Текст книги "Младший брат дракона (СИ)"
Автор книги: Андрей Шевченко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
– Исчадье ада, я загоню тебя туда, откуда ты явился! – проревел он, пытаясь подняться на ноги.
От монаха исходил стойкий запах хмельного. Дилль деликатно наступил на длинную полу чёрной рясы, и монах, уже почти вставший, снова рухнул на землю.
– Да будет тебе известно, почтеннейший, явился я из Тригорода, но вернуться туда не могу даже при твоей помощи, ибо сам король ждёт меня для личной аудиенции.
Монах с трудом сфокусировал взгляд на нахальном незнакомце.
– Так ты не вампир? – по его тону было непонятно, спрашивает он или констатирует факт. – Чего ж ты тогда креста испугался?
– Решил подыграть мальчишкам, – улыбнулся Дилль. – Я и сам в детстве махал деревянными мечами и толпами уничтожал некромагов, вампиров и даже драконов. А крестов я не боюсь.
Он поднял деревянный крест и подал его монаху.
– Тьфу, засранцы, оторвали меня от важного дела! – монах принял сидячее положение, воткнул крест за пояс рясы на манер кинжала и, обернувшись, погрозил мальчишкам. – Ещё раз не сможете отличить честного человека от нечисти кровавой...
Пацаны бросились врассыпную. Монах поднялся на ноги и оглядел Дилля с ног до головы.
– Извиняюсь. У нас тут, говорят, в последнее время вампиры появились, вот и приходится быть настороже. Хотя сам я ещё ни одного не встретил. А ты, и вправду, к королю едешь?
Дилль сразу погрустнел.
– Вправду. Хотя, если честно, лучше бы я в Тригороде остался.
Монах недоверчиво посмотрел на парня.
– Бывал я Тригороде – ничего такого в этом городишке нет, из-за чего следовало бы там оставаться, – безапелляционно заявил он. – Или ты, дружище, мне врёшь, или...
– Или, – вздохнув, подтвердил Дилль. – Долго рассказывать.
– Исповедуйся – облегчи душу, – предложил монах.
– Иди ты, – беззлобно ответил Дилль. – Я в силу Единого не очень-то верю.
– А если под чарочку-другую? Здесь кабак неподалёку, там подают отличный окорок, ну и хмельное отменное. Между прочим, мальцы именно оттуда меня и выдернули. Вампир, вампир...
– С этого бы и начинал, – Дилль погремел кошелём с остатками медяков. – Показывай дорогу.
Когда Пембл, злющий и замёрзший, отыскал Дилля в кабаке, тот уже был, мягко говоря, изрядно навеселе. А монах, представившийся парню, как брат Герон, прикладывал поистине титанические усилия, чтобы не уснуть прямо за столом.
– ... и тогда я ему крикнул "испробуй-ка силушки бога..." Эй, ты меня слушаешь?
– Кнешна, – подтвердил долгим кивком монах. – Испробуй силушки Бога – это действительно мощно. А говорил, что в Единого не веришь.
– А как же в него верить, если я его не видел? – удивился Дилль. – В драконов, к примеру, верю. В магию верю – вон на каждом шагу лавки чародейские. Или фонари замагиченные, что светят у нас в Тригороде на главной площади. Их у нас, кстати, аж три штуки. Да хотя бы вот доказательство, что она есть, – с этими словами он показал зачарованный амулет монаху. – А твоего Единого никто не видел, хотя, конечно, за церковью все признают некую силу.
– Порочная мысль, – покачал головой Герон. – Ты вампира видел?
– Не-а.
– Правильно, иначе уже давно бы на том свете почивал. Но ведь ты веришь, что вампиры есть.
– Ну-у, рассказывали всякое... К тому же, тела людей находили без крови и с укусами на шее.
– Я читал в монастырской библиотеке, что после вмешательства Единого, целые вампирские кланы переставали существовать, – привёл заключительный довод монах. – И прочая нечисть креста – символа Единого, боится. Значит, он есть.
– Символ?
– Единый. Подожди, ты же мне что-то рассказывал.
– Да. А на чём я остановился?
– Что-то про "отведай". Или "испробуй" – пытаясь вспомнить, наморщился монах. – В общем, про еду.
– Точно! Подсовывает мне "мамочка" тарелку, а там такая гадость. Я ей и говорю, отведай сама, что наварила. А она...
– А она тебе эту тарелку на голову опрокинула, – послышался рядом с ними сердитый голос Пембла. – Я тебе где велел ждать? Почему покинул гостиницу? Накладываю штраф в два золотых окса из твоего будущего жалования.
Брат Герон выпучил глаза, услышав про такой безумный штраф. На лице его отчётливо читалась мысль "если штраф в два золотых, то какое же должно быть жалование у драконоборца?" Похоже, под воздействием винных паров мысли монаха имели свойство самопроизвольно материализовываться, потому что этот вопрос услышали все. Пембл машинально ответил "десять оксов", потом спохватился и жестом велел Диллю выметаться из кабака.
Диллю, конечно, было жалко двух золотых, но с другой стороны он ещё ничего, кроме обещаний не получил. Однако, если так пойдёт и дальше, то он приедет в столицу уже в роли должника. Чтобы больше не нарываться и не испытывать терпение королевского курьера, он попрощался с монахом (тот даже всплакнул) и поплёлся вслед за Пемблом в гостиницу.
*****
Собратьев по несчастью у Дилля прибавилось. В Верхнем Станигеле Пембл недаром остановился на целый день – он рекрутировал ещё одного "убийцу дракона" – охотника по имени Йура. Охотник – заросший бородой до самых глаз, оказался мужиком ещё менее разговорчивым, чем королевский курьер. Диллю из него удалось вытянуть только то, что Йура – лучший охотник во всей округе, в одиночку ходил на саблезубых медведей, круглый год жил в лесу, а в городе появлялся только сбыть добычу да взять заказ на новое саблезубое чучело. Разумеется, при встрече с Пемблом он не устоял против искушения получать десять золотых в месяц (на всякий случай – это его заработок за несколько удачных лет), вот так и оказался в одной компании с Диллем.
Больше длительных остановок в пути не было – то ли Пембл выполнил план по набору кандидатов в смертники, то ли в его списке болванов больше никого не значилось. Дни текли однообразно до отвращения. Дилль взял пример с Йуры и честно пытался спать всю дорогу, однако его деятельная натура протестовала против такого времяпрепровождения. С другой стороны: чем можно заняться в почтовой карете в обществе молчаливых спутников? Единственными развлечениями были безуспешные попытки разгадать тайну зловещего амулета да разглядывание пергамента, который Дилль обнаружил у себя на следующий день после отъезда из Верхнего Станигеля.
Этот клочок выделанной кожи содержал короткую надпись: "Сия грамота дана драконоборцу Диллитону Тригородскому в утверждение того, что он не вампир, а верный слуга Единого нашего Бога". Подпись: брат Герон. И печать в виде креста, выжженная на тонкой коричневой коже. Когда браг Герон успел нацарапать "сию грамоту", Дилль решительно не помнил. Видимо, в промежутке между бесчисленными пробами вин из погреба (кстати, хозяин кабака разрешал монаху, как постоянному клиенту, ходить в погреб самому).
"Славно мы в с Героном посидели, – вздохнул Дилль, – пока этот клятый Пембл не пришёл и не попортил компанию".
В этот момент Диллю в голову пришла мысль, а почему, собственно, Пембл искал его по всем закоулкам Верхнего Станигеля, если мог дать приказ через свой амулет? Ведь в Бафине он так и поступил, и Дилль был вынужден, даже того не понимая, сам прийти туда, где курьер его ждал.
Он озадаченно почесал в затылке – улучшения мыслительной деятельности не произошло. Обращаться с расспросами к Пемблу, очевидно, было бессмысленно, а потому Дилль за неимением другого занятия принялся думать на эту тему. Полчаса спустя единственным предположением, более менее похожим на правдоподобное, осталось то, что его амулет на какое-то время перестал действовать, из-за чего королевский курьер и не смог приказать Диллю явиться на почтовый двор. А, возможно, амулет вообще перестал действовать.
Эту догадку Дилль проверил тем же вечером, попытавшись улизнуть с постоялого двора, где путники остановились на ночлег. Амулет действовал – Дилль это понял, когда его с непреодолимой силой потянуло обратно. Проверка работоспособности замагиченной безделушки обошлась парню ещё в два золотых окса, и он в очередной раз решил больше не давать Пемблу поводов для репрессий.
Однако, странность поведения королевского курьера не давала покоя пытливому уму, и Дилль нашёл, как ему показалось, подходящее объяснение. Видимо амулет не подействовал из-за состояния самого Дилля в тот вечер – как говорится, он "нализался до бровей". Видимо, магия перестала воздействовать на мозг, заполненный алкогольным дурманом, решил Дилль и воспрянул духом. Всё не так безнадёжно – выходит, есть способ сбежать из-под надзора Пембла и его магического амулета. И не просто сбежать, а скрыться насовсем...
– Ага, и потом всю жизнь пьянствовать, – возразил сам себе Дилль. – Нет уж, такой выход не для меня! Надо придумать что-нибудь другое.
Но времени придумать у него уже не осталось – на горизонте показались башни Тирогиса. Дилль, забыв про наложенное на него заклятье и не обращая внимания на холодный воздух, торчал в окне кареты и жадно всматривался в сверкающие верхушки знаменитых башен. Вон та, с крышей из красного золота – часть королевского дворца, а две серебряных – это академия магов. Остальные, те, что пониже и менее вызывающие, принадлежат Кланам Высокорожденных. Когда-то давно, ещё до нашествия некромагов, башни в столице служили посадочными площадками для драконов, но после Величайшей битвы прирученных и дрессированных драконов не осталось. Дилль, как и любой житель Ситгара, знал это.
В ответ на восторженные восклицания парня Йура лишь скользнул равнодушным взглядом в сторону приближающейся столицы и снова захрапел. Пембл, напротив, беспрестанно ёрзал на жёстком сидении, словно ему не терпелось поскорее покинуть надоевшую почтовую карету. На сей раз Дилль вполне разделял чувства курьера – ему опостылело общество мрачных и неразговорчивых попутчиков.
Дорога к главным воротам города была запружена – это крестьяне и ремесленники ехали в столицу на первозимнюю ярмарку. Одни везли товары в телегах, другие тащили на своём горбу, третьи гнали скот, четвёртые пытались не растерять по дороге своих жён и детей. И каждый считал своим священным долгом высказать мнение о тупицах, которые мешают проезду или проходу к вожделенным воротам. Вопли возниц, ржание лошадей, протяжное мычание коров, детские взвизгивания и басистые окрики стражников – всё это создавало шум, от которого у Дилля, непривычного к такой суете, сразу же закружилась голова.
Кучер их почтовой кареты с криками "Расступись! Королевская служба!" направил транспорт прямо в гущу собравшихся у ворот телег. Само собой, не прошло и минуты, как карета сцепилась колёсами с телегой, не успевшей убраться с дороги, а сзади их подпёрла повозка ушлого крестьянина, решившего за спиной королевских служащих прошмыгнуть в город. Пембл обречённо откинулся на спинку сидения.
– Всё, теперь надолго здесь застрянем. Но пешком не пойдём. Будем ждать.
Курьер оказался прав – карета проторчала у ворот не меньше часа. Диллю оставалось только дивиться бурной столичной жизни – в Тригороде он никогда не видел такого столпотворения. И это только у въездных ворот, а что же тогда делается в самом городе?
Вскоре он узнал, что внутри Тирогиса народу намного больше, чем он мог бы себе представить. Несмотря на сумерки, горожане продолжали ходить по своим делам, хотя в Тригороде в это время улицы практически вымирали. Карета проехала через большую площадь с высокой башней, затем нырнула в лабиринт узких улочек, миновала несколько мостов и, наконец, остановилась около массивного здания из серого камня.
– Вылезаем! – скомандовал Пембл и, поправив медвежью шапку, зашагал к входу в здание.
Дилль выскочил из надоевшей кареты и принялся было разглядывать светящиеся окна здания, но получил тычок в спину от охотника и поспешил к массивной деревянной двери. Внутри здания их встретил высоченный стражник с алебардой. Увидев Пембла, он коротко кивнул и сказал:
– Сейчас мага позову. Эй, Эрстан, выходи!
Дилль, разглядывая фрески на стенах, пропустил появление нового действующего лица – им оказался невысокий мужчина лет сорока-сорока пяти. Одеждой он не отличался от любого другого горожанина, и если бы не слова стражника, Дилль ни за что не заподозрил бы в нём мага.
– Господин маг, я привёз двоих драконоборцев. Моё задание выполнено, прошу принять амулет.
С этими словами курьер стащил с себя квадратный амулет на кожаном шнурке и протянул его магу. Тот осмотрел безделушку, провёл над ней раскрытой ладонью и спрятал в карман. Пембл вздохнул с таким облегчением, что ему позавидовал бы рыцарский конь, таскавший на себе весь день всадника в полных доспехах.
– Эх, теперь и отдохнуть можно! – повеселевший Пембл отсалютовал магу и сказал стражнику: – Фрар, когда закончишь дежурство, приходи к "Пьяному мечнику". Я сегодня угощаю.
Стражник Фрар кивнул. Дилль хотел было спросить, а не угощает ли господин курьер всех желающих, но послышался негромкий голос мага:
– Следуйте за мной. Я покажу вам казарму.
Дилль растерянно посмотрел на Йуру. Казарма? Он не ослышался? Охотник с безразличным видом пожал плечами и зашагал вслед за магом, уже скрывавшемся в тёмном коридоре. Дилль поспешил за ними – не хватало ещё потеряться в первый же день.
– Направо – общий зал, там вы будете принимать пищу, – сказал маг, указывая на закрытую дверь. – Дальше и налево – зал для тренировок с оружием. Прямо – спальное помещение. Выбирайте себе свободные кровати, располагайтесь и знакомьтесь со своими новыми товарищами. Завтра получите униформу у десятника Эрека. Через час – ужин. Не задерживайтесь – это не в ваших интересах.
Маг ушёл, оставив Дилля и Йуру перед дверью в новую жизнь.
*****
Дилль быстро перезнакомился с товарищами по несчастью. Таковых оказалось десять человек, а вместе с двумя новоприбывшими стало двенадцать.
– Дюжина болванов против дракона – это, конечно, сила, – саркастически хмыкнул Блер – смуглокожий красавчик, чьи волосы были обильно смазаны душистым маслом. – Теперь-то мы его точно завалим.
– Ты дочку лорда Богри уже завалил в кусты, – хмыкнул Каюрт – коренастый и жилистый мужчина, убивший на дуэли офицера из личной гвардии короля, за что был сослан в драконоборцы.
– Было дело, – мечтательно протянул Блер. – Хотя если бы не Лилит, я бы не оказался здесь.
Дилля уже ввели в курс того, что темноволосый красавчик Блер – выходец из южной Беатии попал в отряд драконоборцев благодаря своей любвеобильности – он соблазнил дочку лорда Богри. Лорд, узнав о потере невинности своим чадом, рассвирепел сверх всякой меры, перевернул весь Тирогис в поисках Блера, а когда нашёл – решил избавить женское население столицы от дальнейших покушений со стороны неуёмного беатийца, лишив его мужского достоинства. Блеру столь радикальный способ умиротворения пришёлся не по душе, а потому он предпочёл записаться добровольцем в отряд драконоборцев, нежели влачить жалкую жизнь евнуха. Лорд Богри со своей стороны посчитал, что охальник уже практически мертвец, и теперь ждал известий о его неминуемой кончине в пасти злобного чудовища.
– У каждого "своя Лилит", – проворчал худой мужчина с тускло-жёлтыми всклокоченными волосами. – Не окажись таможенник столь подлым, сколь и продажным, меня бы вы здесь не увидели.
Этот мужчина по имени Иннарих был контрабандистом, которого королевские расследователи поймали в момент отправки крупной партии зачарованного оружия в степи хиваши. То ли Иннарих перешёл дорогу каким-то более крупным собратьям по профессии, то ли короля возмутила попытка продать уникальный товар исконным врагам Ситгара, но только заурядное преступление выросло до размеров государственной измены, и контрабандиста приговорили к колесованию или, на выбор, отправке в Неонин с составе очередного отряда драконоборцев. Разумеется, Иннарих предпочёл отсрочить казнь и "добровольно" вступил в ряды борцов с драконом.
Остальные члены отряда, кроме двоих отъявленных убийц, пойманных накануне, оказались в Тирогисе подобно Диллю и Йуре – их наняли по различным городам Ситгара и привезли в столицу.
Дилль наслушавшись историй собратьев по несчастью, заодно выяснил, что их отряд уже шестой по счёту, причём пятый ушёл в Неонин буквально на днях. Их предшественники – в подавляющем большинстве пойманные воры, грабители и насильники, были оснащены зачарованным оружием и различными магическими противодраконьими прибамбасами, после чего отправлены в южную провинцию, где погибли в неравных схватках с драконом. Среди населения столицы не было худшего наказания, чем попасть в отряд драконоборцев. И всё-таки Дилль не понимал одного...
– Послушай, Блер, – обратился он к беатийцу, – я одного не пойму: неужели король рассчитывает, что десять, двадцать или даже пятьдесят человек смогут одолеть дракона? Почему бы ему не послать против чудовища настоящую армию?
– Э-э, парень, да ты явно издалека, если не знаешь про Неонинское бедствие.
– Только название города слышал, – подтвердил Дилль.
– На самом деле, армия уже сражалась против дракона. Конечно, не королевская гвардия, а те, кто располагались в самом Неонине. Когда дракон пришёл под стены города, против него выдвинулись триста тяжеловооружённых всадников, пятьсот пехотинцев и ополченцев и штук двадцать катапульт и баллист. Догадайся с одного раза, кто победил, если Неонин сожжён, а остатки армии и население города разбежались куда глаза глядят.
Глаза Дилля округлились – он-то в глубине души до последнего надеялся, что все россказни про ужасного огнедышащего дракона, обладающего огромной разрушительной силой, лишь выдумки, а на самом деле ящерица из Неонина окажется просто покрупнее той, что Дилль встретил в тригородских лесах.
– С тех пор, как Неонин был сожжён, – продолжал Блер, – король повелел собирать отряды из добровольцев на борьбу с драконом. Первый отряд набрали быстрее быстрого – каждому участнику обещали по пятьсот золотых оксов, пожизненное владение участком земли в пригороде Тирогиса и освобождение от всех налогов на десять лет. Само собой, народу в первом отряде было много – человек триста. Если не четыреста. Провожать героев в путь пришла половина Тирогиса.
– Помню, мы ещё обсуждали, где королевский казначей возьмёт столько денег, если весь отряд вернётся обратно с победой, – усмехнулся Каюрт.
– А обратно не вернулся никто, – сказал Блер. – Второй отряд был человек в сто, и все полегли под стенами Неонина. А поскольку в третий отряд добровольцев из Тирогиса не нашлось, начали набирать тех, кто попался на каком-нибудь преступлении. Вроде как, одолеешь дракона – получишь помилование. И ещё по провинциям начали искать всяких глупцов.Дилль смущённо почесал затылок. "Всякий глупец" – это он.
– Убежать из драконоборцев нельзя – каждый отряд сопровождает маг, который управляет зачарованными амулетами. Так что с тех пор в Тирогисе попасть в драконоборцы означает верную смерть, – заключил Блер. – А мы с вами – будущие мертвяки.
– Не слушай его, парень, – соседняя кровать заскрипела, и здоровенный варвар-каршарец принял сидячее положение. – Знаешь почему те отряды проиграли битвы с драконом?
– Почему? – полюбопытствовал Дилль.
– Потому что у них не было каршарцев, – ответствовал достойный варвар. – С вами – я, так что дракону теперь не жить.
– Страшно подумать, что случилось бы, будь в нашем отряде двое каршарцев, – едко сказал Блер. – Наверное, мы бы не только дракона зарубили, но заодно и всем хиваши задницы надрали.
– А ты сообразительный, – хмыкнул варвар и снова улёгся, заложив руки за голову.
Блер остался сидеть с раскрытым ртом, Дилль фыркнул, едва сдерживая смех.
– Теперь я спокоен за своё будущее, – проворчал беатиец. – С нами Гунвальд, великий и ужасный, а, значит, самое время идти торговаться за награду.
– Кстати, – встрепенулся Дилль, – когда здесь деньги платят? А то у меня только пара медяков осталась...
– А тебе что обещали? – поинтересовался Каюрт.
Услышав про десять оксов в месяц и должность королевского егеря, Каюрт, Блер и контрабандист Иннарих начали ржать. А когда Дилль завершил рассказ тем, что курьер по пути оштрафовал его на шесть золотых, они просто покатились по полу.
– Ой, не могу! – стонал Блер. – Дружище, не обижайся, но таких простофиль я давно не видал! Мало того, что ты за бесценок подписался на верную смерть, так ещё и должен заплатить за это.
– Как это? – удивился Дилль.
– В стандартном контракте у вербовщиков речь идёт о сотне в месяц плюс пятьсот монет по завершении операции, – кудахтал Иннарих.
– Думаешь, тебя здесь будут бесплатно кормить, поить и одевать? – вытирал выступившие от смеха слёзы Каюрт. – Проживание в этой пажеской казарме стоит двадцать оксов в месяц, еда – сорок, обмундирование – ещё тридцать. Нас, конечно, дурят – на эти деньги года два можно жить припеваючи, просто казна делает всё, чтобы не платить обещанного золота.
Дилль, конечно, и раньше догадывался, что его обвели вокруг пальца, но не в таких же масштабах!
– Получается, что кроме штрафа, ты должен будешь казне почти сотню, – пояснил Блер. – С нас берут за месяц вперёд, так что денег тебе не видать... Даже в случае успешного завершения нашего похода.
– Ну, это мы ещё посмотрим, – проворчал Дилль.
*****
Во время ужина он подошёл в магу, сидящему в одиночестве за отдельным столом.
– Позвольте вас побеспокоить, господин маг, – вежливо обратился он.
Получив разрешение, он сел на массивный деревянный стул и сразу же "взял быка за рога".
– Хочу спросить о денежном вознаграждении, которое, как сказал курьер Пембл, полагается мне.
– Сказать честно, ваше вознаграждение на сегодняшний момент скорее символическое. Один золотой.
Дилль, уже приготовившийся к тому, что на него "навесят" долг в сотню монет, оторопел.
– Сколько, сколько?
Маг достал из поясного кошеля свиток, развернул его, поводил пальцем по строчкам и пожал плечами.
– В вашем контракте стояла сумма десять золотых оксов в месяц, – принялся терпеливо объяснять маг. – Курьер наложил на вас три штрафа по два окса – осталось четыре. Три из них уже вычтены за проживание, еду и обмундирование. Остаётся один. Получить его можно через три дня в королевском казначействе – у вас будет свободный день, вот и сходите.
Дилль ничего не понимал. Выходит, товарищи по отряду его разыграли? Ведь ему говорили, что с них вычитают в месяц какую-то баснословную сумму – почти сотню монет.
– А если бы Пембл не оштрафовал меня? – уточнил он.
– Всё равно, к выплате полагался бы один золотой, – во взгляде мага Диллю почудилось сострадание.
– А если бы...
– У всех, проходящих подготовку, казначейство вычитает ровно столько, чтобы к выплате остался один золотой окс – так распорядился Его Величество. Ещё вопросы есть?
Вопросов у Дилля была куча, но задал он только один:
– Амулет. Что будет, если я его потеряю?
– Не советую, – маг покачал головой. – Вместе с амулетом вы гарантированно потеряете и жизнь. Заклинание подчинения – вещь пренеприятнейшая... Те, кто добровольно жертвует свою кровь руадо , связывают с ним собственную жизнь до выполнения условия заклятия.
– Руадо? Это ещё кто? – удивился Дилль.
– Так называется камень в амулете.
– Добровольно... То есть, если бы ваш Пембл попытался насильно...
– Заклятье бы не сработало. Оно будет снято с вас в случае успешного завершения задания, и амулет станет просто драгоценной безделушкой.
– Понятно, спасибо за информацию, – Дилль повернулся, чтобы уйти, но тут его посетила мысль. – Извиняюсь, ещё хочу спросить: курьер Пембл тоже был под воздействием заклинания? Я видел, как он отдал вам свой амулет. Получается, в столице никому не доверяют, даже своим курьерам?
Маг, прищурившись, смотрел на Дилля, словно решая в уме какую-то задачу.
– Слишком много вопросов для первого дня, господин Диллитон. Ужинайте, отдыхайте, завтра вам предстоит трудный день.
*****
Следующий день для Дилля начался с вопля "Подъём". Он подскочил на кровати, не понимая спросонья, кто кричит. Впрочем, понимание наступило быстро – в дверном проёме стояла некая внушительно-габаритная фигура.
– Живее, собачьи дети! – взревела фигура. – Моё терпение заканчивается.
Дилль, откровенно говоря, не привык просыпаться рано, а потому решил проигнорировать крикливого незнакомца. Однако, едва он снова принял лежачее положение, как резкая боль пронзила его живот.
– Тебе, новичок, особое приглашение нужно? – послышалось рычание со стороны входа. – С первого раза не понял? Повторить?
Дилль уже всё понял. Проклятый амулет – незнакомец явно воздействовал на Дилля через зачарованную безделушку. Резь в животе тут же прошла, Дилль моментально оделся и выскочил в коридор. Там уже стояли сонные, но полностью одетые драконоборцы. Тот, кто их разбудил, оказался коренастым мужчиной, одетым в полувоенный костюм. Короткая стрижка, лицо, изборождённое шрамами, вислые усы, столь любимые младшими армейскими командирами, всё это говорило, что мужчина в прошлом был солдатом.
– Для тех, кто меня ещё не знает: я – десятник Эрек, ваш инструктор по воинской подготовке. Зачем воинская подготовка тем, кто готовится поджариться в драконьем пламени, мне неведомо, но приказ есть приказ. Моя задача: преподать вам, бездарям, основы воинской дисциплины. Ну и, возможно, научить вас с какой стороны держаться за меч или копьё. Всё понятно?
Ответом ему было нестройное согласное мычание. Десятник страдальчески возвёл очи горе.
– Отвечать нужно "так точно", если вы согласны со мной. А если не согласны, лучше молчите. Итак, приступим к занятиям. Шагом марш во двор! Будем заниматься лёгкой разминкой на плацу.
Лёгкая разминка в понятии десятника Эрека заключалась в безостановочном беге. Дилль, намотав вместе со всеми уже кругов сто по внутреннему двору казармы, понял, что смерть от драконьего пламени не самый худший способ уйти из жизни, потому что после "лёгкого бега" начались силовые упражнения.
– Разбились на пары! Первый номер сажает второго себе на спину и бежит к стене до другого конца плаца. Обратно меняетесь. – Десятник достал небольшие песочные часы и перевернул их. – Кто не успеет – будет бегать до обеда. Начали!
Диллю "повезло" – в пару ему достался тот самый здоровенный варвар-каршарец Гунвальд. Нет, к стене они добрались достаточно быстро – варвар, похоже, даже не заметил ноши, а вот обратно... Дилль, попытавшись взвалить к себе на закорки здоровенную тушу Гунвальда, понял, что если сделает хоть пару шагов с такой тяжестью, то или его спина треснет, или он умрёт прямо здесь и сейчас.
Не иначе к Диллю благоволили какие-то высшие силы – он не только сумел добраться до десятника вовремя, но даже оказался вполне жив. Гунвальд, который всю дорогу ехал на спине Дилля поджав ноги, хмыкнул "тебе надо больше кушать" и, как ни в чём ни бывало, отправился вслед за десятником в фехтовальный зал.
– У-у, чурбан здоровенный! – Дилль, всё ещё согнутый в три погибели, погрозил кулаком удаляющемуся каршарцу.
На занятиях с мечом от Дилля толку не было. Во-первых, он никогда ничего длиннее ножа в руках не держал. А во-вторых, трудно фехтовать, когда ноги дрожат, а спина не разгибается. Десятник Эрек, показывая на скрюченного Дилля, объяснил присутствующим, как фехтовать не надо.
– Ему дать клюку – вылитая бабка-попрошайка получится. Ну, чего ты согнулся, убогий? Распрями спину, меч перед собой, остриё должно быть на уровне глаз... Где у тебя глаза, на брюхе что ли? Выше поднимай! Выпад! Вернись в стойку! Одновременно надо делать шаг и наносить удар! Выпад! Ты противника кастрировать хочешь? Нет? Тогда бей в грудь. Выпад... Нет, это безнадёжно. Посмотри на Гунвальда или Каюрта. Вы, двое, покажите этому бездарю, как надо делать прямые выпады. Р-раз! Два! Каршарец, у тебя меч, а не копьё. Противника надо уколоть остриём, а ты его проткнул бы насквозь. Что? Неплохо, говоришь? А как насчёт дистанции? Ты же от следующего противника получишь удар, а меч выдернуть не успеешь. А ты, Каюрт, не выпендривайся! Я знаю, что у тебя с десяток дуэлей за плечами, но выпады ты делаешь, как зелёный первогодок. Куда у тебя ступня смотрит? Почему вывернул? Выпад! Тьфу! Кисть и меч должны составлять одну линию, иначе ты мигом останешься без оружия...
За полдня Дилль узнал о фехтовании на мечах больше, чем за прожитые двадцать лет. Впрочем, ему это не помогло: выпады у него не получались, отскоки он делал плохие, а когда скрещивал меч с напарником, инстинктивно закрывал глаза. Эрек записал Дилля в компанию "совсем тупых", и пришлось бы Диллю бегать по мощёному двору казармы до самого вечера, если бы десятник не решил проверить, как у подопечных обстоят дела с владением копьём.
Дилль, хотя копьём никогда не орудовал, с шестом обращался уверенно – спасибо покойному дядьке, что гонял его в своё время до седьмого пота. Эрек, посмотрев на "выкрутасы" Дилля, немного смягчился.
– Ладно, парень, похоже ты не полный бездарь. Хотя копьё вряд ли пригодится против дракона, но это лучше, чем ничего.
– Мне копьё помогло сразить дракона.
Десятник собирался что-то показать, да так и замер с поднятой рукой. Остальные тоже уставились на Дилля, как на буйно помешанного.
– В каком смысле "сразить дракона"?
– В смысле убить. Это значит, что я при помощи ствола сухой берёзы, который использовал вместо копья, завалил самого настоящего огнедышащего дракона. Его башка до сих пор висит на колу посреди главной площади Тригорода. Не верите – можете спросить у любого горожанина.
Эрек недоверчиво наморщился, буркнул что-то неразборчивое и удалился. Минут через десять он вернулся ещё более ошарашенный. Подёргав вислый ус, десятник сказал:
– Спросил у Эрстана. Оказывается, ты не врёшь – в бумаге про тебя так и написано – драконоборец. Ты что, в самом деле не побоялся схватиться с драконом?
– Само собой! – Дилль приосанился, схватился за болевшую поясницу, снова распрямился и начал: – Дело, значит, было так...
*****
После сытного обеда все двенадцать драконоборцев были отправлены на занятия по магической подготовке. В действительности за громким названием крылись долгие и нудные лекции мага Эрстана о свойствах целой кучи бутыльков, пузырьков и порошков. Те, кто хоть что-то понял из этих россказней, изображали некий интерес к происходящему, остальные откровенно зевали.
Дилль не относился ни к одной из этих категорий. Он не слушал мага и не дремал – он вспоминал с каким вниманием старый десятник слушал его рассказ об эпической битве с огнедышащим чудовищем. После завершения рассказа о Диллевой эпопее, Эрек выпрямился и отдал ему честь по всем правилам воинской дисциплины. И в этот момент Дилль, который врал, как дышал, вдруг почувствовал смущение – старый десятник, побывавший в многочисленных битвах, видел в нём настоящего героя. И почему-то это вызывало ощущение, будто Дилль сделал что-то очень и очень плохое.