412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Руэ » Наследники таинственной виллы » Текст книги (страница 8)
Наследники таинственной виллы
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:29

Текст книги "Наследники таинственной виллы"


Автор книги: Анна Руэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Глава 20

Эдгар остановился за проломом в кирпичной стене.

– Так, – медленно проговорил он, стоя в свете газовой лампы. – Теперь ты скажешь мне, где Даан де Брёйн хранит метеоритный порошок. Ведь лабиринт как раз для этого и создан, не так ли? Отдаю должное Даану. Бесконечно много помещений, и все выглядят одинаково. Но ты наверняка знаешь план лабиринта, ведь ты наследница Даана.

Мне стоило огромных усилий промолчать и не ответить ему.

Эдгар закатил глаза и провёл ладонью по обоям.

– Вообще-то я обнаружил потайной лабиринт совершенно случайно. Я исследовал каждый год в прошлом, и мои старания были вознаграждены! – Он довольно усмехнулся. – Разрушить эту стену было нетрудно... Но вот метеоритный порошок Даан запрятал ловко. Но теперь здесь ты. Так что отвечай: где метеоритный порошок?

– Я не знаю!

– Ты врёшь. – Эдгар смерил меня пронзительным взглядом. – Думаешь, я поверю, что Даан никогда не рассказывал тебе об этом? Что он не показывал тебе план лабиринта или не называл какие-нибудь ориентиры?

«Он всё забыл, – чуть не вырвалось у меня. – Он и Эвелина решили забыть об этом». Но я всё-таки пересилила себя.

Очевидно, Эдгар не знал, что в наше время этот лабиринт спрятан. Он думал, что Даан до сих пор использует его.

– Неужели ты думаешь, – с трудом проговорила я, – что если ты создашь с помощью метеоритного порошка аромат, способный уничтожить сентифлёров, то твоё прошлое исчезнет? Думаешь, тебе станет легче? Разве что-то изменится?

Эдгар, пройдя дальше по коридору, резко остановился и повернулся ко мне:

– Верно, поначалу ничего не изменится. Но однажды я отыщу вас всех, и вот тогда изменится всё! Такие, как вы, больше не смогут превращать жизнь людей в ад. Больше не будет самодовольных «высокородных». Все смогут полагаться только на свои силы.

Я вспомнила его слова на турнире. Вместо «высокородных» должны быть «заслужившие».

– И ты в самом деле считаешь, что так будет лучше?

– Я знаю это. – Эдгар прошёл ещё пару метров, открыл какую-то дверь и, перед тем как зайти в неё, крикнул: – Будь любезна, обращайся ко мне на «вы», а не на «ты»!

Я ничего не могла ответить – Эдгар снова вторгся в мои мысли и приказал идти за ним. Очевидно, он решил осмотреть все помещения вместе со мной. Но в этот раз я всё-таки сумела остановиться на пороге. Я должна прервать нашу ментальную связь. Немедленно!

Зажмурившись, я стремительно, изо всех сил нырнула в лежавший передо мной тёмный слой Эдгара. Я ощущала его превосходство, которым он откровенно наслаждался. Но и он поддался этому пьянящему чувству и стал уязвимым. Ещё больше, чем я. Из-за этого он отвлёкся. Момент был подходящий! Я проскочила последний отрезок тёмного слоя и вдохнула воздух сведёнными судорогой лёгкими.

Эдгар с удивлением повернулся ко мне. Но на этот раз я была быстрее. Через секунду я уже неслась что было сил по коридору назад, в аптеку ароматов. При этом я чувствовала, как возвращаюсь сама к себе. Наконец-то больше ни у кого нет доступа к моим мыслям и чувствам!

За мной слышались шаги Эдгара. Мне было абсолютно ясно: я никуда не смогу убежать от него. Мы вместе застряли в прошлом. Зато я точно знала, что смогу спрятаться, набраться сил и придумать план. Но прежде всего я должна вернуть свой чемоданчик, который лежал в аптеке ароматов.

Я стремглав промчалась по коридорам, прикидывая, как мне действовать дальше. Оставалось лишь одно место, до которого Эдгар не успеет добежать, – лифт! Моя единственная возможность спастись наверху, внутри виллы.

К счастью, я запомнила дорогу и быстрее, чем думала, оказалась в кабинете. Вбежав в аптеку ароматов, я схватила чемоданчик. Погони за мной не было. «Как странно...» – подумала я, но в следующую секунду поняла, в чём дело. Конечно, Эдгар знал, где меня искать, и был быстрее меня.

Вернувшись в кабинет, я чуть не упала в обморок от страха, когда он уже глядел на меня сквозь туман «Вечного путешествия через века». Вихрь ещё крутился, но очертания фигуры делались всё отчётливей. Я обогнула его и, рванув дверь лифта, нырнула внутрь, а затем торопливо нажала на блестящую медную кнопку.

За всё время, что я жила на вилле «Эви», я ещё ни разу не приводила лифт в движение так быстро. Он застучал, и сквозь щели в кабину проник запах голубого вихря. Вокруг меня скрежетал металл, скрипело дерево. Я ехала наверх, в мой дом.

Лифт рывком остановился, и я толкнула металлическую решётку. Осторожно выглянула в вестибюль, такой знакомый и всё-таки чужой. Часть мебели была другой, полы новые и гладкие, на стенах – картины, которые я никогда не видела.

В какой год я попала, выясню потом. Сейчас мне нужно спрятаться, и лучшее место для этого – чердак. Наверняка Эдгар станет искать меня там в последнюю очередь. К тому же Даан хранил на чердаке так много вещей. Возможно, что-то мне пригодится.

В коридоре было темно. Я прислушалась и побежала наверх по деревянной лестнице. На втором этаже под дверью комнаты моих родителей виднелся свет. Должно быть, в этом времени эта спальня принадлежала Даану и Эвелине.

Как можно тише я прокралась по ступенькам ещё выше, к узкой двери, ведущей на чердак, медленно открыла её и проскользнула внутрь. Через два круглых окна справа и слева в комнату проникал синеватый свет. Должно быть, снаружи стоял поздний вечер или даже ночь.

Я бесшумно прошла вдоль стены, протиснулась между двумя сундуками и нырнула в тень, мысленно поблагодарив маму за то, что она не стала ничего менять на вилле. Благодаря этому я легко могла ориентироваться и знала дом гораздо лучше, чем Эдгар. Я надеялась, что это поможет мне.

Глава 21

Я перевела дыхание и ещё раз убедилась, что наша внутренняя связь с Эдгаром нарушена. Что же мне теперь предпринять? Вспомнив события последних часов, я вдруг поняла, что всё это время рядом со мной были зеркала. С их помощью я узнавала не только об Эдгаре, но и об Эвелине де Брёйн. Возможно, они подскажут мне, где искать Даана.

На дверце старого шкафа, который стоял на чердаке, точно было зеркало. Мы с Бенно и Матсом крутились возле него, когда наряжались в старинные одежды Даана. Я осторожно подошла на цыпочках к шкафу и удивилась, что не услышала привычного скрипа половиц. Дом был ещё совсем новый.

Осторожно открыв дверцу, я посмотрела в зеркало в надежде увидеть в нём Эвелину. Но отражение показывало лишь меня саму. Где же Эвелина? Почему она не появляется тогда, когда особенно нужна мне? Может, дело в том, что раньше она обращалась ко мне из прошлого, а сейчас я могу найти её на вилле?

Вероятно, моё появление ужасно напугает её. С другой стороны, она сама посылала мне указания.

Я неслышно подкралась к чердачной двери и открыла её. Внизу слышались голоса. Я осмелилась подойти к лестнице и застыла. На втором этаже открылась дверь комнаты.

– Но ведь там почти ничего нет!

Это был голос Даана.

– Разве? – ответил ему женский голос, тихий и слабый. Я подвинулась чуточку ближе, чтобы лучше их слышать. – Мы же обо всём договорились. Почему ты не выполняешь обещание?

– Ах, Эвелина, – вздохнул Даан, – я сделал всё так, как мы и планировали. Я оставил совсем немного, на всякий случай! Кто знает, вдруг он ещё пригодится нам.

– Старый упрямец, – устало сказала Эвелина. – Пожалуйста, закрой дверь.

– Поспи немного, дорогая, – ответил Даан. – И набирайся сил!

Щёлкнул дверной замок, на деревянной лестнице раздались шаги, в вестибюле открылась и снова закрылась входная дверь. Опять стало тихо.

Что ж, теперь я знала, где находится Эвелина. Но можно ли мне зайти к ней? Ведь она больна. Возможно, это её последние дни жизни. Я вздрогнула. Эвелина была сейчас моим якорем. Без неё я окажусь совсем одна.

Мне захотелось взглянуть на неё, узнать, какой была при жизни женщина, чьё имя носила вилла «Эви». Если не воспользуюсь этой возможностью, то потом совершенно точно буду жалеть.

Я медленно поставила правую ногу на ступеньку, неслышно спустилась вниз на один этаж и подошла к спальне, из которой вышел Даан. Приложив ухо к двери, я прислушалась. Тихо.

С учащённо забившимся сердцем я нажала на дверную ручку и чуть приоткрыла дверь, чтобы заглянуть внутрь. Раздался испуганный возглас. Я быстро прошмыгнула в комнату и закрыла за собой дверь.

– Боже, дитя! – Эвелина смотрела на меня широко раскрытыми глазами. – Ты до смерти меня напугала! Кто ты? Как ты здесь оказалась? И какая странная на тебе одежда...

– Я... Люци. Люци Альвенштейн, – пролепетала я и, поскольку Эвелина уже протянула руку к колокольчику на ночном столике, чтобы вызвать прислугу, торопливо добавила: – Я ваш друг, и мне нужна ваша помощь.

Рука Эвелины замерла над колокольчиком, а чёрные глаза взглянули на меня с удивлением. Что до меня, то я была заворожена ею.

Эвелина де Брёйн выглядела уставшей и слабой, но в её лице было нечто такое, что притягивало меня. Что-то приветливое и мудрое. Мне казалось, будто мы знали друг друга целую вечность.

– Ты маленькая Люци Альвенштейн? – Эвелина улыбнулась и, казалось, с облегчением перевела дух. – Подойди ближе, детка. Я ждала тебя и волновалась, что ты не успеешь найти дорогу ко мне. Я молила небеса, чтобы ты посетила меня, прежде чем я покину этот мир!

Я ничего не понимала. Откуда Эвелина могла знать меня, девочку совсем из другого времени?

– Вы ждали меня?

– Ну конечно. – Эвелина снова улыбнулась, и я увидела, каких усилий ей это стоило. Тяжело дыша, она снова откинулась на подушку.

– Я могу вам помочь? – спросила я.

– Прошу, садись. – Эвелина показала на край кровати.

Я осторожно подсела к ней и почувствовала окружавший её запах роз и пачулей.

Она достала из-под ночной рубашки медальон на серебряной цепочке,

– У меня есть кое-что для тебя. Записка. – Она открыла медальон с маленькой чёрно-белой фотографией молодого Даана. В другой половинке раскрытого медальона виднелся сложенный бумажный листок. Эвелина протянула его мне. – Половину из того, что тут написано, я не поняла. Моё собственное «я» продиктовало мне из будущего эти строчки, чтобы я записала их для тебя.

– Ваше «я» из будущего? – повторила я и осеклась.

– Это было странно. Когда я узнала о своей болезни, через считаные часы что-то появилось в зеркалах. Это было моё собственное лицо, только в другой форме. Возможно, я видела себя в виде духа. – Эвелина грустно улыбнулась. – Мы с Дааном много лет дарили вилле нашу любовь. Мы очень привязаны к этим стенам. И я полагаю, что после моей смерти часть меня останется в этом доме. Не думаю, что я когда-нибудь его покину.

Я осторожно взяла у Эвелины сложенную записку и развернула. Крошечные слова были написаны старинным почерком, и я не сразу разобрала их. Но сосредоточившись, я прочла:

Дорогая Люци Альвенштейн, если ты читаешь эти строки, тебе угрожает большая опасность. От тебя зависит дальнейшее существование аптеки ароматов. Разыщи Даана на Амазонке, без тебя ему оттуда не выбраться. Используй для этого зеркало. У тебя всё получится – только верь в себя.

Верни Даана и найди место, где лежит метеоритный порошок. Он совсем близко – лишь руку протянуть. Достаточно одной-единственной трещины. Больше я ничего не могу тебе подсказать, ведь если ты придёшь ко мне слишком поздно, эта записка попадёт в чужие руки. Но я буду рядом с тобой, хоть и невидимая. Пока стоит вилла «Эви», я буду помогать тебе. Не теряй веру в себя!

Твоя Эвелина де Брёйн

P.S. Действуй справедливо и разумно. Слишком много власти в руках одного человека всегда опасно, и я чувствую, что ты, Люци Альвенштейн, будешь помнить об этом.

Я удивлённо посмотрела на Эвелину:

– Но как? Как я смогу всё это сделать?!

Эвелина откинулась на подушку и вздохнула:

– К сожалению, больше я не могу ничего сказать. Кажется, когда-то я знала ответы, но теперь... всё странным образом стёрлось из моей памяти.

Нетрудно было догадаться, в чём дело. Я слышала, как Даан и Эвелина обсуждали «Аромат вечного забвения». Вдохнув его, она забыла про тайные ходы под виллой.

Эвелина закрыла глаза, а потом снова ласково взглянула на меня:

– Впрочем, я могу сказать, где нужно искать Даана. Во всяком случае, я надеюсь, что не ошибаюсь. Найди внизу, в библиотеке, голубой атлас. Открой страницу 345 – там ты увидишь маленькую, едва заметную точку на карте. – Эвелина тяжело вздохнула. – А теперь иди, дитя моё. У тебя много дел.

Мне ужасно не хотелось оставлять её. Я мечтала узнать Эвелину поближе, провести с ней больше времени.

– Понимаю, что перед тобой стоит трудная задача, – сказала она, словно прочитав мои мысли. – Но я знаю, что ты будешь заботиться о наших ароматах. И ты уже так много изучила. Ты наследница аптеки. Кто, если не ты, знает, что делать? Ты гораздо сильнее, чем тебе кажется, Люди. Я всегда буду с тобой, обещаю.

Я почувствовала комок в горле. Вероятно, я видела живую Эвелину в первый и последний раз.

– Иди! – повторила она. – У тебя всё получится. – Она взяла мою руку и сжала её. Я с благодарностью ответила на её прикосновение.

У меня всё расплылось перед глазами.

– Я была очень рада познакомиться с вами, – сказала я хриплым голосом и пошла к двери.

– Я тоже, – послышался за моей спиной её тихий голос.

Оглянувшись в последний раз, я посмотрела на женщину, которая была сердцем нашего дома, а потом закрыла за собой дверь.

Глава 22

Я торопливо побежала вниз по ступенькам в библиотеку, держась за перила, чтобы не споткнуться. Глаза застилали слёзы. Свет в библиотеке не горел, и я слегка приоткрыла дверь с пёстрыми стёклами, а потом тут же закрыла её за собой. Меня приветствовала знакомая смесь запахов – бумаги, кожи, пыли и дерева, и я сразу почувствовала себя немного увереннее.

Голубой атлас нашёлся в книжном шкафу, стоявшем за глобусом. Он оказался таким тяжёлым и большим, что я с трудом переворачивала страницы. Наконец я обнаружила нужную карту бассейна Амазонки и крошечную точку на ней. Если бы я не знала, что именно должна искать, то ни за что бы её не заметила.

Осталось понять, как же попасть туда. Разумеется, без волшебных ароматов не обойтись. Замки моего чемоданчика щёлкнули, и при виде пёстрых флаконов моё сердце забилось быстрее.

Я взяла «Пар оракула» и, склонившись над атласом, снова нашла чернильную точку. Как только на неё упала капля из флакона, мне в нос ударили запахи плюща, одуванчика и анемона. Вокруг точки расползлось круглое пятно. Когда я вдохнула аромат, в моём воображении возникли зелёные джунгли, я услышала крики обезьян и попугаев, ощутила запах древесной коры и земли, а вскоре будто сама перенеслась в джунгли. Мои ноги проваливались в сырую почву. В воздухе пахло речной сыростью – должно быть, Амазонка протекала совсем близко.

Неподалёку был разбит лагерь. Там стояли палатки, которые, впрочем, больше напоминали хижины.

Мне пришлось напомнить себе: всё это трюки «Пара оракула». Сейчас я не смогу помочь Даану выбраться оттуда и вернуться в наше время. С помощью «Пара оракула» я могла лишь выяснить, где он находится. Но, для того чтобы поговорить с ним, мне требовалось что-то другое... Зеркало!

Я захлопнула атлас и решила вернуться на чердак, к зеркалу в дверце шкафа. Но внезапно я услышала шаги и нырнула за кресло. Торопливо подвинув к себе чемоданчик, я взяла «Неприметный запах». Этот флакон я захватила с собой на случай, если мне придётся срочно исчезнуть. Пока я вытаскивала пробку и вдыхала бесцветные пары, распахнулись створки двери и в библиотеку кто-то вошёл. Затаив дыхание, я закрыла флакон, который сжимала в кулаке, и выглянула из-за кресла. Я увидела лишь ноги, но этого было достаточно. Я сразу поняла, кто это.

Конечно, Эдгар искал меня. И, разумеется, он знал, что я прячусь где-то на вилле. Меня бросило в жар. Оставалось только надеяться, что «Неприметный запах» будет действовать долго.

Эдгар неторопливо обходил библиотеку. Иногда я слышала, как он останавливался и шумно вдыхал носом воздух. Он точно заметил следы ароматов из открытых мной флаконов.

Эдгар подошёл совсем близко, я отпрянула назад и прижалась к шкафу. Вдруг он заглянул за кресло, и его лицо оказалось прямо надо мной. В отчаянии я закрыла глаза, втянула голову в плечи и замерла. Кажется, всё пропало, Эдгар обнаружил меня! Но спустя несколько секунд я снова открыла глаза и не увидела его. Он отошёл от кресла и продолжил осматривать комнату.

Выдохнув с облегчением, я выглянула из-за спинки кресла. Эдгар стоял перед глобусом и осматривал шкаф, в котором я нашла атлас.

– У меня полно времени, Люци, – спокойно сказал он, и в следующий момент я услышала металлический треск винтовой лестницы, ведущей из библиотеки на второй этаж.

Идти на чердак теперь было слишком опасно: по пути я могла легко встретиться с Эдгаром. К счастью, я вспомнила о ещё одном помещении на вилле – чулане, в котором мама хранила мебель, для которой не нашлось места в доме. Чулан находился за деревянной обшивкой на втором этаже, вход в него был почти незаметен. Эдгар наверняка не подозревал о его существовании.

Не хватало только зеркала.

Я тихо выскользнула из библиотеки и прошмыгнула через вестибюль к лестнице. Выглянула из-за вешалки. Никого. Я взбежала наверх по украшенной резьбой лестнице, соединявшей все этажи.

На втором этаже я прислушалась и осторожно подошла к моей комнате. От спальни Эви её отделяли лишь две двери. Всё было тихо. Я быстро проскользнула внутрь и закрыла дверь.

В комнате я огляделась и перевела дух. Мебель действительно была та же самая, что и у меня. Разве что ещё совсем новая. Должно быть, тут размещали гостей.

В выдвижном ящике туалетного столика нашлись пудреница, кисточка, щётка для волос и зеркало с резной ручкой. Схватив зеркало, я снова приникла к двери и прислушалась, а потом побежала по коридору.

Вдалеке послышались шаги.

Я проводила ладонью по деревянной обшивке, пока не нашла щель, тянувшуюся от пола до потолка.

Шаги звучали всё громче. Эдгар мог появиться из-за угла в любую минуту! Я всем телом надавила на деревянную панель. Послышался треск, и в стене открылась дверь. Я поскорее проскользнула в чулан. Здесь меня никто не найдёт.

Внутри было пыльно и темно. Но света, проникавшего через щель, было достаточно, чтобы я могла пользоваться атласом.

Я аккуратно положила зеркало на пол перед щелью, сняла с плеча чемоданчик и открыла атлас на странице 345.

Пора было дать отпор Эдгару.

Глава 23

При виде последних ароматов, взятых из аптеки, у меня сжалось сердце. Я не могла поверить, что мы больше не сможем приготовить ни «Пар оракула», ни «Окно времени», ни «Правдивый аромат» – вообще ничего! Но выбора не было. Я должна была вернуть Даана домой и помешать Эдгару приготовить «Бездушную смерть».

Флакон с «Окном времени» был полон лишь на четверть. Этого хватит всего на одно «окно». У меня не было права на ошибку, поэтому сначала я решила воспользоваться «Повсеместным ароматом» и «Паром оракула».

Всего одна капля на чернильную точку – и я снова мысленно оказалась в джунглях Амазонки. Вероятно, я попала на берег реки. Я с трудом пробиралась сквозь густую зелень, проваливаясь по щиколотку в слой сырых полусгнивших листьев. Внезапно мой слух уловил новые звуки.

Я замерла и спряталась за дерево. Впереди снова виднелся уже знакомый мне лагерь. Я подошла ближе и заглянула за полог одной из палаток. Внутри стояли письменный стол и конторское кресло. Как нелепо! Кто додумался притащить всё это в джунгли?

И вдруг я увидела Даана! Правда, это был не тот Даан, которого я знала. Он был на много лет моложе. Стоя у палатки, он искал кого-то взглядом и звал по имени. К нему торопливо подошёл мужчина – я узнала его! Это был Виллем! Они вместе склонились над какой-то картой.

Я попыталась сосредоточиться и представить старого ароматекаря – таким, каким его знала я. И вскоре я обнаружила его в нескольких метрах от лагеря. Не было никаких сомнений, что это он: у него были седые волосы и сгорбленная спина.

Но где он находится? Я не видела ничего, кроме песка и земли. Неужели он упал в яму? Внезапно мне всё стало ясно. Наверняка Эдгар заманил Даана туда, откуда он не мог выбраться. Даан выглядел измождённым. Он безуспешно пытался подтянуться на корнях деревьев, но у него не хватало сил.

Взяв зеркало, я стала звать старого ароматекаря. Но это было бесполезно, он не слышал меня. Вероятно, у него под рукой не было ничего, что имело бы гладкую отражающую поверхность.

Придётся действовать самой. Я открыла «Повсеместный аромат», и меня окружило голубое мерцание. Сразу стало душно и жарко, и в следующее мгновение я почувствовала под ногами мягкую почву. Как всегда, во время использования этого аромата подступили тошнота и головная боль.

До меня донёсся шум реки. Я подняла голову и посмотрела на верхушки высоких пальм. Ого! Я и вправду оказалась на Амазонке! «Нельзя терять ни минуты!» – пронеслось у меня в голове, и я открыла флакон с «Окном времени».

Передо мной в сумеречном свете заклубилось светло-фиолетовое «окно». Я сунула в него руку и гребла, пока не нашла то время, в котором Даан оказался в яме.

Перекинув через плечо чемоданчик, я побежала и очутилась в лесу, который теперь выглядел немного иначе. Он был пышнее и зеленее. Не останавливаясь, я огибала деревья, чтобы добраться до лагеря. К счастью, молодые Даан и Виллем что-то горячо обсуждали и не замечали меня. Сначала я притаилась за палаткой с письменным столом, потом перебежала к другой. Заглянув в неё, я лихорадочно обвела взглядом всё, что было внутри, – груды ящиков, стеклянные контейнеры, большие куски каких-то камней, корни растений и засушенные цветы.

Позади меня шумела река, и я двинулась в её направлении, к густым зарослям, видневшимся в нескольких метрах от лагеря. Вероятно, яма находилась там.

– Даан? – крикнула я на бегу. – Где вы?

Ответа не было. Но когда я повернулась, то увидела ароматекаря, с растерянным видом идущего к реке.

– Даан! – крикнула я громче и помахала рукой. – Я тут! Стойте же!

Даан обернулся и застыл на месте. Его измождённое лицо и одежда были покрыты грязью. Очевидно, он всё же сумел выбраться из ямы. Даан сразу узнал меня. Но вдруг я уловила позади какое-то движение. Из палатки вышли двое мужчин и направились к нам.

Что ты здесь делаешь? – прорычал один из них – должно быть, по-испански. –Уходи! Это частная территория! Понятно?

Их явно не обрадовало моё появление.

Расслабьтесь! – Старый Даан гигантскими шагами направился ко мне и к мужчинам. Один из них уже схватил меня за руку. – Пожалуйста, успокойся. Эта девочка – моя внучка, – сказал ароматекарь и обнял меня за плечи. – Извини за беспокойство.Моя внучка просто очень любопытная.

Даан говорил им что-то ещё, но я не поняла ни слова. Вероятно, он нашёл какие-то оправдания, почему мы оказались тут и зачем я шастала по палаточному лагерю. В конце концов он заставил мужчин замолчать властным жестом и попрощался с ними, сказав «До свидания!». После этого он схватил меня за руку и потащил прочь.

– Что ты тут делаешь, Люци? – спросил он, когда мы остались одни.

– Спасаю вас! У нас мало времени! «Окно» вот-вот закроется! – Я так же быстро потащила Даана за собой мимо палаток, торопливо рассказывая ему о своих поисках. Мы бежали между растущих на берегу деревьев к тому месту, где находилось «окно времени».

Даан хромал и часто останавливался – в последние дни он потерял много сил. А «окно времени», видневшееся впереди, становилось всё менее заметным.

– Быстрее! – закричала я. Даан кивнул и с трудом ускорил шаг.

Мы подбежали к лиловому туману. Даан чуть не сбил меня с ног, когда я резко остановилась. Я принялась грести в «окне времени» обеими руками. Я должна была попасть домой!

– Оно исчезает, – задыхаясь, сказал Даан. Я же изо всех сил пыталась отыскать нужное время. – Люци, мы должны выйти.

– Мы ещё не добрались до нашего времени! – возразила я, но Даан был прав: «окно времени» почти исчезло. Мы выбежали из него, и я открыла «Повсеместный аромат», чтобы покинуть бассейн Амазонки и вернуться на виллу «Эви». Я крепко держала Даана за руку, и нас подхватили магические облака.

Вскоре стало темно. Мы оказались в чулане на вилле «Эви». Мебели тут не было. Значит, мы по-прежнему находились в прошлом. Единственный шанс попасть в наше время без Эдгара был потерян.

Даан прислонился спиной к стене и тяжело дышал, держась за грудь.

– У вас всё в порядке? – спросила я.

Даан кашлянул и устало улыбнулся:

– Нет, Люци. У меня не всё в порядке. – Он достал из кармана белоснежный платок и вытер лицо. – Но зато ты вызволила меня из Амазонии. Спасибо! Без тебя я бы застрял там навечно. – Он опустился на пол и осмотрелся. – Мы в секретном чулане? Значит, мы не вернулись в настоящее?

Я вздохнула:

– Нет, не вернулись. К сожалению, мы застряли где-то в прошлом. Эдгар сказал, что наши защитные ароматы не дают вернуться в настоящее не только ему, но и нам. Он хочет, чтобы мы показали ему способ, как их обойти.

Даан снова вытер лицо платком:

– Какая ужасная ситуация.

Я тоже опустилась на пол напротив старого ароматекаря и молча ждала, что он скажет дальше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю