Текст книги "Эльфийская кукла"
Автор книги: Андрей Астахов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава пятая.
«Истинный путь»
Капля никотина убивает лошадь. Чашка кофе
убивает клавиатуру.
На улице была глубокая ночь. По дороге от гостиницы к дому Черезы мне не повстречался никто, лишь один раз я разминулся с ночным дозором городской стражи, обходящим улицы. Странно, но нужный мне дом я нашел без малейшего труда, верно, хорошо запомнил ориентиры. В окне второго этажа горел свет. На мой стук вышел уже знакомый мне амбал-охранник.
– Ты? – спросил он. – Чего хочешь?
– Поговорить с хозяином.
– Ишь ты, прям, как почувствовал! – хмыкнул амбал. – А хозяин как раз собирался за тобой послать.
– Серьезно? Надо же, какое совпадение. Так я войду?
– Меч отдай, – произнес амбал.
– Береги его, – назидательно сказал я, передавая ему катану.
– Чего?
– Говорю, будь с ним осторожен. Он очень острый. Пальчик порежешь.
– Входи, – амбал шагнул в сторону, освобождая мне вход.
Я вошел в дом и поднялся на второй этаж. Череза был у себя в кабинете. На этот раз он был без капюшона, и я с удивлением понял, что мой работодатель – эльф. Смуглокожий, светловолосый, с холодными зелеными глазами и жесткими чертами лица.
– Как забавно, Бургиньон, – сказал он, вставая из-за стола и улыбаясь, – я хотел пригласить тебя нанести мне визит, а ты сам пришел. Иногда в жизни случаются поразительные совпадения.
– Какое дело обсудим в начале – твое или мое?
– Начнем с твоего. С чем пожаловал?
– Мне нужны деньги.
– Вот как? – Эльф был удивлен. – Ты же получил от меня тысячу дукатов и изумруд.
– Я не хочу его продавать, – сказал я. – Он мне нравится. Что же до тысячи дукатов, я должен буду заплатить магу. И мне нужно еще.
– А ты жадный подонок, Бургиньон, – усмехнулся Череза. – Зачем тебе деньги?
– Чтобы содержать твой подарок.
– Шамуа? Странно. Она обходилась мне очень дешево. Обслуживала меня по полной и никогда ничего не требовала. Неужели так понравилась?
– Понравилась, – меня покоробили презрительный тон, в котором Череза говорил о Шамуа, и его непристойная улыбка. – И я тебе за нее благодарен. Она милая и исполнительная девушка.
– Хорошо. Я рад, что смог тебе угодить. Сколько тебе нужно денег?
– Две тысячи дукатов. Считай, что я прошу в счет второй части платы.
– Ах, даже так! – Эльф бросил на меня быстрый взгляд. – Хочешь сказать, что ты нашел способ добраться до Салданаха?
– Еще нет. Но я до него доберусь.
– Интересно знать, и как ты это сделаешь?
– Саламэль согласился мне помочь. И еще, расскажи мне все о книжке-пароле, Череза.
– Что ты хочешь знать?
– Мне кажется, в книге есть подсказка, как можно проникнуть в башню Салданаха.
– Да? – Эльф сверкнул глазами. – Интересно. Расскажи, хочется узнать подробнее.
– Да ты, я думаю, не хуже меня знаешь, – я шагнул к эльфу. – Ты ведь читал эту книгу. Сказка про фаермеллена Гли и рыцаря-вампира. Разрушение заклятия через кровь.
– Молодец, – Череза выглядел удивленным и обрадованным. – Дон Корлемонте не обманул, говоря, что ты самый умный из его парней.
– Ты и Шамуа не просто так мне подарил, – продолжал я. – Решил, что это сэкономит мне время. В нужный момент у меня окажется под рукой влюбленная в меня рабыня, которую вполне можно прирезать и ее кровью снять заклятие со входа в башню.
– Представь себе, я не знал наверняка. Только предполагал, что заклятие башни Салданаха может быть связано с Культом Любви. Есть такой тайный культ в Интэ-Аир. Узы любви, узы крови, и все такое прочее. Получается, я угадал. И с этой девкой все получилось очень даже удачно. Ты все правильно понял. Теперь действуй.
– Один вопрос, Череза: если ты с самого начала знал, как добраться до Салданаха, что ж ты сам не покончил с ним?
– Потому что я не воин. Мне был нужен профессионал, и я его нанял. Чего же тут непонятного?
– Теперь мне все ясно. Так как насчет денег?
– Давай сначала поговорим о моем деле.
– Хорошо, я слушаю, – я опустился на резной табурет у двери.
– Лучше поговорим при свидетелях, – сказал эльф и позвонил в колокольчик.
Я подумал, что Череза позвал кого-то из слуг, но я ошибся. Через несколько мгновений в кабинет вошел тот, кого я никак не чаял тут увидеть.
– Удивлен? – спросил меня Офир Саламэль, глядя на меня с насмешкой. – Конечно же, удивлен. Не стоило тебе читать при мне эту книгу.
– Видишь ли, Бургиньон, – Череза жестом предложил Саламэлю сесть, но тот остался стоять у дверей, – ты был безупречен, но упустил из виду одну мелочь. Как ты думаешь, почему я посоветовал тебе при первой нашей встрече найти хорошего мага? Почему я предложил тебе обратиться к магу-эльфу? Конечно же, не случайно я это сделал, Бургиньон. Все дело в «Золотых легендах». Книга-пароль одновременно является книгой-ключом.
– Ну и что?
– Она написана на сидуэне. Причем на оригинальном архаическом наречии. Даже среди эльфов найдется немного тех, кто может на нем говорить и читать. А ты можешь. Странно, не так ли?
– Чего же странного? – Я с ужасом понял, что Саламэль меня сдал. Что это одна шайка-лейка. Я спалился по полной. Оружия у меня нет, я в ловушке. Однако паниковать пока не стоит, надо попробовать разговорить эльфов. – Я действительно знаю сидуэн. Немного.
– А дон Корлемонте говорил, что ты нашим языком не владеешь.
– Он этого просто не знал.
– Дон Корлемонте что-то не знает о своих людях? – По усмешке эльфа я понял, что он мне, мягко говоря, не поверил. – Тогда объясни мне, Бургиньон, как так получается – при нашей первой встрече ты рассказал мне, что на тебя упало дерево и отшибло у тебя память. Ты забыл, кто ты, куда и зачем ехал, забыл ровным счетом всю прошлую жизнь. Как же ты не забыл сидуэн?
– Послушай, какое это имеет значение? – Я с презрением глянул на Саламэля. – Этот стукач вместо того, чтобы с самого начала заговорить со мной о деле, начал плести мне что-то про раскол среди эльфов. А потом увидел у меня эту книгу и аж затрясся весь. Просил отдать ее ему. Может, он сам на кого-то шпионит. А, Саламэль?
– Человеческая глупость не знает пределов, – было видно, что мои слова сильно разозлили Саламэля. – С глупцами не стоит даже разговаривать.
– А ты у нас весь из себя мудрый, так? – Я встал, шагнул к эльфам. – Ты ведь повел себя, как девочка-недотрога. Изобразил полное непонимание.
– Ты сделал очень много ошибок, рокарец, – сказал Саламэль, отступая к Черезе. – И девчонка сегодня тебя выдала. Она назвала тебя Алекто Фра-де-Леоне. Я слышал.
– Ну и что? У меня много имен. Люди моей профессии скрывают свое имя. Так что иди в задницу, Саламэль. Череза, твоя жалкая шестерка наговаривает на меня, и я тебе обещаю, что однажды вырежу ему язык. Найди другого мага, с этим говнюком я работать не буду.
– Не стоит обвинять Офира, – сказал Череза, улыбаясь. – Он не был в курсе наших с тобой дел. Он просто маг, причем неплохой. И сочувствует нашему делу. Он был сильно удивлен, когда увидел, что ты читаешь книгу на сидуэне. И пришел ко мне. Ему показалось подозрительным, что человек владеет сидуэном. Вот тут-то я и понял, что ты не Бургиньон. И я думаю, что ты имперский шпион.
– Имперский? – Тут я понял, что надо говорить. – Ошибаетесь, господа эльфы. Я с имперцами компанию не вожу. А вот с кем вы дружите? С Шамхуром Рискатом?
– Ну, вот видишь, как ты много знаешь, – со смехом воскликнул Череза. – Теперь мы просто обязаны тебя прикончить.
– Одну минуту, Череза, – я старался держать себя в руках, хотя у меня от страха ослабли ноги. – Давай попробуем разобраться. Ты нанял меня, чтобы я прикончил Салданаха и забрал у него куклу – думаю, ту самую, настоящую Меаль. Но ведь с куклой связаны пророчества о возрождении единого эльфийского народа. Ты эльф, Череза. Почему ты хочешь отдать куклу Рискату?
– А ты не понимаешь? Рискат снимет чары и отдаст Меаль мне. После этого никто кроме меня не сможет претендовать на корону Аэндр-Тоэль. Ни этот жалкий ублюдок Жефруа Лансанский, ни имперский холуй Нехаир. Но довольно болтать, – Череза резким движением размотал стальную боевую цепь с гирьками, до сих пор скрытую длинным рукавом его туники. – Ты проник в нашу тайну, и ты сдохнешь. Прямо тут и прямо сейчас.
– Ты идиот, Череза, – я протянул ему перстень, который снял когда-то с Шукры. – Истина где-то рядом. Что скажешь?
Лицо эльфа вытянулось от удивления. Но я не дал ему опомниться. Выиграл несколько секунд и очень умело этим воспользовался. Оружия у меня не было, однако тяжелый трехногий табурет, на котором я сидел в начале нашей беседы, его неплохо заменил. Получив удар табуретом в голову, Череза захрипел и ничком свалился на стол. Саламэль с воплем метнулся к двери, но я нагнал его, сбил ударом в спину и несколько раз приложил табуретом. Убедившись, что оба эльфа в полной отключке, я закрыл дверь в кабинет, припер ее тяжелым комодом и занялся обстановкой комнаты.
В ящиках стола было пусто – какие-то платежки, сургуч для печатей, гусиные перья, гвозди и прочая дребедень. В шкафу была одежда. Я перерыл ее и ничего стоящего не нашел. И тут меня осенило. Обозвав себя дураком, я вытащил из споррана свою карту. Судя по ней, в комнате был тайник – прямо рядом со мной. И я его нашел: потайной сейф находился в стене, за тяжелой бархатной драпировкой.
Замок был сложный, вскрыть его кинжалом или шпилькой было невозможно, но ключ от сейфа я нашел в поясной сумке бесчувственного Черезы. В сейфе оказалось немало интересного. Во-первых, мне на глаза попалось распечатанное письмо, написанное на сидуэне. Адресовано оно было некоему Эрдалю – видимо, так звали на самом деле Черезу:
Наши дела, мой друг Эрдаль, обстоят лучше, чем можно себе представить. После неудачи в Орморки имперские собаки решили действовать силой. Эти болваны из Магисториума всерьез предполагают, что игрушка Жефруа до сих пор находится у него, и намерены ею завладеть. Это хорошая новость, война между нашими врагами нам на руку. Мы еще посмеемся, глядя на то, как эти глупцы убивают друг друга.
Твоя идея с наемным убийцей не кажется мне удачной, но тебе виднее, как лучше поступить. Я благословляю тебя. Нужно остановить Салданаха пока он не расстроил наши планы, а как ты это сделаешь, тебе виднее. В таком деле любые средства оправданы. Сообщай мне регулярно о том, как идет операция. Когда кукла будет у тебя в руках, немедленно передай ее моему человеку в Лардении. Будь осторожен – палагросса не заслуживает доверия. С доном Корлемонте и его головорезами следует все время быть начеку. Лучше всего будет, если ты найдешь способ избавиться от наемника, когда дело будет сделано.
Продолжай идти истинным путем, и ты обретешь силу и власть.
Учитель
Вот оно в чем дело, подумал я, складывая письмо. Среди эльфов идет самая настоящая борьба за будущую корону Аэндр-Тоэль. Поганец Саламэль не случайно рассказал мне историю про раскол эльфов. Нехаир, один из наследников древней короны Алдера, встал на сторону имперцев, вот почему мы с Хатчем встретили его в Саграморе. Кое-кто из эльфов, – и я сам тому свидетель, – сражается на стороне Лансана. Жефруа Лансанский, выходит, тоже потомок королевского дома Алдера по линии своей матери, поэтому имеет такие же права на престол Аэндр-Тоэль, как и Нехаир. Вот тебе и ответ, с какой радости эльфы ему служат. А Эрдаль-Череза, по-видимому, собирался возглавить тех эльфов, которые еще не определились. Стать еще одним вождем Первого Народа и в перспективе королем всех эльфов. А заодно избавиться от Салданаха, главы мирной партии, и заполучить куклу. Если я правильно понял его слова, он хотел жениться на избавленной от чар Меаль, и этот брак дал бы ему законное право занять престол будущего эльфийского королевства. Потому-то он и связался с Рискатом. Политика, мать ее. А письмишко надо бы захватить с собой, вдруг выйдет оказия вбить клин между Рискатом и местной Козой Нострой…
Кроме письма Риската в сейфе лежали кошелек с кучей дукатов, очень красивое ожерелье с драгоценными камнями, тяжелое серебряное кольцо, несколько свернутых в трубку свитков, а главное – великолепный аргентальный меч-вакидзаши, совершенная пара к моей катане. Теперь я, как истинный самурай, имел два меча. Правда, мою катану еще предстоит вернуть у забравшего ее амбала. Теперь мне это будет легче сделать, у меня есть оружие, и просто так меня не одолеть. Полюбовавшись на полированный клинок вакидзаши, по которому пробегали разноцветные искорки, я вложил меч в ножны, и тут в дверь постучали.
– Хозяин! – услышал я. – Хозяин, отзовитесь!
Лежавший на полу Череза начал приходить в себя, вздохнул, попытался поднять голову. Подскочив, я ударил его рукоятью меча по затылку, и он отключился.
– Хозяин, что случилось? – вопрошал густой бас за дверью.
Дверь толкнули, но она не подалась, комод был достаточно тяжелым. Я лихорадочно думал, что мне делать. Новый удар, гораздо сильнее прежнего, сдвинул комод с места, и в просвете между дверью и дверным косяком показалась грубая, будто вырубленная из соснового чурбака, физиономия амбала-охранника. Он увидел бесчувственных эльфов, меня и все понял, поэтому свирепо рыкнул и налег на дверь, открывая себе проход. У меня остался только один путь – в окно. Рама не открывалась, и я, разбежавшись, плечом разнес вдребезги чудесный витраж и спрыгнул со второго этажа на улицу.
Опомниться мне не дали: амбал сиганул в окно за мной следом и набросился на меня, размахивая широким изогнутым мечом. Мой вакидзаши был чуть ли не в половину короче клинка амбала, но я сумел отбить выпад и одновременно успел выкрикнуть заклинание Магического Щита. Я очень вовремя это сделал – новая атака амбала едва не оставила меня без головы. Несмотря на свои габариты и кажущуюся неуклюжесть, здоровяк орудовал мечом с отменной ловкостью, да и фехтовальщиком оказался неслабым. Я отразил еще несколько атак (синие молнии так и полыхали вокруг меня!), а после бросился бежать по улице, увлекая противника за собой, и за эти несколько секунд передышки успел перебросить со спины щит Такео и вдеть левую руку в ремень.
Амбал догнал меня на углу улицы и засыпал градом ударов. Действие Магического Щита окончилось, и я пропустил очень болезненный удар в правое плечо. Если бы не эльфийский ламелляр, этот удар разрубил бы меня пополам. От боли я едва не выронил меч. Следующий выпад я отбил щитом Такео, попытался достать врага колющим ударом, но мой меч был слишком коротким, а подойти ближе я не решался. Мы еще несколько мгновений кружили на мостовой, пытаясь найти друг у друга уязвимые места и готовясь к атаке, но тут произошло то, чего я никак не мог ожидать.
Что-то с пронзительным визгом выскочило из переулка и вспрыгнуло моему противнику на плечи, осыпая ударами и пытаясь ногтями выцарапать глаза. Ошеломленный этим нападением амбал совершенно забыл обо мне, и напрасно – я тут же воспользовался моментом и вогнал вакидзаши ему в живот.
– Господин Арне! – Шамуа кинулась ко мне и повисла у меня на шее. – Вы не ранены?
– Что ты здесь делаешь? – спросил я, переводя дыхание.
– Я очень беспокоилась за господина Арне и пошла следом за ним.
– Дура ненормальная! Тебя могли убить.
– Это великая честь – погибнуть за своего господина.
– Слушай, ты прямо как зомби какая-то! Тебе что, жизнь не дорога?
– Дорога, – ответила Шамуа, – но господин Арне мне дороже.
– Ну, ты… – Я не мог отвести от нее ошалелого взгляда. – Ладно, бежим отсюда, пока стража не появилась.
Мы вернулись к дому Черезы, и я вошел в дверь. Моя катана лежала на столике в комнате охраны. Забрав меч, я вернулся к Шамуа.
– Возвращаемся в гостиницу, – сказал я ей. – Надо забрать твои вещи и уходить из города.
– Почему? – осведомилась моя компаньонка.
– Потому что потому. Очень скоро нас будут искать. Можно, конечно, подняться на второй этаж и добить твоего бывшего хозяина и его прихвостня, но я не убийца. Так что пошли, – я схватил Шамуа за руку, и мы побежали по улице. Я и не помню, как мы оказались у дверей гостиницы.
– Я иду на конюшню, – сказал я Шамуа, – а ты возьми вещи и жди меня у черного входа.
– Слушаюсь, господин Арне.
– Я не Арне. Забудь это имя. Меня зовут Алекто.
– Значит, мне называть господина Арне господином Алекто?
– Да, – я решил претерпеть все, – зови меня «господин Алекто». Поняла?
– Да, господин Алекто.
– Шамуа! – Я колебался только одно мгновение, потом наклонился и поцеловал ее. – Спасибо тебе. Ты спасла мне жизнь.
– Я всего лишь раба моего господина.
Я подтолкнул ее к двери легким шлепком по попке, а после побежал на конюшню. Ариа встретила меня недовольным фырканьем, мое появление прервало ее сладкие сны. Я быстренько оседлал ее, проверил торбы – есть ли в них ячмень, – и вывел Арию из конюшни.
И вот тут меня ждал Консультант со своей неизменной улыбкой Чеширского кота.
– Прекрасная работа, мой друг! – сказал он мне и протянул пергамент. Это было очередное повышение. По итогам проделанной работы я переводился на пятнадцатый уровень и получал новый титул – «Странствующий рыцарь – Мастер имитации». Мне начислялись очки в номинациях: Фехтование, Коммерческая жилка, Скрытность, Популярность у женщин (черт, куда ж популярнее-то!) и Красноречие. К очкам прилагались более материальные призы – 2000 дукатов деньгами, заклинание Повышения Силы (10 единиц на 30 секунд), эльфийские кольчужные поножи с эффектом неутомимости (класс брони 2 плюс магия, стоимость 1590 дукатов) и 5-процентное повышение Магии Обаяния с постоянным действием.
– Напоминаю, вы можете выбрать только один приз, – напомнил мне Консультант.
– Один вопрос: Эрдаль действительно связан с Рискатом?
– Да. И у вас появился крайне опасный враг. Эрдаль возглавляет тайную организацию эльфов, работающую на «Истинный путь». Теперь они будут искать вас. Вам следует поторопиться с вашим заданием.
– С каким заданием?
– Разве вы не собираетесь найти Салданаха?
– Мне незачем его убивать. И кукла мне ни к чему.
– Ошибаетесь. Эрдаль знает, как проникнуть в башню Салданаха. Теперь, когда его план провалился, он постарается сам убить Салданаха и завладеть куклой. Если Меаль попадет к нему в руки, он передаст ее Рискату. Будет реализован сценарий «Истинного пути», и вы потерпите неудачу. Так что вам следует опередить Эрдаля. А пока вам лучше уехать из Корман-Эш. За вами будут охотиться палагросса и эльфы Эрдаля. Поэтому будьте осторожны.
– Как получилось, что меня приняли за Бургиньона?
– Салданах сумел узнать, что «Истинный путь» хочет избавиться от него. Ему удалось даже вычислить нанятого Эрдалем ассасина. Им и был Бургиньон Резатель Глоток. Салданах при помощи дистантной магии превратил Бургиньона в того самого псевдолешего, которого вы убили на дороге в Корман-Эш и чей сундук позже вскрыли. Ну, а дальше ваша алчность и то обстоятельство, что Эрдаль не знал Бургиньона в лицо, довершили дело.
– Почему вы сразу мне ничего не сказали?
– Не имею права. Подобная информация может быть сообщена игроку только после прохождения квеста.
– Я нашел в сейфе Эрдаля вот это кольцо, – я показал Консультанту серебряный перстень. – Что это за сигнетик?
– Кольцо Сжатия Времени. Очень полезная вещь. Надев его на палец, вы сможете сжать время в сто раз и успеть за одну секунду сделать то, на что вам понадобилось бы при обычных обстоятельствах сто секунд. А ожерелье подарите вашей девушке, – тут Консультант улыбнулся. – Оно не магическое, хоть и очень дорогое. Эльфийская работа времен Шестицарствия.
– Я уезжаю из города.
– Сначала определитесь с призом.
– Возьму деньги. Мне ужасно не хочется продавать изумруд.
– Вы его и не продадите. Он фальшивый.
– То есть как?
– Очень просто. Это обычная иллюзия. Магия Интэ-Аир. На самом деле это обыкновенный камень. Эрдаль обманул вас. Он собирался убить вас и поэтому платить честно не собирался.
– Не может быть. А если бы я захотел продать камень и обнаружил обман?
– Вы сами только что сказали, что не хотите продавать изумруд. Это неспроста. Эрдаль умнее, чем вы думаете. Он наложил на фальшивый изумруд зачарование Обладания. Расстаться с такой зачарованной вещью человек просто не в состоянии.
– Фальшивка? – Я достал мешочек с камнем из споррана, продемонстрировал Консультанту кристалл. – Изумруд, посмотрите!
– Найдите эльфа-ювелира и предложите ему ваше сокровище. Ответ вас очень огорчит.
– Проклятье! – Я едва не выбросил камень, но все же удержался и положил его обратно в спорран. – У вас отлично получается поднимать мне настроение.
– Стараюсь. Деньги получите в таверне «Кружка и подкова» у Северных ворот. До встречи.
Консультант исчез. Я чувствовал себя очень скверно. К усталости и болям в ушибленной руке добавились досада и злоба. Меня опять развели по полной. Одно хорошо – на этот раз мне удалось сделать ноги. Только вот Эрдаль наверняка очень скоро сядет мне на хвост. Зря я не убил его и Саламэля. Похоже, я очень сильно идеализировал эльфов. Однако, времени пережевывать мои обиды не было, появилась Шамуа со своим узелком. Я вскочил в седло и велел девушке сесть у меня за спиной.
– Мы уезжаем, господин? – спросила девушка.
– Да, и немедленно.
– С господином – хоть на край света! – вздохнула Шамуа.
Ариа тихонько заржала, и в ее ржании мне почудилась издевка. Горячие ручки Шамуа нежно обхватили меня за талию, и я подумал, что объяснить Бэмби, почему я приехал на встречу с ней не один, будет нелегко.
– Шамуа, – я, не оборачиваясь, протянул девушке ожерелье, найденное в сейфе Эрдаля, – возьми, это тебе.
– Ах, господин! – Шамуа сначала вовсе перестала дышать, а потом тяжело и жарко завздыхала мне в затылок.
Ариа снова заржала. Это был ультиматум. Что-то типа: «Не смей при мне делать подарки своим девкам, а то…» Продолжать она не стала, и слава Богу, мне для полного счастья только ее капризов не хватало. Небо на востоке начало светлеть, а нам еще нужно было добраться до Северных ворот.