412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Руэ » Наследники таинственной виллы » Текст книги (страница 10)
Наследники таинственной виллы
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:29

Текст книги "Наследники таинственной виллы"


Автор книги: Анна Руэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Глава 27

Я кричала и упиралась, когда Эдгар тащил меня по тёмному коридору. «Окно времени» ещё не растаяло, но он так быстро уволок меня прочь, что через считаные секунды оно скрылось из виду.

Оставалось надеяться, что с моими друзьями всё в порядке.

– Пожалуйста, Эдгар, отпусти меня! – воскликнула я.

– Сразу после того, как отдашь мне метеоритный порошок, – буркнул он.

Разумеется, я знала, где хранится порошок. Но я не собиралась говорить Эдгару правду.

– Пожалуйста! – умоляла я, задыхаясь от бега и волнения. – Сентифлёры ни в чём не виноваты!

Мы прошли коридор с раздвижной дверью, где валялись выбитые из перегородки кирпичи.

– Может, и не виноваты, – ответил Эдгар, – но они продолжат делать то, что начали «вечные». – Он вытолкнул меня из коридора в кабинет, а оттуда в аптеку ароматов. – Лаборатория, – пробормотал он и поволок меня назад. Я сумела ухватиться за ближайший шкаф, но мой противник был сильнее. Когда мы проходили мимо другого шкафа, я схватила какой-то флакон. У двери лаборатории Эдгар швырнул меня на пол, флакон выпал у меня из рук и укатился под стол, на котором стоял дистиллятор.

– Где он?! – прорычал Эдгар и, заперев за нами дверь, окинул взглядом лабораторию. – Где метеоритный порошок?!

– Даже не надейся, что скажу! – огрызнулась я.

– Ладно, раз ты такая несговорчивая, тогда я разнесу вашу лабораторию.

Вокруг Эдгара снова закрутился голубой вихрь. Я невольно схватилась за ножку стола. Но Эдгар, кажется, не собирался уносить меня с помощью «Вечного путешествия через века» в другое место.

– Нет! – закричала я и задохнулась от ужаса. Вокруг меня трещали полки, разлетались осколки стекла, в воздухе летали засушенные цветы и листья.

В дверь лаборатории забарабанили – это были Матс, Элоди и остальные! Но они не могли к нам попасть.

Погром продолжался, и Эдгар подошёл к одной из упавших полок.

– А-а, – услышала я его возглас. – Как старомодно.

Он нашёл секретный сейф!

Я вздрогнула, когда увидела, что Эдгар достал из куртки флакон и нанёс пару капель на цифровой замок.

– «Пар оракула», – сообщил он мне почти дружеским тоном. – Один из твоих любимых ароматов, верно?

– Эдгар... – прошептала я, но сейф уже щёлкнул.

В стеклянном контейнере осталось совсем немного метеоритного порошка.

– Пора уходить, – усмехнулся Эдгар. – К сожалению, Рафаэль покинул меня раньше времени и оставил много работы.

Он рывком поставил меня на ноги. Я пыталась выбраться из голубого вихря, снова закружившегося вокруг нас.

В это мгновение дверь слетела с петель, и в лабораторию ворвались Даан, Матс, Элоди и Леон.

В глазах Даана вспыхнула ярость, когда он понял, что Эдгар собирался забрать меня с собой.

– Элоди! – крикнул он. – Давай!

Элоди нырнула под локтем Даана, простёрла руки к Эдгару и обрушила на него ментальную атаку. И хотя он держал меня прямо перед собой, атака Элоди пронеслась мимо меня и ударила в Эдгара. Он пошатнулся.

Откуда ни возьмись рядом со мной возникли Матс с Леоном и оттащили меня от Эдгара. Все произошло так стремительно, что я не успела опомниться. Эдгар пытался снова меня схватить, но Матс так сильно рванул меня к себе, что мы вместе рухнули на пол.

Голубой вихрь вокруг Эдгара замедлился и постепенно бледнел. Это Элоди использовала новый приём в своей атаке. Возник туннель, отделивший Эдгара от остальных. Только Даан стоял напротив него.

– Мне очень жаль, – сказал старый ароматекарь, – но по-другому не выходит. – Даан достал флакон с «Бесконечным сном».

По туннелю, созданному Элоди, поплыли тёмные клубы паров. Они были направлены только на Эдгара и летели по заданному пути, поэтому могли попасть только в него.

У меня перехватило дыхание, и я растерянно застыла на месте.

– Не-ет! – проревел Виллем. Он ворвался в лабораторию и бросился к Даану. Оттолкнув его, он нырнул в туннель и, схватив внука, вышвырнул его наружу.

Эдгар больно ударился о пол, но не спускал глаз с тёмных полосок – они оплетали Виллема, который полностью оказался в их власти.

Я видела, как Элоди испуганно отпрянула и опустила руки, но было слишком поздно. Туман «Бесконечного сна» окутал Виллема.

– Нет! – закричала я.

Элоди всхлипнула и уронила руки, Даан и Леон застыли на месте. Руки Матса, обнимавшие меня, судорожно напряглись. Всё затихло. Никто не издавал ни звука.

Туннель, образованный ментальной атакой Элоди, улетучился.

Виллем неподвижно лежал на полу. Его кожа стала серой и безжизненной.

Но он ещё дышал.

* * *

Из горла Даана вырвался крик отчаяния, и он опустился на пол рядом с Виллемом. Сейчас старый ароматекарь казался маленьким и хрупким. Он весь поник, и я не видела его лица. Но по дрожи, сотрясавшей его тело, я поняла, что он рыдал в отчаянии.

– Виллем... мой старый друг! – шептал Даан. – Прости меня... Как... как могло это случиться?!

– Элоди! – негромко воскликнула я. Она посмотрела на меня округлившимися от ужаса глазами. – Что нам делать? Какой взять флакон? Быстрее! Ты же создавала этот аромат вместе с Дааном. Ты знаешь, как отменить его действие.

Элоди грустно покачала головой:

– Действие «Бесконечного сна» невозможно отменить.

В лаборатории снова повисла тишина. Слышалось только прерывистое дыхание Эдгара. С окаменевшим лицом он сидел, прислонившись к стене, рядом с Виллемом.

Старый садовник медленно открыл глаза и, посмотрев на внука, едва слышно прохрипел:

– Ты вовсе... не... плохой. Твоя мать... любит... тебя.

– Мою мать десятки лет держали в неволе, – дрожащим голосом заявил Эдгар. – Я отомщу и за неё!

– Это не выход. – Виллем слегка приподнял голову и с любовью взглянул на внука. – Я прожил на этом свете сто шестьдесят три года, слишком долго и не по своей воле. И я сам носил в себе... столько злости и ненависти. – Он закрыл на секунду глаза, чтобы собраться с силами. – Но теперь вы с Хеленой можете начать всё с начала, жить в мире.

– В мире? – переспросил Эдгар, словно Виллем сказал что-то абсурдное.

Садовник кивнул:

– Я всегда хотел, чтобы вы были счастливы. Только ради вас все эти годы я искусственно продлевал свою жизнь. Чтобы оберегать вас. Это была моя единственная задача. – Виллем сжал руку внука. Он с трудом дышал. – Но... теперь я должен наконец уйти. Я сделал всё, что хотел. Я не представляю себе более радостного прощания, чем сейчас.

Дыхание Виллема постепенно слабело. Он закрыл глаза и уснул. На его лице появилось выражение, которое я никогда у него раньше не видела. Он казался... довольным.

Я хорошо помнила, как ужасно боялась Виллема, когда мы только поселились на вилле «Эви». Он казался мрачным и загадочным и кричал на нас при любой возможности. Но потом он стал нашим другом и помощником, и за это я была ему бесконечно благодарна.

Секунду было тихо; Виллем ещё дышал. Вдруг молчание нарушил яростный рёв. Он вырвался из глотки Эдгара и заставил меня вздрогнуть. Эдгар тряс своего деда и пытался его разбудить. Но это было невозможно.

Я увидела на лице Эдгара ещё больше ненависти, которую он направил на Даана.

Первым опомнился Леон. Он бросился на Эдгара, чтобы остановить его. Даан протянул к Эдгару свой флакон с тёмной жидкостью. Другая его рука грозно коснулась пробки.

– Твой дед пожертвовал собой ради тебя, – сказал старый ароматекарь. – Неужели тебе и этого мало?

– Это ты его убил! – заорал Эдгар. – Ты отнял его у меня! Всё плохое, что было в моей жизни, произошло из-за тебя, из-за проклятых сентифлёров, «высокородных» и «вечных»!

– Элоди! – снова крикнул Даан, и вдруг всё стремительно закрутилось.

Элоди начала очередную ментальную атаку и прижала Эдгара к уцелевшей лабораторной полке. Он оказался в туннеле, словно в тюремной клетке.

Наконец я опомнилась и догадалась, что сейчас будет. Элоди и Даан по-прежнему хотели погрузить Эдгара в бесконечный сон. Потому что считали это единственной возможностью его остановить.

– Стойте! Прекратите! – закричала я им. – Не надо этого делать!

Даан повернулся ко мне; в его глазах стояли слёзы.

– Если мы не примем меры, он никогда не остановится.

– Люци, он так и будет нападать на нас, – с отчаянием в голосе проговорила Элоди. – Неужели ты не помнишь, что он натворил? Он чуть не убил не только баронессу, но и родного отца. Из-за него на турнире в Англии я едва не умерла от удушья. Он не оставит в покое ни тебя, ни твою семью. Эдгар хочет убить нас всех. – В глазах Элоди снова появилась жестокость, которая так ей не шла. Её ментальный туннель поднялся ещё выше. Вихрь с такой яростью кружил вокруг Эдгара, что даже у меня началась паника.

– Пожалуйста, перестань! – закричала я и напрасно пыталась схватить Элоди за руку. – В конце концов ваша месть навредит вам самим!

Эдгар уже упал на колени, не выдержав натиска ментальной атаки. Его лицо было бледным, он хрипло дышал, словно задыхался от неистовой ярости, которую обрушила на него Элоди. Вероятно, она нанесла удар в самое уязвимое место его души. В отличие от меня, Элоди очень точно его знала, ведь их соединяла общая боль.

Отцом Элоди и Эдгара был Сирелл де Ришмон. В её душе оставались та же боль и тот же яд, что и у Эдгара. Яд нелюбви и унижений, которые дети терпели от отца все эти годы.

Очевидно, эти травмы были слишком глубокими, и из-за них она потеряла над собой контроль.

– Элоди, пожалуйста, перестань! – снова крикнула я.

Но Элоди уже не могла остановиться сама, она попала в ловушку.

Наши с Эдгаром взгляды встретились на секунду, и мне вспомнился мальчик, которого я встретила на вилле в Амстердаме. Конечно, в нём уже тогда жила ненависть. Но ведь Эдгар не всегда был таким. Если бы у него было другое детство, он бы наверняка вырос другим.

Я расправила плечи и повернулась к Элоди:

– Разве ты сможешь жить с осознанием, что убила человека? Чем ты тогда будешь лучше его?

– Я не собираюсь убивать его, – возразила Элоди. – Он всего лишь уснёт!

– Виллем тоже лишь уснул? – тут же спросила я, и Элоди прикусила губу и отвела взгляд в сторону.

– Люци, порой в жизни приходится принимать тяжёлые решения, – вмешался Даан. Он по-прежнему держал в руке флакон, хоть и не решался его открыть. – Иногда ради хорошего приходится делать что-то плохое.

– Неправда! – возразил Матс и положил руку мне на плечо. – Это всё отговорки. У человека всегда есть выбор.

– И мы должны отвечать за свои поступки! – Я хотела опереться о пол и встать, но тут мои пальцы наткнулись на флакон – тот самый, который я в панике схватила с полки.

Я не верила своим глазам. В нём бурлила светло-коричневая жидкость, и я моментально поняла, какой аромат у меня в руке. Это был один из вечных ароматов. Я думала, что никогда не применю его.

Но вот оно – решение проблемы! Так поступила когда-то и Эвелина. С помощью этого аромата она заставила Даана и себя забыть что-то важное. Так появилась тайна, которая по-прежнему ждала своей разгадки. Забыть, просто всё забыть – вот выход!

Я решительно подняла флакон над головой и повернула его так, чтобы все увидели этикетку.

Эдгар мгновенно занервничал. Он узнал этот аромат и с ужасом в глазах пытался высвободиться из своей ловушки. Он испугался. Хотя это был единственный аромат, который мог его спасти.

Даан, Элоди и Леон молчали. Только Матс тепло посмотрел на меня и сказал:

– Я горжусь тобой.

Вздохнув, я встала и подошла к ментальному туннелю, созданному Элоди. Я посмотрела на неё, и она кивнула, соглашаясь со мной.

Даан тоже молча одобрил меня и отошёл на шаг в сторону. Краем глаза я заметила, как у него скатилась по щеке слеза.

Я встала перед Эдгаром, открыла флакон и выпустила клубы аромата. Мы все смотрела, как ментальная атака Элоди направила их на Эдгара.

Эдгар сопротивлялся, пытался освободиться, но ему это не удалось. Лишь когда флакон с «Ароматом вечного забвения» опустел, я заткнула его пробкой. Я не оставила ни капли, заставив Эдгара забыть обо всём.

Жизнь начнётся для него заново. Я стёрла из памяти Эдгара нелюбовь его отца, издевательства баронессы фон Шёнблом, осознание своей неполноценности, которое ему каждый день внушали «высокородные». Он забудет всё.

– Решение хорошее, но непростое, – заметил Даан, когда мы смотрели на крутившиеся вокруг Эдгара облака магического аромата. – Для возвращения к нормальной жизни он будет долго нуждаться в помощи. – Дрожащими руками ароматекарь наконец убрал в карман «Бесконечный сон».

– Верно, непростое решение, – сказал Матс. – Но лучшее, какое у нас было. Согласны?

Эдгар без чувств сполз на пол и теперь лежал рядом с Виллемом. «Аромат вечного забвения» рассеялся.

Опустив руки, Элоди подошла ко мне и неожиданно обняла меня так крепко, что я с трудом дышала.

– Люци Альвенштейн, ты потрясающая, – прошептала она и заплакала. С ума сойти! Кто бы мог подумать, что Элоди способна на такое. – Спасибо, – сказала она хриплым голосом. – Спасибо, что остановила меня и настояла на своём. И спасибо, что ты показала мне путь, который я прежде не видела.

– Да, принцесса, ты молодец! – Леон хлопнул меня по плечу.

– Хоть и неприятно это признавать, но мой брат прав, – засмеялся Матс. С этими словами он обнял меня и Элоди, а Леон попытался обхватить руками всех нас. Я чувствовала, как с моей души упал тяжёлый груз. Я больше никогда не буду одинокой, что бы ни случилось. Мы стали дружной командой и одолеем все трудности и опасности, которые ждут нас впереди.

– Я буду следить за тем, чтобы Эдгар никогда не узнал про магические ароматы, – пообещала Элоди. – Всё-таки Эдгар мой брат. Я позабочусь, чтобы он больше никому не причинил вреда.

– Никто не сделает это лучше, чем ты, – улыбнулась я.

– Ещё есть Хелена, – раздался у нас за спиной голос Даана. Он смотрел на безжизненное тело Виллема, лежавшее рядом с Эдгаром. Мне трудно было даже представить, какое горе испытывал старый ароматекарь.

Мне будет ужасно не хватать Виллема, угрюмого садовника, без которого не обходилось ни одно наше приключение. Я погладила его по неподвижно застывшей руке.

Лежавший рядом с ним Эдгар пока ещё не очнулся. Я надеялась, что жертва Виллема окажется не напрасной и что Эдгар начнёт новую жизнь.

– Что теперь будем делать? – спросил Матс и обвёл глазами разгромленную лабораторию.

Я посмотрела на флакон, который всё ещё сжимала в руке. Это был «Аромат вечного забвения» – последний из нашей коллекции. У меня сжалось сердце. Время магических ароматов скоро закончится.

Месяц спустя

Глава 28

Воскресным утром я лежала в постели. В окно давно светило солнце, а я куталась в одеяло и не спешила вставать.

Время приключений подошло к концу. Вот уже месяц каждое утро я просыпалась с этой мыслью. От этого мне было немного грустно. Ведь у меня были такие большие планы на аптеку ароматов. Но, когда мы с Элоди израсходуем последние порции метеоритного порошка, у нас останется лишь немного флаконов.

За это время произошло столько разных событий, которые мне нужно было осмыслить. Последние четыре недели были очень непростыми. Мы попрощались с Виллемом и всячески поддерживали Хелену. Эдгар долго спал, не просыпаясь. Даан объяснил, что его организму было тяжело забыть столько травм.

Потом Хелена переехала с Эдгаром в другой город – подальше от аптеки ароматов и связанных с ней воспоминаний. Впрочем, Элоди могла их регулярно навещать. Мне было немного странно слушать её рассказы об Эдгаре, о переменах в нём и о том, как ему приходилось заново всему учиться. У него выскочили из памяти самые простые вещи. Хелена показывала ему, как пользоваться ножом и вилкой или смотреть расписание на автобусной остановке. Всем было тяжело. Но Хелена не раз повторяла, что это самое лучшее, что могло случиться с ней и её сыном после пережитого ими.

Тем временем Бонски навёл справки и сообщил нам, что все фабрики «Этерните» были закрыты. Исчезли даже бывшие работники «вечных», которые подчинялись Эдгару. Даан был убеждён, что теперь их можно не опасаться.

Мои родители тоже с облегчением вернулись к прежней жизни. Мама даже сказала мне с дрожью в голосе, что она бесконечно гордится мной. Для меня её похвала значила очень много.

Ханна ван Вельден переехала к Фридриху Блюму в Хеспер-Моор. Они щебетали, словно влюблённые пташки. Иногда меня это даже раздражало. Но я желала им счастья – в последнее время мы видели его слишком мало.

К моему облегчению, Элоди осталась жить в квартире Ханны. Она будет и дальше заботиться вместе со мной об аптеке ароматов, во всяком случае о том, что от неё осталось. Мы с Леоном и Матсом помогли ей с обустройством. Хотя Ханна оставила Элоди половину своей мебели, комнаты выглядели пустыми.

Впрочем, Элоди это не заботило. Она всё переставила и велела нам перекрасить стены в пастельный цвет, чтобы в квартире наконец-то стало светлее. Я работала кистью как сумасшедшая, слушая её указания.

Вечерами мы с Элоди часто проводили время вместе. Теперь, когда наши отношения больше не омрачал спор из-за «Бесконечного сна», мы сблизились ещё больше. Мы долго говорили о «вечных», о баронессе и об отце Элоди, которого теперь уже не найти. Она много раз отправлялась за ним в прошлое, но в конце концов решила, не без помощи Леона, отказаться от поисков. Она осознала, что её отец никогда не будет таким, каким бы ей хотелось. Даже если она найдёт Сирелла и перенесёт его в наше время, он всё равно останется прежним.

В один из наших вечеров, которые мы обычно проводили на старом бархатном диване Ханны, Элоди бурно разрыдалась. Сквозь слёзы она снова просила прощения за всё, что когда-то сделала. Лишь когда я сказала ей, что отныне у неё есть сестра – то есть я – и что я никогда её не брошу, как это сделали её родственники, она наконец успокоилась. Ей тоже было нелегко начинать жизнь заново. Но Элоди, как всегда, держалась храбро.

Даан, наоборот, ходил в эти дни, как призрак. Иногда я видела его в аптеке. Он стоял перед ароматами, сдвигающими время, погружённый в свои мысли. Но он всё– таки сдержал обещание и у нас на глазах уничтожил «Бесконечный сон». Однако чаще всего он находился в своём доме на воде, и все мои визиты к нему заканчивались тем, что мы сидели там и молчали.

Скорбь по Виллему пронзила его, и от неё не было лекарства – разве что время. Слова были бессильны. Даан должен был сам справляться с болью до тех пор, пока она когда-нибудь не отпустит его.

* * *

Сегодня у меня не было никаких дел – такого не случалось уже очень давно. Поэтому я наслаждалась теплом моей постели и перебирала в мыслях события последних недель. Я решила пойти к Матсу, а перед этим спокойно позавтракать и, может, даже позвонить Моне, моей лучшей подруге из Берлина. Мы с ней не разговаривали целую вечность. Честно говоря, я сама редко ей звонила. Но Мона всё равно писала мне, хотя я всё время забывала отвечать. Лучше я снова докажу ей, как она дорога мне. Кроме того, я хотела наконец-то пригласить её на виллу «Эви». Эта мысль заставила меня окончательно проснуться.

Я села на кровати и потянулась. В соседней комнате Бенно давно уже играл в своих динозавров и комментировал любимый аудиоспектакль, который я уже выучила наизусть.

Возле кровати стоял мой чемоданчик. В эти дни я ни на секунду не спускала с него глаз. Я положила его на постель, открыла крышку и окинула грустным взглядом оставшиеся флаконы. Мы так и не придумали, где нам взять новый метеоритный порошок. Эдгар ошибался: в лабиринте не было тайников, теперь мы в этом убедились.

Я надела джинсы и майку. В соседней комнате стало необычно тихо – наверное, Бенно спустился вниз. Я постучалась в приоткрытую дверь его спальни, но он уже ушёл.

Я спустилась вниз, стараясь не разбудить маму с папой. Бенно не было ни на кухне, ни в гостиной. Вдруг из библиотеки донеслось громкое «Вау!». Кажется, мой братишка чему-то обрадовался. Я заглянула в библиотеку.

– Доброе утро, великан, – сказала я брату. Он стоял перед глобусом и держал в руках бумагу. – Что ты тут делаешь?

Бенно повернулся ко мне.

– Играю в исследователя домов, – сказал он и протянул мне пожелтевший лист бумаги, сложенный вчетверо.

– Вот что я нашёл. Это абсолютно секретно!

– Где ты это нашёл?

Глаза Бенно стали ещё чуточку больше.

– В глобусе!

В глобусе?

– Он состоит из двух полушарий, их можно раскрыть. А внутри он пустой.

– Ну, все глобусы состоят из двух полушарий и пустые внутри, – озадаченно пробормотала я и подошла ближе.

– Нет-нет, ты ничего не понимаешь. – Бенно покачал головой и крутанул глобус. – В последние дни я удивлялся, почему глобус вырос. Ведь он стал больше, ты согласна? И тогда я присмотрелся к нему внимательней. – Брат раскрыл два полушария и показал старинную металлическую защёлку внутри. – Это тайник! И в нём я нашёл это! – Он помахал в воздухе пожелтевшим планом. – Это наверняка что-то суперважное! Женщина в зеркале сказала, что я должен это найти.

– Женщина в зеркале?! – У меня перехватило дыхание. – Ты видел Эвелину?

– Кто такая Эвелина?

– Жена Даана.

– Но... ведь её уже нет в живых. Как же она могла показаться мне в зеркале?

– Видишь ли, всё очень странно. Но ведь и глобус не может просто так увеличиться, верно? – Я улыбнулась Бенно и, взяв у него пожелтевший от времени план, осторожно развернула его. Он оказался большим, даже огромным, и мне пришлось положить его на пол. Это было что-то вроде старинной карты с изображением множества комнат и коридоров, которые бесконечно пересекались и разветвлялись. Под ними стояли надписи – почерк был мне знаком. Но это точно писал не Даан: буквы мельче и более округлые. И тут меня молнией пронзила догадка. Я порылась в карманах джинсов и вытащила письмо, которое носила с собой несколько недель.

– Что это? – Бенно наклонился, когда я положила письмо на план.

– Это письмо Эвелины де Брёйн, адресованное мне. – Я улыбнулась Бенно. – Я виделась с ней, когда путешествовала в прошлое. Она передала мне письмо, но из-за всей этой суматохи я забыла о нём.

– Что?! Как ты могла забыть о таком?! – Бенно осуждающе покачал головой.

– Зато я узнала, что Даан и Эвелина хотели спрятать что-то очень важное, – рассказала я. – Но из-за «Аромата вечного забвения» они забыли собственную тайну. Возможно...

– Этот план сообщит нам, где находится их тайник, о котором они забыли! – Бенно захлопал в ладоши и с восторгом посмотрел на меня.

Я внимательнее вгляделась в план. Совершенно точно он напоминал схему лабиринта.

– Ты уже слышал про тайные коридоры под виллой «Эви»? – спросила я у Бенно.

Он вытаращил глаза и с благоговением прошептал:

– Тайные коридоры?

Я вскочила на ноги, сложила план и протянула Бенно руку.

– Знаешь, что мы сейчас сделаем?

– Поиграем в исследователей домов? – обрадовался он.

– Совершенно верно!

Бенно схватил меня за руку, и мы с ним пошли к лифту.

Пришло время узнать последнюю тайну виллы «Эви».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю