355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Льгов » Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф) » Текст книги (страница 14)
Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:47

Текст книги "Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)"


Автор книги: Андрей Льгов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Обойдя островок, датчанин подошел к месту всеобщего ночлега. Тут ему безумно захотелось спать. Он опустился на свой плащ и, укутавшись, положил голову на камень. Как мягка была его подушка! Как удобно ложе! А сон, привидевшийся конунгу, был слаще всего, что тот испытал за свою жизнь и наяву и в грезах. Но что-то мешало ему.

"Все слишком хорошо, это значит, что где-то что-то плохо,– пришла откуда-то мысль, оборвав сон на середине.– Стоп! – еще до конца не проснувшись, мозг Хэймлета стал прокручивать последние события в обратном порядке.– Этот сладкий сон, это невесть откуда взявшееся желание спать, это все не просто так!" – появилась неожиданная догадка.

Конунга прошибло холодным потом. В мгновение ока он был на ногах.

Одного беглого взгляда, брошенного в сторону берега, было достаточно, чтобы понять, что тут далеко не все в порядке.

При ярком звездном свете отчетливо был виден молочно-белый сгусток воздуха размерами с их остров, приближавшийся к ним со скоростью рыбацкой лодки. Скопление странного тумана уже преодолело половину расстояния между берегом и островом, чуткий слух датчанина уловил едва слышный всплеск весел. Не проснись Хэймлет вовремя, он скорее всего не проснулся бы уже никогда.

– Вот настырное племя,– прошептал сам себе конунг и, подкравшись к Олафу, слегка дернул его за бороду, предварительно зажав приятелю рот.

– Буубуубяя,– раздался приглушенный звук из плотно прикрытого рта ярла, и Олаф открыл глаза.

Знаком конунг призвал Торкланда к тишине и наскоро объяснил происходящее. Олаф кивнул, разбудил Лиса, и они вдвоем, ползая на четвереньках, начали осторожно подымать остальных. Хэймлет же, сливаясь с серыми скалами, тенью пробирался от одного поста к другому, будя караульных.

Ребята не были опытными викингами, но хорошими охотниками стать уже успели. Ни один камешек не выкатился у них из-под ног. Шестеро самых здоровых парней по приказу датчанина спустились в воду и руками стали выводить драккар из бухты, чтобы не нарушить всплесками весел ночной тишины. Луна ярко освещала прибрежную полосу земли и море. Этой ночью в ее призрачном свете песчаный пляж был виден как днем, но корабль, тихо выводимый из своего убежища, был надежно прикрыт тенью острова, приютившего на ночь викингов.

– Надеть кольчуги. У кого хоть одно звено звякнет, удавлю,– скорее прошипел, чем сказал Торкланд, сам уже экипированный с головы до ног.

И тут ребята не подкачали. Правда, то там, то здесь раздавались еле слышные бряцающие звуки, но, хвала Одину, финны их не услышали, да и старый вояка понимал, что совсем бесшумно натянуть железную рубаху просто невозможно. Тем не менее при этом готов был убить любого, из-за кого хитрый план Хэимлета пойдет коту под хвост.

Наконец все приготовления были закончены. Драккар тихо покачивался в тени скал, его весла лежали на воде, ожидая своего часа, а молодые хирдманы замерли на банках, дожидаясь команды. Они мысленно пытались заглянуть вперед, в гущу событий их первого в жизни боя.

Тем временем туманный сгусток подошел вплотную к бухте, в которой корабля викингов уже давно не было. Плеск их весел слышался отчетливее, и хирд сжался в один комок, готовый в любую минуту взорваться святой воинской яростью.

– Ну пошли,– вполголоса скомандовал Хэймлет. Гребцы потянули на себя весла, короткими, но частыми гребками начали быстро разгонять судно. Финны, видно, учуяли надвигающуюся опасность и подняли жуткий крик. Из тумана, который тут же начал быстро рассеиваться, понеслась туча стрел. Они навесом перелетели через высоко поднятую драконью морду корабля и градом посыпали на палубу. Но костяные наконечники дикарей не могли причинить вреда закованным в броню владыкам моря. Нос судна неумолимо надвигался на неприятеля.

– Быстрей! Быстрей! Посланцы ада! Гребите так, чтоб только мысль неслась впереди вас, викинги! – проревел возбужденный предстоящей бойней Торкланд.

Великий ярл стоял на корме и одной рукой крепко стискивал послушный стир, а другой рубил воздух своим чудо-мечом. Отполированная поверхность клинка отражала свет небесных светил, создавая ужасающее и величественное зрелище.

Бывшие рыбаки и охотники, подстегиваемые такими похвалами из уст прославленного Торкланда, делали невозможное, и драккар на огромной скорости влетел в гущу мелких суденышек, проскочив все пространство, занятое финским флотом, в несколько мгновений и раздавив при этом более десятка утлых челночков.

– Уууййаа! – завопил Олаф, обрадованный такой удачей, и всем телом навалился на руль.

Новый хирд ответил ему восторженными воплями.

– Суши весла! – с трудом переорал шумящих Хэймлет, предвидя, что его друг собирается делать крутой разворот.

При таком маневре оставлять весла в воде было опасно, их запросто могло сломать от возникающего сопротивления или отдачей выбросить за борт гребца. Обычно в такой ситуации опытным викингам не приходилось давать подобной команды. Но сейчас перед ним были неоперившиеся юнцы, ходившие в море на небольших лодочках, построенных по типу большой ладьи. Да и то далее линии горизонта они никогда не удалялись от берега.

Драккар лихо развернулся на спокойной воде, сильно сбавив скорость. Однако вошедшие в азарт хирдманы быстро наверстали это упущение. Корабль снова пробороздил своим килем по неприятельскому флоту и развернулся для следующей атаки. Но дикари уже ожидали этого. Их лодки немножко рассеялись, да и количество финских суденышек заметно уменьшилось.

Викинги снова пошли в наступление. На этот раз улов их был чертовски мал. Получив свободу маневра, финны теперь вовсю использовали ее, ловко уворачиваясь от смертоносного киля большого корабля пришельцев. Они цеплялись костяными крюками за борт драккара, затем подтягивали свою лодку к его борту. Сперва драккар легко тащил за собой с десяток таких спутников, но к нему цеплялись все новые лодки. Не имея возможности прилепиться к ладье, финские суденышки цеплялись к своим уже повисшим на плечах могучего змея собратьям – вскоре корабль облепил весь флот неприятеля. Драккар потерял ход и остановился.

– Бей с борта, вниз не соваться! – проревел Олаф. Они с Хэймлетом тенями мелькали по палубе, возникая то там, то здесь, где это больше всего было необходимо. Но парни и так неплохо справлялись со своей задачей. Финны гроздьями осыпались вниз, так и не сумев подняться на борт корабля. Если бы сейчас был день, хирдманы увидели бы, что вода под днищем их судна окрасилась в красный цвет. Да и железные рубахи викингов здорово помогали парням. Оружие финнов с костяными наконечниками не могло их пробить. Оставалось только лицо, но это единственное уязвимое место молодые воины надежно прикрывали большими круглыми щитами.

– Вот настырные! – проорал Олаф другу, перекрикивая шум сечи.– Хэймлет, где мы находимся? Я таких отважных финнов отродясь не видал. Да и парни наши молодцом держатся. Я же говорил, что словены не хуже норманнов воевать могут, им бы только почаще практиковаться.

Хэймлет кивнул Торкланду и срубил финна, пытавшегося пролезть мимо зазевавшегося юноши.

Немало крови было пролито, прежде чем дикари поняли всю тщетность своих попыток. Уцелевшие начали спешно отвязываться от драккара и рассеиваться по морю, большей частью держа курс на прибрежные песчаные отмели.

Поспешно оттолкнув от борта опустевшие челны, викинги снова взялись за весла. Не теряя времени, они опять пошли в наступление. От острова до отмелей было далековато, и более скоростной драккар обогнал отступающие лодки, отрезав им путь к бегству, по ходу дела перевернув и раздавив несколько из них.

Финны замялись в нерешительности. Они не были морским народом и боялись уходить далеко от берега.

Воспользовавшись возникшей в стане врага паникой, викинги курсировали вдоль прибрежной полосы и беспощадно топили горе-мореплавателей. Молодые хирдманы устали работать веслами, беспрерывно поддерживая высокую скорость. Но Торкланд подбадривал их и гнал вперед. Битва давно переросла в бойню. В ту ночь племя финнов, населявшее эти сказочные края, могло совсем исчезнуть, уничтоженное закованными в броню витязями.

Но вдруг среди ночи вспыхнул свет, ослепив людей с обеих сторон. Свет был настолько ярок, что там, где опускались его лучи, было видно как днем.

Олаф смотрел, как радостно вскочили финны и стали что-то выкрикивать, сопровождая слова немыслимыми жестами. Это очень напоминало дикарский ритуал или молитву.

Хирдманы побросали весла, а Олаф что было силы всматривался в источник столь необычного освещения.

– Остановитесь, кровожадные пришельцы! – разнесся над морской гладью громкий голос, несущийся со стороны сверкающего круга, возвышающегося на вершине острова.

– Кто это там тявкает? – бесцеремонно ответил Торкланд.– Если ты какой-нибудь финский божок, то видал я птицу и покрупней. А если колдун, то лучше тебе использовать свою силу в целях собственной безопасности и драпать отсюда, пока я тебе это позволяю. Один кол-дунишка уже подразнил меня накануне вечером. У нас на его ворожбу быстро нашлась управа.

– Глупый человек! Если ты так дерзишь той, в чьей власти сейчас находишься, то как же ты обращаешься с простыми смертными?

– Каждому по длине языка и прыткости ног,– пошутил ярл.

– Вы обидели представителей моего народа в своем мире, но колдовство неопытной девушки, лишь недавно ставшей жрицей-правительницей, забросило вас в этот благословенный край вместо земли, которая самой природой предназначена для вас. Я, Мать мира, исправлю эту досадную ошибку.

Свет вдруг померк, но не погас вовсе. Казалось, будто кто-то просто уменьшил его яркость. А на вершине острова, где только что горел ослепительный круг – источник этого света, стояла крупная олениха, со звездой, сияющей во лбу.

– Так финская Мать мира – это просто-напросто обыкновенная корова! – со смехом ткнул пальцем в собеседницу Торкланд.

На самом деле эти остроты славного ярла имели одну лишь цель: отвлечь внимание хирда от создавшегося положения. Краем глаза он уже уловил скопление черных сгустков тумана вокруг драккара.

– А ну, взяли весла, бездельники, чего расселись! Отправим к Ньерду недобитую падаль! – заорал он осипшим голосом и ринулся по палубе, угрожающе потрясая кулаками.

В эти минуты для юных хирдманов Торкланд был большим источником ужаса, чем все колдовство Мидгарда. И они, забыв усталость, исправно трудились. Олаф добился своего. Черный Туман, опять окутавший корабль, не испугал его экипаж. Видя, что парни находятся в норме, ярл дал слабинку.

– Ладно, кидайте весла, они сейчас бесполезны. Надеюсь, никто не будет бросаться за борт или кататься по палубе от страха? – устало выдохнул Торкланд.

Но людям было не до этого. Получив наконец желанный отдых, они просто попадали от усталости прямо там, где сидели. И никакие опасности, никакие ужасы, творящиеся сейчас за бортом на расстоянии вытянутой руки, нисколько не волновали ни одного из хирдманов.

– Ну ты и изверг, дядюшка Олаф,– засмеялся сидящий на носу корабля Хэймлет.

– Ничего, это им только на пользу. Здоровее будут. Все живы и без этих, как их там, припадков,– подытожил Олаф плоды своей деятельности.– В общем, все в порядке.

Туман исчез, как и возник. Прямо по курсу перед ними выросла ледяная гора. А дальше еще, и еще одна. Драккар почти замер на месте, покачиваясь в черной стылой воде. Людей начал пробирать колючий мороз. Благо, предвидя наступление скорой зимы, викинги набрали в деревне теплых медвежьих шуб. Эта одежда сейчас была, как никогда, кстати.

Усталые молодые хирдманы заерзали на своих лавках, непонимающе подымая головы, и не без помощи пробирающего до костей холода окончательно сбрасывали остатки сна. Парни быстренько вскакивали и, порывшись в куче барахла, натягивали на себя спасительный мех. Прыгая по палубе и толкаясь, они старались согреться.

– А может, погребем, согреемся? – предложил Олаф хирду.

Но те дружно замотали головами, предпочитая чуть-чуть померзнуть.

– Ну как хотите,– пробурчал старый вояка и отвернулся, рассматривая ледяные торосы, в изобилии вздымающиеся над черной водой холодного моря.

– Эй, Хэймлет, кажется, на этот раз мы по-настоящему влипли,– повернулся ярл к другу.

– Ничего не могу тебе сказать, я предпочитал ходить в южные воды, во Франкленд, Ингленд, наконец, Спайнленд, холодный север никогда не прельщал меня. Что можно найти на севере, кроме льда и китов? – ответил конунг.

– Ну здесь, дорогой мой принц, ты и китов не найдешь. Я еще не уверен, но мне кажется, что грязная корова отправила нас прямехонько в Нифльхейм.

– Подумаешь,– беззаботно отозвался молодой конунг,– хорошо еще, что не в Муспелльсхейм.

– А зачем ей было тратить силы и отправлять нас неведомо куда, чтобы тут же зажарить на огне. Если бы нас хотели убить, легче было бы поднять ветер, например, и разбить о скалы. Так нет же, ее цель была замучить нас, Заставить издохнуть медленной смертью.

– Ну где бы мы ни были, а прежде, чем издохнуть, стоит поискать выход, может, и не придется отправиться на свидание к Старухе,– возразил Хэймлет.

Он поднял глаза к небу, но не обнаружил там совершенно никаких светил, по которым надеялся хоть как-то определить местонахождение судна. Если, конечно, друзья еще были в Мидгарде.

Над ними был лишь серый фосфоресцирующий свод, больше походивший на потолок, нежели на небосклон.

– Мне кажется, ты прав, Олаф, это действительно Йотунхейм,– подытожил датчанин,– давай-ка проплывем немножко вдоль берега, а потом высадимся и посмотрим получше.

– Эй, викинги, по местам! – скомандовал ярл слегка отдохнувшему хирду.

Но на этот раз утомленным воинам грести было не тяжело. Их никто не гнал, и корабль медленно плыл, огибая ледяные утесы, обследуя замерзшие бухты.

– Слышишь, конунг, надо бы высадиться, людей покормить, да и самим пожрать не мешало бы,– постучал Олаф по пустому животу.

– Тебе только жрать да убивать, рыжий верзила,– пошутил Хэймлет,– может, ты пойдешь прогуляешься? Йотуны тебя за своего примут. Такой же здоровый, кровожадный и редкостный проглот. И появится в Ледяной стране йотун Олаф.

– Ну ладно, ты, цверг-переросток. Тебе только саги сочинять, а не в море ходить,– парировал Торкланд.

– Ладно, ладно, сдаюсь,– датчанин задрал руки кверху,– я и сам бы не прочь червячка заморить.

В изрезанном трещинами ледяном побережье было совсем несложно найти подходящую гавань. И вскоре люди с радостью высыпали на твердый лед, даже вытащили из воды на всякий случай драккар. Никто не знал природы этого мира.

Дрова в трюме еще были, и хирдманы разложили костер прямо на льду, разогревая завтрак. На этот раз эль раздали всему экипажу, и трапеза шла куда веселей, чем накануне. Юные головы молодых воинов нисколько не занимала мысль о тех опасностях, которые их окружали, о том, что, возможно, они никогда больше не вернутся в Мидгард и погибнут страшной смертью среди холодных ледяных гор. Напротив, отдохнувшие и посвежевшие, они теперь с азартом вспоминали подробности вчерашнего боя, явно приукрашивая моменты, в которых чем-либо отличились.

Хэймлет слушал их и посмеивался, потягивая эль из бочонка. Некоторые рассказывали про себя во вчерашнем бою такие небылицы, про которые любой опытный воин мог бы сказать, дав руку на отсечение, что это ложь и такого быть не может. Олафу, видно, скоро надоела эта трескотня, и он поднялся на ноги, отряхнув с себя снег, и поднял меч.

– Я, Хэймлет, пойду немножечко пройдусь,– обратился он к другу,– а то грех побывать в Йотунхейме и не добыть трофеев.

– Ладно, иди, если голова недорога, только далеко не заходи, чтобы ребятам не пришлось слишком долго искать твои останки.

– Мьелльниром тебе по языку,– ответил Олаф и, повернувшись, легко зашагал в сверкающую белую даль, обходя ледяные торосы.

Хэймлет, допив бочонок, повернулся на бок и, закутавшись в медвежью шкуру, сладко уснул.

Тем временем Торкланд пробирался по просторам Нифльхейма. Из головы не выходило видение, явившееся ярлу после знаменитой попойки с Хэймлетом на хольмгардской ладье. В том видении он так же точно шел по этой заснеженной земле и рубил головы ненавистным йотунам во славу Одина! Во славу светлых асов! Которые, впрочем, теперь отвернулись от него. И вообще неизвестно, нужны ли богам его славные подвиги. Но он, несмотря ни на что, будет продолжать свои великие дела и докажет всем, что никто не имеет больше прав на место в Валгалле, чем он, Олаф Торкланд.

Увлекшись воспоминаниями и погрязнув в философских рассуждениях, Торкланд и не заметил, как прошел мимо инистого. Йотун сидел, удобно пристроившись на ледяной глыбе, и читал пергаментные свитки.

– Эй, добрый человек! Остановись, пожалуйста, если не очень спешишь,окликнул великан прошедшего мимо викинга.

Олаф оторопел. Кто бы это мог быть? Ярлу в голову не могло прийти, что йотуны в состоянии так вежливо разговаривать. Он обернулся и чуть не подавился собственной слюной. Ноги могучего воина подкосились, и он еле удержался, чтобы не брякнуться задом на снег.

"Великий Один или кто-нибудь, ударьте меня по голове, чтобы мое помутневшее сознание скорее прояснилось. Или это эль из трюмов нашего драккара оказался слишком крепкий, или я ненормальный,– пронеслись мысли в голове ярла.Йотун, разговаривающий, словно девка из семейства франкских королей, да еще и читающий по пергаменту!"

– Добрый человек,– бесцеремонно продолжал нахал,– я вижу, вы прибыли из Мидгарда, не могли бы вы мне рассказать...

– Что, это я – добрый человек?! – не выдержал такого издевательства Торкланд и полез за мечом.

– Конечно, добрый,– не унимался в своей дерзости йотун,– все люди добрые, во всяком случае, так говорит учитель в своих откровениях.

– Я тебе покажу, волосатый боров, какой я добрый,– окончательно вскипел викинг и бросился на великана, высоко занося меч.

Удар – и клинок опустился на пустое место, слегка расколов ледяную глыбу. Йотун растворился.

– Да, я вижу, что в Мидгарде с нравами еще не все в порядке. Но я надеюсь, что рано или поздно светлое учение проникнет в душу важного человека и люди обретут спасение. Во всяком случае, я буду молиться за это,– прозвучал голос йотуна справа.

Олаф оглянулся. Тот как ни в чем не бывало сидел на другой глыбе и читал викингу нравоучения. Торкланд в один прыжок оказался рядом и рубанул наотмашь. Но меч опять расколол лед.

– Видишь, добрый человек, я обладаю кое-какой магией, да и удара моей руки хватило бы, чтобы раздавить тебя в лепешку. Но я не могу сделать этого, ибо вторая заповедь гласит: "Возлюби ближнего своего, как самого себя". И я с радостью в сердце возлюбил тебя,– молвил инистый, материализовавшись на очередной льдине.

– Что-что ты со мной сделал? – не понял Олаф. Но тут смысл сказанного наконец дошел до его разгоряченного ума, и викинг, вскипев яростью, снова пошел в атаку.

– "И возлюби врага своего". Коим ты, как я вижу, являешься по отношению ко мне,– спокойно продолжал великан.– "Ибо не велика заслуга любить тех, кто делает тебе добро. Потому что даже преступники любят тех, кто к ним хорошо относится".

– Один! Помоги мне! – взвыл Торкланд, круша окрестный лед.

– Я вижу, добрый человек, что мой долг просветить и спасти твою заблудшую, погрязшую в предрассудках душу. Я прочитаю тебе священную книгу. "Авраам был отцом Исаака. Исаак был отцом Иакова. Иаков был отцом Иуды и братьев его",начал йотун читать вслух свой пергамент.

Очередной удар меча попал в льдину, подняв в воздух множество мелких осколков, засыпавших Торкланду глаза. Но, мужественный воин не сдавался. Он махал и махал своим чудесным клинком, дробя вечную мерзлоту Нифльхейма. Проклятому чудовищу всегда удавалось раствориться на мгновение раньше, чем меч викинга опускался на его голову. Да и Один, к которому, не прекращая, взывал ярл, как будто оглох. Здесь не было и Хэймлета, который мог бы придумать, как одолеть колдовство. Олаф остался один на один со своим противником. Но славный ярл никогда не сдавался, и меч его все подымался и опускался вхолостую.

– "...И позвал он к себе народ и сказал им: "Слушайте меня и поймите вот что: не то, что попадает в рот человека, делает его нечистым, а то, что выходит изо рта, делает его нечистым... И тогда пришли ученики...",– монотонным голосом читал йотун, умудряясь находить для опоры своему заду еще совсем не разрушенные ледяные глыбы.

Олаф уже плохо различал предметы. Красные и белые пятна застилали его помутневший взгляд, а он все рубил и рубил, пытаясь достать ненавистного инистого. Могучий Торкланд сам не заметил, как, обессиленный, свалился в полуобморочном состоянии в мягкий сугроб.

– "...А потом идите и обращайте все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И учите их соблюдать все, что заповедовал Я вам, и буду Я с вами всегда, до скончания века". Все,– оторвал взгляд инистый от своей книги.

Он свернул последний лист пергамента и бережно отправил за пазуху весь свиток. Поднявшись, он подошел к Торкланду и, склонившись над ним, промолвил:

– Святая обязанность каждого христианина помочь ближнему своему. Даже если он этого не заслуживает.

– Уйди с глаз, уже утро,– прошептал Олаф.

– Я, конечно, могу исполнить твою просьбу, человек, и удалиться, оставив тебя здесь одного. Но ты так громко звал Одина, пока я читал Святое Писание, и мне показалось, что я непременно должен устроить тебе с ним встречу, раз ты этого так желаешь.

– Что, ты, с Одином, мне встречу? – Торкланд аж вскочил на ноги.

От такого известия вся усталость мигом прошла. А этот йотун уже больше не казался таким уродливым, и из пасти у него вроде бы почти не смердило. Олаф спрятал оружие. Как казалось Олафу, боги единственные, кто мог сейчас помочь вернуться викингам в Мидгард. И он решил использовать свой шанс. Во всяком случае, встретившись с Одином с глазу на глаз, он мог хотя бы попытаться объяснить причину, задержки с доставкой артефакта.

– Я же говорил, что добро, сделанное для людей, преображает их,– не унимался великан.

– Ладно, хватит болтать, как идти к Великому?

– А ты что, разве не видишь? – проговорил йотун удивленным голосом.– Вон же.

Олаф посмотрел, но не увидел ничего, кроме бесконечной белой пустыни.

– Ты опять меня дурачить вздумал, инистый! – Торкланд угрожающе потянулся за мечом.

– Ну что ты, добрый человек,– засуетился великан.– О Господи, я же совсем забыл, что человеческие глаза не могут многого увидеть. Прости, пожалуйста.

Йотун провел своей отвратительной лапой по лицу Торкланда, и мир вокруг вдруг преобразился. Лед и снег уже не казались такими печальными. Они светились тысячами разноцветных огоньков, неся в душу восторг от созерцания этого великолепия. Олаф огляделся:

– Что это?

Перед взглядом викинга высился во всем величии, играя яркими красками и будоража воображение, огромный мост, уходящий в небо. И где-то в необъятной вышине ослепительным пламенем горели огни Асгарда.

– Вот он, город богов! – с восторгом выдохнул викинг.– Вот он – предел мечтаний каждого воина!

– Ну что, пошли, как тебя по имени? Меня лично зовут Трямдя,– напомнил о себе йотун.

– Меня – Олаф Торкланд, свирепый ярл Северного моря,– отрекомендовался человек,– но если ты, Трямдя, не возражаешь, то мы отправимся в Асгард не прямо сейчас. Надо мне захватить с собой одного моего друга. Он тут недалеко на берегу. Он хитер, как лисица, и иногда здорово мне помогает, особенно в спорах с Великими.

– Еще один человек, вот здорово, я ему тоже прочитаю священную книгу. Если, конечно, ты, Торкланд, не против.

– Я буду лишь рад, что ты спасешь его душу,– ответил Олаф, не сдержав ехидную улыбку. "Вот только он, наверно, будет возражать",– додумал про себя ярл.

Новые компаньоны быстрым шагом двинулись в сторону побережья. Олафу, как он ни старался, было тяжеловато пристроиться к неспешной походке великана. Ведь викинг, несмотря на свои внушительные для человека размеры, доставал йотуну всего лишь до пояса. И он изо всех сил спешил, перебирая ногами сыпучий морозный снег.

Благодаря такому быстрому темпу они скоро оказались на побережье.

– Эй ты, Трямдя, стой! – крикнул Олаф вырвавшемуся вперед йотуну.– Погоди. Или у тебя есть желание побегать от моих парней?

– Так с тобой тут целый хирд? Как здорово! Я надеюсь, смогу поговорить с каждым из них? – просиял великан, выставив напоказ десяток кривых клыков.

"Ну и урод. С кем приходится водиться",– подумал Олаф в ответ на дружескую улыбку приятеля, но вслух сказал:

– Нет, не сможешь, и одного Хэймлета с тебя хватит. Некогда нам.

– Ну ладно, тогда я здесь посижу,– расстроенно пролепетал инистый и присел на подвернувшийся кусок льда.

Хэймлет уже давно проснулся и, не дождавшись Олафа, в одиночку осушил еще пару бочонков эля. Прошло уже довольно много времени. Конунг это скорее ощущал, чем мог определить, так как в Йотунхейме, похоже, тоже не было смены дня и ночи. Костер давно погас. Пока он спал, неопытные парни, привыкшие, что в их добром лесу топливо лежит под ногами в любое время года, выжгли весь запас дров и теперь жались и прыгали вокруг прогоревшего кострища.

Хэймлет прекрасно понимал, что надо срочно убираться отсюда и плыть куда-нибудь, лишь бы плыть. Его начало беспокоить долгое отсутствие Торкланда. Конунг решил организовать поисковую группу. Нет, он не надеялся найти разорванное свирепыми йотунами тело своего товарища. Хэймлет давно убедился, что Олафу все его выходки сходят с рук. Скорее он ожидал застать его в какой-нибудь теплой компании, где Торкланд, найдя очередных своих почитателей, слушает оды в свою честь и безбожно напивается, забыв обо всем на свете.

Но он ошибся. Как раз эту мысль и оборвало появление Торкланда. Тот неожиданно вышел из-за торосов и с заговорщицким видом направился прямо к Хэймлету.

– Датчанин, есть дело на кучу гривен, – проговорил он, подойдя к другу, и настойчиво потянул дана за собой.

– Да стой ты, верзила, хоть объясни мне, что произошло и надолго ли мы уходим. Старшего в хирде оставить надо.

– Да, ты прав, надо оставить пастуха для этого сброда, потому что уходим мы, вероятно, надолго. А может быть, и навсегда,– подумав, добавил он.

Хэймлет подозвал к себе Лиса и, дав ему ряд наставлений, отправился вслед за Торкландом.

– Только ничего не говори, датчанин,– предупреждающе сказал Олаф, выводя Хэймлета на ледяную полянку, где их терпеливо дожидался йотун, проводя время в очередном изучении Святого Писания.

– Ну, Рыжий, как раз этого я от тебя и ожидал. Я же тебе сразу сказал, что эти уроды примут тебя за меньшего братца и ты прекрасно найдешь с ними общий язык,– вырвалось у Хэймлета.

Конунг собрался наградить друга очередной насмешливой тирадой, когда Олаф железной хваткой вцепился в его плечо и злобно прошипел:

– Я же просил тебя ничего не говорить. Если бы ты знал, датчанин, как мне самому противно такое знакомство. Но он может помочь нам попасть в Асгард. А я не вижу другого пути выбраться отсюда.

– Ты меня смешишь, Торкланд, да если асы увидят нас в компании этого чудовища, они точно не станут с нами разговаривать,– справедливо заметил Хэймлет.

– Не важно, главное, чтобы он помог добраться нам до ворот великого города, а там мы как-нибудь разберемся. Я думаю, он сам не горит желанием попасть туда... Эй, Трямдя, промой глаза моему другу,– позвал великана Олаф.

Инистый охотно вскочил со своего насеста и подошел к викингам. Хэймлет схватился за длинную рукоять своего меча, когда огромная волосатая лапа прошла мимо его лица. И тут Хэймлет пережил тот же восторг от великолепной красоты ледяной пустыни и увидел мост, Биврест, ведущий к подножию Асгарда.

– Ладно, пошли, в нашем положении все способы хороши. Только, Олаф, что, если это не настоящий Биврест, а всего лишь иллюзия, колдовство твоего нового друга?

– Ну тогда мы его прикончим, ты мне поможешь. В одиночку я за ним полдня гонялся.

– Эй, стойте,– раздался голос йотуна.– Олаф, разве не ты мне обещал, что твой друг с удовольствием выслушает Святое Писание?

– Это еще что? – удивился Хэймлет.– Что ты, урман, там такое за меня обещал?

– Он послушает обязательно, только на ходу,– успокоил Олаф заволновавшегося великана.– Слушай, датчанин, или хотя бы делай вид, а то эта гора вонючего мяса с места не сдвинется, пока не прочитает тебе главную книгу христиан от корки до корки.

– Жалко, конечно, – вздохнул йотун. – Святое Писание на ходу будет звучать менее убедительно. Но ради спасения ваших душ я пойду навстречу.

Компания быстрым шагом направилась к сияющему мосту. А великан на ходу цитировал викингам текст Библии, даже не доставая свой пергаментный свиток. Видимо, от многократного чтения он уже знал его наизусть. До Бивреста было рукой подать и, скатившись по ледяному склону, друзья очутились у его подножия. Причем Трямдя не замолкал ни на мгновение.

Олаф первый опустил свою твердую норманнскую ногу на величественное сооружение, сотворенное богами. Викинги, не надеясь на теплый прием в Асгарде, смело пошли навстречу новым испытаниям.

ГЛАВА 10

Подниматься вверх по крутому наклону сверкающего моста было задачей не из простых. Путники прошли всего лишь только половину расстояния, но уже не чувствовали под собой ног. И если бы это было единственным испытанием, то бывалые воины перенесли бы его с легкостью.

Как им не раз уже приходилось.

Самым тяжелым в этом путешествии была нескончаемая болтовня их спутника. Трямдя шел и монотонно, глава за главой, воспроизводил Святое Писание христиан, не делая остановок в тексте и даже почти не вставляя пауз между словами.

Хэймлет, для которого и предназначалась эта проповедь, несколько раз порывался столкнуть их спутника с моста. Но его вовремя останавливал Торкланд.

– Не горячись, датчанин, он нам еще может пригодиться. Да и убить его не так-то просто, я в этом убедился лично.

Так они шаг за шагом приближались к вратам Асгарда.

Смотреть вниз было неинтересно. С такой высоты Йотунхейм представлял собой сплошное белое пятно, очерченное черной каймой моря. Драккар викингов и их хирдманы сначала превратились в маленькие точки, а потом и вовсе стали неразличимы.

– Интересно, мы забрались выше, чем поднимала нас птица Ра, или нет? –заинтересовался от нечего делать датчанин.

– Какая тебе разница, все равно, что там, что здесь достаточная высота, чтобы свернуть себе шею,– ответил Торкланд.

Усталость сменилась безразличием, и, продолжая передвигать ноги просто по привычке, друзья не заметили, как оказались на другом краю Бивреста. Крутой подъем кончился, и они ступили на мягкую шелковистую траву. Впереди тянулась ровная лента заезженной дороги, а вокруг расстилался густой лес, судя по доносившимся оттуда звукам, переполненный всяческой живностью. Солнце здесь светило так ярко, как нигде. Это его свет видели викинги в конце моста, стоя у подножия Бивреста.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю