно поглядывали на нас. Похоже, их весьма забавляла данная ситуация.
– Он мне такого наговорил. Я чуть с ума не сошел, когда проснулся утром, а тебя нет. Алкей сказал, что ты решила вернуться домой, потому что жизнь со мной тебя тяготит.
– Что за чушь, – проговорила я.
– Я ему тоже не поверил. Мы прочесали лес и дорогу в поисках тебя. Мы потеряли столько времени… Я уже и не знал, что думать и какую ты глупость замыслила, но чтобы тайком, вопреки моему приказу, пробраться на корабль!
Я задержала дыхание. Вождь был так сердит, что мне хотелось зажмурится. Все, только бы не видеть его в таком состоянии.
– Теперь из-за тебя мы вернемся обратно, – сказал он, – Я сказал, что ты с нами не поплывешь, так и будет.
– Нет, – возразила я. Он изумленно посмотрел на меня. Его глаза были холодны как лед. Я поежилась. В прошлый раз, когда я пыталась возразить ему, это закончилось нашей длительной ссорой. Теперь же он непременно вернет меня назад. Я просто не могла допустить этого.
Я шагнула к нему и взяла его руку в свои.
– Я должна тебе кое-что сказать, – начала я, – Ты вовсе не должен опасаться за мою жизнь. Мне, как и тебе, ничего не грозит.
Он переменился в лице.
– Понимаешь…я давно уже хотела тебе сказать, но все боялась… Помнишь, когда Рунглаф ранил меня и вы боялись, что я не выживу. Даже Алкей был удивлен моему внезапному выздоровлению, а он ведь считал, что мне помочь уже невозможно. Так вот, – я набрала в легкие побольше воздуха и выпалила в одно мгновение, – Я такая же, как ты. Я – бессмертная!
Дагон отошел от меня и посмотрел так, будто видел впервые. На его лице отразились эмоции, которые я не могла ни понять, ни передать. Я заметила, что гребцы смотрят на нас во все глаза. Ещё бы, я ведь говорила так громко.
– Когда ты это узнала? – спросил Дагон.
– В тот день, когда на нас напал оживший Рунглаф.
– И ты до сих пор молчала?!
– Я не знала, как тебе это сказать, – ответила я, чувствуя, как между нами происходит что-то очень плохое. Мы не просто ссорились. Это было нечто хуже.
– Кто твой отец? – внезапно спросил вождь. Он отвернулся от меня и смотрел на море. Что ж, так мне будет легче, решила я. Смотреть ему в глаза сейчас для меня было сущей пыткой. Я молчала, пока он не повторил свой вопрос.
– Алазар, – я буквально заставила себя выплюнуть ненавистное имя. – Именно он мне и сказал тогда, при нашей встрече, что я его дочь.
– У тебя ещё есть сюрпризы для меня, или это последний? – спросил Дагон, не оборачиваясь. Я приблизилась к нему и обняла. Он тот час же напрягся, словно ждал удара.
– Посмотри на меня, – попросила я. Он нехотя повернулся. В любимых мною глазах застыл лед. Я не винила его за это и понимала, что понадобится некоторое время, чтобы между нами все уладилось. Конечно, мне следовало доверять ему больше. Я злилась на себя за то, что не сказала обо все раньше, но теперь было поздно и сделанного никак не исправить.
– Прости меня, – прошептала я, – Я должна была все тебе рассказать раньше. Я очень виновата. И… – тут я промедлила, – У меня и правда есть ещё один секрет.
Я приподнялась и сказала ему прямо в лицо:
– У нас будет ребенок.