355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Пилипик » Сестренки » Текст книги (страница 1)
Сестренки
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:40

Текст книги "Сестренки"


Автор книги: Анджей Пилипик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Анджей Пилипюк
Сестренки
(Andrzej Pilipiuk. Kuzynki [1]1
  Сразу же примечание… Вообще-то, по-польски, это двоюродные сестры. Но слово применяется и к отдаленным родственникам. Не хотелось бы называть повесть «Двоюродные сестры» или «Отдаленные родственницы», как-то официально. Пускай будут «Сестрички», «Сестренки», благо, героини принадлежат к некоему… ордену… – Прим. перевод.


[Закрыть]
)

Отдели материю мокрую от сухой. Раздели то, что обнаружишь сверху, от того, что внизу. Раздели то, что родом с востока, от того, что родилось на западе. Когда же свершишь все это, тебе станет известна тайна воды, что не смачивает рук, и, продолжая так с терпением, свершишь великое деяние.

Анонимный алхимический текст

Золотая польская осень… Небольшая квартирка без кухни в старинном, насчитывающем чуть ли не столетие каменном доме. Тридцать четыре квадратных метра, две комнатки, паркет, еще помнящий австро-венгерскую монархию. Лепнина, а точнее, ее остатки, на потолке. Бронзовые дверные ручки. Двери в прошлом несколько раз красили масляной краской, но отскрести удалось. Небольшая такая квартирка, в самый раз для молоденькой девушки.

Столетний чемодан – воловья кожа на палисандровой раме – забросила на антресоли. Над дверью повесила серебряный крест, привезенный из Аксума. Столик, оставшийся после предыдущих хозяев, накрыла кружевной салфеткой, связанной в XIX веке. Из антикварного магазина притащила латунный самовар, изготовленный в сибирском городе Тула [2]2
  Чесссслово, так в тексте.


[Закрыть]
приблизительно тогда же, что и салфетка. Пузача поместила на широком подоконнике. На стене повесила скрещенные, извлеченные из тайника, сабли. Они спокойно пролежали в земле, завернутые в пропитанные керосином тряпки. Но, точно так же, как и тяжелый российский наган, испытание сабли пережили очень даже хорошо. Револьвер, на всякий случай, был пристрелян, сейчас же он покоится на своем месте, в сумочке. Темно-зеленые ширмы и узкая кровать с жестким матрасом дополнили интерьер. Шкуру северного оленя с длинным мехом она привезла из Варшавы.

Зеркало в узкой, деревянной раме отражает образ лежащей на шкурке девушки. Она улеглась на животе, болтая ногами в воздухе. Сейчас задумчиво просматривает театральный репертуар. Имена исполнителей ей совершенно ничего не говорят. Но ведь у нее куча времени, чтобы отработать долги… Возле кровати стоит «грюндиг» с двумя колонками. Снятый со старой пластинки голос Федора Шаляпина с помощью компьютера очистили от шумов и тресков. Эх, царская Россия… Вот тогда были театры!..

* * *

Колонна военных машин не слишком даже длинная. Спереди газик, за ним два бронированных транспортера. Территория, в принципе, безопасная. Скучный, рутинный патрульный объезд. Польский батальон Кей-ФОР [3]3
  KFOR (англ. Kosovo Force) – международные силы под руководством НАТО, ответственные за обеспечение стабильности в Косово (сначала Автономный край Косово и Метохия Республики Сербия, а с 17 февраля 2008 – частично признанная самопровозглашенная Республика Косово).
  В официальных документах ООН на русском языке именуются «СДК» («Силы для Косово») – Википедия.


[Закрыть]
прибыл сюда, чтобы разделять воюющие стороны и проследить за договоренными условиями прекращения огня. Неофициально же польские солдаты должны были следить за тем, чтобы победившие албанцы не вырезали до последнего побежденных сербов. Но когда военные прибыли сюда, то увидели, как позорно опоздали. Территория, за которой они должны были следить, оказалась в этническом плане совершенно единообразной. Лишь десяток трупов в общих могилах свидетельствуют о том, что когда-то было иначе. Определение виновных, в принципе, было делом несложным. Жаль только, что никого из свидетелей в живых уже нет…

Капитан Голембёвский, сидя в джипе, обводил взглядом округу. Крутая дорога и перевал. В долине лежала деревушка.

– Что-то там происходит, – бросил он в переговорное устройство.

Машины прибавили скорости. На холме возле деревни собрались, похоже, все ее жители, окружив кого-то или что-то. Голембёвский схватил бинокль и оглядел сборище.

– Малиновский, прикрытие, – отдал он приказ.

– Есть, – подтвердил поручик. – Преступление в полном ходу. Вмешиваемся, а не то сейчас там зарежут какую-то девчонку. Равич!

– Есть.

– Въезжаем.

Машины остановились на не мощеной деревенской дороге, вздымая облака пыли.

– Рота, вперед! – отдал приказ Голембёвский. – И прикладов не жалеть.

Враждебно настроенная толпа неохотно расступилась. Малиновский положил руки на рукоятях пулемета. В случае чего, он был готов накрыть сборище огнем. Всего лишь несколько пастухов с палками пыталось остановить поляков. Тут пошли в ход приклады. Голембёвский выставил калашникова и выпустил короткую очередь в небо.

Больше уже никто препятствовать им не пробовал. Четверо бандитского вида типов все еще не отпускали маленькую блондиночку. Один из них явно готовился придушить ее куском цепи, которой, обычно, привязывали быков… Равич отпихнул пожилого мужчину. Что-то блеснуло, упав на землю. Толстая, серебряная монета? Капитан схватил за плечо терявшую сознание девочку.

Туземцы окружали их сбитой массой. Равич отдал очередь по земле. Пули затанцевали в сантиметре от сапог и босых ног деревенских, рикошетом отскакивая между ногами. Но те не отошли даже на шаг.

– Разойтись! – крикнул капитан по-албански.

Никто не отреагировал. Двигатель одного из транспортеров завыл, машина въехала прямо в толпу.

– Сожжем деревню, – заявил Малиновский в мегафон.

Поручика в батальоне считали тем еще психом. Теперь его безумие могло, наконец, и пригодиться… Вновь никто и не пошевелился. Тогда он спокойно перезарядил русский гранатомет и послал снаряд в сторону ближайшей хаты. Взрыв смел целую стену. Пастухи, медленно и неохотно, расступились. Транспортер подъехал к группе. Капитан занес бесчувственную девочку вовнутрь, за ним в машину вскочили солдаты. Колонна тронулась. Малиновский, сидя наверху, водил взглядом по округе. Местные все так же стояли, враждебно молча. В конце концов, когда до них дошло, что жертва окончательно потеряна, они бросили на землю камни, которые до сих пор сжимали в руках.

– Убийцы хреновы, – фыркнул капитан.

В тесной кабине сложно было найти хотя бы сантиметр свободного места. Девочку уложили на скамье. Голембёвский поспешно ощупал ее ребра и руки в поисках переломов или ран. Кто-то подал ему боевой нож. Капитан осторожно перерезал веревку, связывавшую запястья. Связали, сволочи, по-настоящему крепко, кожа в нескольких местах лопнула. Царапина на лбу, кровоточащая ссадина от камня на виске…

Походило на то, что над ней здорово поиздевались, но серьезных повреждений не было. Равич подал ему намоченную в воде губку. Капитан осторожно пытался смыть кровь. Девочка открыла глаза. Сознание вернулось к ней в одно мгновение. Она облегченно вздохнула.

– Мама моя родная, настоящая принцесса, – вздохнул кто-то из солдат.

Только теперь капитан мог увидеть, кого они спасли.

Было ей лет шестнадцать. Прекрасные светлые волосы, склеенные потом и кровью, спадали волной на плечи. Удивительные синие глаза блестели под широкими бровями, может, на один тон темнее локонов. Нежные губы были разбиты, ладони покрывали синяки и царапины. Порванная блузка не скрывала маленьких, девичьих грудей. Над ними зеленой тушью был вытатуирован герб и какая-то надпись. Капитан осторожно прикрыл девушку взятым с полки противошоковым одеялом. Та несколько раз моргнула.

– Спасибо вам за спасение, – тихо произнесла она по-английски.

Затем улыбнулась всем собравшимся в кабине. Солдаты были изумлены теплотой мелодичного голоса. Девушка попыталась усесться, но капитан мягко подтолкнул ее назад.

– Как тебя зовут? – спросил он.

На мгновение та как будто замялась.

– Моника Степанкович.

– Тебе нужно отдохнуть, – сказал Голембёвский. – Пока что мы заберем тебя на базу, там ты будешь в безопасности.

– На этой земле, капитан, я никогда не буду чувствовать себя в безопасности, – голосе девушки легко было почувствовать печаль и обреченность.

Она закрыла глаза. Капитан поплотнее укрыл ее одеялом, затем глянул на своих подчиненных.

– Благодарю вас, – произнес он очень серьезно. – Возможно, это и не была боевая операция, за которую дают ордена, зато телочку мы спасли…

* * *

Так значит, именно здесь вы держите то, на что пошло шесть миллионов злотых из нашей бюджетной дыры, – буркнул президент, глядя на солидные, стальные двери.

– И еще пойдет, – в тон ему прибавил генерал. – Система все еще на этапе тестирования. Зато когда мы ее наконец запустим… – его глаза мечтательно блеснули.

На серых плитах, покрытых противокоррозийной краской, был наклеен, чуточку, криво бумажный листок. Список лиц, имеющих право пересечь этот порог. Список не был длинным: всего две фамилии. Президент быстро прочитал.

– Меня как-то сюда не включили, – задумчиво произнес он.

– Что ж, для вас, и только лишь для вас, мы сделаем исключение, – усмехнулся генерал.

Он сунул карту с микрочипом в щель считывающего устройства, потом в течение длительного времени вводил код. Дверь открылась с тихим шипением. По краю имелось толстое резиновое уплотнение. Президент обратил на это внимание.

– В случае чего, мы предусматриваем возможность залить коридор водой, – пояснил генерал. – Или заполнить его боевыми газами новейшего поколения. Это самозакаливающаяся сталь, двери нельзя перерезать даже дисковой пилой…

– Самозакаливающаяся сталь? – удивился гость.

– Специальный сплав. Атомы углерода расположены в нем таким образом, что по мере резания прочность возрастает. После достижения глубины разреза в несколько миллиметров, металл становится твердым как алмаз. Соответствующие керамические вставки делают невозможным применение ацетиленовой горелки. Стены тоже армированы, – упредил он очередной вопрос. – Конечно, можно опробовать и динамит, только здесь его понадобится с четверть тонны…

Они вошли в шлюз. Дверь, чмокнув, закрылась за ними. Генерал ввел следующий код, после чего оба вошли в обширное помещение. На низком бетонном потолке еще оставались следы досок опалубки. Здесь было не слишком светло и пахло озоном. Напротив входа стояли могучие, стальные шкафы, покрытые циферблатами.

– Банки памяти? – заинтересовался президент.

– Правильно. Их емкость подсчитывают в терабайтах… Прошу вас ничего не трогать, все подстраховано взрывчаткой.

– Я вижу, вы хорошо защищаете свое открытие…

Они пошли по узкому проходу.

– Видите ли, это власть… Не упоминая даже о том, что само программное обеспечение строго секретное.

Они прошли среди блоков. С потолка за ними следили камеры. Наконец они добрались до самого центра зала. Невысокая блондинка с толстой косой сидела на вращающемся кресле за компьютером. Услышав шаги прибывших, она повернулась. На ее щеке был небольшой, светлый шрам.

– Пан президент, это панна Катаржина Крушевская – мозг всего нашего предприятия.

– Рад познакомиться, – подал ей тот руку.

Девушке было лет двадцать. Но пожатие ее руки оказалось неожиданно крепким. Девушка пригласила гостей присесть, сама тоже села на свое место.

– Система готова, – доложила она. – До сих пор мы достигли уровня соответствия порядка 93 %.

– Это много или мало? – президент глянул на генерала вопросительно.

– Чтобы осудить кого-нибудь – недостаточно. Но чтобы повнимательнее присмотреться к птичкам, полностью, – усмехнулся начальник Центрального Следственного Бюро – ЦСБ.

– В течение следующих шести месяцев мы наверняка достигнем уровня в 95, а то и 97 процентов, – пояснила панна Крушевская. – Весь вопрос в том, чтобы исключить ошибки в программах…

– Это можно будет сделать?

– В нашем случае задействованы самообучающиеся системы, основанные на нейронных сетях. У них громадная вычислительная мощность. Серьезным барьером здесь является сотрудничество с человеком. Данные из компьютерных баз уже впитаны и переработаны, только их все еще недостаточно…

– Понятно, – ответил президент, хотя ничего не понимал.

Генерал безошибочно почувствовал это.

– Быть может, совершим небольшое представление возможностей системы? – предложил он.

Девушка согласно кивнула.

– Я готова.

С помощью нескольких клавиатур она поочередно ввела коды. Экран разгорелся зеленым светом.

– Система открыта, – сообщила она.

– Прекрасно. Международная организация по поиску нацистов разыскивает одного человека… – генерал вынул из папки старую фотографию.

Он подал ее президенту. Снимок представлял мужчину в гитлеровском мундире. Президент передал фотографию девушке. Та вставила снимок в сканер. Через мгновение, лицо, увеличенное и откадрированное, появилось на экране.

– Сначала система пространственного отображения точек, – щелкнула Крушевская по иконке.

Фотография превратилась в трехмерное изображение. Лицо слегка повернулось влево и вправо.

– В данном случае – это экстраполяция, – продолжила объяснения Катаржина. – К сожалению, возможность ошибок составляет около 10 %… вот если бы могли располагать тремя снимками, тогда уверенность была бы полной… Хорошо, теперь старение. – Словно в ускоренном фильме, лицо начало меняться. – Если он жив, тогда ему около восьмидесяти лет, и выглядит он где-то так, – указала она жестом на экран. На них глядел морщинистый старичок. Тем не менее, похожесть можно было заметить. – А теперь запускаю базу, – щелкнула девушка по очередной иконке.

На экране появилась круговая диаграмма.

– Есть идентификация, – доложила девушка. – Лагерный капо из Освенцима, тогда пользовался именем Ганс Швинке. Родился в 1922 году, во Вроцлаве… Так, а вот теперь, к сожалению, придется подождать…

В электрическом чайнике она поставила воду на чай. Президент оглядывался по сторонам, хотя здесь мало чего можно было увидеть. Все стальные шкафы, совершенно одинаковые, отличались лишь серийными номерами. Контрольные лампочки горели ярким, ровным светом. Ничто здесь не мерцало, из кабелей не выстреливали пучки искр.

Система тихонько пискнула и продемонстрировала отрывок фильма. Огромная толпа, пара десятков тысяч человек на стадионе. Одно из лиц было обведено красным кружочком. Через мгновение, уже кадрированное, лицо появилось сбоку. Подобие было удивительным.

– Вероятность идентификации – 73 %, – сообщила Катаржина.

– Что это за фильм?

– Нацистская хроника. Митинг НСДАП в Бреслау 1939 года…

На экране высветилось несколько очередных фотографий, сделанных в концлагерях.

– А вот теперь начнется самое интересное, – сообщила девушка. – Система сообщает хронологические результаты… Все, мы его имеем.

Фотография была не совсем четкой, растр указывал на то, что это газетный снимок.

– Заслуженный директор госхоза в Ровах возле Элка. Фотография из «Трибуны». В статье описываются его достижения в разведении свиней, начало шестидесятых.

Затем на экране начали появляться документы.

– Это система ищет все его следы в архивах из тамошней округи. Одновременно: вперед и назад по времени.

– А можно будет установить его имя?

– Конечно. Впрочем, это уже сделано. Компьютер прочесывает данные как по персоналиям, так и по фото.

Снимки появлялись все чаще. Приблизительно каждую минуту. Одновременно высвечивались какие-то документы.

– Нет в живых, – вздохнула Катаржина. – Умер два месяца назад в местном доме престарелых.

– Холера, выскочил все-таки, – разочарованно буркнул президент. – И что еще умеет эта машина?

– Идентифицировать отпечатки пальцев, следы запахов, образчики ДНК. Например, если у нас имеется фотография зарубежного дипломата, оказавшегося шпионом, мы можем найти все опубликованные в Польше фотографии, на которых он появляется, и идентифицировать стоящих рядом людей.

Похоже, президент не мог всего понять.

– Помните наш последний удар на банду похитителей из Кампиноса? – спросил генерал.

– Естественно.

– Это тоже заслуга базы, – улыбнулась Катаржина. – Мы подозревали одного человека. ЦСБ достало его фотографии из средней школы и лицея. Мы идентифицировали всех стоявших рядом с ним приятелей, проследили компьютерную базу БТИ, узнали, где находится недвижимость, принадлежащая им самим и членам их семей. На основании судебной базы данных отыскали их сокамерников, быстро определили предположительную структуру сети. Бизнесмена похитили в Варшаве. К счастью, над улицей, по которой его везли, была камера. База считала все регистрационные номера автомобилей, затем мы установили их владельцев.

– Господи, так ведь это должно было…

– Около одиннадцати тысяч машин. База прочесывает подобное количество данных за двадцать две секунды. После этого мы сравнили перечень владельцев с персоналиями членов гипотетической банды. Выявили девять адресов, два из них могли бы подойти. Антитеррористические подразделения ударили одновременно, и, как оказалось, в одном из этих домов и держали похищенного мужчину. К сожалению, риск ошибки составляет целых 28 %… но постепенно мы его снизим. База учится на собственных ошибках и постоянно совершенствует методики поиска и сравнения данных.

– Только проблемы у нас все время имеются, – вздохнул генерал. – К примеру, большая часть загсов еще не предоставила нам свои книги в электронном виде… Отдел по добыче фотографий работает на всю катушку, сканируя фотографии классов всех школ страны. Но у нас их, к сожалению, пока что 2 %… Провести поиск по архивам «Газеты Выборчей» и «Трибуны» проблем не представляет, но вот уже старые подшивки газет и журналов необходимо считывать с микрофильмов. Правда, библиотеки сотрудничают с нами охотно, но ведь за предоставление данных им следовало бы что-то и заплатить наконец…

Президент повел взглядом по стальным шкафам.

– Генерал, пани Катаржина, обещаю сделать все, чтобы обеспечить финансовые средства на последующее развитие системы… Хлопоты будут, ведь все это под строжайшей тайной, но для начала я переведу вам три миллиона из специального резерва. А вам, пани, необходимо обеспечить охрану…

– Самая лучшая охрана – это тайна, – улыбаясь, прокомментировал генерал. – Личность пани Крушевской на данный момент известна всего лишь трем особам. И все три находятся в этом помещении. О существовании Базы известно чуть большему числу специалистов, но истинные возможности системы известны лишь немногим. А возможности эти постоянно растут… И кто знает, какого уровня достигнут…

Президент кивнул.

– И проследите, чтобы так оно и оставалось, – очень серьезно сказал он.

Президент с генералом попрощались и вышли. Девушка осталась сама. Она вытащила из-под письменного стола картонную коробку с микрофильмами и поместила первую катушку в специальном устройстве для считывания. В соседнее устройство вставила вторую катушку. Если бы генерал видел, что делает его сотрудница, весьма удивился бы. Вводимые сейчас данные, годовые подшивки «Варшавского Курьера» начала XIX века никак не могли быть полезными для текущей работы его отдела.

Мог ли он предположить, что его самая доверенная сотрудница в свободное время использует Систему для реализации своих личных целей? Тем не менее, догадывался…

* * *

Пожилой хранитель медленно шествовал по анфиладе залов. Здание Национального Музея в Варшаве в это время было практически пустым. В стекла бил тяжелый, осенний дождь. До времени закрытия оставалось еще четверть часа. Он вошел в галерею древнего искусства. Вряд ли, чтобы здесь сегодня кто-то еще появился. Хранитель прошел вдоль витрин, радуя глаз собранными сокровищами множества поколений, которые ушли в забытье. Проверил влажность воздуха на гигрометрах. С помощью пульта дистанционного управления включил охранную систему, захлопнул тяжелую дверь. Протянул шнурок сквозь колечко из стальной проволоки и, вдавив его в пластилин, сделал оттиск личного штампа.

За окнами уже наступил сырой, сентябрьский вечер. Уши музейного сотрудника уловили шум деревьев, немилосердно терзаемых ветром. Он поднялся на второй этаж. Зал с картинами фламандских мастеров… И вот часть, посвященная польскому искусству. Со стен на него глядели портреты давным-давно умерших людей. Хранитель любил иногда остановиться, чтобы поглядеть им в глаза. Ему не нужно было читать табличек под картинами. Он всех их знал на память. Хранитель уже приближался к последнему залу, как вдруг услышал фрагмент сердитого монолога. Кто-то из посетителей, несмотря на позднее время, все еще находился в музее. Хранитель удивленно поднял кустистые брови, глянул на часы. Не думал он, что еще на кого-нибудь наткнется. До закрытия минут десять.

Он остановился на пороге. Молодая девушка, стоящая рядом с висящей на стене картиной, услышала его шаги и удивленно обернулась. Увидав сотрудника музея и явно успокоившись, она вернулась к рассматриванию произведения.

Хранитель слегка усмехнулся.

– Вижу, вам этот портрет нравится? – дружелюбно начал он.

Девушка обернулась. Светло-русая коса блеснула золотой лентой.

– Я прихожу сюда, чтобы черпать идеи, – ответила она.

– Вам известно, кто изображен на этой картине? – заинтересовался хранитель.

Описание находилось прямо у входа в зал.

– Это Станислава Крушевская, – спокойно сказала девушка. – Моя дальняя, можно сказать, прапрабабка. А точнее, кузина, – задумалась она. – Двоюродная прапрабабушка? Это сложно выразить словами, поскольку нас разделяет пятнадцать или, может, восемнадцать поколений… А я – Катаржина Крушевская.

Хранитель тоже представился.

– А может это лишь случайное совпадение фамилий? – предположил он.

– Сходится название деревни и герб, которым, как печатью, пользовались мои предки, – пояснила та. – Хабданк, как и она… Вообще-то, имеется несколько семейств Крушевских, но только одна с таким гербом… Из каталога следует, что портрет был написан в 1678 году.

– Правильно, – кивнул музейщик. – Художник, к сожалению, неизвестен, хотя у нас есть несколько предположений.

Девушка на портрете была темноволосая, а слегка выступающие скулы придавали ей немного восточный вид. На груди у нее был небольшой серебряный крестик, инкрустированный рубинами..

– А откуда известно, когда появилась эта картина? – спросила современница. – Я нашла сведения, будто бы Станиславу Крушевскую разыскивали в связи с убийством собственного мужа в 1609 году. Похоже, что благородный супруг продал ее некоему представителю национального меньшинства, занимавшемуся выгодными поставками молоденьких девушек в турецкие гаремы…

– Через несколько лет она вернулась из неволи и прирезала его как хряка, – дополнил хранитель с улыбкой. – Я предполагаю, что здесь лишь совпадение имен. Раз в 1609 ей было, скажем, около двадцати лет, то в момент написания картины ей должно было быть около девяноста. Что же касается датировки – сзади имеется год создания, написан он той же краской, что и перед картины… Опять же, покрой платья указывает на семидесятые годы XVII века. Может это ее внучка? Или кто-нибудь из другой линии рода? Герб сходится…

Светловолосая девушка рассеянно кивнула. Эту возможность она тщательно проверила по нескольким гербовникам. Существование последующей Станиславы Крушевской было отмечено лишь в XVIII веке…

– Что же, видимо пора закрывать галерею, – глянула она на часы.

– Действительно, – подтвердил сотрудник музея.

– Прошу прощения, я заняла ваше время.

– Мелочи, мне было чрезвычайно приятно.

Они распрощались, девушка ушла. Хранитель подошел к портрету. Пультом он отключил сигнализацию и перевернул портрет лицом к стене. Все сходилось. Дата была на своем месте.

– Любопытно, – буркнул он себе под нос.

* * *

Глубокий купеческий подвал на краковском Рынке [4]4
  Главная площадь средневекового Кракова. Здесь располагаются знаменитые Сукенницы и Мариацкий костел. В подвалах старинных домов, окружающих площадь (Rynek Główny) множество пивных, ресторанчиков, театров. Чудесное местечко…


[Закрыть]
. Стены помнят XVI век. На потемневших кирпичах до сих пор видны отпечатки пальцев людей, которые эти кирпичи лепили. Стены стоят себе и стоят, в то время как следы их строителей давно занесены песками времени. В подвале устроили пивную. Этим субботним вечером ее заполнили, скорее, необычные посетители. Где-то там, в городе, догасает конвент любителей фантастики.

А в подвале царят жупаны, кунтуши и делии [5]5
  Жупан – старинная мужская и женская верхняя одежда поляков, украинцев и др. Полукафтан из сукна (серого или голубого) с отложным воротником, застежкой на пуговицах – Большой энциклопедический словарь. Кунтуш – кунтыш м. зап. южн. род верхней мужской одежды, иногда на меху, со шнурами, с откидными рукавами; польский верхний кафтан. – Словарь В. Даля. – Делия – польский парадный верхний наряд с разрезными рукавами. – Википедия.


[Закрыть]
. Меховые шапки летят под самый потолок. Поблескивают гузы [6]6
  Здесь: пуговицы (не забывайте, что по-украински пуговица называется «гудзик»).


[Закрыть]
, из-за слуцких широких поясов живописно торчат кручицы [7]7
  Кручица (krucica) (ист.) – короткоствольный пистолет.


[Закрыть]
. Шляхта пьет. Шляхта рубит саблями свечи… Во главе стола сидит король Польский, с ним писарь – милсдарь Яцек Комуда [8]8
  Яцек Комуда (Jacek Komuda) – польский писатель, независимый историк, автор исторических и фантастических романов, действие которых происходит в шляхетской Жечипосполитой и Франции XV века. Верный правде, он не сторонится грубых, излишне сильных страниц истории. Сам предпочитает писать ради предостережения, а не подкрепления сердец. Воскрешает давние обычаи, персонажи, забытые места. Его герои живут страстями, это вам не бумажные идеалы (из аннотации в сборнике «Jeszcze nie zginieła»). К сожалению, ничего из его работ на русский язык не переведено, а жаль… Например, переводчику нравится его роман «Богун» или «Ланцутский дьявол». Прекрасно пошел бы его исторический триллер «Изгнанник». Последняя работа – «Крестоносная метель», посвященная 600-летию Грюнвальдской битвы.


[Закрыть]
, и его издатель в мундире шведского офицера. Пьют, стреляют из своих старинных пистолетов, что-то шумно обсуждают. Царит всеобщая радость.

Было здесь и несколько обычных клиентов, но при виде подобной банды «вооруженных и очень опасных» психов они тихонечко смылись в соседний подвал. Скатертью дорога, «сицилисты зачуханные», пивных у нас хватает…

Один лишь гость остался на своем месте за маленьким столиком у стены. Сидит, попивая пивко из трехлитровой кружки. На столешницу положил тетрадь, исписанную заметками и химическими уравнениями. Немногочисленные во всем мире эксперты, если бы окинули тетрадь взглядом, наверняка погрузились бы в недоумение. Мужчина одет в длинный коричневый плащ. Под шеей он носит плоеный воротник из шелка [9]9
  Подобные воротники – «крызы» – можно видеть на полотнах старых испанских мастеров, хотя бы, Веласкеса.


[Закрыть]
. Седая борода ниспадает на грудь.

Сейчас он отложил авторучку «паркер» и с удовольствием приглядывается к разыгравшейся банде. Шляхтичи тоже поглядывают на него. Он не из их компании, тем не менее, одеждой соответствует гулянке. Интересно, почему? Может быть, ему тоже нравится, в старинном королевском городе, надеть, хотя бы на пару часиков, традиционную польскую одежду? Они не собираются ему мешать, а если старику захочется повеселиться с ними, сам подойдет…

Пожилой мужчина рад. Отвык он уже от подобных видов. Жестом узкой ладони подзывает официанта.

– Пиво для всех, – делает он заказ, отдавая шелестящую купюру.

Придворным поклоном благодарит за тост в свою честь. А затем вновь впадает в умиротворенную задумчивость.

* * *

Как приятно без дела бродить по краковским Плянтам [10]10
  Золотые, по-видимому, слова, хотя сами мы бродили по Плянтам днем и ранним вечером (зато осенью). Плянты (Planty) – аллеи, высаженные на месте снесенных крепостных стен в историческом центре Кракова. Они окружают старый город кольцом. От старинных же укреплений остались всего две башни, фрагмент стены и круглый Барбакан. Вообще, слово «плянты» означают парки, зеленые насаждения. Иногда их называют «планты», но будем следовать правилам польского языка. – Прим. перевод.


[Закрыть]
туманным, осенним утром. Худенькая, темноволосая девушка шла, обходя многочисленные лужи. После вчерашнего ливня резко похолодало. Она поплотнее закуталась в длинное, светло-коричневое пальто из верблюжьей шерсти. Да, она мерзла, но после нескольких лет, проведенных под раскаленным африканским солнцем, подобная перемена была даже приятной. Краков постепенно изменялся в лучшую сторону. Он уже не был таким темным и мрачным, каким она его запомнила во время своего последнего здесь пребывания. Приятно было заглянуть в старые уголки, хотя – как оказалось – не все из них сохранились. Сносы да ремонты здорово изменили лицо города.

Деревья теряли листья. Девушка прошла мимо Барбакана. Ненадолго прикрыла глаза. Без труда представила крепостные стены из красного кирпича и серой извести. Внезапно ей захотелось поглядеть на Флорианские Ворота изнутри.

На лавке неподалеку сидел мужчина, одетый в дорогой костюм. На запястье сиял золотой швейцарский хронометр. Мужик пил всю ночь, сейчас постепенно приходил в себя.

– Эй, красотка, что же ты ходишь так одиноко? – заговорил он, словно опытный казанова.

Что-то в его хриплом голосе привлекло внимание девушки. Она обернулась, пригляделась повнимательнее. Хитрое, похожее на крысиное, лицо-морда; он несколько располнел, но она узнала.

– Дмитрий, – негромко произнесла девушка. – Не думала, что ты до сих пор жив…

Теперь уже вздрогнул мужчина и поднял набежавшие кровью глаза.

– Пани, – прозвучали хриплые слова. – Я счастлив, имея возможность поприветствовать…

Он хотел подняться, только притяжение победило, так что с лавки мужчина встать не смог. На его физиономии тут же появилась услужливая усмешечка.

– Ты нашего учителя видел? – спросила девушка.

В глазах мужчины блеснуло понимание.

– А разве тебе уже не хватит?

Собеседница покачала головой.

– Потому-то я и здесь… – пояснила. – Вернулась, чтобы его найти.

– Живешь в Кракове?

Девушка неохотно кивнула.

– Нет, старика я не видел. С того самого дня.

Не прощаясь, девушка отправилась дальше. Дмитрий глядел вслед. В его взгляде появилось нечто вроде желания.

На улице святого Томаша, возле здания Музыкальной Академии, девушка столкнулась с посчитавшим это место собственным уделом эксгибиционистом, но, видно, он распознал ее еще издалека, потому что тут же поплотнее запахнул непромокаемый плащ и чмыхнул в ближайший переулок. Что же, иногда люди не любят, когда в них стреляют… Девушка глянула на часы. Времени было еще много, тем не менее, он ускорила шаг.

Шестое чувство подсказывало ей, что вскоре что-то произойдет…

* * *

Национальную Библиотеку проектировали еще во времена реального социализма. Так что ничего удивительного, что в ее закоулках было предусмотрено существование нескольких непригодных в нынешние времена помещений. И, понятное дело, сейчас их попытались использовать. В атомном бомбоубежище, после удаления переборок, очутились наиболее ценные старинные печатные издания. Система камер, установленная еще Службой Безопасности для того, чтобы подсматривать за читателями, пригодился охране для мониторинга читального зала. Отдел запрещенных изданий, где, по мысли архитектора, сотрудники секретных служб ПНР должны были просматривать не рекомендованные книги капиталистического производства, был переделан под помещение для чтения микрофильмов.

Блондинка с косой устроилась в сверхсекретном, бронированном помещении, по начальной идее предназначенном для сжигания книг, которых нельзя было хранить ни в коем случае. Сотрудники библиотеки сразу же обратили внимание, что эта миленькая девушка, которой ну никак не могло быть больше двадцати лет, нисколько не похожа на обычного гостя. Появилась она совершенно неожиданно в одно прекрасное осеннее утро. Из грузовичка без каких-либо обозначений она выгрузила шесть металлических запломбированных контейнеров. В библиотеку вошла, словно к себе домой. Девушка располагала магнитной картой, открывающей все замки. Ящики она приказала занести в никем не используемое помещение для сжигания. На двери повесила табличку «Вход воспрещен». В читальном зале присвоила ящичек бланков заказа.

Не все книги были внесены в центральный компьютерный реестр, в связи с чем она довольно регулярно начала появляться в отделе каталогов, копаясь в карточках и выписывая громадное количество заказов. Каждые два-три часа она заходила в столовую. Уже на третий день ее привычки были известны настолько, чтобы, как только она появлялась в дверях, кухарка тут же заливала кипятком чай. Три ложечки листового «Юнаня» на чашку. Девушка спешно выпивала свой чуть ли не кипяток и возвращалась к своим занятиям.

Сотрудники книгохранилища тоже косвенно столкнулись с таинственной гостьей. Никогда и никем не используемый технический лифт, ведущий к печной, неожиданно ожил и тут же выплюнул из себя восемь десятков бланков заказов. На каждом имелась зеленая печать, означавшая непререкаемый приоритет. В теории, подобным штампиком мог пользоваться крайне узкий круг научных сотрудников библиотеки самого высшего ранга, но когда работники хранилища обратились с расспросами в дирекцию, то получили подтверждение. Кроме того, им сообщили, что какие-либо задержки в исполнении требований незнакомки повлекут за собой увольнения с работы. Вместе с этим их проинформировали, чтобы они не задавали лишних вопросов.

Работники копировального отдела весьма удивились, когда незнакомка появилась на пороге рабочего помещения. На стол она положила заказ на исполнение микрофильмов с восьми сотен годовых комплектов старых газет. Но как только те заикнулись про сумасшедшие расходы, девушка, не говоря ни слова, вытащила чековую книжку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю