Текст книги "Сирли, Сийм и секреты"
Автор книги: Андрус Кивиряхк
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
25
Сийм надел наряд волшебника. Он снова вернулся в свою тайную только ему принадлежащую страну. Розовая свинка подошла к нему и печально покачала головой.
– Большое несчастье случилось! – пожаловалась она. – Горе и нищета пришли к нам.
– Что с тобой, свинка? – спросил Сийм.
– Я не свинья, а божья коровка, – сказала свинка.
– Меня превратили в свинью. Прилетела злая ведьма верхом на метле и колдует, и её козням конца и края нет.
Сийм возмутился. В его волшебной стране никакая ведьма не имеет права выкидывать свои фокусы. Колдовать здесь может только один человек – сам Сийм. Но он даже обрадовался, так как поединок с ведьмой обещал быть захватывающим.
– Сейчас мы с тобой пойдём к этой ведьме, и она у меня попляшет! – обещал Сийм. – Показывай дорогу.
– А я смогу снова стать божьей коровкой? – жалобно спросила свинка. – Не хочу быть свиньей: свинья не умеет летать и у нее нет красивой пятнистой спинки.
Сийм пообещал, что превратит её обратно в божью коровку сразу, как только справится с ведьмой. Они двинулись в путь, и по дороге Сийм ещё не раз столкнулся с результатами злодеяний ведьмы. Многих животных она успела заколдовать: собак превратила в кошек, лошадей – в коров, волков – в ослов, а медведей – в крыс. Все были очень злы, бранили ведьму, просили Сийма помочь и пытались вылезти из чужих шкур.
– Это тебе не поможет, – сказал Сийм одному волку, который из-за ведьмы вынужден был щеголять в ослиной шкуре и пытался ухватить себя самого зубами за хвост. – Всё равно тебе не сбросить ослиную шкуру. Потерпи, и я снова превращу тебя в волка.
– Об этом я и прошу, – печально сказал волк. – Когда я оборачиваюсь и вижу ослиную задницу, у меня слюнки текут, и я думаю: «Ага, осёл, попался! Сейчас я тебя освежую!» И только после этого соображаю, что эта задняя часть принадлежит мне! Добрый волшебник, прошу тебя, как можно скорее сделай меня снова волком!
– Вначале нужно разобраться с ведьмой, – сурово ответил Сийм, как и полагалось уважающему себя волшебнику, и оставил волка-осла на месте. Он почувствовал, что приближается к ведьме, потому что заколдованные животные встречались всё чаще и чаще, и даже какой-то дедушка высунулся из кустов, пронзительно лая. Сийм сообразил, что это вовсе не дедушка, а заколдованный пёс, и поначалу испугался, но затем вновь почувствовал себя могущественным волшебником и не стал обращать внимания на лязгающего зубами дедушку, а только наколдовал ему намордник и пошёл дальше. И тут он увидел ведьму! Старуха прислонила метлу к берёзе и колдовала с таким напором, что искры из глаз сыпались. Бедные животные вопили от ужаса, но ведьма не щадила никого.
– Эй, старая карга, что ты себе позволяешь? – смело крикнул Сийм. – Это мой лес, и я никому не позволю здесь безобразничать!
– Ты мне не запретишь! – надменно ответила ведьма. – Заткнись, иначе я превращу тебя в сапожную щётку!
Но Сийм не побоялся её угроз, так как знал, что его никто не может заколдовать, ведь он сам великий волшебник. В ответ на ведьмины речи он усмехнулся и сказал:
– Раз ты не прекратила творить пакости, я тебя накажу. Отныне стань зеброй!
И ведьма сразу превратилась в зебру, но она по-прежнему была полна сил. Она встала на дыбы и заржала:
– Могу быть и зеброй, мне всё равно! А колдовать не брошу!
И в подтверждение своих слов превратила одного несчастного зайчишку в слона, который с диким криком ринулся в кусты, так что земля задрожала.
Сийм нахмурил брови и начал превращать ведьму из зебры в мышь, из мыши – в корову, из коровы – в носорога. Но смена шкуры на ведьму не действовала, она продолжала безобразничать. Сийм решил превратить её в барана, но слегка просчитался, потому что вместо беленького барашка перед ним возник господин Баранн, который сразу заорал жутким голосом:
– Отчего коридор такой грязный?
– Пусть лучше она остается ведьмой, – решил потрясённый Сийм и превратил господина Баранна обратно в ведьму. Она рассмеялась и прокричала:
– Со мной тебе не справиться! Превращай меня в кого угодно, а я колдовать не брошу до тех пор, пока могу произносить волшебные слова!
Сийм решил, что дела его плохи, но последние слова ведьмы натолкнули его на хорошую мысль. Надо превратить ведьму в что-то такое, что не умеет говорить. В пыль или в шишку… Пусть тогда попробует колдовать!
Сийм махнул рукой – и ведьма превратилась в опёнок.
– Уммм-уммм-пуккк, – шелестела она, но так как у гриба нет рта, её слова звучали неразборчиво. Она хотела сказать: «Лошадь! Немедленно стань мухой!», но вместо этого у нее вырвалось: «Лшш, нммм, мхй!».
Лошадь презрительно сплюнула и сказала:
– Ни слова не разберу. – И ни в кого не превратилась.
Ведьма чуть не лопнула от злости и попробовала заколдовать кого-то другого.
– Улитка! Превратись в лягушку! – попробовала вымолвить она, но раздалось: – Итпвсшку…
– Не понимаю, хозяйка! – ответила улитка и невозмутимо поползла своей дорогой.
Ведьма тужилась и пыжилась, но теперь ей не удавалось заколдовать ни одного животного, так как речь гриба никто не мог понять. Пришлось ей замолчать и прекратить пакости.
Звери закричали «Ура!», а одна белка забарабанила по пню, на котором рос опёнок.
– Эй, белка! – позвал её Сийм. – Можешь унести этот опёнок в своё дупло.
– Никакая я не белка, а тигр! – обиженно ответила белка. А один жираф наклонился к Сийму и жалобно сказал:
– Белка на самом деле – я, только я не умещаюсь в своём дупле, шея слишком длинная.
– Извините, я совсем забыл, что ведьма всё перевернула вверх тормашками, – сказал Сийм. Ему потребовалось много времени, прежде чем звери вернулись в своё прежнее состояние: свинка стала божьей коровкой, дедушка – собакой, жираф – белкой. Только гриб остался грибом.
26
Вернувшись из школы, Сирли заметила, что в почтовом ящике торчит что-то разноцветное. Она поспешила в комнату, взяла ключ от почтового ящика и… Именно этого она и ожидала – вынула новый каталог «Товары – почтой».
Сирли обрадовалась, что первой увидела его. Отец обычно выкидывал каталоги в мусорную урну, даже не занося в квартиру. А жаль – ведь Сирли очень любила рассматривать цветные каталоги. Там были фотографии платьев и роскошных штор, кукол и спортивных костюмов, сервизов и постельного белья с изображениями кошек, собачек и оленёнка Бэмби. Сирли сунула каталог подмышку и улетела в облачную страну. Она знала, что облачные балерины и Солнце с Луной тоже любят рассматривать каталоги.
Жители облачной страны очень обрадовались. Облачные балерины вертелись вокруг Сирли и возбужденно щебетали, а Солнце надело на нос очки, а Луна – даже две пары очков, так как она выходит на небо ночью, когда темно.
– Что тут у нас сегодня новенького? – спросило Солнце и ахнуло: – Лыжный комбинезон! Я всю жизнь о таком мечтало!
– Не слишком ли ты круглое для комбинезона? – ехидно спросила Луна.
– Ты хочешь сказать, что я толстое? – обиделось Солнце. – Да ты сама не всегда бываешь полумесяцем! Иной раз ты такая круглая, что буквально скатываешься с неба.
– Тихо! – прикрикнула на них Сирли. – Опять ссоритесь? Давайте мирно смотреть каталог. А ты, Солнце, всё равно не можешь кататься на лыжах, снег вокруг тебя сразу растает.
– И в самом деле, – вздохнуло Солнце. Но тотчас воскликнуло: – Ах, какая ночная рубашка! Вот её мне и надо!
– Ночная рубашка нужна мне, потому что я работаю по ночам, – сказала Луна, но Солнце заметило, что именно поэтому Луна не нуждается в ночной рубашке.
– Если ты наденешь рубашку, тебя никто не увидит. Это мне после захода неплохо бы надеть эту миленькую вещицу.
– Ты её сожжёшь! – возразила Луна. – Рубашку для тебя надо делать из чугуна!
– Тише, тише! – прервала их Сирли и аккуратно перевернула страницу каталога. Теперь они дошли до платьев, и облачные балерины визжали от восторга, а если попадалась какая-нибудь особенно розовая и пышная юбочка, кто-то из них от счастья буквально падал в обморок.
– Ах, какие туфельки! Хочу, хочу, хочу! Ты только посмотри на эту блузочку! А на шляпку! Ну словно в сказке! – восклицали они и лезли друг другу на плечи, чтобы лучше видеть.
– Не толкайтесь! – сказала Сирли. – Смотрите, сейчас пойдёт постельное бельё. Какие милые подушечки! С кисаньками!
Облачные балерины восхищённо охали, а Солнце нервно шмыгнуло носом и сказало:
– Я бы немедленно купило их, но у меня нет кровати. Это ужасно несправедливо! Почему мне суждено прожить всю свою жизнь без подушек с кисаньками, в то время как у некоторых ими вся спальня полна! Я тоже хочу подушку с кисаньками! Одну с кисаньками, а другую с пёсиками!
– А я бы хотела вот этот утренний халат с медвежонком на спине, – сказала Луна, едва увидев фото в каталоге.
– Успокойтесь, не надо так возбуждаться! – назидательно сказала Сирли. – Папа всегда говорит, что каталоги предлагают всякую дрянь, которая только на картинках выглядит красиво.
– Тогда я хотела бы себе эту картинку, – сказала Луна.
Сирли выдрала из каталога фото халата с медвежонком и отдала его Луне.
– А я бы хотела картинку, на которой подушки с котятами, – попросило Солнце.
– А я вон ту, с синеньким платьицем, – крикнула одна облачная балерина.
– А я туфельки с мышатами!
– А я фотку розовой юбочки с воланами!
Все вертелись вокруг Сирли, а она вырывала из каталога листы и раздавала их, как почтальон – письма. Те, кто получили свои картинки, радостно прыгали на облаках. Луна и Солнце влюблённо разглядывали свои сокровища, и Луна время от времени покачивала головой и шептала:
– Утренний халат с медвежонком! Ничего прекраснее я в жизни не видела! До чего умны люди, какие красивые вещи они шьют!
И как раз в то время, когда наверху, в небе, изучали каталог, внизу, на земле, господин Баранн собирался ехать лифтом. Но сколько он ни ждал, красная лампочка, показывающая, что лифт занят, не хотела гаснуть.
– Нет, дальше я такое терпеть не намерен! – злился господин Баранн. – Чаша моего терпения переполнилась!
Решительным шагом он вошёл в стоявшую возле дома телефонную будку и вызвал ремонтников.
27
Ремонтники прибыли вдвоём: один толстый и усатый, другой тощий и очкастый. Они сбросили мешок с инструментами на лестницу и спросили, давно ли не работает лифт.
– Постоянно! – ответил господин Баранн. – Я пожилой человек, у меня больное сердце, а мне приходится постоянно тащиться по лестнице! Немедленно приведите лифт в порядок!
– Вы раньше монтёров вызывали? – спросил очкастый.
– Нет, – ответил господин Баранн.
– А как же тогда лифт работал?
– А вот так! – рассердился господин Баранн. – Раз – и пошёл! Только мне некогда ждать, пока он сам собой исправится. Немедленно приведите его в порядок!
Монтёры почесали затылки, достали ломик и открыли дверцы лифта. Очкастый сунул голову в шахту лифта и присвистнул!
– Чего ты свистишь, Велло? – спросил усатый.
– Здесь нет лифта, – ответил очкарик.
– Это как?
– А так! Нет лифта! Погляди сам. В крыше дыра, и в неё видно небо.
– Что за глупости вы говорите! – возмутился господин Баранн. – Только утром я ехал лифтом! Немедленно начинайте чинить!
– А что тут чинить, когда нечего чинить, – откликнулся очкастый Велло. – Лифта нет. Если хотите, можем дверцы покрасить.
– Зачем их красить? – завопил господин Баранн.
– Мне необходимо наверх, чтобы попасть в свою квартиру! Чем мне поможет покрашенная дверь? Мне нужен лифт!
– Мы можем доставить в ваш дом лифт, – рассудительно сказал усач. – Но придётся потерпеть. Для начала надо заказать лифт на заводе. Там его соберут…
– Не надо ничего собирать! – рявкнул господин Баранн. – В нашем доме имеется лифт!
– А где он?
– Тут! За этими дверьми! Я каждый день им езжу! – рассвирепел господин Баранн.
– Только что вы сказали, что лифт постоянно сломан, а вы вынуждены пользоваться лестницей, – напомнил очкастый Велло. – Вы что-то путаете. Идите-ка, папаша, домой, остыньте.
– Не пойду, – уперся Баранн. – Я вас вызвал для того, чтобы вы мне помогли!
– Нам что, на руках вас носить? – презрительно спросил очкастый. – Это не входит в наши обязанности.
– Хотите, возьмём вас за руки и за ноги и попробуем закинуть в окно? – усмехнулся усач.
– Нет! – завопил господин Баранн. – Вы обязаны починить лифт.
– Нет здесь никакого лифта! – заорали монтёры в ответ. И в этот момент двери лифта открылись, и оттуда появилась Сирли с обложкой от каталога в руке. Все листы она раздала облачным балеринам.
Монтёры уставились на неё, как на чудо. Сирли сделала господину Баранну книксен, тихо сказала «Здрасьте» и вышла во двор.
– Ну? – ядовито спросил господин Баранн. – А это что по-вашему? Я называю это лифтом!
Монтёры осмотрели стены лифта и проверили кнопки. Они были поражены, но сумели взять себя в руки.
– Да, это лифт, – подтвердил очкастый Велло, – и притом совершенно исправный лифт. Зеркало на месте, и оно чистое. Зачем вы нас вызывали? Это что за шутки? Вы думаете, нам нечем заняться? В городе полно неисправных лифтов, а мы тут с вами даром время теряем!
– Как это? – вскричал господин Баранн. – Лифт был сломан! Вы сами видели!
– Ничего мы не видели, – заявил усатый. – Девочка приехала лифтом? Приехала! Почему вы не можете? Вам что – вместо лифта вертолёт подавай?
– И прекратите ваши дурацкие шутки, – добавил очкастый. – Вызвали мастеров понапрасну! Вы за это ответите!
Они взяли свой инструмент и ушли. Господин Баранн в недоумении застыл на лестнице.
28
Мама снова была в своём дворце. На этот раз она не пошла в парадный зал, а тихонько приоткрыла дверь в комнату, где хранились игрушки. Здесь выстроились рядами кроватки, в которых дремали в ожидании хозяйки куклы в ночных сорочках, медведи в пижамах, черногривые кони, длиннобородые деды-морозы. Каких только игрушек здесь не было! Шкафы вдоль стен были полны чудесных кукольных сервизов. На вешалках висели крошечные, затканные кружевами кукольные платья.
Мама сняла с золотого гвоздя крошечный ключик и начала заводить первую попавшуюся куклу. Куклы во дворце были не простыми, а заводными. Если их завести, они ходили и говорили, совсем как люди, и не надо было их держать на руках и говорить за них тоненьким голосом. Куклы сами со всем справлялись, порой они даже спорили с мамой, прятались от неё в ящик и кидали оттуда воздушные шары.
Первым мама завела Буратино. Он хлопнул глазами, открыл их и сказал: «Здрасьте!».
– Здравствуй, здравствуй, Буратино! – сказала мама. – Давненько я тебя не навещала. Мне приходится заботиться о своих принце с принцессой, а это требует времени.
– Да и мне некогда бить баклуши, – отвечал Буратино. – У меня тут целый выводок маленьких буратинчиков. Каждому нужно нос вытирать и подзатыльники давать.
– Откуда у тебя дети, Буратино? – изумилась мама.
– Разве ты женат?
– Конечно, женат, – ответил Буратино. – Думаешь, ты одна замужем? Видишь вон ту игрушечную собачку – это и есть моя жена.
– Здравствуйте, – застенчиво сказала собачка, когда её завели. – Желает ли королева, чтобы я показала ей фото моих деток?
– О, конечно! – обрадовалась мама. – А я покажу своих.
Они с собачкой обменялись фотографиями. Дети Буратино были смешными – маленькие собачки в колпачках и с длинными носами. Но в любом случае они были милыми, и мама похвалила детей Буратино и собачки, а собачка похвалила Сийма и Сирли.
– У меня тоже есть фото моих детей, – сказал Чиполлино, позавидовав тому, что Буратино похвалили.
– Так и ты женат? – удивилась мама. – На ком?
– На Пеппи Длинныйчулок, – ответил Чиполлино.
И показал фото, на котором они были оба, и на коленях у них сидели рыжие мальчики-луковки.
– Какие милые детки! – сказала мама. И тут все куклы подняли шум и начали совать маме фотографии своих детей. Оказалось, что все куклы и даже деды-морозы успели пережениться и завести детей. Началось всеобщее рассматривание детских фото, лошади восхищались медвежатами, медведи жеребятами, но больше всего хвалили Сийма и Сирли.
– Все в маму! – сказал крокодил Гена и поцеловал карточку.
Мама покраснела от удовольствия и спрятала детские фото в сумочку.
– На сегодня хватит, – сказала она. – Расскажите-ка лучше, что у вас тут нового?
– Пока тебя нет, во дворце ничего не происходит, – ответил Буратино. – И жениться-то мы стали от скуки и потому, что взяли с тебя пример. Годами мы не играли ни в какие игры!
– Вы ещё помните те игры, в которые мы когда-то играли? – спросила мама.
– Конечно! – воскликнул Чиполлино. – Я каждый день рассказываю о них моим крошкам. Только вчера рассказал, как мы играли, будто Буратино болен свинкой. Облепили его шею пластилином, и он выглядел совсем как бегемот. Мои детки смеялись до упаду.
– А я помню, как Чиполлино загипсовали голову. Натянули ему на голову мешок, полный картофельного пюре, и он так лежал несколько дней. Вот это было весело!
– Я каждый день ходил к зубному врачу, – вспомнил крокодил Гена и побренчал жестяной коробочкой, полной удалённых зубов.
– А у тебя, мишка, брали анализ крови, так что с тебя причитается, – вспомнил один конь и заржал.
– А тебя заставляли пописать в пробирку и покакать в баночку, так что с тебя дважды причитается, – ответил медведь и довольно зарычал.
– Вы на меня не сердитесь? – спросила мама. – В детстве я мечтала стать врачом и потому только и делала, что лечила вас.
– Нет, нет, совсем не сердимся! – закричали наперебой игрушки. – Нам нравилось болеть. А ты так хорошо лечила нас, что теперь у всех у нас железное здоровье! И все благодаря тебе!
– Но мы играли не только в больницу, – продолжала мама. – Мы играли и в то, что на дворец напал дракон, который хотел меня похитить, и мы оборонялись, а ты, Буратино, был военачальником.
– Да, было дело! – гордо сказал Буратино и задрал нос. – Я искрошил дракона в капусту и бросил его отрубленные головы к твоим ногам.
– А драконом быть приходилось мне, – проворчала в углу пятнистая свинка, голова которой привинчивалась пластмассовыми винтиками. И вздохнула. Но мама не слушала её, а продолжала вспоминать.
– А однажды дракон все-таки захватил нашу крепость и увёл меня в плен в свою пещеру. И вы пришли меня освобождать. Помните? Это было так интересно!
– Помним, помним! – закричали игрушки. – А не сыграть ли нам снова в эту игру? Прямо сейчас!
– Нет, только не сейчас, – возразила мама. – Мне надо забрать принца из детского сада. Но как-нибудь, и довольно скоро, непременно поиграем. Согласны?
– Да! – закричали игрушки. А Буратино добавил:
– Так мы и поступим, а сейчас я тоже спешу. Мне надо в детский сад за моими малышами.
И в комнате игрушек поднялись шум и гам, так как почти всем игрушкам надо было торопиться в детсад за своими детками.
29
Вечером смотрели телевизор.
– Чего ради они гонят такую чепуху? – возмущался отец, который с большим удовольствием переключился бы на другой канал, показывающий в это время автомобильные гонки. – У этой картины нет ни рогов, ни хвоста!
– У фильма и не должно быть рогов, – возразила Сирли, но Сийм встал на сторону отца и заявил, что ему тоже интереснее был бы фильм с рогами и хвостом, похожий на самого чёрта.
– Ты испугался бы такого фильма, – сказала Сирли с презрением. – Ты для него ещё слишком мелкий!
Сийм рассердился.
– Дура ты, Сирли! – закричал он. – Круглая дура! Я ничего не боюсь!
– Летом в луна-парке ты боялся! – напомнила Сирли. – В замке привидений. Скажешь, нет? Да ты визжал, как будто тебя режут!
– У меня нога вдруг заболела, – сказал Сийм. – Потому я и закричал. Но я не испугался.
– Что ты врёшь, с чего бы это у тебя нога заболела? – поинтересовалась Сирли. – Ты ведь не падал. Боялся – вот и всё!
– Не ругайтесь! – прервала их мама, а Сирли ответила, что вообще не собиралась говорить с Сиймом, это Сийм с отцом завели разговор про рога и хвост и не позволили спокойно смотреть телик. Там как раз показывали сериал про храброго водноспасателя, и актер, который играл спасателя, нравился Сирли безумно. Все девочки её класса были в него влюблены. Они собирали фотографии и постеры спасателя. У Сирли на стене висело несколько таких постеров. Сийм вспомнил об этом, коварно улыбнулся и ушёл в другую комнату.
Отец оглянулся и сказал:
– Пойду-ка я, пожалуй, спать.
– Так рано? – удивилась мать.
– Да, – ответил отец. – Я встану в четыре часа, чтобы посмотреть футбол.
– Ненормальный! – решила мать. Но тут из другой комнаты вышел Сийм, весь сияющий от с трудом скрываемой радости, и заявил, что тоже хочет смотреть ночью футбол.
– Ты? – удивилась мама. – Что это тебе взбрело в голову? Детям по ночам положено спать!
– Хочу смотреть футбол, – завопил Сийм. Сирли на это пригрозила, что если Сийму позволят встать в четыре часа, то и она встанет, так как она старше Сийма, и это нечестно, если старшей сестре не позволяют то, что позволили маленькому брату.
– Ты любуйся своим спасателем, пока крокодил его не сожрал! – огрызнулся Сийм.
– Успокойся! Это очень интересный сериал, просто ты ещё не дорос до него, – заявила Сирли.
– Тссс! – успокоила их мама. – Ты, Сирли, не оскорбляй Сийма. Он уже достаточно большой. Но не спать ночью я никому из вас не позволю!
Но Сийм и Сирли никак не хотели мириться с таким решением, и отец в конце концов сказал, что, если они окажутся в состоянии вылезти из кроваток в столь ранний час, пусть смотрят футбол, но ему не верится, что кто-то из них способен проснуться в четыре часа утра.
– Но сейчас немедленно отправляйтесь спать! – сказал он. – Спасатель уберётся под воду, а вы – к себе в кровати.
Но они угомонились не сразу, потому что Сирли объяснила, что спасатель не спит под водой, а спасает тонущих в ней. И ещё больше времени ушло, когда Сирли обнаружила, что Сийм пририсовал спасателю на постере, который висел у неё над кроватью, рога на голове и хвост во рту. Сирли заплакала, Сийма отругали, и тут заплакал Сийм. Отец спросил, почему хвост торчит изо рта, а Сийм ответил, что это оттого, что на постере не видно задницы, из которой и должен расти хвост. Потом детей отправили чистить зубы, а Сирли обещали, что купят ей новый постер. И только после этого все легли спать.
В четыре утра зазвонил будильник отца. Он кое-как доковылял до кухни и поставил кофе. Затем постучал Сийма и Сирли по носам.
– Ну что, – спросил он, зевая. – Будем смотреть футбол?
Сийм вскочил сразу, но Сирли долго ворочалась и тёрла глаза, но когда услышала, что Сийм уже встал, тоже выбралась из кровати. Дети захватили с собой подушки и одеяла и устроились в гостиной на креслах. Отец принёс из кухни свежезаваренный кофе и посмотрел на детей.
– Вам тоже надо что-то выпить, – решил он. – У нас есть сок и ещё печенье и яблоки.
– Тащи сюда всё! – сказал Сийм.
Дети некоторое время жевали вкуснятину, которую принёс отец, а отец смотрел футбол. Затем дети уснули в креслах, с крошками печенья на губах, а отец продолжал смотреть футбол. В шесть утра матч закончился, а дети по-прежнему сладко спали, и отец отнёс их в кроватки, а сам пошёл на балкон подышать свежим воздухом.
Утро пахло великолепно, и настроение у отца сразу поднялось. Он стоял на балконе и чувствовал себя весёлым и энергичным.
– Утро – это чудесно! – думал он. – Жаль, что обычно я сплю допоздна. А футбол – замечательная штука! Одним махом даёт тебе столько свежести. Да, недаром говорят, что спорт – это здоровье.
Он вернулся в комнату, оделся и пошёл в киоск за газетами.
– И, пожалуйста, один постер со спасателем, – сказал он продавцу.
Прошло немало времени, прежде чем остальные члены семьи стали просыпаться. Сийм к великому удивлению обнаружил себя в собственной кровати и так и не смог с точностью установить, смотрел он ночью футбол или футбол и печенье ему приснились. Странно было и то, что у спасателя на стене исчезли рога и хвост. Но Сийм знал, что ночью порою случаются удивительные вещи: приходят гномики и кладут на подоконник подарки, а тем, кому не спится, Песочный человек засыпает глаза песочком.