Текст книги "Эльфийская кукла"
Автор книги: Андрей Астахов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Глава вторая.
Человек в капюшоне
Нажмите клавишу F, чтобы поговорить
Корман-Эш меня приятно удивил. Я представлял его очередной грязной дырой, но оказалось, что это вполне ухоженный маленький городок с мощеными булыжником улицами, добротными каменными домиками под черепичными крышами, с храмом, большим рынком и парочкой отличных гостиниц. Я наведался в обе и, в конце концов, бросил якорь в таверне «Дубовая ветвь» в двух шагах от рынка. От хозяина «Дубовой ветви» я узнал, как мне найти местного олдермена, а еще о том, что в городке есть отделение Имперского банка. Пристроив Арию на конюшне, я отправился к олдермену.
Местный градоначальник был занят – у дверей его дома собралось с десяток просителей. Мое появление их не обрадовало, но возмущаться они не стали, как-никак рыцарь пожаловал. Когда я вошел в приемную, олдермен в своем кабинете как раз распекал какого-то малого, задержавшего выплату обязательных податей в казну города. Голос у градоначальника был зычный, басовитый, что совсем не вязалось с его невзрачной внешностью. Его аж на стуле подбросило, когда я выложил перед ним лапу валака.
– Славно, просто очень славно! – выдохнул олдермен, разглядев мой трофей. – Наконец-то, хвала Бессмертным. Премного благодарен вам за хлопоты, милостивый господин.
– Благодарность – хорошая вещь, уважаемый. Но я слышал, что к ней полагается еще и тысяча фартингов.
– Разумеется, милорд, разумеется, – олдермен отпер внушительных габаритов сундук в углу кабинета и вручил мне тяжелый кожаный мешок. – С удовольствием вручаю твоей милости заслуженную награду.
Я взял приятно звякнувшую мошну, а сам подумал, что еще совсем недавно покойный каналья Кацбалгер кидал меня как хотел. Аануба было убить куда сложнее, но за него я получил только десять дукатов, если не считать платы, полученной за голову твари от людомедов. А тут целых две сотни. Растем, Осташов, набираем общественный вес…
– Милорд к нам надолго или так, проездом? – самым почтительным тоном осведомился олдермен.
– Еще не знаю. Пока я собираюсь отдохнуть. У вас славный город. Прямо Лихтенштейн какой-то.
– Лихтенштейн? Не бывал, прошу прощения у твоей милости. Но город наш и в самом деле лучший во всем Уэссе, не побоюсь этого сказать. Маленький, чистый, уютный, и народ у нас дружелюбный. Милорд уже нашел, где остановится? Могу порекомендовать гостиницу «Дубовая ветвь». У папаши Валлона отличная кухня и уютные комнаты. Правда, цены чуть выше, чем в «Голубой розе», но и публика останавливается приличная.
– Превосходно, именно так я и сделаю.
– Еще раз благодарю милорда за услугу нашей коммуне. Этот валак нас сильно беспокоил. Из-за него торговцы с юга почти перестали к нам ездить. Но он был – увы! – не единственной головной болью. Вот если бы милорд согласился оказать нашему городу еще одну услугу, я бы не поскупился с наградой.
– О чем изволишь говорить, уважаемый?
– Об эльфах, – олдермен вздохнул. – Завелась, понимаешь, в окрестностях Корман-Эш банда форрестаэлей. С каждым днем наглеют все больше и больше. Не наши эльфы – пришлые, северяне. В прошлую пятницу они ограбили уважаемого человека, богатого купца из Вальгарда. Отобрали у него деньги, товару на триста дукатов и бросили на дороге совершенно голого. Несчастного от пережитого страха и унижения кондрашка схватила, лежит теперь, не встает. А еще, – тут олдермен понизил голос, – пишут они изменнические воззвания, направленные против власти.
– Воззвания?
Олдермен как-то странно глянул на меня, а потом решился – отпер шкатулку на своем столе и протянул мне грязный клочок пергамента, на котором эльфийскими рунами было написано следующее:
Уэссе – это древняя исконная земля эльфов.
Вон с нашей земли, гнусные пришельцы!
– Да уж, махровым расизмом попахивает, – сказал я. – Даже не верится, что это писали эльфы.
– Если слухи о происходящем дойдут туда, – и олдермен показал глазами на потолок, – мне несдобровать. С кого за все спросят? С меня. Я-то поручил стражникам задержать этих остроухих гаденышей, да куда им! В лес они ни за какие коврижки не сунутся, а эльфы-то как раз в лесу и прячутся, чтоб их разорвало.
– С чего ты решил, что я смогу справиться с бандой?
– Вид у милорда, не в обиду будет сказано, боевой. И потом, раз твоя милость валака пришибла, то и этих поганцев сможет.
– Неужто больше охотников не сыскалось для такой работы?
– У нас народ мирный, воевать не умеет, – сказал олдермен. – Пятьсот дукатов положу, если твоя милость проблему решит.
– Не выйдет, – сказал я твердо: у меня совершенно не было желания ввязываться в драку с эльфами, тем более что до сих пор у меня складывались с потомками Первого Народа отличные отношения. – У меня вообще-то другие планы.
– Семьсот дукатов.
– Не проси, приятель. Не могу.
– Жаль, – вздохнул олдермен, – Но я буду молить Бессмертных, чтобы милорд передумал…
Я только кивнул в ответ – мне не хотелось лишать почтенного градоначальника последней надежды, – и оставил его дальше разбираться с местными. Следующим местом, куда мне следовало зайти, был Имперский банк. Мне не терпелось обналичить найденный в пещере валака чек. Я нашел банк без долгих поисков – роскошное двухэтажное здание находилось прямо напротив храма Бессмертным.
Внутри банк оказался таким же нарядным, как и снаружи. Хотя чему я удивляюсь – у кого еще могут водиться деньги на роскошные интерьеры, как не у банкиров! Посетителей было совсем немного, и я, набравшись терпения, дождался, когда они сделают свои дела и уйдут, и только после этого подошел к клерку за стойкой.
– Я бы хотел обналичить вот этот чек, – я протянул клерку пергамент, найденный в рукояти Клафема. Клерк принял чек, заглянул в него и тут же поднял на меня округлившиеся глаза.
– Что, – сказал я, улыбаясь, – хотите сказать, что у вас нет такой суммы наличными?
– Нет-нет! – Клерк замахал руками и отшатнулся от меня, словно от призрака. – Прошу вас, сударь, подождите одну минуту. Я сейчас вернусь.
Он попятился к дверям, отвешивая мне торопливые поклоны, и все это показалось мне подозрительным. Появилось чувство, что меня собираются одурачить. Или я, сам того не желая, влип в криминал. Чек наверняка фальшивый. Сейчас служащий позовет охрану, меня задержат как афериста, и я опять окажусь в холодной ни за что ни про что.
– Слушай, камушек, – спросил я Эль-Шабу, – как ты думаешь, мы сегодня будем ночевать в гостинице, или я отправлюсь спать в камеру, а ты – в сундук для вещдоков?
Эль-Шаба мне не ответил, и это было плохим признаком. Впрочем, я напрасно волновался. Клерк появился очень скоро и с поклоном вручил мне запечатанный конверт и маленький кожаный мешочек.
– Хочешь сказать, тут уместилось десять тысяч золотом? – Я распустил шнур на горловине мешка и извлек на свет божий здоровенный изумруд, настоящий булыган весом, наверное, каратов в двести. – Ого, вот это камень! Надо понимать, любезный, эта штуковина стоит как раз десять тысяч?
– Прочтите письмо, сударь, – попросил меня клерк все с тем же испуганным выражением на лице.
Я спрятал изумруд, сломал печать на конверте и прочел эпистолу следующего содержания:
Ты получил оговоренный задаток.
Чтобы поговорить о деле, приходи в дом Домиция Черезы на Ольховой улице – я буду ждать тебя каждую ночь между третьей и четвертой стражей. Приходи один.
Я почувствовал сильное волнение. Так, похоже, ко мне по наследству перешли не только деньги Бургиньона и его меч, но и какие-то секретные дела этого парня. У меня появилось чувство, что это и есть именно та, связанная с Главным Квестом тайна, ради которой я и приехал в Корман-Эш. Отлично, попробуем разобраться, что к чему. Я сложил письмо и с самым независимым видом покинул банк. Теперь я мог отправляться в гостиницу, чтобы поесть, отдохнуть и подготовиться к встрече с автором письма, кто бы он ни был.
* * *
Заблудиться ночью в незнакомом городе проще простого. Но отыскать Ольховую улицу оказалось намного проще, чем я думал – она находилась всего в одном квартале на восток от моей гостиницы. Мой хозяин мне все так доходчиво объяснил, что через пять минут после того, как я покинул свой номер в «Дубовой ветви» я уже постучался в дверь дома Домиция Черезы.
Мне открыл какой-то амбал, обвешанный оружием, и мрачно осведомился, какого хрена мне не спится и как лучше скинуть меня с крыльца.
– Я пришел по письму, – сказал я и показал верзиле давешнюю записку. – Впустишь или как?
– А-а, – амбал не стал читать письмо (сомневаюсь, что он вообще умел читать даже по слогам), просто шагнул в сторону, освобождая мне дорогу. – Входите, хозяин ждет вас на втором этаже.
Я вошел в богатый холл, поднялся по лестнице наверх и оказался в огромном кабинете, освещенном пламенем большого камина и светильницами, подвешенными к лепному потолку на бронзовых цепях. Кабинет был убран в восточном духе – кругом дорогие ковры, большие и маленькие подушки, за исключением письменного стола, шкафчика и нескольких низких резных столиков никакой мебели. Хозяин сидел на подушках с массивным золотым кубком в руке. Одет он был впрочем, по местной моде – в узкие штаны и длинную бархатную куртку с капюшоном, который полностью скрывал его лицо. Завидев меня, он встал и жестом подозвал меня ближе.
– А я уже начал беспокоиться, Бургиньон, – сказал он. – Ты должен был прибыть в Корман-Эш еще месяц назад. Что случилось?
– У меня были дела, – сказал я. Теперь уже не было никакого сомнения, что меня действительно приняли за таинственного Бургиньона. И мне не остается ничего другого, как дальше ломать комедию, чтобы понять, что же тут происходит. – Я не мог приехать раньше.
– Я уже собирался писать дону Корлемонте, – сказал незнакомец. – Хорошо, что я не поторопился. Когда мой человек сообщил, что ты сегодня заявился в банк и забрал задаток, я был даже слегка удивлен. Говоря откровенно, я думал, что ты попал в лапы к легавым или нарвался на клиента, который оказался тебе не по зубам, и тебя уже нет в живых.
– Я просто задержался в Авернуа. Немного приболел, – ответил я, толком не зная, о чем говорить. – Со мной случилась небольшая неприятность. На меня упало дерево.
– Неужели? – Незнакомец хмыкнул. – И что дальше?
– Это дерево сильно ударило меня по башке, – продолжал я, поражаясь собственной наглости. – И я забыл, кто я и что я, куда еду и зачем. Если бы не чек на десять штук, я бы не приехал сюда. Так что придется тебе объяснить, какого хрена вам от меня надо.
– Вот даже как? – Незнакомец провел по моему плечу пальцами, унизанными перстнями. – Арне Бургиньон лишился памяти, какая забавная история! Сочувствую. Ты что же, совсем ничего не помнишь?
– Совсем ничего, – я облизал пересохшие губы. – Ты не предложишь мне выпить?
– Охотно, – незнакомец хлопнул в ладоши, и в зал вбежала молоденькая служанка, одетая прямо как одалиска в гареме – то есть лицо закрыто, а все остальное почти открыто. Девчушка забрала у моего собеседника кубок, поклонилась и выпорхнула обратно за драпировку, оставив в комнате аромат тонких духов. Я проводил ее взглядом – уж больно ладная у нее была фигурка, да и костюмчик вобщем-то не мешал разглядеть ее во всех подробностях, – и перевел взгляд на хозяина.
– Камень мне понравился, – сказал я. – Хорошая цацка. Но, как я понимаю, изумруд мне придется отработать?
– А ты догадлив, – с издевкой ответил незнакомец. – Видать, хорошо тебе шваркнуло деревом по кумполу, что ты даже этого не помнишь.
– Рассказывай, – я с готовностью принял из рук вернувшейся служанки кубок с вином. Напиток был просто рулезный, такого вина я отродясь не пил. Незнакомец взял второй кубок, помолчал немного, будто раздумывал, с чего начать.
– А на самом ли деле ты Арне Бургиньон? – внезапно спросил он. – Я представлял тебя немного другим. Не таким хлипким на вид.
– Не могу сказать тебе точно, приятель, – ответил я, холодея. – Иногда мне кажется, что я – это я. А порой я думаю, что я король Авернуа Лагэ. Или любимый конь правителя Альбарабии.
– Ну-ну, расслабься! – со смехом сказал незнакомец. – Никогда не думал, что ассасины дона Корлемонте обладают чувством юмора. Правда, я просил твоего хозяина прислать мне своего лучшего человека. Такого, за услуги которого не жаль выложить двадцать пять тысяч дукатов.
Ага, кое-что начинает проясняться. Выходит, что Бургиньон был ассасином и работал на какого-то дона Корлемонте, а этот перец в капюшоне его нанял – надо полагать, для того, чтобы пришить кого-то. Ладно, оставляем тупильник включенным и слушаем дальше, что он мне скажет.
– Надеюсь, ты сумеешь рассеять мои последние сомнения, – продолжал незнакомец. – Ты привез и обналичил мой чек. Это хорошо. Но если с настоящим Бургиньоном случилось что-нибудь, чек мог оказаться в руках у полицейских крыс. Так что поговорим о пароле.
– О пароле? – Я почесал мизинцем макушку. – О чем это ты?
– Вместе с чеком я послал дону Корлемонте одну вещицу, которая служит паролем и подсказкой. Она у тебя с собой?
– У меня есть только вот это, – я достал из споррана сборник эльфийских сказок и протянул собеседнику.
– А, «Золотые легенды!» – обрадовался незнакомец. – Дай-ка ее сюда!
Он взял книгу, подошел к камину и, раскрыв на форзаце, протянул к огню. Я подумал сперва, что он собрался ее сжечь, но несколько мгновений спустя незнакомец повернулся ко мне и показал проступивший на форзаце размашистый киноварно-красный росчерк – видимо, он был выполнен симпатическими чернилами, и тепло камина сделало его видимым.
– Ну вот, теперь я спокоен, – сказал мне незнакомец. – Ты Арне Бургиньон. Подпись на книге моя. Ни одна полицейская крыса не додумалась бы искать пароль в книжке сказок. Забери ее, она тебе очень скоро пригодится. Извини, что я в тебе сомневался. Просто ты заставил меня понервничать. Я ведь искал тебя. Твое исчезновение меня обеспокоило. Но дон Корлемонте заранее предупредил меня, что ты парень с норовом. Однако в своем благородном деле ты лучший из лучших, как я слышал, поэтому тебе многое прощалось в твоей семейке. Ладно, со всем этим мы разобрались. Теперь ты служишь мне. Я купил твои услуги.
– Продолжай, – ответил я, совершенно успокоившись. Пока все оборачивалось для меня наилучшим образом. – Мне не терпится узнать, как я могу получить остальные пятнадцать тысяч.
– Нет, у тебя и впрямь память отшибло. Помнишь что-нибудь о Салданахе?
– Ничего.
– Поразительно. Что ж, придется мне освежить твою бедную помраченную память. Салданах – твой клиент. Из-за него я тебя нанял и хочу, чтобы ты позаботился о нем самым лучшим образом.
– Кто он такой?
– Эльфийский маг. Причем, как я слышал, довольно могущественный. Говорят, он один из последних фаэрмелленов, владеющих древним эльфийским искусством Интэ-Аир – великой магической иллюзией. Он живет в башне к северу от Корман-Эш, в месте, которое называется Долина Скелетов.
– Если без длинных предисловий, ты хочешь, чтобы он умер?
– Да. Он сильно мешает большим людям, на которых я работаю. И еще, мне надо, чтобы ты добыл в его башне один предмет. Если принесешь его мне, получишь премию сверх гонорара за работу – на выбор пять тысяч дукатов или альбарабийский зачарованный клинок.
– Что за предмет?
– Это кукла. Эльфийская кукла старинной работы.
– Хэх! – Мое сердце екнуло, так я разволновался. – Один вопрос, приятель: на кой черт тебе нужна эльфийская игрушка? И почему я должен рисковать головой ради какой-то куклы?
– Это не твое дело. Я плачу деньги за работу, остальное тебя не касается.
– А что будет, если я откажусь?
– Тебе придется вернуть мне задаток, тот изумруд, который получил сегодня. А потом наш контракт будет расторгнут, и ты отправишься отсюда куда пожелаешь. Я же пошлю дону Корлемонте весточку о том, что Бургиньон Резатель Глоток нарушил законы палагроссы, Великой Семьи, отказался выполнять контракт. Думаю, ты понимаешь, что с тобой будет. Даже твоя репутация тебя не спасет.
Мне очень не понравился тон, которым все это было сказано. Я повертел в руках книжку, опустил ее в спорран и попробовал улыбнуться как можно веселее.
– Заметано, – сказал я. – Что еще я должен знать об этом Салданахе?
– Его башня зачарована. Обычного входа туда нет, попасть в башню можно лишь при помощи тайного входа, защищенного сильной магией. Ты должен будешь найти этот вход. Для этого тебе понадобится помощь хорошего мага.
– И где мне его найти?
– В Корман-Эш много практикующих магиков, но все они ненадежны. Могу порекомендовать тебе эльфа по имени Офир Саламэль, его контора находится у Большого рынка. Он тебе поможет. Скажешь ему, что тебя послал владелец дома Черезы.
Ага, еще одно интересное совпадение. Неужели это тот самый Саламэль, которого выгнали из Университета Корунны, и которого я видел в обществе Шарле? Если так, то все это совсем не случайно, как мне кажется. Надо разобраться во всем этом получше.
– А деньги? – Я поднял руку и выразительно потер указательный и большой пальцы. – Магу надо платить.
– Понимаю, – незнакомец протянул мне свернутый трубочкой листок пергамента. – Вот чек на тысячу дукатов. Понадобится еще, скажешь.
– Видать, ты всерьез задался целью отправить этого Салданаха на тот свет.
– Принеси мне доказательства его смерти, и я щедро тебя награжу. – Незнакомец хмыкнул. – Дону Корлемонте ведь совсем необязательно знать, какую именно сумму ты получил от меня за работу, верно?
– Есть еще что-нибудь, что я должен знать?
– Пока ничего. Еще вина?
– Пожалуй. Отличное пойло.
Хозяин дома снова вызвал все ту же почти раздетую девицу – на этот раз она явилась с серебряным узкогорлым кувшином. Пока она наливала нам вино в кубки, я с удовольствием ее разглядывал. У нее были светлые волосы и золотистая кожа. Я увидел ее глаза над полупрозрачной чадрой – огромные, серые, с ослепительными белками, немного испуганные. Красивые глаза.
– Твоя служанка? – спросил я, когда девица покинула нас.
– Что, понравилась? Я всегда подбираю для дома красивые вещи.
– У тебя хороший вкус, – похвалил я и сделал большой глоток вина. – Соблазнительная телка. А теперь, если у тебя все, я пойду.
– Не тяни с заказом. Салданаха не стоит недооценивать.
– Постараюсь. Счастливо оставаться, Череза.
– Ты где остановился?
– Гостиница «Дубовая ветвь». Если захочешь нанести мне визит, приходи днем. А то сплю я беспокойно, и у меня всегда кинжал под подушкой. Придется потом на лекаря тратиться.
– Хорошо, ступай.
Я вышел из дома с очень противоречивыми чувствами. Во рту у меня оставалось чудесное послевкусие вина, которым меня угощал хозяин, а вот на душе остался очень неприятный осадок от беседы. Не было никаких сомнений, что вся эта история с Бургиньоном и заказом на убийство эльфийского мага связана с историей таинственной девочки-куклы и, возможно, с моими недавними приключениями в Авернуа и в Орморке. Теперь понятно, что имела в виду моя Тень, когда предлагала мне поехать в Корман-Эш. Тут затевается что-то очень серьезное. Восточный интерьер дома, в котором я только что побывал, почему-то натолкнул меня на мысли о неведомом Шамхуре Рискате. Черт его знает, может этот самый Череза тоже работает на «Истинный путь»? Что это за кукла, которую он хочет забрать у мага-эльфа? До сих пор я знал только об одной кукле, фигурировавшей в истории Главного Квеста – о принцессе Меаль. Но кукла Меаль хранится у лансанского короля Жефруа. Причем тут эльф-магик, живущий в башне без окон, без дверей в Долине Скелетов? Или же таких кукол несколько? Опять же упоминание о Саламэле. А еще я узнал о загадочной палагроссе – надо понимать, это какая-то местная разновидность мафии, к которой принадлежал Арне Бургиньон, закончивший свою гангстерскую жизнь в желудке валака-людоеда. Мои опасения оправдались, я все-таки влез в криминал. Теперь я типа киллер. Ликвидатор. Конечно, убивать Салданаха я не собирался, но так или иначе мне придется с ним встретиться. И еще, стоит поторопиться. Этот Череза наверняка станет меня проверять. Вряд ли он до конца поверил в идиотскую историю о потере памяти. Сто пудов, Череза захочет убедиться в том, что я тот, за кого себя выдаю. Попробует найти человека, который знал Бургиньона в лицо, и организует нам встречу. В Корман-Эш такого человека нет, иначе Череза устроил бы нам очную ставку при первой беседе, и я был бы уже мертв. Так что у меня есть немного времени. Сегодня же нанесу визит Офиру Саламэлю. Я почти не сомневался, что молодой эльф что-то знает.
А еще, я понял, что снова занят серьезным делом. Хорошо или плохо оно для меня закончится, дело десятое. Главное, что теперь тяжелые воспоминания и тоска по Алине не будут мучить меня с такой силой.