355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Льгов » Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф) » Текст книги (страница 5)
Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:47

Текст книги "Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)"


Автор книги: Андрей Льгов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

– Куда ты пялишься, Хэймлет? Они гораздо ближе, чем ты мне показал,услышал за спиной конунг.

Он глянул-туда, куда показывал Олаф. И действительно, совсем рядом у самого подножия холма ехали еще двое. Одеты они были совсем необычно. Какие-то грязно-желтые балахоны свисали с их плеч, закрывая все тело и круп лошади. Хэймлет оторвал от них взгляд, и – Великий Один! – в вечерней дымке он заметил еще двоих. А Торкланд уже тыкал в спину, указывая на очередную группу. Степь кишела людьми. Мало этого, стоящим на вершине холма викингам было хорошо видно, что все они с разных сторон направляются туда, где стояли товарищи, и еще до того, как на землю опустится темнота, будут на месте.

– По-видимому, Олаф, обещанные нам развлечения начинаются,– деловито заметил Хэймлет, слезая с коня и расстегивая седельные сумки.– Нам придется или перебить их всех, или подружиться с ними.

– Лучше перебить, на дружбу у нас водки не хватит,– ответил Торкланд, сидя на коне и осматривая окрестности.

Хэймлет зарядил самострелы, рассовал ножи и достал бутылку перцовки. У них был небольшой запас времени, и Олаф одобрил такую подготовку к сражению.

Вскоре совсем близко раздался цокот копыт, и на холм влетела пара всадников с темными, иссушенными солнцем лицами и раскосыми глазами, одетых в тяжелые кожаные доспехи и шлемы, подбитые конским волосом.

Они даже не обратили внимания на двух поджидавших их викингов. Навстречу им неслись еще более диковинно одетые люди. В доспехах из больших металлических пластин и в шлемах, похожих на муравьиные морды. Те скакали, подняв высоко над головой длинные, слегка загнутые к концу мечи.

– Разорви меня Тор, каких только уродцев земля не носит,– покачал головой Олаф.

Тем временем темнолицые выдернули из-за спины небольшие луки и, в мгновение ока кинув стрелы на тетиву, выпустили их. Обе пронзили первого всадника, и он на всем скаку вылетел из седла. Второй же успел доскакать до ближайшего темнолицего, и мягко срезанная голова покатилась по земле. Пронесшись мимо, он стал разворачивать лошадь, чтобы атаковать второго.

– Вот это работа! Вот это оружие! – восторженно кричал Хэймлет.

– Ничего особенного,– ответил Олаф,– тебе всегда нравились бритвы, а не настоящее оружие. Вот если бы он ему голову на куски разнес, тогда бы я оценил.

Тем временем узколицый уже вновь наложил стрелу на тетиву, и, казалось, участь муравьиношлемого решена. Тогда Хэймлет, не вынесши такой, по его мнению, несправедливости, схватил самострел и влепил стрелу прямо в ухо темнолицему.

– Все равно когда-нибудь пришлось бы убить,– прокомментировал он свои действия.

Спасенный воин придержал коня и, спрятав меч в ножны, висящие у него под мышкой, соскочил на землю. Он снял свой странный шлем и поклонился. Его лицо оказалось вполне приятным, во всяком случае симпатичнее, чем у темнолицых, хотя и походило на них раскосыми глазами. Волосы были чисто вымыты и спереди ровно острижены, а сзади заплетены в маленькую косичку.

Незнакомец подошел и, еще раз поклонившись викингам, что-то прощебетал на своем птичьем языке. Его аккуратный внешний вид совсем не сочетался с той доблестью, которую показал незнакомец в схватке. И Олаф на всякий случай взялся за рукоять меча. Тем временем чужак ткнул себя пальцем в грудь и проговорил:

– Кака Яма.

Потом, повернувшись к Хэймлету, он опять что-то сказал и еще раз поклонился. Вдруг его взгляд упал на землю, на то место, где у викингов стояла недопитая бутылка водки. Рука Кака Ямы вытянулась в том направлении, и он восторженно произнес:

– Сакэ!

– Он не демон, он свой парень,– проговорил Олаф, убирая руку с рукояти меча.– Ну что, Хэймлет, познакомимся с чудом природы?

Хэймлет взял бутылку и, пригубив, передал незнакомцу. А тот – Олафу. Довольный Кака Яма опять зачирикал. Но продолжить знакомство им не дали.

На холме появилось сразу множество всадников, которые тут же сцепились между собой. Некоторые из них, завидев товарищей, напали на них.

– Похоже, здесь все сами за себя! – прокричал Олаф.

– Это легче, чем если бы они были все против нас! – ответил ему Хэймлет.

Друзья стали втроем, спина к спине, отражая все атаки нападающих. Каких чучел тут только не было! Смех, которым давился Олаф, рассматривая эти произведения, душил его и мешал драться. Их новый приятель казался просто божественно красивым по сравнению с этим сборищем уродов. Хотя, конечно, тут встречались и с виду нормальные люди. Хэймлет тоже не уступал Торкланду, постоянно пихая того плечом и указывая на очередного уродца, появившегося в его поле зрения. Было удивительно, как этих смешливых викингов еще не убили. И только Кака Яма серьезно относился к происходящему процессу. Он аккуратно срезал головы своим отточенным под бритву мечом, ничуть не заботясь внешним видом своих жертв. В один из моментов короткой передышки Олаф вдруг с огорчением заметил, что этот маленький, трудолюбивый незнакомец втихаря положил народу уже больше, чем они с Хэймлетом на пару. Зависть заела викинга. Смех в момент сменился нарастающей яростью, и, не на шутку разозлившись, Олаф бросился вперед, разя налево и направо.

– Уууййаа! – разнесся по окрестностям боевой клич великого воина.

Уже спустилась ночь, когда Торкланд перевел дух. Похоже, еще не все были убиты, но непроглядная мгла препятствовала продолжению сечи. Вдалеке слышались удаляющиеся голоса и цокот копыт. Кто-то спешно уносил ноги.

–Хэймлет! -позвал Олаф в темноту.

– Да здесь я,– раздалось совсем с другой стороны,– и Кака Яма со мной. Я даже мешок с водкой отыскал. Так что иди сюда.

Олаф на ощупь пошел к товарищам. К тому времени Хэймлет уже надергал толстой сухой травы и высек искру. Маленький костерок указал Торкланду путь. Огонь не грел и почти не освещал. Но создавал уютную атмосферу. Олаф растянулся на примятой траве. Торкланд любил отдохнуть после тяжелой работы.

Утро было ясным. Друзья перекусили на скорую руку. Поймав своих лошадей, они двинулись в путь уже втроем. Трупы за ночь куда-то исчезли, причем вместе с одеждой и оружием, и только помятая трава да коричневые пятна засохшей крови напоминали о вчерашней битве.

К полудню въехали в лес. Олафу он сразу не понравился. Низкорослые деревья густо переплетали между собой уродливые ветки. Мечом негде размахнуться. Да и ехать стало тяжело. Посовещавшись, путники решили объехать лес стороной и, повернув лошадей, двинулись вдоль опушки.

Викингов съедало любопытство о происхождении их нового товарища. Но его птичий язык был им совершенно непонятен, хотя сам Кака Яма, слушая бесконечную болтовню северян, стал понимать некоторые слова и уже отвечал кивками на кое-какие несложные вопросы.

– Еще один день путешествия – и этот гномий родич начнет болтать по-датски, словно Локи на застолье,– заметил Олаф.

– Да, способный малый,– поддержал его Хэймлет. Наконец лес стал выше, подлесок совсем исчез, и всадники повернули в чащу. Местность начала заметно подниматься. Они все время ехали в гору. Кони, подаренные Волхом, казалось, вообще никогда не уставали, и, не очень-то привыкшие к седлу, морские волки решили сделать привал, не дожидаясь темноты.

– Чтобы его йотуны сожрали вместе с его Мировым Яйцом,– возмущался Олаф, примащивая свой отбитый за день поездки зад на запревшую кучу валежника.

– Да, с непривычки взвоешь,– последовал примеру товарища Хэймлет.

– Нисяво, сакэ няда, будит холесе,– вдруг раздалось сбоку.

Викинги ошарашенно повернули головы в сторону Кака Ямы. Тот, сидя на коленях, улыбался во все свое пухлое лицо и, неустанно кивая головой, повторял:

– Сакэ холесе, сакэ пить – боль убегать.

– Вот это способности! – присвистнул Хэймлет.– И дня не прошло, а он уже по-нашему разговаривает.

– Подумаешь,– отозвался Олаф,– невелика трудность датский учить, я его еще ребенком выучил. Вот попробовал бы он франкский выучить или, например, миклагардский – тогда да!

Хэймлет поручил друзьям заниматься костром, благо в лесу – не в поле, а сам, взяв самострел, отправился в лес подыскать свежего мясца.

Как оказалось, прокормиться здесь не составляло больших проблем, и трех жирнющих зайцев конунг подстрелил еще до захода солнца. Хотя со свининой, добыть которую он так надеялся, Хэймлет не встретился.

Зайцев освежевали и зажарили. Под водочку они были очень даже ничего. Викинги развлекались тем, что обучали Кака Яму датскому языку. Они называли слово, жестами объясняя его значение, и катались по земле от хохота, когда тот повторял.

– Борода,– говорил Олаф, дергая себя за рыжую во-лосину.

– Балдя, – отвечал вечно улыбающийся Кака Яма. Друзья заливались хохотом. Но добродушный чужеземец, похоже, ничуть не обижался и весело смеялся за компанию.

– Заяц.– Палец Торкланд а упирался в освежеванную тушу.

– Зяясь,– повторял новый товарищ. И опять по лесу раздавался раскатистый хохот. Водка обладала одним удивительно полезным свойством. Маленькая стеклянная бутылка вышибала мозги похлеще, чем пара бочонков вина, не говоря уже об эле. Поэтому друзья могли позволить себе каждый вечер крепко упиваться, и при этом их запасы истощались крайне медленно.

– Вот в этом Волх нам услужил, пошли ему Один здоровья,– поминал словенского бога Олаф, разливая перцовку по питейным рогам,– ну, а в остальном – дерьмо он, конечно.

Вдруг среди ясного, звездного неба ударил гром, и лес осветила вспышка молнии. Это случилось так неожиданно, что Торкланд выронил из рук бутылку. Та покатилась в костер, разливая по пути драгоценную жидкость. Но Олаф не мог допустить такого расточительства. Он смело сунул руку в огонь и спас склянку.

Кака Яма как ревнивый ценитель мужественных поступков поклонился великому ярлу в знак уважения. Торкланд был польщен. Но Хэймлет, малорослый датчанишка, даже не заметил поступка друга. Он сидел, отвернувшись в другую сторону, и к чему-то прислушивался.

Олаф уже серьезно почесывал кулаки, собираясь обидеться на товарища. Но тут Хэймлет повернулся и произнес:

– Кладу в заклад свою правую руку в пасть Фенриру, что это был не гром. И сверкала не молния.

Олаф открыл было рот, чтобы возразить молодому ярлу или хотя бы со злости нагрубить. Но его перебил новый раскат. И это действительно был не гром. Теперь во все-заглушающем звуке ясно слышался вой. Это кричал раненый зверь невероятных размеров. Небо снова озарилось светом. Так продолжалось добрую половину ночи, и друзья, вжавшись в землю, готовые ко всему, просидели до зари. Лишь на рассвете, когда все угомонилось, а вокруг защебетали беззаботные пташки, людей сморил сон. Впервые за долгое время викинги засыпали кристально трезвыми.

Вставали люди невыспавшимися и разбитыми, проспав почти до полудня.

– Смотри, датчанин,– толкал Хэймлета Олаф,– наш чистюля уже умудрился раздобыть воды и умыться. Он, конечно, хороший воин, но так холить свою внешность у нас даже девке на выданье не позволяют.

Кака Яма, как всегда улыбаясь, шел в одной нижней тунике. Мокрый с головы до ног, словно младенец при рождении, и, по всей видимости, очень довольный.

– Он еще и расчесался,– добавил Хэймлет, стряхивая со своей лохматой шевелюры листья, нацеплявшиеся за ночь.

Чужеземец тем временем подошел к северянам и, кивнув головой, расстелил маленький шерстяной коврик и уселся на колени.

– Ну что, допьем вчерашнюю? – достал бутылку Олаф. Хэймлет с готовностью протер свой рог от насыпавшейся за ночь земли и протянул ярлу.

– Сакэ утлем не холесе,– проговорил Кака Яма и отрицательно покачал головой.

– А он и вправду, как девка, себя ведет,– пожал плечами Олаф и плеснул Хэймлету по самый край.

Доев застывшее мясо, путники оседлали коней. Благо хитроумный Кака Яма с вечера привязал их к дереву, и те не разбежались, испугавшись ночного крика. Наконец люди двинулись в путь.

Вскоре лес поредел, а потом и вообще кончился. Искатели приключений очутились на горном лугу. В туманной дымке уже отчетливо была видна вершина горы, на которую они поднимались.

Лошади, почувствовав свежесть ветра, пошли быстрее, и солнце не успело пройти зенит, когда они выехали на перевал. Картина, открывшаяся им, потрясла бывалых воинов. Олаф и не мечтал совершить такие разрушения, которые простирались перед взором друзей.

Весь противоположный склон горы до самого подножия и подъем следующего были черны. Там, видимо, тоже когда-то рос лес. Но какой-то адский огонь уничтожил все. Мало этого, неведомая сила, не удовлетворившись сожжением, вырвала с корнями обугленные стволы и разбросала вокруг, присыпав все это пожарище еще и обломками скал.

Хэймлет аж присвистнул. Где-то в глубине души зашевелилось сомнение: может быть, объехать это гиблое место? Но другой голос, более сильный, подсказывал, что надо ехать вперед.

Путники начали спуск. Склон на этой стороне был более крут, и коней приходилось придерживать. Да умные животные и сами особо не рвались вниз. Пыль пепелища поднималась из-под копыт и мешала дышать. Пришлось разорвать белье и сделать маски. Пепел лез в лицо и засыпал глаза. К подножию друзья доехали чумазые, как дикие свиньи.

– Ну и морда у тебя, Хэймлет,– от души веселился Олаф,– те уродцы, которых мы порубили на холме, приняли бы тебя в свою компанию как родного.

– Ты на себя посмотри,– парировал датчанин.– Что осталось от твоей рыжей бороды. Ты вылитый йотун из Муспелльсхейма.

– Нисяво, тут водя,– услышали за спиной викинги.

– Это же наш Кака Яма! А ну, а ну, на кого он похож? – басил Торкланд на все ущелье.– Вот это урод! Цверг-рудокоп, точно!

– Сама улода, это плехой слово, не говоли, Оляфь, Кака Яме улода. А то моя убить, моя самурая,– ответил недовольный чужеземец.

– Ладно, ладно, я пошутил,– ответил Торкланд примирительно.

У него сейчас не было никакого настроения драться.

– А у этого парня нет чувства юмора,– обернулся он к Хэймлету,– он слишком серьезно относится к жизни.

– Оставь его в покое,– ответил конунг.– Если ты не доживешь до старости, то только благодаря твоим дружеским шуткам.

Тем временем они благополучно спустились на дно ущелья и пересекли протекающий там ручей.

– Слышишь, Олаф, придержи коня, надо бы умыться,– окликнул Хэймлет товарища, когда тот уже собирался подниматься в гору.

– Хэймлет, мне кажется, присутствие нашего нового друга на тебя отвратительно влияет. Я стал замечать у тебя кучу дурацких привычек.

– Не ворчи. Рыжий, я и сам мучаюсь сомнениями, мыть или не мыть, но пыль слишком уж позабивала мне глаза, да и фляги наполнить надо.

– А, ну тогда другое дело,– понимающе кивнул Торкланд,– фляги наполнить надо.

Пока викинги обсуждали непосильную проблему, стоит ли слезать с коня ради того, чтобы умыться, маленький Кака Яма резво скинул с себя почерневшую от сажи одежду и, окунувшись в горный поток с головой, тут же облачился в чистое, которое извлек из седельной сумки. Теперь узкоглазый товарищ улыбался во все свое широкое лицо и с блаженным видом расчесывал волосы.

– Тьфу! – не выдержал Олаф, глядя на эту картину. И твердо решил поступать по-мужски.

Хэймлет уже спрыгнул в ледяной поток и, наклонившись, набрал в рот воды. Тщательно высморкавшись, он размазал по лицу недомытую грязь и, наполнив фляги, посвежевший, вскочил на коня.

– Честно говорю, лучше бы ты этого не делал,– бросия Олаф датчанину, глядя на его физиономию.

Путешественники начали подъем. Здесь пыли было поменьше, так как пепелище в основном было засыпано камнями и обрушившимися обломками скал. Но при этом лошадям стало гораздо труднее. Зачастую друзьям приходилось спешиваться, чтобы разгрузить утомленных животных. Стало ясно, что до темноты им не пересечь перевал, и путники стали подыскивать место для ночлега.

Такое место скоро нашлось. Небольшой карниз шагов на десять в ширину вполне их устроил. А обугленные, но не догоревшие стволы, во множестве торчащие из-под камней, были прекрасным топливом для костра. Конечно, об охоте в этом гиблом месте не могло быть и речи, и людям пришлось довольствоваться сушеным мясом из личных запасов.

– Хвала Одину! – пробасил Олаф, опрокидывая в свою огромную пасть порцию водки.

Товарищи последовали его примеру. Хэймлета довольно давно подмывало попросить у Кака Ямы посмотреть его меч, словно масло срезающий головы с плеч. Но он, видя серьезное отношение чужеземца к своему оружию, все никак не решался, боясь оскорбить того своей просьбой.

Но сегодня вечер был необычайно хорош. Никто не выл на всю округу. Перцовка, как никогда легко, омывала внутренности, и, как следует накачавшись, конунг наконец решился.

– Послушай, Кака Яма-сан,– обратился он к чужеземцу. Из разговоров Хэймлет выяснил, что в той стране, из которой прибыл их новый товарищ, сан – это уважительное обращение, типа нашего "великий ярл" или "славный конунг".Разреши, пожалуйста, если, конечно, это не оскорбит тебя, посмотреть твой удивительный меч.

– Пазялюстя, Хэймлето-сан,– ответил вежливый чужеземец и, поклонившись своему оружию, достал меч из ножен и подал его молодому конунгу.

Хэймлет бережно принял клинок. Меч Кака Ямы здорово отличался от всего того оружия, которое видел принц датский за свою недолгую, но наполненную событиями жизнь. Рукоять его была довольно длинной – пять ладоней конунга. Дальше вместо привычной крестовины руки защищала изящная чашка. Но самое удивительное в этом мече – лезвие. Оно было в полтора раза длиннее, чем на принятых у северных народов, и, по крайней мере, такой же длины, как у чудесного полуторника, украденного Ола-фом у Волха, но при этом в несколько раз тоньше и острее. Ни один датский кузнец не смог бы сковать такого изящного оружия так, чтобы клинок не переломился от первого же удара. Хэймлет с вожделением попробовал режущую грань и, к его удовольствию, на пальце выступила кровь.

– Это оружие для худосочных девок и недомерков,– проворчал Олаф, недовольный тем, что компания отвлеклась от своего занятия.– Вот это оружие для настоящих мужчин,– потряс ярл своим новым мечом.– То, что я смогу им сделать, вам никогда не удастся с вашими детскими игрушками.

Как и викинги, изрядно захмелевший Кака Яма, по-видимому, понял ворчание Торкланда. Он встал со своего места и, порывшись в вещах, достал лоскут материи. Потом подошел к Хэймлету и, поклонившись, взял свой меч.

– Сейсяс вы увидеть,– проговорил он.

Обгорелые при пожаре стволы были свалены большой кучей и, разгоревшись, ярко освещали округу. Викинги внимательно смотрели, как чужеземец, скомкав, подбросил лоскут в воздух и, когда тот, поднявшись на максимальную высоту, развернулся и начал падать, взмахнул мечом.

Оба северянина видели, как Кака Яма начал движение, но дальше все слилось в один сплошной блеск металла в неровном свете огня. Глаз не уловил, как все закончилось. На землю, вертясь в воздухе, опустилось множество маленьких лоскутков. Кака Яма поклонился, спрятал меч в ножны, подошел к Хэймлету и протянул ему оружие.

– Хэймлето-сан,– проговорил он,– это моя подарка.

–Ты что, Кака Яма-сан, я не могу принять такую дорогую для тебя вещь,ответил датчанин, отчаянно жестикулируя. Предложение застало его врасплох. Хэймлет и в мыслях не мог представить себе такой оборот дела.

– Хэймлето-сан должен взять,– настаивал узкоглазый друг,– Хэймлето-сан моя друг. Пусть возьмет моя катана. Моя скоро умирать. Моя делать харакири.

– Что такое харакири? – удивленно спросил конунг. Кака Яма молча достал большой нож, очень напоминающий меч-катану, и красноречиво провел вокруг своего живота.

– Так зачем тебе вспарывать свое брюхо? – не унимался Хэймлет.

– Я должна делать харакири, я не выполнить клятва, я обесчестить себя.

– Какую клятву ты не выполнил? – продолжал настойчивые расспросы викинг.

Любопытство всецело захватило его. Ему нравился этот незнакомец, и он никак не мог понять, зачем тот должен лишать себя жизни.

– Меня послать бог Яма доставать шкатулка и всех по пути убивать. И вас убивать. Вы ведь тоже идти за шкатулка? Но Кака Яма не может вас убивать, вы друзья. -Я не выполнять клятву богу Яме, я найти друзей и потерять честь. Я буду делать харакири.– И он еще раз провел ритуальным ножом вокруг живота.

– Кака Яма-сан, я с удовольствием возьму твой подарок, но давай ты не будешь выворачивать себе кишки,– попытался Хэймлет отговорить своего нового друга от этого жуткого поступка.

Конунг взял меч-катану из протянутых рук товарища и, пристроив у себя под мышкой, как его носил чужеземец, вытащил из ножен свой меч. Оружие Хэймлета, откованное в мастерских божественного Ирия, тоже выглядело довольно изящным, рукоять была инкрустирована золотом, а лезвие обладало остротой и утонченностью.

– Возьми его от меня на память,– протянул датчанин чужеземцу свой клинок.

Кака Яма в очередной раз поклонился и нежно взял меч.

– Холесе, Кака Яма будет немножко убивать врагов своего друга Хэймлето-сан, а потом будет делать харакири.

Молодой конунг всплеснул руками, казалось, было легче обрушить скалы, чем склонить этого маленького человека изменить свое непонятное решение.

"Ничего,– решил про себя Хэймлет,– пойдем другим путем. Надеюсь, водка ему мозги вернет на место".

– Ну, вы там еще долго друг друга облизывать будете? – вмешался раздосадованный возникшей задержкой Олаф.– А ну давайте рога. Помереть мы всегда успеем. У нас доброжелателей сколько угодно. Для этого ничего в живот втыкать не понадобится.

Он взял бутылку и до краев наполнил поднесенные емкости.

– За Одина! – выкрикнул он, выдыхая воздух, и влил в себя очередную порцию.

Оказавшись снова в центре внимания и изрядно захмелевши, великий воин решил больше не упускать инициативу из своих рук.

– Я, между прочим, тоже могу тряпку на куски изрубить! – вызывающе заявил он и обвел присутствующих пытливым взглядом, ища несогласных.

Не встретив противодействия и досадуя на то, что не удалось затеять скандальчик, он решил продемонстрировать свое искусство. Тяжело поднявшись на ноги, славный ярл, раскачиваясь из стороны в сторону, подошел к связке барахла и вытащил оттуда шерстяное одеяло, прихваченное Хэймлетом в Ирии.

– Вот смотрите! – закричал он и подбросил одеяло вверх, при этом чуть не свалился в костер.

Когда он наконец удержал равновесие, одеяло уже давно приземлилось на огромный камень и спокойно лежало, угнездившись на самой верхушке валуна.

Торкланд то ли не заметил, что оно уже упало, то ли в его не очень трезвом воображении одеяло еще парило по воздуху, но только Олаф вдруг размахнулся мечом и со всей силой врезал по одеялу. Удар был страшен. Грохот разнесся по всей округе, разорвав тишину ночи. Раздался треск, и тяжелый клинок глубоко вошел в камень. Глыба развалилась пополам. Половинка, оказавшаяся на краю карниза, качнулась и рухнула в темноту. Снизу послышался шум нарастающего камнепада.

Хэймлет и Кака Яма вмиг оказались на ногах. Оползень – штука непредсказуемая, начавшись внизу, он мог потянуть за собой и камни, нависшие у них над головой.

Даже Олаф, похоже, протрезвел. В полном мраке невозможно было отыскать убежище, способное защитить людей от оползня, и друзьям оставалось полагаться на волю Одина.

Похоже, Один сегодня был щедр, и камнепад прекратился, не потянув за собой валуны с вершины склона. Друзья допивали молча. И лишь только Олаф время от времени гордо косился на оставшуюся половинку расколотого им камня, завернувшись в порванное им же одеяло. То ли путники взобрались слишком высоко, то ли погода начала портиться, но утром викинги проснулись покрытые инеем и слегка продрогшие.

– Великий Один! Прочисть мои мозги, чтобы я наконец понял этого человека,запричитал Олаф, едва открыв глаза и глядя на чужеземца.

Неутомимый Кака Яма опять встал ни свет ни заря и даже среди мертвых камней умудрился найти воду для умывания. Теперь, как всегда жизнерадостный, он весело раскланивался заспанным викингам и желал им доброго утра.

"И эта куча радушия и счастья завтра сунет себе нож в живот?" – не укладывалось в голове у Хэймлета, и он перевернулся на другой бок, предпочитая досматривать сны, нежели напрягать мозги, размышляя о непонятном.

Но Олаф не дал ему доспать, достав опохмелочную бутылку. Ведь Кака Яма по утрам пить отказывался, а великому ярлу не хватало компании.

Зато сегодня выехали рано. Отдохнувшие кони пошли резвей. До вершины оказалось намного ближе, чем это представлялось накануне, и путники вскоре поднялись на перевал.

Море открылось неожиданно. Оно манило к себе и звало просоленных псов, которым уже так надоело скитаться по пыльной и прелой суше. Отсюда, с высоты птичьего полета, оно казалось бескрайним. Линия горизонта терялась, и море сливалось с небом.

– Вот он, край мира,– прошептал восторженный Хэймлет.

– Пришли,– подытожил Олаф.

ГЛАВА 4

Тронув поводья, друзья продолжили путь, спускаясь к морю по пологому откосу. Вершина горы была почти плоской. Кругом возвышались скалы причудливой формы, все было изрыто норами и пещерами. Вокруг ни травинки, ни сухого куста одни голые камни.

– Ну и места! Словно один большой могильник,– оглядев окрестности, прокомментировал Хэймлет.– Эльюндир какой-то, да и только.

– О, как ты недалек от истины, человечишка,– прогремел страшный голос.

У путников аж позакладывало уши. Перепуганные кони заржали и закрутились на месте. Всадники замотали головами, пытаясь увидеть говорившего.

– Да вот он я, за спиной, вы проехали мимо и даже не посмотрели в мою сторону. Только, пожалуйста, не надо тыкать в меня острыми предметами. Давайте хотя бы познакомимся.

Люди обернулись и увидели, что холм, одиноко стоящий чуть в стороне, на который, проезжая, они даже не взглянули,– голова огромного змея. Туловищем, по-видимому, была вершина, возвышающаяся за этим холмом. Слушая древние саги о похождениях асов и рисуя в своем воображении героев этих саг, викинги и представить не могли истинных размеров исполинских животных. Они виделись людям, по крайней мере, в два-три раза меньшими.

– Ну, так все и должно было завершиться,– обреченно всплеснул руками Хэймлет,– конечно же встреча с Йор-мунгандом – это то, что было запланировано нам на закуску. Так что, уважаемый ярл Торкланд, вам предоставлена великая честь подобно Тору Громовержцу сразиться с сей рептилией и быть доблестно пережеванным ее могучими зубами.

– Во всяком случае, это будет подвиг, достойный рода Торкландов! – взревел огромный викинг, доставая свой чудесный меч.– Я думаю, друг Хэймлет, у нас есть шанс. Этот меч был выкован для битвы с Мировым змеем.

Олаф уже готов был поддать пятками под брюхо своего жеребца, когда громовой голос опять разорвал тишину, заставив животных попятиться.

– Ну что за невезение, опять ненормальные попались, неужели боги не сотворили ни одного интеллектуального человека. Тысячу лет вынужден лежать я на этом откосе, и за это время ни один человек не удосужился переброситься со мной парой фраз. Все люди какие-то жутко агрессивные. При виде меня хватаются за свои железки и тычут мне ими в лицо. А у меня потом прыщи по всей морде. Давеча тоже такие проезжали, пришлось поплеваться огнем. Сжег тех, что не успели убежать. А потом еще и говорят: "Могильник, гиблое место". А кто виноват? Сами же и виноваты. Ну, не хотите общения – проезжайте мимо. Так нет же, кулаки чешутся.

Всю эту оглушительную речь товарищам пришлось выслушать поневоле, так как ветер, сопутствующий голосу змея, не давал людям возможности двигаться вперед и заставлял тратить все усилия только на то, чтобы удержаться на месте и не быть сброшенными со склона.

– Если ты хочешь поговорить, то зачем же так орать?! – прокричал Хэймлет, едва змей остановился перевести дыхание.– Ты своим воем чуть не разбросал нас по окрестным скалам и не лишил себя собеседников.

– Правда?! – еще громче завопила обрадованная рептилия.

На этот раз друзей действительно чуть не вышвырнуло с обрыва.

– Ой, простите, пожалуйста,– змей зажал себе рот когтистой лапой, внезапно появившейся из-за камней,– я так обрадовался тому, что за тысячу лет хоть кто-то из людей пожелал со мной посплетничать, что полностью потерял над собой контроль,– прошипел он шепотом.

– Хэймлет, ты растерял последние мозги, какие разговоры с Йормунгандом, мерзким пожирателем мирового древа, заклятым врагом человечества! – гордо прокричал раздосадованный Олаф, явно настроенный на свершение подвига.

– Когда дракона хочет говорить, с ним надо говорить, дракона всегда очень умная, а всех умная существа стоит послушать,– вмешался в разговор Кака Яма.

Маленький чужеземец достал из седельной сумки свой неизменный коврик и, устроившись на нем, как обычно, на коленях, вдруг быстро зачирикал.

Меч вывалился из рук грозного Торкланда, а нижняя челюсть упала на луку седла, когда дракон вдруг ответил Кака Яме на его же мелодичном языке.

– Хэймлет, возьми мой меч и ударь меня им по голове. Может, тогда она наконец заработает как следует и я пойму в конце концов, что происходит,сбивчиво произнес ярл.

Хэймлет почти не слышал товарища, он находился в таком же оцепенении, что и его друг, только не терял оружия, поскольку и не собирался сражаться с этим чудовищем.

Поговорив немножко с Кака Ямой и вежливо раскланявшись с ним, змей повернул свою страшную морду к викингам и заговорил на чистейшем датском языке.

– Я слышал, многоуважаемые герои, вы назвали меня именем Величайшего из моего народа. Мне придется разочаровать вас,– тяжело вздохнул он,– я не Йормунганд. Йормунганд очень далеко отсюда, он лежит у корней древа жизни и оплетает хвостом мир. Когда он открывает пасть, то затмевает солнце,мечтательно вещала рептилия,– он так огромен, что человеческий глаз не в состоянии охватить всего его величия. А я всего лишь жалкий змееныш со скромным именем Болтогор, посаженный здесь богами работать пугалом,– закончил он погрустневшим голосом.

Певучий задушевный голос дракона растрогал викингов. Даже суровый Торкланд чуть было не прослезился" представляя, как маленьким, слабеньким людишкам тяжело живется среди таких славных и выдающихся ярлов, как он. Но вспомнив, что он все-таки великий Олаф Торк-ланд, а не какой-нибудь жалкий человечек, ярл быстренько вернул на место слезу, готовую было выпасть из его правого глаза, и скорчил свирепую физиономию.

Однако у Хэймлета это вызвало совсем другие эмоции. Он весело улыбнулся и, подмигнув товарищам, заговорил:

– Слушай, уважаемый Болтогор, хочу сказать тебе, что твое имя мне очень нравится. Оно мне нравится даже больше, чем Йормунганд.

– Правда, доблестный воин, ты действительно так считаешь? Только не лги мне,– обрадованно пролепетал змей. Хэймлет утвердительно кивнул головой.

– Как я рад,– заявил змей,– я ждал этого тысячу лет и наконец повстречал добрых людей. За это я хочу открыть вам великую тайну.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю