Текст книги "Беларусь. Путеводитель активного путешественника"
Автор книги: Андрей Сапунов
Соавторы: Андрей Черкасов,Татьяна Косарева
Жанры:
Путеводители
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)
Такие мини-города на месте старых и заброшенных посёлков по плану должны привлекать квалифицированных специалистов для работы в деревню. Сейчас агрогородки можно встретить в любом районе Беларуси и планируется их строительство более чем в 1 000 населённых пунктов.
Беларусь остаётся одним из ведущих экспортёров тракторов, автобусов и троллейбусов, большегрузных автомобилей (МАЗы и БелАЗы), минеральных удобрений и металлорежущих станков. Значительную роль в экономике страны занимает деревообрабатывающая промышленность: производство пиломатериалов и бумаги. Лёгкая и пищевая отрасли тоже работают на славу: многим за пределами страны известно качество белорусского трикотажа (марки «Serge» и «Милавица»), белорусская косметика («Белита» и «Витекс»), конфеты фабрики «Коммунарка», колбасы местных мясокомбинатов и молочные продукты (молоко, йогурты, кефир и сметана).
Страна социально стабильна, имеет большой потенциал в развитии наукоёмких производств. В июле 2010 г. начал действовать Таможенный союз Беларуси, Казахстана и России.
Особую роль в экономике играет и расположение страны. Через Беларусь проходят основные автомагистрали, железные дороги и трубопроводы, связывающие Европу с Азией, что также приносит доход в государственную казну. По прогнозам, к 2015 г. только авто и ж/д транзит пополнит бюджет страны на более чем 2 млрд долларов (из них около половины должны принести услуги придорожного сервиса).
В мае 2011 г. в Беларуси за один день произошла 55% девальвация национальной валюты. В результате произошли вымывание иностранных валют из обменных пунктов и волнообразная скупка товаров в магазинах.
НАСЕЛЕНИЕ
По данным переписи, проводившейся в стране осенью 2009 г., общее число населения республики составляет 9 489 000 человек. За 10 лет показатель уменьшился почти на 550 тысяч. Больше всего жителей приходится на столицу Беларуси город Минск (1,828 млн), затем идут Гомельская и Минская области (1,440 и 1,422 млн), Брестская (1,401 млн), Витебская (1,231 млн), Могилёвская (1,095 млн), Гродненская (1,072 млн). Численность городского населения составляет 74% (по сравнению к 69% в 1999 г.). Женское население – 5,066 млн, мужское – 4,423 млн чел., то есть на 1000 мужчин приходится около 1145 женщин.
Лишь 13 городов республики перевалили за 100-тысячный рубеж по численности населения: Минск, Гомель, Могилёв, Витебск, Гродно, Брест, Бобруйск, Барановичи, Борисов, Пинск, Орша, Мозырь, Солигорск. Минск и областные центры не переполнены приехавшими на заработки жителями деревень. Сложившаяся в советские годы городская культура и атмосфера сохранилась в Белоруссии гораздо в большей степени, чем в любой другой республике СНГ.
В торговых точках и такси очень мало выходцев с Кавказа. Вообще гастарбайтерство в стране не развито. Бомжей, гопников, алкашей, цыганок-гадалок и прочих антисоциальных элементов на белорусских ж/д и автовокзалах практически нет. Большая часть работающего населения получает зарплату на карточку. Банкоматов в городах при этом довольно мало, из-за чего порой возле них выстраивается очередь в 10-15 человек.
Беларусь – многонациональное государство, этническими группами которого являются белорусы (более 80%), русские (11,4%), поляки (3,9%), украинцы (2,4%), евреи (0,3%), литовцы, армяне, азербайджанцы и другие народы.
Язык
В Беларуси два государственных языка – белорусский (беларуская мова) и русский. Подавляющее большинство жителей страны говорит на русском языке. По этому показателю Беларусь стоит не только на первом месте в бывшем (СССР, но даже впереди многих автономных республик в Российской Федерации, в которых процент жителей, использующих родной язык, выше, чем в Беларуси.
Количество русскоговорящих здесь настолько велико, что часто заграничные путешественники, проехавшие по стране, отмечают, что не слышали разговорного белорусского ни разу за всё время своей поездки. Действительно, белорусский язык активно используется в прессе, радио, на телевидении, на нём пишутся книги и сочиняются песни, однако языком живого общения даже для творящих по-белорусски писателей, поэтов, журналистов является. как правило, русский.
Меньшая часть населения страны говорит на белорусском – это жители сёл и небольших городков. Подавляющее большинство из них используют не литературный язык, а трасянку. Немило белорусов из провинции говорит ПО русски, но с заметным акцентом.
Приезжие из России, слыша подобный говор и понимая 100% сказанного, зачастую искренне считают, что это и есть белорусский язык и что он от русского практически не отличается.
В городах с населением свыше 50 000 человек услышать белорусский непросто. Это возможно в белорусскоязычных школах, которых немного, в вузах и русскоязычных школах на уроках белорусского языка и литературы. Самый очевидный способ для заезжего путешественника ощутить местный колорит – пойти в музей на экскурсию (последние часто проводятся на белорусском).
Среди городского населения люди, разговаривающие между собой по– белорусски, сразу заметны, на них обращают внимание. В широких народных массах бытует мнение, что эти люди являются представителями оппозиции, борющейся с т. н. «тоталитарным режимом». Хотя социологических исследований на эту тему не проводилось, однако следует заметить, что зачастую (хотя, возможно, не всегда) мнение это вполне справедливо.
На западе страны, в Брестской и Гродненской областях, многие жители разговаривают по-польски. Там же издаются газеты на польском (например, «Glos znad Niemna», «Slowo Ojczyste»), в костёлах проводятся службы. Центры польской культуры (Польские Дома) находятся во всех областных и во многих районных центрах страны. В каждом таком центре есть польская библиотека, действуют языковые курсы, проходят литературные вечера и кинопоказы.
В деревеньках и хуторах близ литовской границы часто слышен литовский язык, в населённых пунктах возле границы с Латвией – латышский.
100% населения страны умеет разговаривать, читать и писать на русском языке, также 100% понимают белорусский, однако, как уже было сказано выше, большинство населения редко его использует. Владение разговорным белорусским языком не является необходимым для путешествия по стране, однако понимание письменного белорусского может быть весьма полезно при посещении музеев – во многих из них поясняющих надписей по-русски, к сожалению, нет. В райцентрах информация зачастую приводится только на белорусском, в областных центрах – на белорусском и английском. Владение белорусским языком помогает в понимании украинского и польского.
Литературный белорусский язык академического правописания выглядит так:
«Што ні кажы, а жыццё, ужо само па сабе, ёсць радасць, вялікае шчасце, бясцэнны дар. Ёсць важныя дзве часціны, з якіх складаецца жыццё і яго глыбокі сэнс і хараство, – чалавек і прырода. Бо ніколі не страціць для нас цікавасць чалавек, бо праяўленне яго розуму бязмежна, бо дарогі яго не вызначаны, бо формы яго жыцця і яго адносін да друтіх людзей бясконца разнастайныя, канчаткова не выяўлены і ніколі не могуць стаць канчатковымі» (Якуб Колас, «На ростанях»).
По-русски это звучит так. «Что ни говори, а жизнь, уже сама по себе, есть радость, огромное счастье, бесценный дар. Есть две важных части, из которых состоит жизнь и её глубокий смысл, и прелесть, – человек и природа. Потому что никогда не потеряет для нас интерес человек, потому что проявление его ума безгранично, потому что дороги его не определены, потому что формы его жизни и его отношений с другими людьми бесконечно разнообразны, окончательно не выявлены и не могут стать окончательными» (Якуб Колос «На распутье»).
Приезжие из России обычно с трудом понимают белорусский язык, причём не только высокохудожественный, но и обыденный, технический. Вот, к примеру, текст об автостопе (поездках на попутных машинах) на белорусском: «Аўтаспын нулявога роду – перасоўваньне на спадарожных матацыклах, роварах, фурманках, канях, рыкшах і іншых немеханічных транспартных сродках альбо сродках з малым аб'ёмам рухавіка. Аўтаспын другога роду – перасоўваньне на спадарожным чыгуначным транспарце». Не все слова сходу понятны даже на письме, не так ли? А в устной речи, с учётом непривычного произношения, можно не уловить и общий смысл вышеприведённого текста.
Для наглядности то же самое на русском: «Автостоп нулевого рода – перемещение на попутных мотоциклах, велосипедах, повозках, лошадях, рикшах и других немеханических транспортных средствах или средствах с небольшим объёмом двигателя. Автостоп второго рода – перемещение на попутном железнодорожном транспорте».
Диалекты, варианты правописания. На чистом, литературном языке изъясняется меньшинство белорусскоязычных жителей. В райцентрах, деревнях и посёлках в ходу смесь русского и белорусского, так называемая трасянка.Это верно для всех регионов страны.
В южной части Беларуси, на Полесье, распространён так называемый полесский говор,или полесский диалект. Белорусы и украинцы его понимают (хотя отдельные слова и вызовут трудности), для россиянина общаться на таком языке затруднительно. На исчезающем диалекте газеты не выходят, а вот книги продолжают издавать. Грамматика при этом отличается и от белорусской, и от украинской. Вот несколько строк из предисловия к сборнику шахматных задач, выпущенному в Пинске:
«Прыдрычинне ля пэршиji шaxoвиji букы, котора ны оно тым бутымэ знакомыта, шо цыкавы задачкы матымэ, алы тако-ж, шо вона бутымэ заходышнополіськйjі володы пэрша на вcэji Зымні. Шахова композыция мае тысячоричну гысторыю. Jiтвежа счеза композыция зjявыласа и розвываjця в чеса, колы зформырованы зарышны прынцыпы складання: jiдыность рышиння, однакова довжыне варыентув, ыкономыцькосьть побудовы кэ с. Нымало цыкавых ыдіj прыходыть пуд чеса рышиння чы аналызовання ранij складяных задач. Рышинне мынятюр дае ны оно позытывного зареда ымоциj, алы j содіюе розвытковы комбынацijного зрока. Добрэ складяна задача змісьтюе тую чы гынчу ыдію, нынадяного зачыналного хода, лёхку побудову, хорошого матового фынала». Большинству россиян наверняка будет «понятно» только окончание фразы.
«Нацыянальна свядомая» (национально-сознательная – рус.) часть общества (преимущественно молодёжь) демонстративно разговаривает со всеми собеседниками (в том числе приезжими из России) только на белорусском. На письме они часто используют не общепризнанную белорусскую грамматику («акадэмічны правапіс» – академическое правописание), а так называемую тарашкевицу (по имени автора учебника грамматики Бронислава Тарашкевича, «клясычны правапіс» – классическое правописание) – альтернативный вариант белорусской Орфографии и грамматики, основывающийся на правилах белорусского языка, действовавших с 1918 г. ДО реформы 1933 года. Реформа ввела и использование современный белорусский язык (приверженцы старого правописания называют нынешний язык «наркомовкой»).
Текст на тарашкевице выглядит так:
«Цягам XX ст. беларуская мова зазнала найглыбейшую функцыйную зьмену: пад прэсам татальнай асыміляцыі с сродку камунікацыі, які абслугоўваў істотную частку сфэраў жыцьця народу, мова ператварылася ў сродак самаідэнтыфікацыі ды «іншаідэнтыфікацыі», у сродак маніфэстацыі сьветапоглядных прыярытэтаў, нават у сродак мадэляваньня будучыні. Не пагаджуся з тымі, хто абураецца з «манкуртаў, што выракліся свайго роднага», г. зн. Зь іншамоўнае большасьці. Віна гэтае большасьці толькі ў тым, што сч выбрала стратэгію выжываньня. Такую стратэгію выбрала бальшыня зьніклых ужо нацыянальных супольнасьцяў... »(Зм. Саўка).
Попутное явление, свойственное тарашкевице XXI в., – выдумывание новояза: слова, которые схожи в произношении с русскими, заменяют на «новобелорусские», якобы исконные и правильные. При этом для одного слова может быть несколько «новобелорусских» аналогов: например, для обозначения телефонной трубки используются слова «слухаўка» (от слова «слухаць» – слушать) и «стасунец» (от слова «стасункі» – общение). Поскольку термины эти придумываются не лингвистами-академиками, а простыми «свядомымі» гражданами, то зачастую звучат они неуклюже. Так, слово «электричка» (электропоезд) в новоязе обозначается словом «электрацыя», хотя такой суффикс используется преимущественно в словах, обозначающих процесс (коронация, электрификация, стагнация). Человек, даже хорошо владеющий академическим белорусским языком, порой с трудом может разобрать, что означают те или иные слова на новоязе. На тарашкевице издаются некоторые оппозиционные белорусские газеты.
Сомнительное достижение белорусского языка – использование латинского алфавита, так называемая латинка. Она также в ходу среди оппозиционно настроенных граждан и «свядомого» студенчества. Её апологеты утверждают, что латинка более исторична и лучше подходит для белорусского языка, нежели кириллица. Нужно отметить, что среди приверженцев латинки нет чёткого мнения насчёт того, какую из двух моделей использовать: «более польскую» или «более чешскую» (отличаются буквами с диакритическими знаками). В независимой прессе иногда печатают тексты латиницей.
Существует также запись белорусского языка адаптированным арабским письмом (великий князь Витовт, победив татар, поселил пленных на территории ВКЛ, где те уже и приспособили арабскую вязь для записи белорусского языка). Периодика на «арабском белорусском» не издаётся, а старые книги на нём можно поискать в обширном фонде Национальной библиотеки.
Фонетика. Единственная непривычная россиянам и украинцам буква в белорусском алфавите – «ў». Она читается как английское «w», например: Чернигов – Чарнігаў, Могилёв – Магілёў. Эта буква – предмет гордости белорусов, несколько лет назад в Полоцке ей даже установили памятник.
Гласная «О» – всегда под ударением. Безударному русскому «О» всегда соответствует белорусское «А»: Москва – Масква.
Базой для украинских топонимов в белорусском языке является их русское написание: Харьков – Харкаў (в украинском – Харків). Изредка для названий железнодорожных станций базой выступает украинское написание: Машеве – Машэве.
Окончанию -щинаврусском соответствует белорусские -щизнаили – шчына:Татарщина – Татаршчызна/Татаршчына, Крулевщина – Круляўшчызна/ Круляўшчына.
В русском языке на территории Беларуси название страны пишется исключительно как «Беларусь», в русском языке в России возможно два написания: «Беларусь» и «Белоруссия».
Важно:в белорусском нет ни буквы Щ, ни соответствующего звука, а в сочетании ШЧ оба звука произносятся отчётливо раздельно, а не сливаются. Буква Ё в белорусском языке пишется всегда, менять её на Е недопустимо.
Звук Г произносится фрикативно, как в украинском.
ТРАСЯНКА
Трасянка – это народный язык, в котором употребляются как русские, так и белорусские слова, причём предложения могут быть построены по правилам грамматики каждого из языков. В отличие от украинского суржика, где количество русских/украинских слов разнится от области к области, большинство слов в трасянке заимствовано из русского языка.
ПРАЗДНИКИ И ФЕСТИВАЛИ
Январь. Минск. Музыкальный проект «Минский джаз».
Конец февраля. Минск. Рок фестиваль «Рок-коронация».
14 февраля. Музей народной архитектуры и быта (д. Озерцо под Минском). Народные забавы, мастера народного творчества демонстрируют свое умение.
Февраль-март. Музей народной архитектуры и быта (д. Озерцо под Mинском). Празднование Масленицы. Игры, гуляния, театрализованные постановки. .
1-10 апреля. Минский район Открытие байкерского сезона. w.
Начало апреля. СК «Раубичи» (Минская обл.). Международные соревнования по технике спелеотуризма.
Середина апреля. Минск. Международный фестиваль волынки «Дударский фест». .
Вторая половина апреля. Гродненская обл., Августовский канал. Кубок РБ по технике водного тузизма «Неманская весна».
Конец апреля. Международный мотофестиваль «Гродно». www. rollinganarchy. com.
Первые полные выходные мая. Под Оршей слёт автостопщиков – Белорусская Эльба.
Конец мая. Минск. Фестиваль средневековой культуры «Лошицкий фест». Рыцарские поединки.
Конец мая. Полоцк. Фестиваль средневековой культуры «Рубон». В рамках празднования дней Полоцка. Рыцарские поединки.
Май-июнь. Минская обл., историко-культурный комплекс «Линия Сталина». Реконструкция военных действий со времён Средневековья до Великой Отечественной войны. www. stalin-line. by.
Конец июня. Новогрудок. Международный фестиваль средневековой культуры «Новогрудок». .
Конец июня. Минская обл. Праздник 1000-летия Старой Литвы. театрализованное представление, средневековая музыка, рыцарские бои. .
3 июля. Минская обл., историко-культурный комплекс «Линия Сталина». Реконструкция операции «Багратион» по освобождению Белоруссии (1944 г.).
Начало июля – на Ивана Купалу. Заславль. Фестиваль средневековой культуры «Заславльский набат».
Июль. Витебск. Международный фестиваль искусств «Славянский базар». Самый большой музыкальный фестиваль в стране, .
Конец июля. Минск. Мотофестиваль «Анархия». . com.
Середина августа. Логойск. Пивной фестиваль «Кубок пива». .
Конец августа. Заславль. Фестиваль хлеба, цветов и меда «Заславский кирмаш».
Первая декада октября. Республиканский фестиваль-ярмарка тружеников села «Дажынки». Один из самых известных в стране фестивалей. Концерты, выставки, большая ярмарка с продуктами и поделками народных умельцев. Каждый год проходит в новом городе. К фестивалю городские власти получают солидное финансирование из бюджета, что позволяет отремонтировать весь центр и даже некоторые окраины.
Конец октября. Минская область. Фестиваль приключенческих гонок «Промвад Тур» (велосипедный туризм, мультиспорт). Место проведения – карьер близ остановочного пункта «Зелёное» (направление электропоездов – Молодечно). , www. promwadtour. com.
Вторая половина ноября. Борисовский район, Брилёвское поле. Международный военно-исторический фестиваль «Березина». Реконструкция войны 1812 г.
Ноябрь. Минск. Международный кинофестиваль «Лістапад».
25 декабря. Минск. Карнавал на Коляды. Живая музыка, театрализованные представления, .
ОБЩЕСТВО И ПОВЕДЕНИЕ
Белорусы – очень дружелюбные и открытые люди, а их терпеливость и миролюбие имеют примеры на протяжении всей истории народа. Долгое время, пока белорусские земли находились в составе Российской Империи, само существование такого этноса, как «белорусы», оспаривалось российскими учёными и языковедами. только в XX в. народ с многовековой историей и культурой обрёл, наконец, своё место среди соседей-славян, а его представители сознательно стали называть себя «белорусами».
Точечная застройка, массовый снос в историческом центре старых домов ради возведения многоэтажного офиса банка... Подобных явлений, характерных для России и Украины, в Беларуси нет. В городах отсутствует уродливая, портящая вид зданий фасадная реклама. На специальных щитах, билбордах часто размещается социальная реклама – поздравление ветеранам, пропаганда здоровой жизни и т. п. Правда, порой курьёзная.
На многих городских зданиях размещены «паспорта жилого дома». Таблички, на которых указываются следующие сведения: год постройки дома – это даёт возможность изучить историю каждого микрорайона, общая площадь, количество квартир, год последнего капитального ремонта, периодичность техобслуживания, сведения о домовладении (ФИО работников с номерами телефонов), телефоны аварийных служб и общественных пунктов охраны порядка, государственный социальный стандарт (минимальная температура в помещениях, минимальная температура горячей воды).
Количество мусора в белорусских городах малое, по этому показателю страна уже догнала Западную Европу. Идеально чисто не только в крупных населённых пунктах, но также и в сёлах, на трассах, вокзалах. Количество урн феноменально высокое по меркам СНГ.
Серые жилые многоэтажки массово перекрашивают в приятные глазу розовый, голубой, жёлтый тона. Для городов Беларуси характерным является не показательный ремонт пятачка на главной площади, в квартале от которого уже начинается грязь и разруха, а комплексная реконструкция всего жилого массива, зелёных зон, проспектов. Тротуары даже в районных центрах вымощены плиткой, на набережных и пешеходных улицах устанавливают новые красивые фонари и лавочки, парки капитально реконструируют.
Большое внимание в Беларуси уделяется спорту. Стадионы повсюду обновлены, в каждом крупном городе построен помпезный ледовый дворец.
По всем городам страны идёт массовая установка небольших, как правило, бронзовых памятников, посвящённых святым, князьям Киевской Руси, белорусским, польским и российским аристократам, имена которых связаны с историей Белоруссии. Имеются и довольно оригинальные скульптуры: водопроводчика, клоуна, посетителя бани, бобра в смокинге... Новые скульптуры не мешают старым: какой-нибудь вельможа или князь может стоять в двадцати метрах от Ленина или Карла Маркса. Скульптуры вождя мирового пролетариата продолжают стоять на главных площадях городов страны, как и полвека назад. Снос н осквернение памятников и могил – явления, невозможные в этой стране.
Бережное отношение к истории заметно в названиях белорусских улиц – большая их часть не была переименована с советских лет, на многих исторических улицах на табличках указаны как современное, так и старое наименование.
РЕЛИГИЯ
Во времена возникновения первых государств на территории современной Беларуси на смену языческим обрядам и верованиям пришло христианство. Позднее, в период Великого княжества Литовского, из Европы стали проникать католические священники. несущие своё религиозное учение. Но привить народу католическую веру удалось лишь в западной части страны. Сегодня все вероучения, представленные в стране, мирно сосуществуют друг с другом, во многих населённых пунктах Беларуси рядом стоят православные и католические храмы.
Язычество (паганства) сейчас, конечно, действующей религией назвать нельзя. Никто уже давно не поклоняется силам природы и мифическим существам, разве что многие продолжают верить в приметы. Языческие обряды столетия назад стали замещать христианскими праздниками, сохранив при этом многие пережитки древних верований белорусов. Так, Рождеству Христову предшествует Коляды (Каляды) – праздник зимнего солнцестояния и нового года, Пасха в белорусском варианте называется Вялікдзень и первоначально представляла собой праздник весны и солнца. Осенний День Всех Святых (православная поминальная суббота) – это языческие Дзяды, связанные с культом предков.
По существу язычество не исчезло, оно переродилось, но продолжает напоминать о себе на каждом шагу путешествия по Беларуси: в музеях вы увидите экспонаты, связанные с поклонением языческим божествам, в праздничные дни попадёте на представления колядовщиков или праздник весны ( гуканне вясны), в лесах и заповедниках наткнётесь на «Перуновы камни» – огромные валуны с многочисленными местными историями о том, как в них ударила молния, после чего они превратились в чудодейственное место поклонения богу огня Перуну.
Православие– первая христианская конфессия, пришедшая на белорусские земли. Официальной датой принятия христианства в Беларуси считается 992 г. – год создания Полоцкой епархии; чуть позже была основана Туровская. Обе они долгое время входили в состав Киевской метрополии. Признание Константинополя православная церковь Великого княжества Литовского и Польши получила во второй половине XV века. Уже через два столетия на территории белорусских земель действовало около 40 православных монастырей. Трудное время пережили верующие во время вынужденных исторических союзов с Польшей, когда польские аристократы и духовенство активно насаждали католичество.
После присоединения Западного Края к Российской Империи последняя взяла православие под свою опеку. К началу XX в. в Беларуси действовало 5 православных епархий: Гродненская, Минская, Могилёвская, Литовская (охватывала Виленскую и Ковенскую губернии), Полоцкая; имелось 3552 церкви, 470 каплиц, 21 мужской и 14 женских монастырей.
После времени "советского безбожия" православная церковь начала возрождаться, в 1989 г. был создан экзархат Белорусской православной церкви Московского патриархата.
Сейчас действует 10 епархий, для прихожан открыто более тысячи храмов и около 100 находится на стадии строительства.
Римско-католическая церковь -вторая по количеству приверженцев в стране. Официально учение появилось здесь в 1387 г., когда король Ягайло создал Виленское бискупство, куда вошли почти все белорусские земли. В средние века во многих городах действовали монашеские католические ордена: (францисканцев (Лида, Старые Ошмяны, Пинск), августинцев (Брест, Быстрица), бернардинцев (Полоцк), иезуитов (сыграли особую роль в организации системы образования в стране) После присоединения Беларуси и Российской Империи в 1773 г. была создана Белорусская католическая епархия с центром в Могилёве, но российские власти недоброжелательно относились к католикам – закрывали костёлы, принудительно переводили население в православие.
С 1991 г. в Беларуси действуют 3 католические епархии: Гродненская, Пинская, Минско-Могилёвская; открыто более 300 костёлов. Многие памятники архитектуры в стране являются культовыми зданиями, принадлежащими именно католической церкви. Важные католические церковные праздники являются официальными и, как и православные, признаны общегосударственными выходными.
Протестантизм и его идеи проникли в страну из Европы в XVI веке и быстро захватили умы и сердца местных аристократов. Идеи Реформации воплощались в разных учениях (кальвинизм, лютеранство, антитринитаризм), приверженцы коих создавали свои общины в Бресте, Несвиже, Клецке, Заславле, Минске, Полоцке и других городах. Протестантизм на сегодняшний день представлен 14 направлениями (баптизм, евангеличное христианство, адвентизм 7-го дня и др.), которые объединяют 972 религиозных общины.
Греко-католическая церковь (униатство), сейчас представляющая меньшинство по количеству верующих в Беларуси, когда-то сыграла значительную роль в истории страны. После продолжительных переговоров и обсуждений условий соглашения в 1596 г. в Великом княжестве Литовском была подписана Брестская (Берестейская) церковная уния, по условиям которой православные верующие признавали власть Папы Римского, но сохраняли свои обряды и особенности богослужений. Изначально население встретило нововведение в штыки, верующих насильно переводили в новую «веру», но скоро различия стёрлись и люди привыкли. Объединяющая религия как нельзя лучше «подошла» для белорусских земель – месту соединений культурных традиций востока и запада, и ко времени присоединения страны к Российской Империи в конце XVIII века абсолютное большинство населения было униатами. Именно греко-католики оказались наиболее устойчивой силой, хранящей свои культурные традиции и сопротивляющейся влиянию как католицизма (т. е. Польши и Запада), так и православия (т. е. России).
В 1839 г. был подписан акт о «воссоединении» белорусских униатов с Русской православной церковью и всё началось сначала: закрывались церкви, верующих насильственно переводили в другую веру, преследовали несогласных священнослужителей. Сейчас униатство исповедует менее 10 000 человек, действует 15 приходов.
Старообрядцы появились в Беларуси во второй половине XVII в., бежав от преследований в России и обосновавшись в Ветке (небольшой город в Гомельской области), ставшей центром поповского направления старообрядчества. В 1764 г. поселение было разорено, роль центра перешла к Стародубью. Сейчас в Беларуси существует старообрядческое Древле-православное религиозное объединение, в которое входят 27 общин поморского толка и 10 старообрядческих общин разных толков, действующих автономно.
Иудаизм – национальная религия евреев, начавших селиться в Беларуси ещё в XIV в., спасаясь от преследований из стран Западной Европы. В 1388-1389 гг. великий князь Витовт выдал 5 привилеев (жалованных грамот) еврейским общинам в Троках, Бресте, Гродно, Луцке и Владимире-Волынском. В составе Российской Империи Белоруссия вошла в состав земель «черты оседлости евреев» по царскому указу 1794 г., и уже к началу XX в. они составляли около 14% населения страны.
Культ и обрядность белорусских евреев мало чем отличается от иудаизма в других странах. Обрядовыми центрами иудеев являются синагоги и молитвенные дома. В настоящее время в Беларуси действуют 24 иудейские общины и 2 религиозных объединения, открыты и функционируют 6 синагог (две из которых – в Минске), работает 19 священнослужителей. Сайт еврейской общины в Беларуси, организовывающей в том числе и тематические путешествия по стране, – .
Ислам появился на белорусских землях вместе с татарами, но не благодаря военным завоеваниям последних, а благодаря политике князя Витовта, пригласившего их представителей на военную службу в конце XIV века. тогда же появились и первые мечети, число которых спустя два века, по документальным источникам, достигало 400. Белорусские татары придерживаются главным образом ислама суннитского направления. Сейчас в стране зарегистрировано 27 мусульманских общин и одно мусульманское религиозное объединение, действует одна мечеть в городе Ивье Гродненской области.
Главные христианские церкви Беларуси:
Православная церковь, подчиняющаяся Русской православной церкви (Московский патриархат), – её приходы посещает более 80% верующих.
Римско-католическая церковь распространена преимущественно на западе страны.
Греко-католическая церковь, подчиняющаяся Папе Римскому, имеет 15 приходов и около 10 000 верующих. Служба проходит по восточному обряду.
Менее 3% верующего христианского населения составляют евангелисты, баптисты, старообрядцы и лютеране. Кроме христианских общин, в Беларуси существуют общины мусульман, иудеев, мормонов, свидетелей Иеговы, кришнаитов.
СТРАНА СЕГОДНЯ
Республика Беларусь сегодня – правовое государство, основным документом которого является Конституция, принятая 15 марта 1994 г., с изменениями и дополнениями, принятыми по результатам референдумов в 1996 (увеличение полномочий президента) и 2004 (снято ограничение на право одного лица избираться более чем на 2 срока подряд) годах. Законодательная власть представлена Национальным собранием, состоящим из двух палат: верхняя (Совет Республики, 64 депутата по 8 от каждой области, Минска и 8 назначаются президентом) и нижняя (Палата представителей, 110 депутатов выбираются всеобщим голосованием). Исполнительную власть осуществляет Совет министров. Главой государства является президент, должность которого с 1994 г. занимает Александр Григорьевич Лукашенко, переизбиравшийся в 2001, 2006 и 2011 годах. Длительный срок нахождения у власти одного человека не раз становился предметом обсуждений международных правозащитных организаций.








