355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Льгов » Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф) » Текст книги (страница 15)
Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:47

Текст книги "Олаф Торкланд и принц Данов (Непобедимый Олаф)"


Автор книги: Андрей Льгов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

– Если Великие нас и не захотят вернуть в Мидгард, то я не прочь остановиться здесь,– заявил приободрившийся Хэймлет. Трямдя закончил свое чтение и теперь впервые шел, закрыв рот, настроение датчанина улучшилось. Тебе хорошо говорить,– поморщился Торкланд. – У тебя в Мидгарде никого не осталось, кроме любимого дядюшки, который спит и видит, как бы разделаться с тобой. А меня все-таки ждет моя Асьхен, и она очень опечалится, если я на Йоль не вернусь домой.

– Пусть твоя Асьхен воздаст хвалу богам, если ты вообще вернешься.

– Да я понимаю, только вот ей объясни попробуй. Ни одному слову не поверит. Скажет: "Пропил "Йормунганд" вместе с командой и барахлом, а теперь на Великих наговариваешь". И свидетелей слушать не станет, скажет: "Собутыльников привел. Напились свиньи и устроили себе Йотунхейм".

Так они шли по дороге под звонкое чириканье птиц, шелест листвы.

– Эй вы, добрые люди, я помог ближним, то есть вам. Теперь я пошел обратно,– услышали викинги голос за спиной.

Друзья обернулись. Йотун уходил прочь, обратно в Нифльхейм. Причем уходил довольно быстро, чуть ли не бегом, и не оглядывался. Что-то напугало его.

– Я говорил тебе, грязная задница, что если еще раз увижу возле Асгарда, то сброшу с моста,– раздался громкий голос.

Услышав этот окрик, йотун припустил во всю прыть, развив невиданную для людей скорость, и скрылся из виду. Друзья посмотрели в направлении звука и обомлели. Перед ними стоял здоровенный ас в полном боевом вооружении и покручивал усы.

– Хеймдалль,– прошептал Хэймлет.

– Как я ненавижу все эти Ирии, Асгарды, Йотунхеймы, в них всегда находится тот, кто сильнее меня,– с грустью в голосе проговорил Олаф.

Тем временем Хеймдалль вышел на дорогу и сел на огромный валун, одиноко скучающий на обочине. Его глаза очутились на одном уровне с глазами викингов, и он уперся в людей тяжелым немигающим взглядом.

– Кто вам, смертным, дозволял приходить в Асгард? – спросил он друзей, обращаясь мягко, но строго, словно к маленьким детям.

– Нам бы Одина повидать, по его же делу,– вкрадчиво начал Хэймлет.

– Когда у Одина к кому дело, он сам того человека находит.. А в Асгарде вам делать нечего. Отправляйтесь туда, откуда пришли,– стоял на своем Страж богов.

Слушая этот разговор, Олаф почувствовал, как в нем закипает невесть откуда взявшаяся ярость. Он еле сдерживал себя, чтобы не нахамить могучему асу.

"Это же только подумать, быть у самых ворот Асгарда и не попасть в великий город из-за настырного увальня, рассевшегося посреди дороги",– точила Торкланда предательская мысль.

В это время конунг вовсю уговаривал Хеймдалля пропустить их.

– Нет и нет,– сурово отвечал ас,– я поставлен здесь для того, чтобы никого не пускать к Светлому Асгарду без распоряжения Великих, и не собираюсь делать исключений. Вообще, откуда я знаю, кто вы такие? И разве не подозрительно, что люди являются вдруг не со стороны Мидгарда, а со стороны Йотунхейма?

Было заметно, что настырные мелкие существа начинают раздражать Стража богов. В голосе его чувствовались едва заметные гневные нотки.

В этот момент терпение Олафа кончилось. Ярость вспыхнула в нем, заставив заткнуться голос разума. Хэймлет с ужасом смотрел, как Торкланд подбежал к Хеймдаллю и начал размахивать кулаками перед самым носом аса, который, кстати говоря, был больше, чем вся голова Олафа вместе со шлемом.

–Эй ты, вонючая обезьяна, щенок Гармов, гнилой зуб Фенрира, Слейпнир шестивесельный, да как ты смеешь не пускать меня, великого ярла Олафа Торкланда, грозу Северного моря и всего Мидгарда! Я сейчас оторву твою башку, чтобы убедиться, что у тебя действительно не осталось ни грамма мозгов!

Олаф так долго говорил и ругался только потому, что ничего не мог сделать Хеймдаллю, так как тот давно уже поднялся на ноги и, взяв за шкирку обоих викингов, нес их обратно по той дороге, по которой они пришли.

Хэймлету оставалось только сожалеть о случившемся. Ничего изменить он уже не мог.

Подойдя к началу Бивреста, ас просто стал на краю бездны и, дав пинка одному и другому, отправил друзей вниз скоростным спуском.

– Пока будете лететь, подумайте о своем поведении,– услышали викинги напутствие Стража богов. А лететь действительно было долго.

Два человека парили высоко над заснеженными просторами Йотунхейма. Тяжелый Олаф стал стремительно обгонять товарища. Лишь в последнее мгновение Хэймлету удалось поймать приятеля за руку и подтянуться к нему.

– Ляг на живот и расставь руки,– прокричал датчанин в самое ухо другу, дольше проживешь.

– Да какая теперь разница,– отмахнулся ярл.

– Я все же не теряю надежды, что тебе, Рыжий, как обычно, твоя выходка сойдет с рук,– подбодрил Олафа датчанин.

– Слышишь, Хэймлет, ты случайно не потерял свое Мировое Яйцо? – вдруг задал неожиданный вопрос Торкланд.

– Нет, на месте.– Хэймлет пошурудел шкатулкой, лежащей, как и раньше, за пазухой.

– Пожалуйста, Хэймлет, переложи его так, чтобы оно непременно разбилось, когда мы достигнем твердой поверхности. Не знаю, как ты, но я не вижу иного способа сбить спесь с зазнавшихся небожителей.

– Это бесполезно...– начал было конунг и смолк. За разговором викинги не заметили, как далеко внизу однотонная белая равнина вдруг почернела и растворилась. Клубы Черного Тумана начали стремительно подниматься вверх, навстречу двум одиноко парящим в небесах викингам.

– Только этого нам еще не хватало,– проговорил Хэймлет, перекрикивая шум несущихся навстречу потоков воздуха.

– Ничего, это, я считаю, все-таки лучше, чем размазать свои внутренности по забытой богами ледяной поверхности,– возразил Торкланд, и они влетели в Черный Туман.

Здесь чувство падения прекратилось. Люди явно просто висели в воздухе. Можно было развернуться как угодно и остаться в таком положении, не обгоняя и не отставая друг от друга. Свист в ушах сменился абсолютной тишиной.

– Как ты думаешь, Олаф, где мы окажемся на этот раз? – спросил Хэймлет, убивая томительное ожидание решения своей судьбы.

– Да хоть где. Если Великие оставят нам хоть какой шанс, я готов покувыркаться.

Туман стал рассеиваться. Внизу, прямо под викингами, оказалась, синева пенистых волн самого обыкновенного моря. Друзья снова сорвались и с криками полетели вниз. Благо, что до воды было недалеко.

– Бррр, тьфу,– вынырнул Олаф, с отвращением отплевывая соленую воду.

Хэймлет был уже на поверхности. Более легкий, упав в воду, он не ушел так глубоко и, вынырнув, покачивался на волнах, поджидая Торкланда.

– Быть мне белой кобылой, матерью Слейпнира, если это не Мидгард. Я узнал Северное море по вкусу,– проревел ярл, лишь только выбрался на поверхность.

Он отчаянно барахтался, пытаясь сбросить с себя сапоги и шубу, камнем тянувшие его ко дну. Наконец Торкланду удалось разделаться с тяготившей его одеждой. Остался только бесценный меч, с которым Олаф не расстался бы, даже если для этого потребовалось пойти на корм рыбам. Хэймлет немножко раньше проделал те же действия, правда, его катана был полегче меча ярла, но ведь и Торкланд был посильнее датчанина.

– Сдается мне, нас не прикончили в Йотунхейме только для того, чтобы отдать в услужение Ньерду,– продолжал Олаф.– Слышишь, датчанин, если хочешь, я окажу тебе дружескую услугу и отправлю твою душу в Светлый Асгард.

Олаф, бултыхаясь в воде, уже пытался обнажить меч, не видя причин, по которым его товарищ отказался бы от такой ценной услуги. В противном случае он сам бы попросил Хэймлета сделать то же самое.

– Подожди,– отозвался датчанин.

Он заметил в воздухе какую-то темную точку, летящую прямо на них и явно не походившую ни на одну из когда-либо виданных им птиц. Даже на священную Ра.

– Еще не все потеряно, Рыжий,– весело произнес он,– я же говорил, что тебе все всегда сходит с рук, ну, быть может, и мне заодно.

Он барахтался в студеной осенней воде, пытаясь избежать судорог, которые грозили вот-вот сковать тело человека, лишив его воли. Черное пятно продолжало снижаться. И вот забрызганные водой глаза четко различили огромную тушу серого лохматого Волка, на бреющем полете приближающегося к людям.

– Пятьдесят шагов на северо-запад – остров,– прокричал зверь, проносясь мимо.

Волк кругами летал около плывущих из последних сил товарищей, видно, ему было тяжело зависать на одном месте. Определить стороны света в Мидгарде, да еще в родном Северном море, для бывалых мореплавателей было сущим пустяком, даже несмотря на их бедственное положение и облачную погоду, викинги сразу же выбрали правильное направление. Труднее было доплыть, и не из-за отсутствия сил, а из-за холодной воды, все сильнее и сильнее сводившей конечности.

Скалистый остров, предложенный Волком, оказался не более чем рифом, одиноко торчащим среди бушующих волн. На нем нельзя было укрыться даже от непрерывно набегающей воды и приходилось цепко держаться, чтобы не быть смытым обратно в море. Но в положении, в котором очутились викинги, это было уже что-то.

– Эй, принц, Яйцо не утопил? – был первый вопрос подлетевшего к рифу Волка.

Хэймлет отрицательно мотнул головой, свободной рукой постучав по груди, где хранился бесценный груз. Давивший датчанина кашель не давал ему возможности сказать ни слова.

– Смотри не отдавай его Ньерду, я только за этим вас и вытащил,– продолжал беседу бог-оборотень.

– Я уже догадался, что ты это сделал не ради большой любви к нам с Олафом,– ответил Хэймлет, наконец-то выплюнув из легких морскую воду.

– Одину о том, что оно у тебя, тоже не говори, мой тебе совет. А ваше спасение уже близко.– И зверь указал мордой на черную точку, появившуюся на горизонте.

Он, не тратя времени на лишние разговоры с двумя полудохлыми людишками, снова взмыл вверх и, чуть-чуть не долетев до свинцовых туч, исчез. Приближающаяся точка было не что иное, как драккар – боевой корабль викингов, и это не могло укрыться от опытного взгляда даже на таком расстоянии.

– Мне будет очень смешно, если на этой посудине окажется кто-нибудь из наших многочисленных доброжелателей типа твоего дяди Клэвина или златоперого Рюрика,– обнажил свою волчью улыбку Олаф.

Хэймлет не мог ему ответить. В этот момент он отчаянно боролся за жизнь, цепляясь замерзшими руками за каменные выступы рифа и отдавая все силы организма на то, чтобы не свихнуться от холода. А корабль приближался слишком медленно. Пусть это будет кто угодно. Сейчас конунг готов был отдать жизнь ради сухой теплой одежды.

Жировая прослойка Торкланда была чуть-чуть побольше, и в его голове еще рождались грубые шутки, полные неуместного сарказма.

Когда с судна заметили двух людей, распростершихся на одиноком рифе, Хэймлет уже был без сознания и держался на камне только благодаря стараниям более сильного товарища. Но и на самого Торкланда было страшно смотреть.

Как были поражены хирдманы спасшего викингов корабля, когда в двух полумертвых людях они обнаружили двоих предводителей.

– Когда спустился Черный Туман, мы еще были на ледяном берегу и коротали время в ожидании вас,– рассказывал Олафу Лис.

Это благодаря храброму молодому охотнику корабль продолжал бороздить морские просторы. А его экипаж находился в полном порядке.

– Вдруг начала спускаться эта безобразная мгла, и окружающий мир вокруг нас начал таять. Исчезало все: ледяные скалы, морская вода, оставался только корабль, на который мы поспешили, благо, ребята успели привыкнуть к этому явлению, и все прошло без истерик. Я, правда, честно говоря, уже и не надеялся на встречу с вами. Когда туман рассеялся, мы оказались в этом море, где нам нечего делать без вашего руководства. Никто из парней не знает навигации, хоть половина из них хорошие охотники и умеют передвигаться по звездам. К тому же,Лис сделал паузу,– я даже не знаю, в каком мире мы находимся.

– Успокойся, парень,– подбодрил Лиса Олаф, все быстрее приходя в норму после очередного глотка крепкого меда,– мы дома. В самой середине Северного моря. Вроде бы все удачно закончилось. Я думаю, и Хэймлет скоро очухается.

Принц датский лежал на корме, завернутый в шерстяное одеяло и укрытый множеством шуб. Он явно тяжелее переживал последнее приключение, свалившееся на их голову. Но опытным взглядом Торкланд определил, что за конунга не стоит особо переживать. Теплая одежда, хороший мед и здоровый сон скоро поставят его на ноги. О своих приключениях он не стал рассказывать Лису, стесняясь щекотливого момента, когда Хеймдалль не очень уважительна поступил с ним. Торкланд до сих пор ощущал на заднице след от огромных сапог Стража богов.

Скромный Лис не стал расспрашивать Олафа, а вся команда и подумать не смела о такой наглости, с нетерпением ожидая выздоровления конунга, так как маленький датчанин внушал парням меньше ужаса.

К вечеру Хэймлет действительно стал приходить в себя. Он уже самостоятельно лакал эль из подставленного бурдюка и даже мог шепотом изъясняться. Олаф успел раньше убедить товарища помолчать о недавних событиях, и молодые хирдманы оставили всякую надежду узнать о приключениях, пережитых двумя столь знаменитыми викингами. Но ореол тайны вокруг их похождений лишь придал веса Олафу и Хэймлету в глазах начинающих воинов.

– Олаф, сколько дней прошло с того момента, как мы отплыли от гардарикской деревни? – прошептал слабым голосом конунг.

Торкланд поднял глаза к небу и задумался.

– Два дня и одна ночь,– вычислил он.

– Сходится, – скорее простонал, чем выговорил датчанин,– мой план сработал.

Хэймлет глотнул еще вина и закрыл глаза.

"Августин! – вдруг ворвалась в голову Торкланда ослепительная догадка.Это как раз время, за которое Августин должен был попасть к финнам".

Видимо, магия франкского колдуна оказалась сильнее ворожбы Финской матери. Олаф оценил это. В его шкале достоинств немножко прибавилось уважения к христианам. Однако добавилось и настороженности. Если это учение проникло даже в Йотунхейм и запудрило мозги тамошним жителям, значит, к его проповедникам стоит относиться с большей опаской.

"Кто знает, может быть, они и порчу могут насылать, и чуму? – размышлял Торкланд.– Приеду домой, надо будет попросить у колдуньи Хельдегарды защитные обереги против христиан. Ну а Святого Августина если опять поймаю, то за такую услугу отпущу и даже подзатыльника не дам".

К утру проспавшись, Хэймлет встал здоровый как огурчик и, следуя на поводу у своей склизкой натуры, первым делом зарылся в барахло, выискивая очередной щегольской наряд взамен утраченного.

– Вчера еще концы готов был отдать. А сегодня уже вытанцовывает по палубе, словно Гуллингамби после весенней линьки,– выругался Торкланд, с презрением относясь к пристрастию друга.

К вечеру низкие облака нависали над самой поверхностью мрачного Северного моря. Хмурые волны подымались высоко вверх, стараясь достать до самого неба своими кружевными пенными щупальцами. Начался шторм.

Корабль носило по морю, не давая найти путникам долгожданное пристанище. Стихия как будто решила сделать все от нее зависящее, чтобы не пустить Олафа Торкланда на теплую зимовку, а может, даже навсегда оставить себе на утеху. Но Олаф не сдавался.

Викинги день и ночь мужественно боролись с разбушевавшейся стихией. И Хэймлет, и Олаф были опытными мореходами, они сразу распознали в надвигающейся невзрачной тучке вестник коварного шторма. Новоиспеченные хирдманы быстро опустили мачту и подготовили корабль к буре.

Это был обычный осенний шторм, какие часто случаются в это время года на Северном море. Такой шторм может длиться и месяц, и даже больше. Именно он предвещает наступление зимы. Все морские ярлы и купцы пытаются уладить свои дела до начала осенних бурь и, загнав суда в сухие корабельные сараи на зимовку, спокойно потягивать эль и из теплых домов взирать на беснующуюся непогоду.

Друзья немного не успели, еще бы несколько дней – и они благополучно пересекли море и тоже нежились бы в теплоте дома Торкландов. Но судьба распорядилась иначе.

Молодой конунг еще в гардарикской деревне позаботился о теплых вещах, и это теперь здорово выручало мореплавателей. Несмотря на сильный ветер, температура воздуха была весьма низкой, и брызги, окатывающие людей, тут же замерзали сосульками на мохнатых медвежьих шубах, которыми, хвала Одину, в изобилии был снабжен экипаж. Правда, намокшие, они были ужасно тяжелы, и если вдруг случись кому свалиться за борт, то потянули бы на дно похлеще кольчуги, но асы были милосердны, все пока были живы И здоровы, хотя валились с ног от усталости.

– А гардарики ничего, держатся молодцом, слышь, Хэймлет, я и не ожидал от них. Им бы еще мечом бить подучиться – и неплохой хирд получится,– сказал Олаф товарищу.

– А я тебе что говорил,– отвечал Хэймлет,– гардарики – крепкие ребята. Их беда, что у них земли плодоносные да лесов поболе нашего, им разбоем нет нужды заниматься. Вот они иной раз и забрасывают зазря военное дело. А то неизвестно еще, кто бы в Северном море хозяйничал.

– Ну это ты брось, Хэймлет, все равно круче урманов нет воинов, ты на меня посмотри,– выпятил грудь Тор-кланд.– Ну где ты видел гардарика, который меня бы одолел?

– Ладно, ладно, Олаф, не петушись, раз здоровый, бери рулевое весло, смотри – шторм на убыль пошел, а вон и берег вдали маячит. Нам обсушиться бы да обогреться, а то и до дома можем не дойти. А я загребным сяду, пока к земле не подойдем, подбодрю молодежь, смотри, еле ползают по палубе, как мухи перед спячкой.

Олаф поворчал и пошел на корму, а Хэймлет сел за первое весло по правому борту, Лис же уселся на соседнюю скамью с левой стороны. Он сразу выделился среди остальной молодежи и вел себя как бывалый викинг. Даже Олаф с Хэймлетом порой забывали, что это первый поход юноши, и с полным основанием доверяли ему все девять дней страшного шторма.

Ветер давно спал, и волна начала успокаиваться, перейдя от грозных шквальных валов в простую болтанку, хотя для неопытного моряка это было ничуть не менее опасно, чем буря.

Но корабль вел Олаф Торкланд. Он железной рукой уводил судно от столкновений с коварными рифами и безошибочно угадывал фарватер в проливе между островами.

То, что замеченная ими земля оказалась островами, викинги разглядели, только когда приблизились к ним вплотную.

– Это Дунленд! – воскликнул Хэймлет.– Чтобы мне замерзнуть в вечных льдах Йотунхейма! Вот ведь как распорядились норны. Видимо, чему быть, того не избежать.

Хэймлет давно бросил весло и, стоя на носу корабля, облокотившись о страшную голову чудовища, украшавшего нос судна, разглядывал знакомые очертания берегов.

Вместе со штормами ушел мороз, ветер сменился с северного на юго-западный и принес с собой туман, плотно зацепившийся за датские острова. Скорость пришлось сбавить до минимума, парус не ставили вовсе и лишь слегка подгребали веслами. Хэймлет, как мог, вглядывался в мо-ночную пустоту. Они огибали остров, показавшийся им самым большим, выискивая удобную бухту, чтобы причалить.

– Видишь, Хэймлет, как неудобно асы создали Дунленд, ни одного фиорда. У меня в Урманленде мы бы уже нашли десяток удобных мест для стоянки и давно бы ругались, не зная, какой выбрать,– подначивал товарища Олаф.

– У тебя в Урманленде нас давно бы разбило о скалы, а, даже выберись мы благополучно на берег, нас бы там встретили одни камни и холод.

–Тоже мне неженка, южанин нашелся,-продолжал язвить Олаф,– смотри лучше вперед, а то сейчас врежемся в утес, его даже я с кормы заметил.

Хэймлет, который ненадолго отвлекся в пылу дружественной перебранки, оглянулся и обомлел.

Поворачивать было поздно. Это был не утес. Из тумана вырисовалась оскаленная морда чудовища, венчавшая деревянный нос корабля. Их пока не заметили, но это было делом лишь нескольких мгновений и не давало большого преимущества.

– К оружию,– вскричал Хэймлет,– суши весла, надеть кольчуги.

"Ну, парни, не. видать вам своих мамок и девок. Попадете вы теперь на пир воронов в виде пищи,– подумал Олаф, мгновенно сообразив, что происходит.– Такие петушки необкатанные даже в хорошем хирде в первом бою большей частью ложатся. А при нынешнем раскладе только мы с Хэймлетом, наверно, и выкарабкаемся".

Действительно, выиграть сражение с десятком ни разу не участвовавших в бою людей против хирда викингов было нереально, финны шли не в счет, и только покровительство Великого да вера в собственную неуязвимость давали Олафу возможность никогда не терять уверенность в своей непобедимости. Хэймлет, более рассчитывавший на ловкость, чем на силу, даже не стал облачаться в доспехи. Он скинул с себя промокшую тяжелую шубу, чтобы легче было двигаться, предвидя, что, вполне возможно, придется отступать, а он не желал отправляться в Валгаллу, не закончив свои дела в Мидгарде.

На встречном драккаре тоже забили тревогу, перешедшую в звон поспешно натягиваемых кольчуг. Там, напоследок как следует оттолкнувшись от воды, тоже убрали весла. Корабли сходились.

Молодые люди неровным строем столпились у правого борта.

– Эй вы, мокрые курицы, запомните: пленных если не делают рабами, то выбрасывают за борт как ненужный хлам. Но Валгаллы вам тогда не видать как своих ушей, поэтому чтобы бились насмерть! – прокричал Олаф, скептически покачав головой, глядя на этот сброд.

Сами же друзья стали плечом к плечу у самого носа драккара, чтобы первыми встретить врага и, по возможности прорвавшись в тыл, перебить как можно большее число противников раньше, чем ляжет последний из воинов их новоиспеченного хирда.

– А ты говорил, что, кроме нас, в такую погоду никто в море не выйдет,покачал головой Олаф.

– Значит, не мы одни такие ненормальные,– ответил Хэймлет.

– Ничего, Хэймль, все в порядке, это я так, это я от волнения, всегда волнуюсь, когда предстоит кому-нибудь продырявить живот. Волнуюсь, чтобы ты, например, не влез и не перебил слишком много народу, чтоб мне побольше оставил,– плотоядно облизнулся Олаф, занося свой дивный меч для удара.

Корабли сходились, скрипя обшивкой борт о борт, и Торкланд уже видел лицо своей первой жертвы.

– Хэймлет, первого по носу пропусти, он мой! – крикнул Олаф.– Бери второго, хотя – нет, и второго мне оставь, бери третьего, жидковаты они со мной один на один выходить.

Раздались первые удары. Олафу все же не удалось быстро уложить первых двоих, и он лишь отбросил их от борта. Корабли продолжали выравниваться бортами. Хэймлет проламывал щиты противников, умело прикрываясь от их ударов своим.

– Хэймлет! Конунг! Ты? – раздался громкий голос с того корабля.– Все назад, кончай свалку, это же наш конунг!

Воины противника, кто сразу, а кого пихнули товарищи, отступили от борта, опуская мечи. Торкланд так увлекся, что сперва воспринял эти действия неприятеля как отступление перед его свирепостью и уже поставил ногу на борт, чтобы перескочить на палубу вражеского драккара и дожать отступающего врага.

Хэймлет один из первых опустил меч и, услышав окрик, попытался разглядеть кричащего, голос показался ему очень знакомым. Но безудержное рвение Торкланда за ставило его отложить это занятие на потом. Что было сил уперевшись в борт ногами, он вовремя успел поймать Олафа за пояс и попытался остановить его. Но могучий воин в своем порыве был неудержим. Олаф сперва даже не заметил стараний своего товарища, что было сил он рванулся вперед. Хэймлет зажмурил глаза, предпринимая титанические усилия, чтобы удержать на месте эту гору мускул и ярости. Балка, в которую упирался ногами датчанин, хрустнула, и, неожиданно освободившись, Олаф, а следом и накрепко вцепившийся в него Хэймлет полетели на палубу чужого корабля. Хирдманы, стоявшие по ту сторону, не дали им упасть и подхватили под руки.

– Что вы меня берете, словно девку! – возмутился Олаф.

Он уже начал приходить в себя, ярость покидала ярла, и постепенно он сориентировался в обстановке.

– Конунг, мы уже не чаяли увидеть тебя живым, выловив твой "Фенрир" полным трупов и сцепленным с другим кораблем,– проговорил хирдман, властно раздвинувший людей и вышедший навстречу Хэймлету.

– Так что, датчанин, это твои люди чуть было не подлезли под мой клинок? усмехнулся Олаф, опираясь двумя руками о свой меч, воткнутый острием в палубу.Какая жалость, а я уже приготовился к хорошей свалке, по два врага на каждого из нас.

– Не беспокойся, Торкланд, их бы было гораздо больше.– И Хэймлет указал взглядом на море.

Только тут Олаф заметил, что из тумана выплыли еще несколько драккаров и затабанили, пытаясь пришвартоваться к их кораблю.

– По всей видимости, будет тебе вдоволь развлечений, если ты только не предпочтешь отправиться в свой фиорд к любимой Асьхен пить эль,– продолжил Хэймлет.

– Ты обижаешь меня, друг,– ответил Олаф,– если считаешь, что я готов променять добрую войну на теплую постель. Я смотрю, здесь собрался чуть ли не весь флот данов. Видимо, пока мы с тобой опустошали скудные погребки жителей Гардарики и шлялись неизвестно зачем по задворкам мира, твои друзья всерьез решили постричь бороду дядюшке Клэвину, насколько я понимаю весь этот парад. Я пока, пожалуй, присоединюсь к твоей армаде, а там, после драки, посмотрим.

– Ну что же, дядюшка Олаф, я не сомневался в тебе. Познакомься,– Хэймлет повернулся к незнакомцу,– это мой побратим Элръер Светловолосый, он, как я вижу, и собрал войско, пока меня не было. А это Олаф Торкланд,– продолжал знакомить своих друзей Хэймлет,– он урманский ярл, и в бою стоит целого хирда.

– Я вижу, что он урман, по его хамским манерам,– не очень любезно отозвался Элръер.

– Ты плохо отзываешься об урманах, тонкожилый дан! – резко ответил Олаф.

– Спокойно, друзья, где-то я это уже видел. А ты, Элръер, мог бы быть немножечко гостеприимнее,– упрекнул побратима Хэймлет.

Уже несколько драккаров подошло к кораблю Элръера Светловолосого, и, соединившись с ним, хирдманы полезли через борт выведать, что там стряслось. Большинство, узнав среди незнакомцев своего конунга, радостно приветствовали его и наперебой знакомились с Торкландом. Хэймлет удовлетворенно отметил, что, кроме Элръера, Олаф больше ни у кого не вызвал неприязни. Он очень не хотел ссоры между Торкландом и кем бы то ни было из своих хирдманов.

Вытерпев первую бурю приветствий, Хэймлет предложил пришвартоваться к какому-нибудь ласковому берегу и дать ему и его спутникам возможность обсохнуть и отоспаться после пережитого длительного шторма. Там, на твердой земле, и обсудить план действий. Хирдманы разошлись по своим кораблям, и Элръер повел за собой флот.

Эскадра обогнула остров и начала медленно лавировать между другими кусками суши, так хитро переходя из пролива в пролив, что даже сам Хэймлет, зная датские острова как свои пять пальцев, затруднился бы повторить пройденный маршрут без хорошего проводника.

Фиорд, куда направились корабли, находился совсем близко. Это был довольно узкий пролив, заканчивающийся Огромной бухтой, вдоль берегов которой располагалось множество пристаней. Их вполне хватало для швартовки всего флота. Большая усадьба возвышалась на утесе, нависающем над входом в акваторию. На краю скалистого утеса аккуратной пирамидой были сложены камни, каждый из которых, свалившись с кручи вниз, мог бы надвое переломить драккар. Тем более что место под утесом было самым узким во всем проливе и проходящему здесь судну просто некуда было отклониться от грозящей опасности.

Где только ни появлялся принц, кругом звучали поздравления и радостные возгласы в его честь. Викинги искренне приветствовали его, потому как считали уже погибшим.

Вечером молодой конунг сидел в компании Торкланда и своих командиров в доме гостеприимного ярла Локфорда, который и был хозяином этой морской крепости. Он был стар и давно не выходил в море. Его остров находился на самой окраине датского архипелага, и поэтому Хэймлет мало слышал об этом имении.

– Мастер Локфорд радушно предоставил нам свою землю,– рассказывал конунгу Элръер, руководивший флотом в отсутствие побратима.– Мы собрали верных нам людей и устроили здесь базу под носом у дядюшки Клэвина. За время, пока тебя не было, многое переменилось, воины целыми хирдами покидают твоего дядюшку, который совсем растолстел за это лето, обложившись женщинами и элем. Лучшие люди Дунленда, которые поначалу взяли его сторону, теперь перестали ему верить. Тогда Клэвин, видя, что лишился половины воинов, пригласил на службу франков и даже пообещал принять их веру,– рассказывал Хэймлету Элръер.

– Ну а ты думал, чем закончатся оргии старого развратника? – перебил его Хэймлет.– Все бездельники рано или поздно становятся христианами. Скальды поют, что франки когда-то были тоже великими воинами, они даже разрушили вечный город Рим, который находится где-то на юге, его защищали сами боги, пока жители этого города не приняли веру распятого псевдо-Бальдра, и их древние покровители отвернулись от них. Потом франки сменили меч на мотыгу. И что? Мы теперь беспрепятственно высаживаемся на их земле, плаваем в их воде и увозим из их страны полные корабли золота. Думаю, мы без труда справимся с этим войском.

– Да, брат Хэймлет, это так, давай выпьем за нашу победу и за всех славных ярлов, которые с нами в этот великий вечер.– Элръер поднял рог, и десятки голосов прокричали: "Слава конунгу Хэймлету!"

Славная попойка в честь возвращения вождя продолжалась до глубокой ночи, пока друзья-собутыльники не попадали там же, где сидели, и не заснули крепким молодецким сном.

Одному Олафу не спалось. Он сидел, оперевшись спиной о стену, и сокрушался о том, что компания попалась слабовата и так рано распалась. Даже Хэймлет, видимо утомленный недавними приключениями, хоть и в последних рядах, однако тоже свалился под лавку и захрапел. А у Торкланда как назло было лирическое настроение. Не выдержав томного одиночества среди чадящих перегаром тел, Олаф завернулся в шерстяной плащ и вышел на улицу, прихватив под мышку небольшой бочонок эля.

Тучи расползлись, открыв взору мириады звезд. Морозный воздух был чист и прозрачен. Луна не показывалась, но звезд было вполне достаточно, чтобы викинг мог разглядеть камни у себя под ногами. Все кругом спали, и Торкланд, чуть-чуть постояв на месте, медленно пошел по берегу лагуны, вдоль выстроенных в ряд драконьих голов.

Найдя на пляже плоский обломок скалы, сиротливо лежащий среди мелкого щебня, викинг приостановился и задумался.

"Вот так и я, неуспокоенный, маюсь среди этого воинства,– думал Олаф,– все они, бесспорно, тверды, как эта гранитная щебенка, но разве могут они понять истинное величие? Разве хоть раз Один останавливал хотя бы на одном из них свой взор? Им не понять меня. Даже та опала, в которой держит меня Великий, означает особые требования ко мне, а значит, и уважение. Перепившись, они дрыхнут, как свиньи на помойке, и никому нет дела до огней Асгарда, которые горят только для того, чтоб жители Мидгарда видели, как прекрасен город богов, и он все еще ждет своих героев. И я должен там быть во что бы то ни стало. Даже если все асы будут против. Я обязательно докажу им, что если уж я недостоин, то тогда Одноглазому вообще не из кого набирать войско мертвых".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю