355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Пилипик » Сестренки » Текст книги (страница 14)
Сестренки
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:40

Текст книги "Сестренки"


Автор книги: Анджей Пилипик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Ныряет в подворотню и вниз – в подвалы, в поисках пива. Через пару минут, в глубоком подземелье уже сидит над бокалом золотистого напитка. Прикрывает глаза и предается воспоминаниям. Краков времен его молодости был другим. Вроде бы так сильно ничего и не поменялось, многие дома как стояли, так и стоят, но… Вонючие сточные канавы, водоносы с ведрами на коромыслах, залитые жидкой грязью закоулки, лошади и телеги, протискивающиеся меж стенами, брызги грязи на городских укреплениях… Сукеннице [123]123
  Суконные ряды на площади Рынок в Кракове. Сейчас скопление лавочек с сувенирами (это на первом этаже). На втором, говорят и пишут, проводятся выставки и презентации. Редко какой турист добирается до второго этажа Сукенниц – Прим. перевод.


[Закрыть]
, небольшие лавчонки на первых этажах каменных домов и возы, с которых крестьяне продавали солому на подстилки, кур и гусей, сметану в горшках, собранный в лесу мед.

Повсюду живая толчея, сотни мастерских, спрятавшихся в закоулках вокруг Рынка… Говор, стук кузнечных молотов. Сегодня Краков раз в сто крупнее. Тем не менее, алхимику кажется, что город походит на собственный труп. Что-то изменилось. Чего-то не хватает…

* * *

Организм у Моники Степанкович исключительно стойкий, даже для вампира. К вечеру прошла даже слабость, вызванная отравлением. Раны закрылись. Но девушка еще не оборвала покрывающего их ороговевшего слоя. Надо, чтобы все хорошенько залечилось… Вот с глазом хуже. Моника оценила, что с повязкой придется ходить почти неделю.

– Мне надо съездить к шалашу, – сообщила она после обеда.

– Поселяйся с нами, место тебе мы выделим, – улыбается Стася.

– С удовольствием, – в знак благодарности княжна склоняет голову. – Но там я оставила свой мобильный телефон. Клиенты наверняка уже гоняются за мной.

– Телефон здесь, – удержала ее Катаржина.

– Мы нашли и твой ноутбук, забрали все книги и тетради. Будет лучше туда не возвращаться.

– Да ладно, – весело машет рукой Моника. – Те четверо еще не скоро отважатся вернуться на луг…

Но дома осталась. Улеглась поудобнее на диване и, включив компьютер, вернулась к прерванной работе. Эсэмэски от клиентов и потенциальных заказчиков уже не вмещались в почтовый ящик. А она потеряла два дня.

– Завтра нужно будет ненадолго выйти, – заявила она, сохраняя очередной файл.

– Ну, не будем же мы тебя держать здесь силой, – сообщила Станислава. – Если чувствуешь силы…

– Я чувствую себя уже гораздо лучше, – сказала Моника. – Молоко помогло…

– Еще его применяют при отравлениях свинцом и ртутью, – лениво замечает Катаржина. – Молоко превосходно очищает организм от тяжелых металлов.

Станислава не сказала ничего. Свернувшись в клубок на своей кровати, она погружалась в дремоту. Присутствие вампира в собственной квартире у большинства людей вызвало бы, по крайней мере, беспокойство. Она же, совсем даже наоборот – чувствовала себя более безопасной. Ну кто нападет, если на страже дома стоит шестнадцатилетняя девчонка, способная пересчитать кости четырем здоровилам одновременно?

* * *

Нельзя сказать, что поставить настоящий самовар – дело особо легкое. В центральную трубу засыпают древесный уголь, в окружающее ее пространство заливают воду. Об этом никак нельзя забыть, поскольку листы латуни спаяны оловом. Если вода испарится, латунь нагреется до температуры выше двухсот градусов Цельсия, и самовар превратится в кучку металлолома.

Огонь подкладывают снизу. Понятное дело, древесный уголь сразу загореться не может, а применение жидкости для растопки, скорее, исключается. В замкнутой трубе эффект резкого сгорания, в каком-то смысле, напоминает взрыв динамитной шашки. А Станислава очень любит свой новый ковер, посему предпочитает традиционные методы. Под нижнюю решетку, сквозь дырочки, она сует несколько сосновых щепок. Несколько минут, пока дерево полностью не сгорит, а древесный уголь не раскалится, самовар будет дымить. С этим ничего не поделаешь, но ведь можно открыть окно.

Так, что нужно еще? Спички. Можно использовать и обычные, но зачем, если кузина высмотрела в лавке специальные, каминные. Теперь нужно немного раздуть. В царской России для этого использовали голенище сапога. Но царская Россия и ее обычаи ушли в бездну забытья. Итак, глубокий вдох… Чай будет через двадцать минут, когда фата белого пара окутает самовар, а в отверстиях крышки раздастся характерное «пение».

– Надо будет научиться этому, – буркнула Катаржина, следя за кузиной из-под наполовину прикрытых век. – У тебя здорово получается…

– Что поделать, при дворе наместника Константина пили много чаю…

– Каким он был?

– Исключительная сволочь. Троглодит. У него были огромные, плоские зубы, которыми он скалился, будто орангутанг. После обеда засыпал, не снимая сапог… Он даже неплохо говорил по-польски и, возможно, представлял себя поляком, – Станислава задумалась. – вот только он явно им не был. И что самое паршивое, чай он пил из стакана. Вот этого ему простить не могли. Но что поделать, дикарь.

– А ты сама пила когда-нибудь чай из стакана? – заинтересовалась Кася.

– Раз, может, четыре. И мне до сих пор стыдно [124]124
  Черт, на все эти подколки против русских (да и украинцев), что у Пилипюка, что у других польских авторов, уже, вроде и не обращаешь внимания, тем не менее… Паны, небось, забыли про чай на российских железных дорогах (в подстаканниках), а в Пруссии и Австро-Венгрии в поездах чаю вообще не подавали. А вы сами, блин, не забыли, как «kawę» паршивого помола, с плавающими сверху крупными кусками гущи, из стаканов дудлили? Все запечатлено в старых польских фильмах… И еще, разве это не насмешка над другими чайными культурами? Например, в Турции или Азербайджане крепкий чай традиционно пьют из стаканчиков грушевидной формы «ормудов» или «армудов», а не из чашек. Так что, они уже дикари и орангутанги? – Прим. перевод.


[Закрыть]

* * *

Шесть вечера. Станислава поглядела на часы.

– Выхожу, – сообщила она кузине. Вернусь к десяти.

Катаржина вопросительно подняла брови.

– В «Пивнице под Баранами» [125]125
  Пивница (подвал) под баранами (польск. Piwnica pod Baranami) – кабаре в Кракове (Польша), основано 26 мая 1956 года, находится в подвале здания под названием «Дворца под баранами» на Главной плошади, дом № 27.
  Кабаре создано группой молодых краковских художников и актёров под руководством актёра Петра Скшинецкого (1930–1997). Среди учредителей был композитор Кшиштоф Пендерецкий.
  Автором сценографии и литературным руководителем кабаре была Янина Гарыцкая (1920–1997).
  В кабаре выступали джазовые ансамбли Кшиштофа Комеды и Анджея Курылевича.
  В 1960-х годах к коллективу кабаре присоединились певица Эва Демарчик, композитор Зыгмунт Конечный и другие актёры, композиторы и авторы текстов. С начала 1970-х годов в кабаре выступает Алексей Авдеев.
  В отличие от других кабаре, «Подвал под баранами» характеризовал артистический беспорядок, неожиданная импровизация. Кроме поэзии актёры декламировали с серьёзными лицами интервью со снохой Первого Секретаря ПОРП, описание размножения улиток из старой энциклопедии, «Песнь песней Соломона» или «Балладу о чудесном рождестве Болеслава III Кривоустого».
  Конферанс вёл всегда Пётр Скшинецкий, в чёрной шляпе с пёрышком и с колокольчиком в руке.
  К числу гостей кабаре принадлежали Анджей Вайда, Анна Дымна, Славомир Мрожек, Чеслав Милош и Агнешка Осецкая.
  В 1997 году после кончины двух ведущих личностей кабаре – Петра Скшинецкого и Янины Гарицкой – кабаре вступило в сложный период своего существования, но старается продолжать свои полувековые традиции. – Википедия


[Закрыть]
организовали эфиопский вечер. А может, хотите пойти со мной?

Катаржина задумалась, потом прикрыла самовар крышкой, чтобы прекратить горение углей.

– Я с тобой.

– А я что-то неважно себя чувствую, – вздохнула Моника. – Если позволите, останусь.

Осенние сумерки, в воздухе повисли капли дождя. Самое подходящее время для просмотра слайдов из раскаленной солнцем африканской страны. Мокрая брусчатка краковских улиц, свет фонаря с трудом пробивается сквозь водную взвесь. Тротуары пусты, зато в ресторанах и магазинах полно народу. В подземных кафешках и пивных толпа такая, что яблоку негде упасть. Резной портал, ступени, ведущие вниз… Чтобы попасть на мероприятие, нужно купить билеты. Они не дешевые, но стоят того.

Музыкальная группа прибыла из священного города Аксум. Она исполнила три религиозных гимна подряд. Теперь пять минут перерыва.

– Это же систра, – Катаржина идентифицировала инструмент в руках одного из музыкантов. – Как на древнеегипетских фресках…

– Правильно, – подтвердила Станислава. – В Эфиопии их до сих пор используют.

Немного поэзии. Чернокожие студенты Ягеллонского Университета декламировали фрагменты из «Кебра Нагаст» [126]126
  Khebra Nagast («Книга о Славе Царей») – эфиопская книга, содержащая легенды о происхождении династии эфиопских правителей от царя Соломона и царицы Савской.
  Кебра Негаст, в особенности её оригинальная рукопись, имеет чрезвычайно важное значение для эфиопского народа. Об этом свидетельствует, в частности, следующая история: в 1872 году император Йоханныс IV отправил срочное послание английскому министру иностранных дел графу Гранвилю, в котором требовал вернуть оригинал Кебра Негаст, увезенный в Лондон в 1868 году в связи с введением де-факто английского протектората в Эфиопии. Он писал: «У Вас там есть книга под названием «Кебра Негаст», которая содержит законы Эфиопии, в этой книге есть имена царей, названия церквей и провинций. Я прошу Вас безотлагательно установить, в чьей собственности находится эта книга, и отослать ее мне, так как без этой книги народ в моей стране не будет мне подчиняться». Попечителей Британского музея удалось убедить, и 14 сентября 1872 года рукопись была возвращена в Эфиопию. – Материалы из Википедии


[Закрыть]
и стихотворения современных поэтов. Кто-то переводил их на польский язык. Стася оживилась. Выражение меланхолии с ее лица ушло.

Затем был перерыв на угощение: лепешки из зерна амаранта [127]127
  Амара́нт, или щири́ца (лат. Amaránthus) – широко распространённый род преимущественно однолетних травянистых растений с мелкими цветками, собранными в густые колосовидно-метельчатые соцветия. Относится к семейству Амарантовые. Известно около 55–65 видов, которые произрастают в тёплых и умеренных областях. Амарант в течение 8 тысяч лет был одной из основных зерновых культур Южной Америки и Мексики («пшеница ацтеков», «хлеб инков»), наряду с бобами и кукурузой. После испанского завоевания Америки эта культура была забыта. В Азии амарант популярен среди горных племён Индии, Пакистана, Непала и Китая как зерновая и овощная культура. На рынках Северной и Южной Америки, Китая и стран Юго-Восточной Азии (но не Эфиопии!; в Нэте понятия «Эфиопия» и «амарант» никак не ассоциированы – Прим. перевод.) можно встретить более 30 наименований продуктов из амаранта: вермишель, макароны, чипсы, бисквиты, кексы, вафли, напитки, детское питание. Натуральные пигменты из кожуры семян придают соусам и напиткам красивый тёмный цвет и приятный вкус. – Материалы из Википедии


[Закрыть]
, в качестве питья – заваренный шалфей с кардамоном [128]128
  Странно, нигде не нашлось сведений о том, чтобы шалфей заваривали в качестве напитка. Да, его добавляют в чай, в тесто. «В некоторых странах из цветков получают ароматный хмельной напиток. В Мексике, Чили из корней и молодых стеблей готовят ароматные прохладительные напитки» (Википедия), но не в Эфиопии!!! – Прим. перевод.


[Закрыть]
. Для полноты счастья не хватало только водки из фиников. А интересно, почему ее не выставили?…

На стенах подземелья, возведенных еще в XVI веке, повесили фотографии, эфиопские кресты для шествий, написанные на выделанной коже картины. Наши дамы не спеша осматривали их. Остановились они перед крупной картиной, довольно странной. На ней был изображен сидящий в кресле мужчина, который приставлял себе ко лбу пистолет. Перед ним в стойке «смирно» стоял и отдавал салют белый человек.

– А это что еще такое? – удивилась Катаржина.

– А это, можно сказать, мой старый знакомый, – тихо сообщила Станислава. – Император Теодор II Каса. Симпатичный тип, хотя немного чокнутый.

– А на этой картине?…

– Тут надо долго рассказывать. Понимаешь, к средине XIX века Эфиопия начала выходить из изоляции. Когда в Великобритании на трон вступила королева Виктория, император получил ее портрет и влюбился без памяти.

– В женщину, которую он знал лишь с картинки? И правда, чокнутый…

– Он решил жениться на ней любой ценой, в связи с чем отослал свой портрет и любовное письмо в Лондон. Ко всему этому прибавил дипломатическую ноту в отношении брака. Через какое-то время посол передал ему отрицательный ответ. В Эфиопии был такой гадкий обычай, что человека, который принес нехорошие известия, следует немедленно казнить. Правда, император уже был чуточку цивилизованнее своих предшественников. Он всего лишь бросил посла в тюрьму и планировал, после того, как тому отрубят руку, отпустить на свободу. Но одного он не предусмотрел. Англичанам страшно не понравился подход императора к делу. Они высадили крупный десант и направились отбивать дипломата силой. Император своей армии доверял, в связи с чем забаррикадировался в крепости… К сожалению, артиллерия быстро разрушила глиняные стены. Видя, что его солдаты гибнут, император решил сдаться. Он выдал пленника, после чего пригласил к себе английского командира, лорда Напьера, в свои апартаменты, после чего еще раз, в присутствии наивысших государственных чиновников признался в любви к королеве Виктории. А потом вытащил пистолет и выстрелил себе в голову.

– Холера… Крутой ухажер, – прокомментировала это Катаржина.

– Да нет. То был великий человек, готовый отдать собственную жизнь, чтобы защитить свой народ…

– Ты это говоришь так, как будто…

– Я имела честь знать его лично, – отрезала старшая кузина. – А вот тут перед нами император Хайле Силасье… – тихо сказала она, остановившись перед следующим портретом. – Оч-чень даже любопытный типаж. Память у него была феноменальная, но при том он практически не умел читать… Зато он свершил великое дело – ликвидировал традиционное судопроизводство.

– А что, оно было плохим?

– Оно было просто ужасным! В особенности, методы расследования. Если в деревушке кто-то чего-нибудь украл, люди шли к колдуну. Тот брал маленького ребенка, опаивал его опиумом и выпускал на улицу. К кому малец подбежал или в чей дом забежал – того признавали виновным. Ворам рубили руки или ноги.

– У… веселая страна. Это что же, сижу дома, пью чай, а через пять минут мне могут отрубить руку или ногу?

– Что-то в этом духе. Потому-то я всегда подпирала двери стулом, а ходя по улицам хорошенько глядела во все стороны, – усмехнулась Стася. – Там я была уже три раза и наверняка еще туда вернусь…

На эстраде появилась очередная группа. Немного совсем даже современной музыки. Такое себе эфиопское диско-поло [129]129
  Одно время в Польше был очень популярным стилем молодежной музыки. Наше соответствие: «сиротский рок» «Ласкового мая». Кстати, их польские коллеги охотно перепевали «Белые розы» или «Седую ночь»… – Прим. перевод.


[Закрыть]
, только без треников и кроссовок «адидас». На стол подали очередные лепешки. Наши дамы задумчиво пробовали их. Станислава вспоминала их оригинальный вкус: вообще-то, могли бы приготовить и получше, но и так неплохо. Катаржина пробовала все с любопытством.

С ансамблем приехал его руководитель и, при случае, главный спонсор, Мапете. Сейчас он стоит за занавесом, в дверях, ведущих в задние помещения. Темные глаза спокойно изучают зал. На выступление его группы пришли, в основном, студенты ориенталистики и африканистики, всего несколько десятков человек. Присутствует несколько журналистов, десятка с полтора случайных жителей Кракова, решивших попробовать немножко экзотики.

Но он всматривается в сидящую за столом темноволосую молодую женщину. Она откусывает от лепешки, время от времени обмениваясь парой слов с сидящей рядом блондинкой. Вот женщина повернулась к нему лицом. Она его не видит, но Мапете, на всякий случай, на шаг отступил. Это она – никаких сомнений. Выходит, все правда… Они не виделись уже двенадцать лет, а она не постарела ни на месяц. На предплечье мужчины выделяются четыре светло-коричневых шрама.

Их было пять человек, в горах Семан они промывали песок в поисках самородков иридия [130]130
  Время от времени возвращается впечатление того, будто бы автор описывает какую-то параллельную Польшу, Украину, Грузию, с параллельными физикой, химией, кулинарией. Вот и в случае с иридием. «Коренные месторождения осмистого (но не самородного!) иридия расположены в основном в перидотитовых серпентинитах складчатых областей (в ЮАР, Канаде, России, США, на Новой Гвинее – но не в Эфиопии!). Ежегодное производство иридия на Земле составляет около 3 тонн. Это чрезвычайно редкий и дорогой металл. – Прим. перевод. + данные из Википедии и Химического словаря.


[Закрыть]
. На них напала небольшая группка бандитов, останков разбитой повстанцами коммунистической гвардии [131]131
  То есть, действие происходило после 1989–90 года – Прим. перевод.


[Закрыть]
. Отбросы общества, ищущие дорогу через горы… Его приятели погибли сразу. Но их добыча была хорошенько спрятана, в связи с чем коммунисты разожгли большой костер, чтобы поджарить ему стопы.

Она появилась неожиданно, на склоне возвышенности над оврагом. Белая девушка, с лицом, кожа которого была продублена африканским ветром, сидящая на небольшой, буланой лошадке. Понятно, она захватила их врасплох, тем не менее, перестрелять семеро бандюг с винтовками за пару минут – это подвиг, достойный наивысшей славы. Незнакомка перевязала Мапете и доставила его в ближайшую деревню. Колдуну в счет лечения она дала сто пятьдесят долларов. Мапете был изумлен таким аристократическим жестом.

Много недель он валялся в горячке. Впоследствии колдун рассказал, кого он встретил. В Эфиопии она взяла себе арабское имя Садия. Видели ее всего пару раз. Она была дамой при дворе императора Теодора, давала советы императору Силасье во время войны с Италией. И вот она вновь вернулась. За эти, как минимум, сто лет она не постарела…

Мапете хотелось отблагодарить ее за спасение собственной жизни. Пару лет назад он узнал, что европейка лет двадцати по имени Садия ведет бизнес в южном Судане: контрабанда оружия для христианских повстанцев, незаконные перевозки серебра, верблюдов… Когда же он добрался до ее убежища, оказалось, что дело она продала и выехала. Куда? На это никто не мог ответить. И вот они встречаются вновь…

Куртка девушки висит на вешалке. Занятая осмотром фотографий, она ничего не заметит. Достаточно сделать пару шагов и осторожно сунуть в карман кожаный мешочек с иридиевыми самородками. Он прекрасно понимает, если бы попытался вручить подарок лично, она не приняла бы… Он и еще что-нибудь хотел бы для нее сделать. И даже знает: что. Она спряталась здесь, поэтому, он, Мапете, никому не расскажет, что ее встретил.

* * *

Восемь вечера. Дождь припустил сильнее, похолодало. В то время, как одни прекращают развлекаться, другие только начинают. Шляхта, бухая сапогами, вламывается в подвальный ресторан неподалеку от Рынка. Не говоря ни слова, бармен жестом указывает на вход в боковой зал, пока что замкнутый от вторжения шарфом и табличкой «заказано». В подземном зале за столом сидит мужчина в коричневом плаще. На столешнице керамические кувшины с медом и пивом, кружки и тарелки.

– Приглашаю к столу, милсдари, – усмехается он, подкручивая ус.

Король Польши, Яцек Комуда, удивленно глядит на бармена.

– Мы ведь сняли… – начинает он.

Тот лишь пожимает плечами.

– Он сказал, что с вами, заранее заплатил за всю группу…

От угощения не отказываются. Все усаживаются за стол.

– И кто же пан такой? – сопровождающий банду писатель в украинской вышиванке глядит на ставящего угощение. – Хотели бы знать, кого благодарить…

Мужчина вновь усмехается. В его глазах появляется странный огонек. Сами глаза чистые, светлые, и в то же время в них поблескивает веселье.

– Можете называть меня алхимиком.

– Очень достойное занятие, – бурчит под нос издатель в мундире шведского офицера. – А как пан догадался про нас?

– Сегодня праздник епископа Мартина [132]132
  Последний крупный праздник, отмечаемый перед Йулем (Jul, в поздней традиции – рождество), – день святого Мартина (по-норвежски – Mortensmesse или Mortensdag), 11 ноября. Этот праздник любят в Старом Свете. Традиционное блюдо, которое готовят почти в каждой семье – жареный гусь. В этот день на столе много различных яств. Такое изобилие не случайно – День святого Мартина – последний праздник перед долгим рождественским постом. Люди веселятся, едят много вкусной пищи, чтобы затем вплоть до 25 декабря (до католического Рождества) не есть пищи животного происхождения. Празднуют День святого Мартина во многих странах Европы одинаково. Во многих кафе и ресторанах подают жареного гуся и молодое вино. Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/667/39/


[Закрыть]
. Раз вы уважаете старинные традиции, то обязаны были появиться тут.

– Святой Мартин, – вздыхает Комуда. – Это правда, здесь мы собрались именно по этому поводу… Мы и не думали, что кто-нибудь кроме нас еще отмечает этот праздник.

– Это день, в который на столе обязательно должен быть жареный гусь, – писатель отрывает взгляд от кружки.

– Эх, откуда его возьмешь? – жалуется король.

Алхимик вытаскивает из-за пояса кручицу. Выстрел глухо грянул прямо в потолок: всего четверть от обычного порохового заряда. Все равно, бабахнуло будь здоров. И по этому знаку бармен и официант вносят поднос. На посеребренном металле лежит здоровенный гусь, килограммов с пятнадцать. Его изжарили на вертеле, не жалея масла с чесноком и корицей. Кожица золотистая, божественный запах выпирает вонь паленого пороха, вползает в нос… Шляхта изумленно уставляется на хозяина. А тот скромно улыбается и откладывает оружие на столешницу. Сидящий напротив него «король» по образованию историк. Писатель закончил археологическое отделение [133]133
  С писателем Яцеком Комудой вы познакомились в сноске на стр. 6. Только в начале книжки он был писарчуком при короле Польши. «Писатель в вышиванке» – это наш «пан Автор», Анджей Пилипюк, который тем самым тонко стебется над собой. Кстати, у польских фантастов имеется еще один археолог по образованию, Артур С. Шрейтер, который рассказом «Вещуны» («Феникс» 1/1991) «породил» стиль «славянское фэнтези», но он пишет немного (около 15 рассказов), другие его книги и статьи, скорее, научно-популярные и литературоведческие.
  Больше о Пилипюке (кстати, и содержание двух других томов трилогии о «кузинах») можно почитать здесь: http://uk.wikipedia.org/wiki/Анджей_Піліп'юк – Прим. перевод.


[Закрыть]
. Оба с изумлением уставились на пистоль. Кручица самая неподдельная, на первый взгляд, века семнадцатого.

* * *

Запах жареной гусятины был слышен еще на лестнице. Похоже, княжна грела блюдо в духовке. Дамы вошли в тот самый момент, когда она закрывала дверцы. Особого опыта с газом у нее нет, но мясо не пригорело. Стол уже накрыт украинской скатертью. Моника выставила самые красивые тарелки и столовые приборы.

– А откуда ты знала, что сегодня праздник? – удивляется Станислава.

– Еда не будничная, – улыбается принцесса. – Ведь сегодня же день святого Мартина. Когда какое-то время я жила среди венгров, этот день мы праздновали очень торжественно.

Глаза Катаржины темнеют. Ее кузина и подруга иногда удивляют ее знаниями о вещах, о которых сама она понятия не имела.

* * *

А празднество в подземном ресторане тоже подходит к концу. Жареный гусь остается только в воспоминаниях, от него самого осталась лишь кучка тщательно обглоданных костей. Небольшое, золотистое пятно на подносе – это след от фаршированных яблок… За столом было выпито литров с десять меда тройняка [134]134
  Мед тройняк – питьевой мед, для производства которого сусло образуется из единицы объема меда, разведенного двумя объемами воды. Крепость: около 15–16 оборотов. Цена, приличная, около 24–26 злотых (более 100 гривен) за литр– Прим. перевод.


[Закрыть]
. Разговоры ведутся лениво. Писатель препирается с издателем. Маниакальный графоман даже в партикулярное время размышляет о том, чего бы написать еще. Но пока болтает с сидящей рядом маленькой блондиночкой. Король пересказывает нескольким любопытствующим историю знаменитого смутьяна и бесславного типа Стадницкого, прозванного «Ланцутским Дьяволом» [135]135
  «Ланцутский дьявол» Я. Комуды вышел из печати в 2007 году. – Прим. перевод.


[Закрыть]
. Рослый шляхтич в светло-желтом жупане обращается к молчащему хозяину:

– Алхимик, а есть у тебя какое-нибудь имя?

Улыбка и огонек в глазах.

– Можете называть меня Сендзивоем.

* * *

– Раньше день святого Мартина означал окончание всех полевых работ, – пояснила Станислава. – До самой весны хозяйственные занятия ограничивались работой в доме и во дворе. Рубили дрова, лепили на запас вареники, потом наступали долгие вечера, когда женщины собирались вместе, чтобы драть перо или ткать, а при случае рассказывали друг другу разные, чаще всего, страшные истории…

– Вареники про запас? – брови бывшей сотрудницы Бюро вздымаются вверх. – Это как?

– Их лепили несколько дней, слегка подсушивали, чтобы не склеивались, и вешали в мешках на чердаке. В те времена зимы приходили раньше, они были морозными, без этих дурацких оттепелей уже в январе. Мешок вареников, иногда и пара, рядом висели окорока и копченое сало… Было чего есть до самой весны…

– А почему в этот день ели именно гусятину? – любопытствовала кузина.

– Легенда гласит, что святой Мартин, когда его захотели избрать папой римским, спрятался среди гусей… Другая рассказывает, что когда он уже был папой, в Риме вспыхнул ужасный голод. А в вечном городе эти птицы обладали таким же статусом, как священные коровы в Индии. С того времени, как своим гоготанием они разбудили стражу на капитолии, птицы жили спокойненько, римляне их кормили и заботились о них. Папа, чтобы спасти голодающую бедноту, приказал передушить бездельников… Во всем этом не сходится одна только маленькая деталь, – улыбнулась Стася. – Святой Мартин никогда не был римским папой. Им был другой Мартин, после смерти тоже канонизированный. А со временем две традиции слились в одну…

– Как-то я была в Риме, – похвалилась Моника. – В святом [136]136
  Скорее, не «святом», а «юбилейном». В связи с «круглой» датой в Ватикан приходили огромные пожертвования и дары. «Юбилеи» решили устраивать раз в пятьдесят лет. Теперь же «юбилеи» считают раз в десятилетие… Хотя своими ушами слышал, как какая-то фирмуля гордо отмечала свой «3-летний юбилей»… – Прим. перевод.


[Закрыть]
тысяча шестисотом году. Тогда издали я видела чудотворную реликвию, платок святой Вероники…

– Пора спать, – тихо командует Станислава, после того, как выпила половину бутылки вина, она чувствует себя очень уставшей.

* * *

В воскресенье утром Катаржина со Станиславой отправились в церковь. Княжна чувствовала себя уже получше, но раны выглядели еще нехорошо. Станислава положила на поднос для даров небольшой кожаный мешочек, наполненный чем-то тяжелым.

– И что это было? – спросила младшая кузина, когда месса закончилась.

Алхимичка сразу же догадалась [137]137
  О чем ей нужно было догадываться? Что это иридий? Или какой-то другой тяжелый серебристый сплав? Что из Эфиопии (где «золота в Серых горах, как не было, так и нет» © Анджей Сапковский), а не, к примеру, из Канады, ЮАР, России…? Но Станислава сразу же догадалась и правильно сделала, что сплавила драгоценный металл церкви. В противном случае, куда и кому бы она его продала? А так, пускай в костёле ломают голову… – Прим. перевод.


[Закрыть]
.

– Привет из Эфиопии, – загадочно сообщила она.

На обратном пути заскочили на Рынок, где передали пять дискет и получили за них деньги от ленивых студентов.

– А малая неплохо подрабатывает, – буркнула Катаржина, пряча во внутренний карман почти шестьсот злотых.

– Нужно будет ей счет в Интернете открыть, – заметила Станислава, – не нужно будет ей с дискетами бегать [138]138
  Вот что хотел сказать этим Автор? Моника и сама могла завести себе «кошелек» с Web-money (вот только были ли они в 2006–2007 году?). Нет, она поступала правильно: заказ – товар в материальной форме (перевод на дискете) – реальные денежные знаки. А то знаем мы этих «ленивых студентов», желающих получить все нашармака… Опять же, эту реплику еще могла подать Катаржина, но никак не Станислава, не разбирающаяся в Нэте, о чем свидетельствует следующая фраза в тексте. – Прим. перевод.


[Закрыть]
.

Брови Катаржины взлетели вверх. Кузина быстро нагнала цивилизационное отставание.

Воскресный обед приготовила принцесса. Шашлык из баранины был бы лучше, только где ее достать? Мясо мокло целую ночь и утро в маринаде из трав, кореньев, оливкового масла и капельки бальзамического уксуса. Станислава покрыла стол самой красивой, вышитой вручную украинской скатертью. Стоила она прилично, зато был виден громадный труд, вложенный в исполнение. Безымянные вышивальщицы должны были создавать эту скатерть много месяцев.

Она же выставила тарелки с позолоченным краем и выставила столовые приборы с покрытыми серебром ручками. Только рядом с прибором княжны оставила обычные. В последнее время малая имела даже слишком много контактов с серебром. Короткая молитва и можно садиться обедать. Разве что поставить на стол подсвечник с тремя красными свечами. Девушки ели молча.

А после обеда и десерта нужно взяться и за работу. У Катаржины двадцать шесть видеофайлов, снятых перед костелами. Все их необходимо просмотреть. Понятное дело, это работа на много часов, но связь с Базой у нее все еще активна. Так что, суперкомпьютер справится. Задание простое: разбить толпу на отдельные персонажи, идентифицировать, отсеять детей, женщин и молодежь. Мужчин в возрастном диапазоне 35–55 лет идентифицировать, отсеять всех тех, персоналии которых удастся установить… Оставшихся показать в форме портретов… Жаль, что качество видео при подобном стандарте записи не ахти. В конце концов, система работу завершает. Восемьсот снимков, в большинстве случаев – очень смазанных. После этого: программа, реконструирующая приблизительную внешность. Станислава по очереди просматривает результаты.

– Все это не то, – говорит она наконец. – Здесь его нет.

Они повторяют осмотр; на сей раз проверяют более двух тысяч распознанных. А вдруг Сендзивой каким-то образом свое пребывание узаконил? Снова безрезультатно. Все это заняло их время до вечера.

В половину восьмого принцесса взяла небольшое зеркальце и свой стилет, потом долго исследовала глаз.

– И как? – заинтересовалась Катаржина.

– Отрастает, вот только цвет не соответствует, – вздохнула Моника.

Она оторвала взгляд от зеркальца и поглядела на младшую кузину. И правда, левый глаз остался синим, а вот правый… Светло-карий.

– И к тому же, все еще нет резкости, – мрачно прибавила вампирица. – Но будем надеяться, что через несколько дней все исправится.

Она осторожно поддела роговую чешуйку на щеке и оторвала ее от кожи. Рана зажила идеально, правда ткань была еще чувствительной. Принцесса протерла шрамы ваткой, смоченной в перекиси водорода.

– Останется ямка, как от оспы возле уха, – сказала она.

– Все равно, ты останешься такой же красавицей, – успокоила ее Станислава.

Катаржина запустила в компьютере телевизионную видеокарту. Новости, как и каждый день: предатели родины вновь утвердили ряд постановлений, затрудняющих людям жизнь; продажные суки из правительства еще дальше подтолкнули страну в объятия Европейского Сообщества; коррупция, хищения, банальное воровство, аферы, преступность – прямо тошнит! Наряду с иными новостями, мелкое, зато любопытное сообщение:

– Контрразведка, при соучастии американских специальных служб, арестовала Миколая С., предполагаемого главу польского отделения Аль-Каиды. В его квартире, а так же в школе, где он работал, были захвачены культуры заразных болезней, готовые к немедленному применению.

– Похоже, у нас появилась вакансия преподавателя биологии [139]139
  Вот как-то буднично, неинтересно, вразрез с духом книги пан Автор расправился (чужими руками, заметьте) с одним из главных негодяев. Ладно, может он его на второй-третий том хранит? – Прим. перевод.


[Закрыть]
, – сказала Станислава и украдкой зевнула.

К сожалению, ни у одной из них не было квалификаций для преподавания этого предмета…

* * *

Ночной междугородний автобус из Кракова въехал на автовокзал Пултуска, когда только-только начало светать. Изнутри вышел всего один пассажир. Выйдя, он доверху застегнул куртку из гортекса на полярной подкладке, на плечо закинул серый, военного типа рюкзак; ботинки на солидной подошве, на голове мягкая, замшевая шляпа.

Алхимика распознать в нем сложно. Он вошел в здание автовокзала, глянул на мрачный зал. Похоже, что расписание автобусных сообщений составил какой-то кретин. Прибывший глянул на часы и принял решение. Рядом он заметил стоянку такси.

– Мне нужно попасть в Стары Сельц, – заявил он, усевшись на заднем сидении автомобиля.

В такси он проехал более двенадцати километров. Вышел у креста на развилке и заплатил договоренную сумму. Закинув рюкзак на плечо, он направился на юг. Старица реки Нарев, сейчас представляющая собой ряд мелких, заросших камышами прудов, отрезает от суши остров площадью около трех квадратных километров. Болота, заливные луга, на возвышенностях – поля, березовые рощицы… На первый взгляд округа кажется мрачной, негостеприимной и бесплодной. Сама почва представляет собой мазовецкие пески, на которых мало что способно вырасти… Алхимик шел ровным, бравым шагом. В конце концов, он добрался до опушки леса. Это место такое же подходящее, как и любое другое. Но вначале следовало бы хоть немного позавтракать.

Он вытащил из рюкзака половину буханки хлеба, банку тунца и консервный нож. Со стороны недалекой речки тянуло холодом. Поля уже стояли запаханные… Мастер Сендзивой спокойно наслаждался бутербродами из хлеба и рыбы. Где-то здесь скрывается то, чего он ищет… Где-то в радиусе зрения лежит сокровище. Пора его извлечь!

В январе 1868 года над округой взорвался болид. На землю упало около семнадцати тысяч метеоритов. Учение классифицировали их как хондриты Н5 [140]140
  Хондриты – каменные метеориты, характеризующихся наличием маленьких шариков (хондр), диаметром около 1 мм. Примерно 82 % метеоритов – хондриты. Большинство хондритов имеет номер, обозначающий изменение хондр. «3» обозначает неизмененные хондры. Цифры больше 3 показывают увеличение степени метаморфизма. «7» обозначает полное затушевывание хондр. Цифры меньше «3» обозначают степень низкотемпературных изменений. «1» показывает, что хондры полностью уничтожены низкотемпературными (водными) изменениями. Отсутствие номера означает, что характер и степень изменения трудно определить однозначно.


[Закрыть]
. Самые маленькие весили 4 грамма, самый крупный – более семи килограммов. В этом месте их находилось более всего: в среднем, один метеорит на тридцать метров. Много собрали крестьяне, растертые в порошок метеориты они принимали в качестве лекарства. Только алхимик рассчитывает на то, что и для него чего-то осталось… Так что – к делу!

Здешние хондриты Н5 это светло-серая каменная порода, нафаршированная зернышками серебристого металла. Сверху она покрыта стеклообразным, обожженным слоем, который по-научному называется оболочкой оплавления. Этот слой содержит столько железа и никеля, что на него реагирует – хотя и слабо – металлоискатель. Алхимик вынимает устройство из рюкзака, сложил катушку, смонтировал кабели, надел наушники. Теперь он был готов начать поиски.

* * *

Стоя на своем посту у дверей школы, директор замечает, что Моника пришла в компании двух новых преподавательниц. Наверное, встретились по дороге. Выглядит девочка не самым лучшим образом, взгляд несколько потускнел. На одном глазу повязка из лайкры. Заболела? Грипп в последнее время просто свирепствует!..

Первый урок, физика. Совершеннейшая глупость, все делают какие-то идиотские упражнения, из которых ничего не следует. Принцесса решает пару заданий, потом прикрывает глаза и уплывает в ничто. О чем-то она забыла? Но о чем? Ну да, в шалаше оставила вымачивающуюся в рассоле ветчину. Нужно поехать туда и закоптить. Это же сколько она лежала в рассоле? Три дня. Ладно, хватит. Так… на лугу рос уже засохший куст можжевельника. Годится…

Последующие занятия прошли для нее как во сне. Во время большого перерыва выскочила в лавку и купила себе литр йогурта. Девушка чувствует, что еще не до конца избавилась от яда… Ну вот, конец занятий. Она прощается с Крушевскими и уматывает.

В воздухе висит сырость. Буквально только что шел дождь. Моника пристегивает роликовые коньки. Уже через мгновение она несется по Плянтам, объезжая самые крупные лужи и жадно дыша прохладным, сырым воздухом. После шести часов, проведенных в школе, он ей очень нужен. Нагрелась она хорошенько, теперь же будет здорово почувствовать на лице прикосновение влажного ветра. Возле Барбакана сидят две цыганки. Как правило, они гадают прохожим, только вот сейчас дождь распугал потенциальных клиентов. Принцесса мчится мимо, бросая на них всего лишь один безразличный взгляд. Но на мгновение в ее зрачках загораются красные огоньки. Этого хватает. Обе женщины размашисто крестятся. Цыгане – это народ все еще очень дикий. Они еще не пропитались цивилизацией настолько, чтобы утратить способность замечать определенные явления, на которые мы давным-давно не обращаем внимания. Зато они прекрасно знают, что мы не одни на планете.

– Она нас увидела, – шепчет старшая, проводя светловолосую девушку взглядом.

– Может ничего еще с этого и не будет? – зубы младшей щелкают и явно не от холода.

– Не будем рисковать. Через полчаса поезд на Варшаву.

– Не наша территория.

– Знаю. Только я предпочту опасность получить нож в живот, чем еще раз встретить это нечто…

На автобусе Моника добирается до конечной остановки с разворотом. Потом идет через луг. Лошадей уже нет, их выпас прекращен. До самой весны будут они стоять в теплых конюшнях, меланхолично пережевывая сено, и только время от времени их выведут во двор размять кости. Принцесса бредет по вялой от холода траве, переходит мостик, добирается до домика-шалаша. Здесь ничего не изменилось с того времени, как выбралась отсюда в последний раз. Моника чувствует себя так, словно бы вернулась домой… Ну ладно, ветчина напитала соли достаточно, теперь нужно браться за ее копчение. Лучше всего «на лесах»…

Саперной лопаткой она быстро выкапывает яму глубиной около метра. Рядом другую, чуть помельче. Обе соединены идущим под углом каналом. Песок немного осыпается, но с этим как раз Моника ничего поделать не может. Мелкую яму она накрывает решеткой, сплетенной из ореховых прутьев. К ней снизу подвешивает мясо. В яме поглубже разжигает огонь. Под самой стенкой «Телефонии» валяется сваленный ветром бук. Девушка быстро обрубает тонкие ветки, выбирая те, которые хорошо высохли. Тем временем, над ямкой появляется первая, пока еще робкая струйка дыма. Окорок можно коптить либо в холодном дыму, либо в горячем. У Моники выбора нет – холодное копчение заняло бы у нее, как минимум, двадцать четыре часа. В горячем дело идет быстрее: часов шесть, иногда восемь… Пламя, подпитываемое новой веткой, не жаркое, скорее – ленивое. Моника села рядом с огнем, накинула на плечи овечью шкуру из домика. Холода она не чувствует, хотя это ведь уже ноябрь. В ее глазах отражаются багровые угли. Сейчас она надела наушники и случает очередную книжку. Окорок начинает выделять искушающий запах. Эх, вегетарианцы, не знаете вы, чего теряете…

* * *

– У меня уже нет никаких идей, как его искать, – признается Катаржина. – Мы даже не знаем, находится ли он в Кракове.

– Думаешь, он мог уехать после того, как расправился с Димитрием?

– Именно. Слушай, а куда это подевался наш маленький вампир…

– Отправилась к себе в шалаш, коптить мясо. Можем заскочить к ней. Поддержим компанию…

* * *

Метеорит найти нелегко. Даже в таком месте, где они должны валяться кучами, словно грибы после дождя. Но ведь прошло больше ста тридцати лет. Землю неоднократно перепахивали. Не раз и не два через остров перекатывались волны наводнений. Да и местные мужики – они ведь не дураки, умеют отличить шмат космического мусора от валунов, притащенных еще ледником. Коллекционеры же дают за метеориты приличные деньги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю