Текст книги "Герцогиня (СИ)"
Автор книги: Анна Дант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Глава 38
– Доброе утро, леди, – улыбнувшись, поприветствовал Дефферсон, отставляя чай. Я окинула взглядом малую столовую и хотела задать вопрос, но Джефф опередил.
– Оливер отбыл сегодня ночью во дворец. Вызов короля нельзя игнорировать.
Я растерянно села на стул, уставившись в тарелку с кашей. Вот так вот, даже не попрощался. Шумно вздохнув, через силу улыбнулась.
– Комендантом теперь является Невилл, или Вы хотите его заменить?
Горечь и толика злости в моём голосе заставила опекуна отложить столовые приборы и нахмуриться. Чуть помолчав, Джефф посмотрел на меня и медленно заговорил:
– Я предлагаю подняться в кабинет после завтрака. А уже там обсудить наше дальнейшее сосуществование.
– Да, конечно, – согласилась я, опуская глаза. Отъезд Оли выбил меня из колеи. Я ждала, что он найдёт решение и не допустит брака между мной и Джеффом.
А сейчас…
– Расскажите мне лучше, как продвигается стройка? Какие планы на будущее?
– Дома скоро будут уже готовы, осталось немного. Как раз до начала дождей успеем. Ещё хочу построить баню и беседку, но это так, только ради удовольствия, – начала я рассказывать, незаметно забыв о причине расстройства.
– Я хотел с Вами обсудить создание банка. Его Величество заинтересовался идеей и просил, чтоб Вы подготовили более подробный отчёт. Скорее всего, курировать проект доверят Вам. Естественно, будете работать с министром финансов. С ним же и обсудите процентные ставки, сроки.
– А как? – спросила я, удивлённо вскидывая брови. – Я же живу в неделе езды от столицы?
– Некоторое время Вам придётся жить в столичном доме, – легко ответил Джефферсон, пожав плечами и продолжая трапезу. Я сидела и хлопала глазами. Уехать? Сейчас? Когда столько планов?
– Но я не могу сейчас! – воскликнула, с возмущением глядя на мужчину. – А как же жители замка?
– Леди Элизабет, причины нашей поездки я назову в кабинете, где не будет лишних ушей. Проживание в столице не займёт много времени. Думаю, до зимы Вы разберётесь с банком. Но, так как дороги в зимние месяцы очень плохие, вернуться
получится только весной. Подготовьте людей к Вашему отъезду.
– Я не представляю, как можно бросить дом с кучей людей, да ещё и на срок больше, чем полгода, – растерянно пробормотала.
– Совсем одни они не будут. В замке остаётся господин Дорн. Он и присмотрит за хозяйством.
– А когда мы должны уехать? Я разослала приглашения старостам. Хотела побеседовать с каждым о положении дел в деревнях. Готовы ли они к зиме и нет ли каких-нибудь проблем, которые требуют немедленного вмешательства.
– Леди Элизабет, с этим справится управляющий. У вас будет другая задача. Как только закончите дела в Листане, продолжите свои нововведения здесь. Кстати, Его Величество заинтересовался отопительной системой и выразил желание заглянуть следующим летом в герцогство. Лично проверит, как работает нововведение.
На такое заявление я лишь нахмурилась. Что королю здесь надо? Обида за навязанный брак душила. Желание выходить замуж на незнакомца не было никакого. Я и за Оли замуж не хотела, потому что мне требовалось чуть больше времени, чтоб понять, хочу ли я всю жизнь прожить с этим человеком, даже если сейчас люблю. Печальный опыт
первого брака не давал расслабиться и окунуться в омут страсти с головой. Никак не получалось смириться, что жизнь моя кардинально поменялась. Ещё несколько месяцев назад, я была вольна строить свою судьбу так, как захочу, а сегодня мне навязывают брак с незнакомцем, а любимый человек уехал. Ещё и убить пытаются. Да как так то? Остаются только надеяться, что капли Генри действительно помогут. Отложив столовые приборы, залпом допила чай. Джефферсон лишь недоумённо вскинул бровь в немом вопросе «А всё ли с ней в порядке?». Так и хотелось заорать, что нет, чёрт возьми, не в порядке! Я хочу маленький домик где-нибудь в глуши, небольшой, но стабильный доход. А главное, чтоб Джейми и Оливер были рядом. Чтоб Джейми был обычным ребёнком, а не наследником спорных земель, чтоб Оливер трудился обычным клерком, без угрозы быть убитым и без приказов короля. Мелькнула шальная мысль, бросить всё и уехать. Но как бросить малыша, который тянул ручки каждый раз, когда видел меня? А всех этих людей, которым я пообещала счастливую и беззаботную жизнь? Нет, побег не выход. Надо присмотреться к Джеффу. Вроде не плохой мужчина, а вот если совсем плохо станет, то можно и сбежать куда-нибудь на край земли, где никому не будет нужна одинокая женщина с ребёнком. И гори это королевство синим пламенем.
– Что-то не так?
Голос опекуна вывел из задумчивости, заставил встрепенуться. Я мило улыбнулась и покачала головой:
– Нет, всё в порядке. Если Вы позавтракали, то можно приступить к делу.
– Да, думаю, Вы правы. Не стоит затягивать, Вам ещё платье шить.
– Простите? – обалдела я от такого заявления. Это что, прям свадьба будет?
– Хм, – мужчина нахмурился и внимательно посмотрел на меня. – Я думаю, детали мы обсудим позже.
* * *
В кабинете мужчина заметно расслабился. Не такая напряженная поза, исчезло подозрение во взгляде. Человек словно переменился. Неужели он думает, что в замке есть предатель? Джефферсон не пошел к столу, а устроился возле камина, где едва тлели угольки. Кивнув мне на соседнее кресло, мужчина замер в ожидании. Я чинно уселась, как и полагается благородной леди, поправила юбку и, сложив руки на коленях, приготовилась слушать. Джефферсон кинул на меня взгляд, чуть улыбнулся и заговорил:
– Элизабет, я понимаю, что известие о скорой свадьбе было для вас
шокирующим.
– Это мягко сказано, – ухмыльнувшись, ответила и отвернулась, скрывая эмоции.
– Не поверите, но для меня тоже, – улыбнулся Джефферсон, протягивая мне бокал с красной жидкостью. – Я вообще не собирался жениться. Ни сейчас, ни через десять лет.
– От чего же так? – не могла не поинтересоваться, удивлённо посмотрев на мужчину.
– Не вижу в этом смысла, – легко ответил Джефф, пожимая плечами. – С моей профессией лучше всего не обзаводиться привязанностями. Семью придётся либо прятать, либо однажды их убьют.
– А меня разве не убьют?
– Нет. Как только мы проведём обряд, то поедем в столицу, где я представлю вас ко двору. Как свою жену. На балу буду всеми силами показывать, что вы мне безразличны. Вы тоже из себя влюблённую даму не стройте. Жить мы будем раздельно и всем вокруг говорить, что брак этот нам не нужен, но король настоял.
– Неужели в это кто-то поверит? – недоумённо спросила я, вставая из кресла и закидывая горсть сухих щепок в камин. При живом огне разговор идёт лучше.
– Вы не знаете нашу знать. Они поверят во всё, что угодно. Главное, чтоб поверили те, кто покушается на Вашу жизнь. В любом случае, долго в столице мы не пробудем, максимум до весны. И да, есть ещё одна важная деталь.
– Какая?
– Вполне возможно, что через девять месяцев у меня родится ребенок. По легенде, он должен быть наш с вами.
– Вы с ума сошли? – возмутилась я, поворачиваясь к мужчине. – Тогда меня точно убьют, чтоб не допустить рождения Вашего наследника.
– В этом не будет смысла, – отмахнулся этот сумасшедший. – Многим хочется найти рычаг давления на меня. Если вас убьют, то я буду мстить. Если похитят ребёнка – я пойду на всё, лишь бы его спасти.
– Какое-то сумасшествие!
– В чём-то вы правы, но у нас нет времени придумывать что-то более серьёзное, – согласился Джефферсон. – Миранда сказала забрать ребёнка, как только тот родится.
– Не повезло ребёнку с матерью, – задумчиво пробормотала я, разглядывая дно бокала так, словно хотела найти там ответы на все свои вопросы.
– Она вдова уже много лет. Муж её был стар и немощен, так что детей завести не смогли. А ей это лишь на руку. Молода, красива, богата. Зачем ей ребёнок?
Я посмотрела на Джефферсона и искренне, от всей души расхохоталась, стирая выступившие слёзы. Увидев недоумение мужчины, поспешила объясниться:
– Прошу прощения, но это невероятно! Я обсуждаю с женихом его любовниц!
– Элизабет, я прошу прощения, – повинился Джефф, склоняя голову. И я бы поверила в раскаяние, если бы не мелькнувшая улыбка на губах и озорные искорки в глазах.
– Ничего, Джефферсон, всё в порядке, – поспешила я успокоить мужчину. – Какой брак – такие и отношения.
– Не расстраивайтесь, леди. Если будет невозможно уживаться, я просто покину герцогство.
– Не нужно, – шепнула я, отрицательно качнув головой. – Мне нужна будет помощь, а о моём попаданстве во всём королевстве знает лишь четыре человека. С королём и Эдвардом я поговорить не смогу, сами понимаете, Оливер уехал. Так что, остаётесь только Вы.
– Думаю, два умных человека всегда найдут способ разрешить конфликт без драки. Так что, если Вам что-то не
нравится, прошу немедленно сообщать мне. Тогда мы любое недопонимание решим без последствий.
– Свадебное платье необходимо? – спросила я с тоской в голосе, понимая, что свадьбу праздновать не хочу вообще никак.
– Да, – лаконично ответил мужчина и принялся объяснять. – В замке должны знать, что был проведён обряд. Утром, после обряда, мы отправимся в Листан, так что сразу же подготовьте багаж и подумайте, кого из прислуги захотите забрать с собой.
– Всех, – со смешком ответила я. – Я же никого не знаю в столичном доме. Как минимум, мне нужна Мара, моя горничная. Чеза тоже бы хотела забрать с собой, но господин Дорн согласился обучать мальчишку, поэтому ему лучше остаться. Ещё я бы забрала Невилла.
– Невилл поедет в любом случае, как и часть личной охраны. Конечно, совсем без защиты замок не оставим, но часть взять с собой.
– Когда будет обряд?
– Через три дня. Как только прибудет Эдвард.
Я лишь кивнула и судорожно вздохнула. Всего каких-то три дня и я буду замужем. Какой сложится моя семейная жизнь? Уживёмся ли мы с Джефферсоном или
станем врагами? Я посмотрела на мужчину. Уставший, тёмные круги под глазами. Смотрит задумчиво на огонь и крутит бокал в руке. Не кажется злым или заносчивым. Надеюсь, мы с ним подружимся, о большем я даже думать не могла. А ведь впереди ещё брачная ночь. Ничего, Алёнка, будем решать проблемы по мере их поступления. Пока моя проблема в несобранности. Поставив бокал на столик, поднялась.
– Джефферсон, я тогда, пожалуй, пойду. Необходимо ещё сделать осень многое.
– Конечно, леди Элизабет. На счёт господина Дорна можете не переживать, я сам с ним поговорю. На счёт старост в том числе.
Улыбнувшись мужчине с благодарностью, я направилась к Юсте. Помимо платья, необходимо было заказать ещё и одежды в дорогу. И взять девушку с собой, однозначно. А на её месте пока оставим Амию. Девочка вроде неплохо справляется.
Глава 39
Я кивнула молчаливому стражнику по имени Хэйл и поднялась на третий этаж. Войдя в мастерскую Юсты, улыбнулась девушкам и бодро сообщила:
– Девочки, у вас есть три дня, чтоб сшить мне свадебное платье!
Амия ахнула, зажав рот ладошкой, Юста лишь подняла взгляд, с трудом оторвавшись от иголки.
– Девочки, не спим! – поторопила я их, – Времени всего три дня!
– Госпожа, – окликнула меня Юста, откладывая шитьё. – Я могу пошить вам свадебный наряд за полтора суток. Но где взять ткань? Это должна быть дорогой шелк белого цвета. И да, я Вас поздравляю.
– Спасибо, – задумчиво ответила девушке, размышляя, где взять материал. – Юста, пойдём со мной в мои покои. Посмотрим, может, есть что-то подходящее.
Подходящее было. Мы стояли и смотрели на великолепный белый наряд, расшитый золотом.
– У меня рука не поднимется его распарывать, – шепнула Юста, проведя рукой по безупречному шелку.
– А ничего и не надо распарывать, – улыбнулась я, прикидывая, как оно сядет на меня. – Я в нём и пойду на обряд.
Какая разница? Высокопоставленных гостей не будет, знати тоже. Так что, я могу себе позволить один наряд надеть дважды. Юста, помоги примерить платье.
Через десять минут я стояла и с восхищением смотрела, как красиво платье облегает хрупкую фигуру, подчёркивая достоинства и скрывая недостатки.
– Вы прекрасны, госпожа, – шепнула Юста, с восхищением рассматривая меня.
– Ты права, – почему-то так же шепотом ответила я. Наверное, чтоб не портить сказочность момента. Но, стоило вспомнить о сказках, как перед глазами возникло лицо Оли. Его смеющийся взгляд серых глаз. Мягкие губы изогнуты в доброй усмешке, а на лбу морщинка. Мотнув головой, я глубоко вздохнула. Ну же, Алёнка, не время киснуть. Для слёз у нас теперь только ночь, в остальное время необходимо грузить себя работой и заботами. Иначе можно сойти с ума от разрывающей сердце боли.
– Госпожа, Оливер будет очарован! – с улыбкой воскликнула Мара, которая убирала покои, когда мы вошли.
– Мара! Тише ты – шикнула на горничную Юста. Я лишь отмахнулась и пояснила:
– Я выхожу замуж за Его Светлость. Оливер передал пост Невиллу, так что, теперь именно он наш начальник охраны. А точнее комендант гарнизона. Кстати, девочки, после обряда, я направляюсь в столицу, а вы едете вместе со мной. Юста, оставь вместо себя помощницу, мы будем отсутствовать всю зиму, а вернёмся лишь весной. Скорее, в середине, когда дороги просохнут.
Я выглянула в коридор и поманила Хэйла. Когда мужчина подошел, приказала передать Невиллу, что я жду его для серьёзного разговора. Стражник кивнул и удалился, так же молча.
Когда я вернулась к девушкам, то застала Юсту почти в слезах.
– Что случилось? – поинтересовалась я, поглядывая на швею. Девушка всхлипнула и заговорила:
– Простите, госпожа. Это лишь мимолётная слабость. Просто я никогда не расставалась с мужем надолго, а тут до весны.
– А с чего ты решила, что я вас разлучаю?
– поинтересовалась я, с лёгкой улыбкой рассматривая девушку. – Невилл так же едет со мной, так что вы как и раньше будете вместе. А сейчас прошу подготовить мне гардероб. Думаю, я возьму вещи только в дорогу, а остальное куплю в столице. Так что, вперёд, девушки!
Я бы и дальше разговаривала с девчонками, но в дверь постучали, а на пороге возник Нэвилл.
– Прекрасно! Невилл, мне надо примерно десять лучших ребят. Самых лучших. Я выхожу замуж за Его Светлость, а сразу после обряда, покидаю герцогство. Не на совсем, всего на полгода, может чуть больше. Во всяком случае, ты едешь со мной. Юста тоже едет в столицу. Так что, времени вам не очень много, но сколько есть.
* * *
Дальше время понеслось со скоростью света. Я всё время была дико занята. То контролировала сборы, то отдавала последние распоряжения. Впрочем, всё как всегда, за исключением вечерних посиделок в кабинете перед камином. Джефферсон тоже был занят, но вечером обязательно приглашал выпить бокал лёгкого напитка и скоротать вечер за приятной беседой. А ночью приходили кошмары, заставляя просыпаться в холодном поту. Снотворное Генри делало только хуже, потому что не давало проснуться и вырваться из лап ледяного тумана. Мне снова снился Руслан, который отводил виноватый взгляд, потом картинка менялась, и уже Оливер уговаривал меня не сопротивляться и выйти замуж за Джеффа. Конец сна каждый раз повторялся, Оливер лежал посреди поля весь в крови, а остекленевший взгляд был направлен в
хмурое небо. Я просыпалась в слезах и шла умываться ледяной водой, не зная, как по-другому справиться со своим состоянием, понимая, что рано или поздно я просто сойду с ума. Генри лишь качал головой, говоря, что мне необходим отдых и поменьше волнений. Но, наступало утро, и вновь ждали дела. Энди я оставила письмо с подробной инструкцией, как проверить аппарат, а также предупредила господина Дорна о возможном появлении новых жителей. Управляющий обещал поддерживать замок и разобраться со старостами. Мы договорились, что как только я вернусь из столицы, мы объедем владения вместе, и вот тогда он всерьёз займётся моим образованием. Джефф же пообещал предоставить мне учителя по этикету и танцам, так как на второй день выяснилось, что танцевать я не умею. Да и в правилах этикета плавала достаточно сильно, хоть мужчина и пытался меня научить тонкостям. А самое главное, я взялась за бизнес-план по развитию банка, который предоставлю королю. Максимальная ставка на жилищный кредит должна быть не выше четырёх процентов, а на потребительский кредит не выше восьми. Я подробно описывала всё, что когда либо видела или слышала. Всё, что касалась банковской системы. А так же, я записывала всё, что помнила из своей работы. Если здание банка придётся отстраивать заново, то следует учитывать все ньюансы, в том числе и как обустроить хранилище.
Эдвард прибыл в ночь перед обрядом. Уставший и осунувшийся мужчина сразу ушел в подвал, прихватив Джефферсона. Мне никто так и не сказал, что там происходило, но я поняла – горничную и её любовника убрали. Вот так, за пол часа лишились жизни два человека. У меня не было ни сил, ни желания предаваться жалости. Спустя несколько часов я облачусь в белоснежное платье и встану у алтаря, чтоб выйти замуж за человека, к которому испытываю лишь благодарность. Распорядившись, чтоб Эдварду приготовили покои и набрали ванну, ушла к себе. Уже в своей спальне я долго сидела на кровати, уткнувшись в колени, и думала, что моё невезение не осталось в прошлой жизни.
Я так и не смогла заставить себя уснуть хоть на пару часов. Так и сидела, вглядываясь в темноту за окном. А затем смотрела, как над этим миром занимается рассвет. Когда вошла Мара, я попыталась пошевелиться и застонала от боли. Всё тело задеревенело от долгого нахождения в одной позе. Мара охнула и убежала, чтоб вернуться через несколько минут, ведя за собой Генри. Отослав горничную к Юсте за платьем, я взглянула на лекаря:
– Я не хочу туда. Не хочу обряд, не хочу в столицу. Хочу забрать Джейми и убежать далеко.
– Это говорите не вы, леди, – мягко ответил Генри, грустно улыбаясь. – Не переживайте, Джефферсон не плохой человек. И станет прекрасным мужем. Понимаю, Вы хотели видеть рядом совершенно другого мужчину, но что же поделать. Оливер знал, что никто не позволит ему жениться на Вас. Не переживайте на счёт него. Вы молода, красива и богата. В мужьях будет самый завидный жених королевства. Работа будет отнимать у него много сил и времени, конечно, но я думаю, он найдёт способ присутствовать в Вашей жизни. А пока выпейте это.
Генри протянул мне флакончик с мутной жидкостью, которую я выпила, не задавая вопросов. Генри удовлетворённо кивнул и улыбнулся.
– А теперь пора готовиться, Ваша Светлость.
Я со вздохом кивнула, понимая, что лекарь целиком и полностью прав. Но легче всё равно не становилось. К счастью, мы с Джефферсоном нашли общий язык и, я бы даже сказала, что подружились.
Глава 40
– Леди Элизабет, Вы прекрасны! – воскликнула Мара.
Я смотрела на себя в зеркало и не могла поверить, что всё это происходит со мной. Лёгкое, струящееся белоснежное платье, облегало фигуру, а вьющиеся локоны предавали образу невинности. Я выглядела счастливой, с румянцем на щеках. И ведь совсем не важно, что румянец не от смущения, да и глаза блестят не от радости. Выдавив из себя улыбку, я согласно кивнула. Да, прекрасна.
– Леди Элизабет, Его Светлость просила передать Вам это письмо, – Мара протянула мне конверт, счастливо улыбаясь. – Скорее всего, поздравления от Ваших друзей.
Я усмехнулась. У меня нет друзей, увы. Развернув лист бумаги, побледнела. Почерк Оливера я не спутаю. Направившись в ванную, прикрыла дверь и присела на бортик. Что же ты написал мне, Оли?
«Родная, я попросил Джеффа отдать тебе это письмо перед Вашей свадьбой. Знаю, ты никогда не простишь меня за ту боль, которую перенесла. Скорее всего, мы больше не увидимся, задание оказалось сложнее, чем я себе представлял. Прошу
тебя, будь осторожна. Единственный, кому ты можешь доверять – Джефферсон. Береги себя, любимая. Прости и прощай. Я надеюсь, что мы ещё когда-нибудь встретимся. Но если судьба решит по-другому, то я даже в последние секунды своей никчёмной жизни буду вспоминать твою улыбку. Прошу тебя, сожги это письмо, как только прочитаешь. Никто не должен знать, что нас с тобой что-то связывало, кроме работы и лёгкого флирта. С любовью. Твой Оли.»
Я зажала рот рукой и вцепилась зубами в ладонь. Только не закричать, не напугать людей своим поведением. Слёзы катились по щекам. Я сжимала несчастный листок и умоляла себя не издавать ни звука. Краем уха слышала, что Мара стучит в дверь и зовёт меня. Не реагирую, испытывая лишь одно желание. Сбежать отсюда к чертовой матери. Да хотя бы в тот несчастный туалет, где я провела последние секунды прошлой жизни.
Дверь распахнулась, кто-то встряхнул меня, а затем плеснул в лицо ледяной водой. Я непонимающе взглянула на того, чьи руки сжимают меня. Джефферсон. Собранный, в глазах решимость.
– Что Вы здесь делаете? – спросила я, выбираясь из объятий мужчины.
– Встретил испуганную Мару в коридоре, – ответил Джефф, выхватывая у меня из рук письмо Оливера.
– Что вы делаете? – воскликнула, глядя на то, как мужчина сжигает письмо.
– А Вы хотели оставить улику? Сделать всё, чтобы старания Оливера провалились?
Я вздохнула и покачала головой. Джефферсон прав, в очередной раз прав.
– Прошу прощения, я…
– Не стоит извиняться леди, – мягко перебил меня Джефферсон. – Нам пора выдвигаться. Прошу, приведите себя в порядок. Нельзя, чтобы невеста в день свадьбы была со следами слёз на прекрасном личике.
– Да, конечно, – согласилась я, открывая холодную воду.
Джефферсон направился к выходу, но на пороге остановился.
– Элизабет, всё образуется. Необходимо лишь проявить толику терпения. Я жду Вас в холле.
Кивнув мужчине, я ополоснула лицо и решительно поднялась. Живём дальше, Алёнка, просто живём. В любом случае, у тебя есть Джейми. Вот кому надо отдавать всю свою любовь и заботу.
Спустя два часа мы подъехали к небольшой церквушке. Последние шаги давались мне с трудом, Джефферсон взял
меня под руку, с тревогой вглядываясь в белое, словно снег, лицо.
– Леди Элизабет, мы пришли.
Очнувшись от непонятного ступора, я огляделась. Обычная церковь, только на икогах изображены другие святые. Даже священник одет в похожую рясу.
– Леди Элизабет, лорд Джефферсон, начнём, пожалуй.
Обряд прошел словно во сне. Отчётливое и громкое «Да» Джеффа, мой шепот «Согласна». Холод металлического обруча на правой руке и мимолётное касание губ в поцелуе. Поставив подпись в книге регистраций, мы двинулись на выход, в карету. Я была молчалива и безучастна. В голове не было ни единой мысли, как жить дальше и что же теперь со всем этим делать. А дома нас ждал праздник. Марта расстаралась на славу, приготовив гору вкусностей. Все жители замка подходили с поздравлениями, улыбаясь. А я смотрела на них и удивлялась. Как мне удалось сплотить всех этих людей? Каждый из них мне стал дорог. Даже девочки, которые просто отвратительно убрались в малой столовой первый раз. Я смотрела на них и думала, что мне будет невероятно сложно провести пол года вдали от замка. И пусть у меня нет здесь друзей, но они обязательно будут, просто нужно время.