412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Руэ » Наследники таинственной виллы » Текст книги (страница 1)
Наследники таинственной виллы
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:29

Текст книги "Наследники таинственной виллы"


Автор книги: Анна Руэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Анна Руэ – Аптека ароматов. Наследники таинственной виллы

Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста

Анна Руэ

Наследники таинственной виллы

Руководитель направления Т. Суворова

Ответственный редактор Н. Сергеева

Младший редактор М. Бутковская

Художественный редактор В. Безкровный

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка О. Шувалова

Корректор Е. Шершнева

Иллюстрации Клаудии Карлс

Anna Ruhe

DIE DUFTAPOTHEKE. DAS VERMACHTNIS DER VILLA EVIE

Cover and illustrations by Claudia Carls

© 2021 by Arena Verlag GmbH, Wurzburg, Germany,

www. arena-verlag. De

Как всегда, я посвящаю эту книгу Люку и Мило. А также Николаю, без которого я не написала бы ни одной книжки. Спасибо за всё. Всегда радуйте нас.

И Анне В. – без неё эта серия не стала бы такой, какой стала.

Ароматы ведут нас по жизни, словно незримый компас. И если мы уверены, что он показывает нам правильный путь, мы можем не бояться заблудиться.

Люци Альвенштейн, ароматекарь, 2021

Дорогой Фридрих, я не могу до тебя дозвониться, поэтому срочно пишу это письмо. К сожалению, у меня тревожные новости, поэтому прошу тебя внимательно прочесть эти строки. Это необычайно важно!

Наш юный друг Эдгар, внук Виллема, ищет твой чёрный цветок перемен. В присланной мной бандероли ты найдёшь парочку ампул со специальными ароматами. Фридрих, защити с их помощью оранжерею!

Эдгар де Ришмон ни в коем случае не должен добраться до цветка перемен. Я знаю, что ты никогда не оставляешь свои растения без присмотра, но всё же я прошу тебя быть в ближайшие дни особенно бдительным.

Годы, проведённые у «вечных», сильно изменили Эдгара. В нём проявились неожиданные и пугающие черты. Он не остановится ни перед чем, лишь бы завладеть аптекой ароматов и метеоритным порошком. Ему помогают несколько человек, бывшие слуги «вечных». Они захватили по всему миру фабрики «Этерните», принадлежавшие Сиреллу де Ришмону. И теперь в руках Эдгара оказалась огромная власть – его нельзя недооценивать. Он повсюду ищет новых талантливых сентифлёров. Если его план удастся, люди, наделённые этим редким даром, окажутся в смертельной опасности.

Как только Эдгар завладеет цветком перемен, его следующей целью станет вилла «Эви». И я беспокоюсь за жизнь юной Люци Альвенштейн и её семьи.

Моя задача – защитить аптеку ароматов. Я не должен был забывать об этом. Пришло время исправить свою ошибку.

Дорогой Фридрих, умоляю: сделай всё, что в твоих силах, чтобы защитить цветок перемен. Грядут тяжёлые времена. Но мы всегда говорили: кто доверяет ароматам, тот непременно найдёт верную дорогу.

Твой друг, Даан де Брёйн

Пролог

В темноте что-то звякнуло. Стеклянные двери приоткрылись, и кто-то проник в узкую щель. Воздух в оранжерее был влажным. Защитный туман, охранявший это место от посторонних, развеялся. Между цветами двигалась тень.

Один лишь месяц на небе был свидетелем, как под стеклянной крышей лезвие ножа срезало со стебля цветок и он исчез в коробке. В приоткрытую дверь ворвался ветер и зашуршал листьями. Закричала сова, и тень выскользнула в сад. Снова раздался металлический звон, дверь закрылась.

Наступила тишина. Как будто в оранжерее никого и не было...

Глава 1

Наш дом не похож ни на один другой. Во-первых, он старинный и в его стенах спрятано много тайн. Во-вторых, у него есть имя. Вилла «Эви» – волшебное и загадочное место, где можно столкнуться с самыми необычными вещами на свете.

Конечно, ветер по-прежнему проникает во все щели, и в доме всё скрипит и трещит. Краска облупилась, а тёплая вода появляется в кране далеко не сразу. Но я бы всё равно не променяла виллу «Эви» на любой другой дом. Ведь здесь живёт настоящая магия.

В этих стенах я ощущаю себя в безопасности, пусть даже мир снаружи полон ловушек. Я привыкла к страху. Он вошёл в мою жизнь почти сразу, как мы переехали сюда, и с тех пор не отпускал.

Так было и в тот воскресный день в конце лета. Ни тёплая погода, ни уют старой виллы, ни горячий шоколад, который сварил папа, – ничто не могло унять мою тревогу. Папа с Бенно уже успели уехать за покупками, но в воздухе по-прежнему пахло шоколадом. Этот запах смешивался с ароматами нашей гостиной – анисом, деревом и бергамотом. На вилле «Эви» запахи всегда держались дольше обычного.

Наконец я всё-таки позволила себе расслабиться. Это удалось именно благодаря ароматам, которые каждый раз по-новому смешивались в доме. Они стали неотъемлемой частью моей жизни.

Я провела ладонью по старинному столу. Теперь я точно знала: вилла «Эви» стала моим местом силы. Кроме того, в её стенах хранилась тайна, скрытая от посторонних глаз, – аптека ароматов, навсегда изменившая мою жизнь.

При мысли об аптеке я едва не вскочила с места. Конечно, приятно ненадолго отвлечься от всех забот, но у меня слишком много дел, чтобы долго засиживаться тут. Пора возвращаться в лабораторию.

В коридоре я надела цепочку с висящим на ней ключом. С его помощью можно было привести в движение лифт, который вёл в аптеку ароматов. Присев на корточки возле лестницы, я повернула вырезанный из дерева цветок, и через секунду дощечки пришли в движение, открыв металлический каркас лифта. Я втиснулась в его узкую кабину и привычным движением вставила ключ в замок. Лифт тут же поехал вниз.

После возвращения из Венеции мы готовились к худшему. Рано или поздно Эдгар должен был объявиться здесь. При мысли о нём у меня по спине побежали мурашки.

Когда-то я доверяла Эдгару и считала его своим другом. Он был невероятно приятным и милым юношей. К тому же он внук Виллема, и именно мы освободили его из-под гнёта «вечных». Мне казалось, что ему можно доверять на сто процентов.

Но я ошибалась. Эдгар не только отомстил «вечным», от которых терпел унижения много лет, но и выступил против нас. Он хотел уничтожить всех сентифлёров, в том числе меня и Элоди. Ещё в Венеции Эдгар доказал, что готов на всё, лишь бы лишить нас таланта. Его ненависть ко всем сентифлёрам не знала границ.

* * *

Лифт резко остановился. Я раздвинула решётку и вместо того, чтобы повернуть на двери круглую ручку, нажала на соседнюю. В следующее мгновение передо мной предстала лаборатория. Закрыв на секунду глаза, я вдохнула незнакомую смесь из пачулей, кедра и ладана, делавшуюся интенсивней с каждым шагом.

– Привет! – крикнула я Даану де Брёйну, когда подошла к бурлящему дистиллятору и увидела небесно-голубое облачко пара. – Вы снова тут ночевали?

– Добрый вечер, Люди, – буркнул старый ароматекарь, не поднимая головы от тетради. Записав в ней что-то, он стал нерешительно переставлять жестянки, бутылочки и деревянные ящички с разными ингредиентами.

Все эти дни Даан почти безвылазно проводил в аптеке или в лаборатории. Там он изо дня в день с утра до вечера работал с новыми ароматами.

– Вам нужно хоть иногда спать, – проворчала я. – Когда вы в последний раз были дома?

– В лаборатории удобные кресла, – невнятно пробормотал в ответ Даан и снова сделал запись в тетради. Скорее всего, он даже не слышал моих слов. В последние дни так бывало не раз.

Я разглядывала массу, бурлившую в дистилляторе, и пыталась сообразить, над каким ароматом работал Даан.

– Как успехи? – спросила я.

Вместо ответа снова раздалось неопределённое бурчание, и я заглянула в тетрадь Даана. Рецепт, который он торопливо записывал в ней, перерабатывался им не раз. Строчки были много раз перечёркнуты. Цифры, добавки, последовательность – всё, казалось, не было пока окончательным.

Я решила не мешать ароматекарю. За это время я достаточно хорошо узнала Даана и понимала, как важны эти минуты поисков. Сейчас его лучше не отвлекать.

Вернувшись домой, мы много работали, стараясь превратить виллу «Эви» в надёжную крепость. Мы создавали рецепты и варили всевозможные защитные ароматы, и я даже была довольна результатом. Две недели назад мы с Матсом наложили на всю виллу защиту, словно заключили её в кокон. При этом внешне почти ничто не изменилось. Никто не замечал, что магические ароматы не подпускают к нашему дому посторонних.

Даже Эдгар не смог бы преодолеть магическую защиту. Во всяком случае, мы на это надеялись.

Передо мной на столе стояли в ряд несколько новых флаконов. Я наклонилась над ними, стараясь разобрать на этикетках почерк Даана, писавшего точно так же, как и в годы своей молодости в позапрошлом столетии. До сих пор я знала только «Ароматическую защиту». Когда-то мы с Матсом применили её в имении баронессы фон Шёнблом. При помощи этого аромата мы освободили Эдгара из неволи. И теперь защитный аромат понадобился нам снова, чтобы – какая ирония! – отразить нападки самого Эдгара.

Я перевела взгляд на другие этикетки и увидела новые названия: аромат «Тысяча замков» с пузырьками, маслянистая жидкость под названием «Безопасное дуновение», шипучий и пенный «Запах прочного доверия», «Стальная стена ароматов» и «Запах неприкасаемости».

В последнее время я наблюдала, как Даан тестировал в стенах дома тот или иной аромат. Они распространялись по-разному. Один оседал на стенах, покрывая их плёнкой, а другой впитывался в камни. И с каждым новым ароматом в моей душе возрастала надежда, что с их помощью мы в самом деле будем защищены от всех угроз. Но так ли это на самом деле?

Ведь я своими глазами видела могущество Эдгара. Изобретённое им сочетание ароматов позволяло ему телепортироваться куда угодно, в любое место и время. А в Венеции он выведал рецепт «Бездушной смерти». С её помощью можно убить не только талант сентифлёра, но и любые эмоции в душе человека. Так объяснил мне Даан, много лет назад применивший этот аромат к себе. Прошли десятки лет, прежде чем он снова обрёл способность чувствовать.

План Эдгара заключался в том, чтобы с помощью «Бездушной смерти» уничтожить всех сентифлёров. А то, что мы с большой вероятностью могли умереть – по словам Даана, такое побочное действие было не редким, – Эдгара совершенно не волновало.

Я снова обвела взглядом стол. Возле Даана стояла колба с метеоритным порошком. Внезапно я похолодела. Колба почти опустела! Не может быть! Ведь мы наполнили её в Париже, на фабрике «Этерните», почти до краёв. Я тогда ещё подумала, что порошка хватит на несколько лет...

Перевернув страницу, Даан снова что-то записал в тетради.

– Это не весь порошок, правда? – с надеждой спросила я.

Даан поднял голову и нахмурился.

– Боюсь, что весь, – с грустью сказал он. – На новые защитные ароматы уходит очень много порошка. Но у нас нет вы...

Скрип дверных петель оборвал Даана на полуслове и заставил меня вздрогнуть.

– Как дела? Есть успехи? – Быстрыми шагами к нам подошла Элоди. На ней была юбка и шикарная чёрная блузка, на которую падали тёмные прямые волосы. Вопросительно подняв брови, она смотрела то на Даана, то на меня, но старый ароматекарь уже снова занялся своим рецептом, и я приложила к губам указательный палец. Элоди поняла меня и молча вынула из висевшей на её плече сумочки круглый светло-розовый пузырёк. В нём шевелился большой пузырь.

– Что это? – прошептала я.

– Я назвала его «Бриз влияния».

Мой нос уловил запах, исходивший от самой Элоди. Я сосредоточилась на нём на секунду. Это был «Повсеместный аромат», созданный Дааном; он мог за секунду перенести тебя куда угодно. Но одновременно от Элоди пахло ещё чем-то; вероятно, она подмешала ещё какой-то аромат, перемещавший во времени.

– Где ты была? Путешествовала? – спросила я и по зеленоватому цвету её лица догадалась, что она воспользовалась этим ароматом не один раз. – Из какого же времени ты вернулась?

Элоди нахмурилась и украдкой покосилась на Даана.

Ароматекарь направил на неё многозначительный взгляд. Значит, он всё-таки прислушивался к нашему разговору.

– Ты продолжила работу над нашим проектом? – спросил он.

– Совсем немного, – ответила Элоди. – Вообще-то я прежде всего пыталась разузнать, где Эдгар может прятать Рафаэля и... моего отца. Но пока ничего не нашла.

– Понятно, – буркнул Даан и снова склонился над своими записями.

– О каком проекте вы говорите? – удивилась я. – И почему ты не попросила моей помощи в поисках Рафаэля? А если бы Эдгар нашёл тебя?

При одной мысли об этом меня бросило в жар. Ведь Элоди не просто путешествовала во времени; она наверняка обратилась к записной книжке Эдгара, с помощью которой можно было получить доступ к миру его чувств.

Каждый раз, когда я думала об этой записной книжке, мне становилось не по себе. Магия открывала мне столько боли, которая жила в его душе, что при каждом погружении в его чувства меня охватывала паника. Я боялась заблудиться и не найти дорогу обратно. Вдруг с Элоди случится то же самое, а рядом с ней не окажется никого, кто поможет ей выбраться?

– Ты была на занятиях в школе, – отмахнулась Элоди и сунула мне под нос её новый аромат – «Бриз влияния». – Как я могла попросить у тебя помощи?

Я вздохнула и стала разглядывать шевелившийся во флаконе розовый пузырь.

– Какие свойства у этого аромата?

Элоди, казалось, была довольна собой.

– Он создаёт защитный круг, и я надеюсь, что сквозь него на виллу «Эви» не смогут пройти посторонние. На его создание меня вдохновили рвы вокруг средневековых крепостей. Это обманчивый аромат – он создаёт иллюзию, что между человеком и виллой лежит ров с водой, который невозможно преодолеть. Воображение способно на многое. – Она подмигнула. – Скоро мы сможем объединить действие этого аромата с теми, которые создаёт Даан, и соорудить мощную защитную стену. Через неё уж точно никто не пройдёт.

«Очень на это надеюсь», – подумала я.

Глава 2

Три дня спустя я стояла возле нашей оранжереи и смотрела на голубоватое мерцание, окружавшее виллу и подъездную дорогу. Разглядеть его было очень трудно. Я в который раз касалась его пальцами и проверяла, сохранилось ли его действие. Как мы и планировали, почувствовать барьер физически было невозможно. Но у меня сразу возникло неприятное ощущение, которое заставило отойти назад на несколько шагов. Значит, магическая преграда работала.

Сегодня утром, собираясь в школу, я видела, как наш почтальон внезапно свернул в сторону от виллы «Эви». Он словно забыл, что наш дом существует и что он должен приносить сюда письма так же, как и в другие дома на нашей улице.

Мама с папой тоже не раз видели, как соседи обходят стороной виллу «Эви». Кажется, их это огорчало.

Несколько недель назад мне с трудом удалось объяснить им, что наша жизнь отныне будет другой. Защитные ароматы хоть и не заперли нас в четырёх стенах, но мы ощущали, что между нами и остальным городом возникла незримая стена. Больше всех страдал Бенно. Моему младшему брату было особенно тяжело пробегать сквозь мерцающую завесу. С каждым разом ему требовалось всё больше усилий, чтобы просто идти дальше, не обращая внимания на магическую преграду. Его друзья больше не могли приходить к нам домой. Хотя Бенно не жаловался, я видела, что он чувствует себя одиноким.

С тех пор как я рассказала нашим родителям про аптеку ароматов, на их лицах всё время отражалось беспокойство. Папа, как обычно, пытался шутить, а мама не раз просила меня просто закрыть аптеку. А ведь я не рассказала им о самом плохом, что ждало нас впереди. Я предоставила это Даану. Взрослые доверяют друг другу больше, чем детям.

За моей спиной послышались шаги. Я сразу догадалась, что это Матс. По средам у него на один урок больше, чем у меня, поэтому он обычно приходит к нам после полудня. В следующее мгновение Матс положил руку мне на плечо.

– Не стоит так грустить, – сказал он, посмотрев на слабое мерцание барьера. – Ваши защитные ароматы отлично работают, а скоро к ним добавятся и новые.

В ответ я тяжело вздохнула:

– Эдгар всё равно отыщет какое-нибудь слабое место, которое мы проглядели.

Матс не поддался моему пессимистичному настрою.

– Значит, мы ничего не пропустим. Подумай сама, Люци. Неважно, какой силой обладает Эдгар – ему противостоят опытный ароматекарь, два сентифлёра и Бонски, телохранитель, наводящий на всех ужас. А ещё Виллем, Ханна, Леон и я.

Я слегка улыбнулась и прижалась к Матсу. Рядом с ним я чувствовала себя увереннее.

– Ты прав. Но нельзя забывать: мы не такие, как Эдгар. Мы никогда не зайдём так далеко, как он. В его душе слишком много ненависти. И ему всё равно, сколько людей сражаются с ним.

Матс поморщился, но не стал возражать.

– Жаль, что мы до сих пор не нашли Рафаэля, – добавила я. Образ мальчика, с которым я познакомилась в Англии на турнире сентифлёров, всё время стоял у меня перед глазами. Рафаэль – один из самых талантливых волшебников. Именно поэтому Эдгар похитил его: он хотел использовать его талант в своих целях.

– Рано или поздно мы его отыщем. И сразу же вернём родителям, – приободрил меня Матс. – Уверен, Рафаэль выдержит это испытание. Он же маленький де Ришмон.

Я криво усмехнулась в ответ:

– Да уж, эти непобедимые де Ришмоны! Если он хотя бы наполовину такой упрямый, как Элоди, тогда с ним точно всё будет в порядке.

– Вот именно. – Матс подмигнул мне. – Кстати, об Элоди. Она делает всё возможное, чтобы найти Рафаэля. Наверное, её мучает совесть. Ведь именно она затащила Рафаэля на турнир, где его увидел Эдгар.

Я тоже заметила, что Элоди почти не спала, занимаясь записной книжкой Эдгара. Она ходила бледная, с тёмными кругами под глазами. Очевидно, ей было стыдно. Во время турнира Элоди нечаянно показала Эдгару имена всех детей, у которых мог быть талант сентифлёра. Теперь ему оставалось только найти их.

Мы должны были помешать ему! Бон– ски и Виллем день и ночь не спускали глаз с маленькой Эллы. Ведь она тоже сентифлёр. А что касается Рафаэля... то он нужен был Эдгару, чтобы приготовить «Бездушную смерть». Мальчик по-прежнему находился под действием «Покорного облака» и выполнял все его приказы. Я вздрогнула, вспомнив этот аромат: он превращал человека в безвольного робота – мне довелось испытать это на себе.

Я ещё крепче прижалась к Матсу. После того как мы вернулись из Венеции и я призналась ему, что он нравится мне не просто как друг, напряжённость между нами спала. Мы больше не шарахались друг от друга, хотя между нами осталось много недосказанного. Но объятия Матса сказали больше, чем тысяча слов. Пожалуй, иногда достаточно прикосновения, чтобы показать, как сильно тебе кто-то нравится.

Наконец я, хоть и против своего желания, высвободилась из его рук и кивнула на оранжерею:

– Самое важное сейчас – защитить виллу. Но, как только будут готовы все необходимые ароматы, мы отправимся в экспедицию и вернём Рафаэля домой.

Мы с Матсом прошли сквозь слабо мерцающий барьер. Для этого понадобилось приложить усилия. Внутри всё сопротивлялось. Матс, схватив меня за руку, разбежался и преодолел магическую преграду. Пройдя мимо оранжереи, мы спустились в аптеку.

Тут всё было как обычно: множество ароматов, жужжание газовых ламп и скрип ступенек. Я распахнула дверь в конце коридора и вошла в лабораторию. Мои мысли тут же вернулись к плану Элоди. Интересно, что она всё-таки задумала, чтобы найти Рафаэля?

Проведя ладонью по деревянному столу, я посмотрела на вырезанные на его поверхности завитки. Несколько месяцев назад мы полностью восстановили аптеку ароматов, и следов от разгрома, устроенного приспешниками Эдгара, не осталось. Шкафы снова стояли у стены, целые и невредимые, трещины на штукатурке были замазаны и... даже глубокие царапины на ножках стола исчезли!

Минуточку! Как такое возможно?

– Это ты отполировал стол? – спросила я у Матса.

Он подошёл ближе:

– Нет. Может, Виллем?

– Он сюда почти никогда не заходит, – возразила я.

Матс пожал плечами:

– Ну, это явно не Даан. Он смотрит только на дистиллятор.

– Хмм... – Я снова провела большим пальцем по дереву. Поверхность казалась безупречно гладкой. Хотя я прекрасно помнила, что ещё вчера в этом месте торчали щепки. И вот теперь они, словно по волшебству, исчезли.

– Наверное, она сама себя ремонтирует, – подмигнул мне Матс.

– Кто?

– Ну, аптека ароматов.

– Очень смешно! – фыркнула я.

Ухмылка застыла на лице Матса.

– Я вовсе не шучу... – Он достал из кармана мобильный телефон. – В последнее время я замечал, как царапины или отбитые уголки в нескольких местах неожиданно исчезали. – Матс показал мне снимок соседнего шкафа. – Вот, так было вчера.

Я взяла у Матса телефон и сравнила фото с тем, что было у меня перед глазами. На фото было отчётливо видно, что от вырезанного орнамента отломился фрагмент. Но сейчас листок плюща был снова на месте.

Я не могла поверить своим глазам.

– Возможно, это действие ароматов, которые вы здесь применяете, – предположил Матс.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.

– Ну, вы варите один защитный аромат за другим, и некоторые из них принадлежат к категории целебных. Когда тут накапливается много паров, они могут воздействовать на стены и мебель. – Матс поднял брови и вопросительно посмотрел на меня.

– Звучит логично, – признала я наконец.

Волшебные ароматы действительно обладают удивительными свойствами. Например, «Аромат холода» за секунду меняет температуру, и на подоконниках вырастают сосульки. Так почему же магия не может восстанавливать нашу аптеку?

– Либо мы только что совершили открытие, либо несём ужасную чушь, – рассмеялся Матс.

Я рассмеялась в ответ и снова обняла его:

– Я так рада, что ты здесь со мной.

Матс прижал меня к себе чуть сильнее обычного:

– Потому что мы можем свихнуться вместе?

– Именно поэтому, – ответила я и ткнула его в бок. – Ты угадал.

– Класс!

Я схватила Матса за руку и потащила за собой:

– Пойдём. Хватит на сегодня безумия.

Матс открыл передо мной дверь лифта, и мы втиснулись в маленькую кабинку. Я украдкой взглянула на него и вдруг заметила, что он тоже выглядел уставшим. Совсем как Элоди. Значит, и Матс тоже не спал ночами. Он сказал мне, что они с Леоном занимались какими-то старыми списками из архива «вечных». Я не стала расспрашивать его подробнее. Мы все пытались помочь и сделать что-то для надёжной защиты виллы.

– До завтра, – прошептала я, прощаясь с аптекой, потом закрыла решётку, и лифт со скрежетом и стуком поехал наверх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю