355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Бубнов » Лазутчик Синегории » Текст книги (страница 7)
Лазутчик Синегории
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:23

Текст книги "Лазутчик Синегории"


Автор книги: Андрей Бубнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

27

– Не здесь ли живет портной по имени Тима? – старик в черном камзоле заглянул в открытое окно и увидел человека лет тридцати, склонившегося над раскроем.

Манекен, имитирующий статную женскую фигурку без головы, возвышался подле широкого стола. Отдельные детали будущего платья уже заняли уготованное им место, были скреплены в единое целое иглами и булавками.

– Вы за заказом? – портной отложил ножницы и аршин, несколько настороженно взглянув на гостя.

– Да. Я пришел узнать готово ли платье? Меня зовут Тор.

Портного будто ударила молния. Он даже переменился в лице.

– Я Тима, – шпион быстро взял себя в руки. – А вы один?

– Нет. Его светлость дожидается за углом.

– Проходите на кухню. Я сейчас, только предупрежу жену и сорванца, чтоб не болтали лишнего.

Тор махнул рукой напарнику и вошел в дверь.

Мелис довольно быстро последовал его примеру.

На кухне у очага хлопотала супруга портного, полная женщина. Сын портного убежал на улицу и не увидел незваных гостей. Хозяин усадил гостей за стол. Хозяйка подала графин с вином, сыр и фрукты.

– Вы голодны? – портной занял место во главе стола.

– Благодарю, мы завтракали в обители.

– Неужели там хорошо кормят? – Тима улыбнулся.

– Кормят тем, что бог послал, – смиренно ответил Мелис.

– Ваша светлость, вы вошли в роль, – портной разлил вино по бокалам и нарезал сыр. – Мы наблюдали за вами по просьбе вашего кузена. Из вас бы получился прекрасный сукип, набожный.

– А каково дворянину заниматься кройкой и шитьём? – Мелис рассмеялся.

– А что? Довольно доходная работа. Я не избалован. Мой отец был беден, беден и я. Зато сейчас мне удалось сколотить небольшое состояние. Дамы из высшего света Мольгедии не скупятся на наряды.

– Рады за вас, – Тор расхохотался.

– Давайте выпьем согласно старинному обычаю гостеприимства, – Тима поднял свой бокал. – Я так давно не был дома. Мой сын не знает родного языка. А я боюсь его учить.

– Остается лишь посочувствовать, – Тор сокрушенно покачал головой и поднял бокал.

– Вы нужны здесь, – Мелис последовал примеру старших. – Мы молимся за вас.

– Долг превыше всего.

– Господин Кранц очень высоко ценит вас, – продолжил Мелис, пригубив молодое вино. – Мой кузен лично просил выразить вам высочайшую признательность.

– Благодарю, ваша светлость. Это честь для меня.

– Более того он просил известить, что указом его величества вам жалован баронский титул и вотчина с тремя медными рудниками. Уже сейчас вы можете управлять дарованными землями. Я привез письмо от временного управляющего. Он ждет распоряжений. Вам будет чем заняться, когда отойдете от дел.

Тима, ошеломленный известием, едва смог поблагодарить высокопоставленного гостя.

– Вот за это стоит выпить, – поддержал Тор и окликнул хозяйку дома. – Несите бокал, любезная. Выпейте с нами! Повод есть. Теперь вы баронесса.

Жена шпиона долго не могла поверить в милость короля Синегории, но упрямиться не стала. Когда ещё вот так запросто доведется выпить с племянником короля?

После мужчины перешли в мастерскую, оставив женщину на кухне.

– Поговорим о деле, – портной усадил гостей на стулья. – Мне ничего не известно о цели вашего визита. Не моего ума дело. Но есть одно неприятное обстоятельство, заставляющее меня говорить об этом. С момента прибытия в Вальстерум вы сразу попали под наблюдение Тайной канцелярии.

– Быть того не может! – воскликнул Мелис.

– Именно так, ваша светлость. Мы намеревались вас предупредить, но не смогли улучить подходящий момент. Слишком плотно и умело вас опекали. Сами понимаете, я не мог рисковать людьми.

– Да, конечно, – согласился Тор, качая головой.

– Вас не арестовали только потому, что вы чем-то заинтересовали Тайную канцелярию. Видимо девушка из дворца…

– Так и есть, – Мелис тяжело вздохнул.

– Но учтите, она работает на графа Фларинского.

– Это точно? – Тор даже вытаращил глаза.

– Значит тайник и… наша переписка известна графу Фларинскому? – Мелис недоумевал.

– Именно так, ваша светлость. Ваша миссия провалена. Вас вели от начала и до конца. Я не знаю что конкретно известно Тайной канцелярии, но смею предположить, что известно многое. По счастью вам удалось оторваться от них возле собора Девы Марии. Мои люди проверили. Вас потеряли. Именно поэтому мы сейчас имеем возможность вести беседу.

– Но как же так? – Тор недоумевал.

– Где-то вы совершили ошибку, причем сразу после приезда. А девушка из дворца побывала сегодня в Тайной канцелярии и ушла оттуда через два часа. Её сопроводили во дворец. Тайно. Я видел её лишь возле дворцовых ворот. Ваша светлость, вы сильно рискуете, приехав сюда. Я не понимаю, ради чего вы взялись за это опасное дело?

– Поверьте, у меня были причины.

– Но мы не можем отдать вас врагам, ваша светлость, – Тима тяжело вздохнул и взял в руки ножницы, намереваясь продолжить портняжную работу. – Вам надлежит как можно скорее покинуть Вальстерум. Если я правильно понимаю, вы ждали ответа из дворца?

– Да.

– Не исключено, что сегодня утром девушка отнесла письмо графу Фларинскому. Мы не смогли проверить тайник. Там слишком много агентов Тайной канцелярии. Но, безусловно, они положат письмо на место и будут пасти вас.

– Вы думаете нас схватят?

– Трудно прогнозировать действия графа Фларинского. Он часто преподносит сюрпризы. Он может отпустить вас вместе с письмом, если задумал вести серьёзную игру. А если же он решил пресечь вашу деятельность, то непременно арестует. Всё зависит от содержания письма, которого вы дожидаетесь. Да и ваше послание он наверняка прочел. Сейчас вас активно ищут. На вашем месте я бы непременно покинул город пока не поздно. Риск смертельный. Тайная канцелярия умеет искать.

У неё много осведомителей. А сейчас на вас объявлена охота. Не рискуйте, ваша светлость, вы слишком много значите для родины. Уезжайте. Я выведу вас из города.

– Вот ведь как обернулось, ваша светлость, интуиция вас не подвела, – Тор махнул рукой. – А я старый дурак…

Теперь Мелис тяжело вздохнул и обхватил голову руками. В голове поселилась только одна упрямая мысль: «Дорогая Амирия! Я не смог сохранить нашу тайну, обрек вас на страдания и позор». Пока никто не догадывался, что граф Ставинский вел свою игру. Но так ли это? Действительно ли никто по ту и по эту сторону реки Акмы не догадывается об искренней любви племянника короля Синегории к принцессе Мольгедии?

28

– Грета, милая, – граф Фларинский вспомнил о кожаном кисете, – правда ли что принцесса Амирия влюблена в графа Ставинского?

Глава Тайной канцелярии не переставал удивлять бедную девушку.

– Как вы догадались? – едва слышно пролепетала она.

– Ах, Грета, ведь это так просто. Достаточно сравнить почерк автора письма с почерком принца Эдуарда.

– Да, конечно, – девушка поняла насколько ничтожны любые тайны для её будущего супруга. Она даже начала восхищаться графом.

Фларинский позвонил в колокольчик, а после приказал вошедшему слуге позвать отца Отима. Приказание тут же было исполнено. Запыхавшийся монах буквально влетел в кабинет начальника и низко поклонился не хозяину, а гостье. В его бесцветных глазах промелькнул задорный огонек. Весть о визите будущей графини Фларинской уже распространилась по канцелярии. Пора завоевывать расположение дамы.

Расположение доброй девушки может пригодиться, особенно если граф будет не в духе. К кому он прислушается, случись чего? Конечно, граф не пропустит мимо ушей тихий, но уверенный голосок любимой супруги. А Грета создает приятное впечатление. Граф не ошибся, выбрав в жены пусть бедную, но воспитанную, неизбалованную и честную девушку.

– Звали, ваша светлость?

– Звал, святой отец, – граф подал алхимику кисет. – Вскрой и принеси мне.

– Сию минуту, – брат Отим удалился вместе с кисетом, предварительно поклонившись будущей хозяйке и спрятав послание в широкий рукав рясы.

Жених и невеста лишь рассмеялись в ответ.

– Грета, тебе известно содержание письма? – поинтересовался Фларинский, оставшись наедине с возлюбленной.

– Только со слов её высочества.

– Она дала согласие на свидание?

– Согласилась, – девушка шумно вздохнула.

– Не переживай, милая, – рука графа опустилась на плечо невесты, – мы не дадим принцессу в обиду. Она ещё будет благодарить нас. Впрочем, не стоит рассчитывать на благодарность особ королевских кровей. Ну, да бог им судья. Давай лучше поговорим о тебе.

Грета склонила голову на бок, ожидая очередного чуда. Но чуда не случилась.

– Грета, милая, завтра ты работаешь последний день.

Грудь девушки сжала необъяснимая тоска. Слова графа испортили настроение.

– Я понимаю, дорогая, что тебе не хочется уходить, но не грусти, пожалуйста.

Сейчас тебе кажется, что ты предаешь принцессу, но это не так. Просто у тебя начинается другая жизнь. Я постараюсь сделать её беззаботной и счастливой.

– Понимаю, ваша светлость, но душа противится.

– Это пройдет. Всё познаётся в сравнении. Очень скоро ты будешь вспоминать работу в услужении как невинную забаву, не более. А завтра тебе предстоит научить уму-разуму новую служанку, рассказать о её обязанностях.

– А сегодня?

– Сегодня попрощайся с принцессой. Объясни причину ухода. Она будет опечалена.

Постарайся успокоить её.

От этих слов Грета едва не заревела. Ком подобрался к горлу.

– Я не смогу.

– Она станет уговаривать, скажет – останься, скажет, что с таким страшным человеком как я не стоит связывать судьбу.

– Обязательно скажет. Ваша репутация…

– Верно. Но ведь это не правда. Разве я злодей? А дальше всё будет зависеть от тебя. Захочет ли Грета стать графиней Фларинской и гордо взирать на Вальстерум с высоты своего привилегированного положения или же станет по-прежнему выносить за принцессой ночной горшок до тех пор, пока та не выйдет замуж за заморского принца и потом навсегда покинет Мольгедию.

– Она возьмет меня с собой.

– Наивная Грета. Даже если возьмёт, что с того? Тебе хочется жить за тридевять земель в чужой стране, подчиняясь чужим законам и обычаям, забыв родной язык?

Жить без какой-либо надежды вернуться обратно. Душа не спросит разрешения, станет словно свободолюбивая голубка в клетке рваться домой. А по ночам, как наказание божье начнут сниться родные леса и поля, Вальстерум, наконец. Станешь просыпаться посреди ночи со слезами на глазах. А ведь будет родина сниться, будет, поверь…

И тут Грета приняла окончательное решение, разум восторжествовал над эмоциями и привязанностью. Девушка гордо повела плечами. Не зря говорят, что своя рубашка ближе к телу.

– Я буду вашей женой.

– Грета, моя милая Грета, – граф даже расчувствовался. – Это самый лучший день в моей жизни. Я ещё никогда не был так счастлив, – глава Тайной канцелярии развел руки в стороны и добродушно улыбнулся.

– Только не думайте, что купили меня с потрохами, – решительно заявила невеста.

– Грета, – обескураженный граф захохотал. – Уже показываешь острые зубки? А мне это нравится, поверь. Ты гордая и очень умная девушка, к тому же обворожительно красивая. Но если вести разговор о деньгах, то для такого бриллианта, как ты нужна достойная оправа. На кого же мне ещё тратить деньги, как не на любимую супругу?

Грета промолчала, она и так позволила себе слишком много для первого раза.

Благоразумие призвало к смирению. Не надо спешить. Всему своё время. Очень скоро грозный граф почувствует себя пойманной пташкой, зажатой острыми кошачьими коготками. Рано или поздно он подчинится воле благоверной супруги, исполняя все её прихоти. Его ожидает сладкая неволя. Грета не упустит своего, будьте уверены.

Любовь – страшная сила.

29

Сопроводив невесту, отдав ей письмо, проинструктировав и попрощавшись с ней у дворцовых ворот, граф Фларинский направился к ювелиру, живущему поблизости.

Обедня не за горами. Пора поговорить с отцом Исиры и доставить новую служанку во дворец.

Ювелир встретил незваного гостя приветливо и смиренно, но его глаза выдали обеспокоенность. Для старого ювелира визит вельможи сродни стихийному бедствию или пожару. Зачем этот страшный человек пожаловал в дом? Не к добру…

А граф любезно разговаривал с простолюдином, излишне любезно. Напомнил о патриотических чувствах, о благовидном поступке Исиры. О том, что граф никогда не слыл неблагодарным и черствым человеком. Раз вы однажды помогли Тайной канцелярии в трудный час – получите благодарность, причем от чистого сердца.

Граф Фларинский добра не забывает и платит добром в ответ. Красочно расписал все выгоды, которые сможет извлечь ювелир, отдав дочку в услужение принцессе Амирии.

Благодаря нашептываниям Исиры отец будет иметь постоянные заказы на ювелирные украшения. А если безделушки понравятся королеве, то тем паче. Да и, в конце концов, службой во дворце не гнушаются даже дворяне, что уж говорить о простолюдинах! Это почетная обязанность. Плюс авторитет семьи ювелира взметнется к небесам. Поставщик двора её величества. Звучит гордо! Потом Исира сможет рассчитывать на удачное замужество. Не ровен час какой-нибудь богатый купец пожелает породниться с вами. Авторитет семьи нельзя сбрасывать со счетов. Граф долго приукрашивал достоинства будущей работы Исиры, впрочем, он хоть и лукавил, но не сильно. При определенной степени везения и при грамотном подходе к делу, Исира вполне может обеспечить отцу выгодные заказы, да и если сама не промах, то обязательно благополучно устроит свою дальнейшую жизнь, заарканит богатого жениха, благо девица видная, не дурнушка. Надо лишь понравиться королеве и поладить с принцессой. Вот и всё. Исира справится, у неё безграничное терпение, твердый характер и что самое главное, есть умная голова на плечах.

Ювелир и без графа быстро оценил те выгоды, которые сулит ему служба дочери. Но он боялся поверить главе Тайной канцелярии. С чего вдруг такая милость свалилась прямо на голову? Где подвох? Он так и спросил.

– Дурень, – беззлобно ответил граф. – Просто вакансия во дворце появилась.

Прежняя служанка выходит замуж за богатого дворянина. Вот я и подумал, почему бы мне не отблагодарить славную девушку Исиру? К тому же намедни её величество интересовалась, нет ли у меня на примете пригожей девушки, благонадежной и честной? Ведь во дворец с улицы никого не берут. В мои обязанности входит проверять на благонадежность всех, кто служит во дворце.

– Вы обязательно что-нибудь попросите взамен, – ювелир упрямо качал головой.

– Взамен я потребую только одно, – граф поднял вверх указательный палец и взглянул на бледного ювелира. – Если вдруг спрошу Исиру о чем, то пусть ответит без утайки, а не спрошу, так пусть промолчит. За язык тянуть не стану.

– Вы сделаете из дочки шпиона.

– Осведомителя, а не шпиона. Согласись, что это не слишком высокая плата за ту выгоду, которую ты получишь. Прежде такие возможности тебе даже во сне не снились. А если сговоримся, и дела у Исиры пойдут в гору, я лично буду восхвалять твои труды и умения, ювелирных дел мастер. Думаю, ты уже догадался, что я слов на ветер не бросаю. Я умею быть благодарным. Поэтому поторопи Исиру, пусть собирается, пусть наденет всё самое лучшее. После обедни её примет королева. Да не смотри ты на меня так, словно я привидение! Я уже обо всем договорился с королевой. Но прежде мне нужно побеседовать с Исирой, хочу подготовить её. Объясню как правильно вести себя во дворце, что можно говорить и что нельзя. Расскажу чего любит и чего не любит королева, расскажу как ей понравиться.

30

Разговор между графом Ставинским и портным Тимом продолжался недолго. Молодой граф не пожелал покинуть пределы вражеской столицы. Тима старался убедить его светлость проявить благоразумие и скрыться. Ведь поимка бывших сукипов дело времени. Однако граф Ставинский проявил твердость характера и, ссылаясь на то, что Тайная канцелярия лазутчиков потеряла, заявил о возможности продолжения миссии мнимых сукипов. По его мнению, принц Эдуард поддержал бы его старания.

Есть запасной вариант. Им граф и воспользуется. Тима лишь качал головой и жестикулировал огромными ножницами. Сначала он просил отступиться, а после умолял, но молодой граф был непреклонен.

– Ваша светлость, – портной вскинул руки к небесам, – но ведь можно выждать несколько дней. После торжеств столица успокоиться, да и Тайная канцелярия тоже.

Сейчас в преддверии праздника весь город лихорадит. Люди графа Фларинского стараются максимально обезопасить пешее шествие короля и свиты до собора Святых Мучеников. Это самый ответственный момент. Граф Фларинский не позволит вам действовать. К тому же служанка принцессы Амирии работает на него. Как вы незаметно свяжитесь с принцессой?

– Нет, Тима, – молодой человек качал головой. – Мы должны выполнить задание до торжеств. В этом весь смысл. Именно для этого кузен послал меня в Вальстерум.

– Теперь это невозможно сделать. Вы раскрыты. Ваша светлость, неужели вы не дорожите собственной жизнью? Представится другой случай.

Граф Ставинский лишь улыбнулся. Да, действительно, портному трудно понять истинные мотивы, заставляющие племянника короля Синегории беззаветно жертвовать собой, лететь словно мотылек к огню. Но в отличие от мотылька молодой граф понимал, что его поступок – прямой путь к гибели.

– У меня есть запасной вариант, – пояснил граф. – И не перечьте, Тима, я сделаю так, как считаю нужным.

– Воля ваша, – портной смирился. – Я вам не указ. Но моя совесть чиста перед Господом. Я вас предупредил…

– Ценю вашу преданность. Но долг велит мне действовать супротив ваших рекомендаций. Нам нужно жильё, – граф Ставинский посмотрел на притихшего и задумавшегося Тора.

– Жильё будет, – пообещал Тима. – Но с того момента, как вы покинете мой дом…

– Да. Мы с вами больше не знакомы. Мы будем действовать на свой страх и риск.

– Вы облегчили мне задачу, сказав эти слова… у меня язык не поворачивался, ваша светлость…

– Я всё понимаю.

– Сегодня вы переночуете у меня, а завтра будете располагать полной свободой действий. К утру мои люди подыщут вам хорошее жильё.

– Договорились.

Тима промолчал. Ему вновь хотелось переубедить молодого графа. Но что поделаешь, если человек сам роет себе могилу?

Когда неприятные гости оставили портного в покое, уединившись в одной из комнат скромного дома, а Тор наверняка пытался переубедить упрямого графа Ставинского, взывая к благоразумию, в распахнутое окно портняжной мастерской влетело надкусанное яблоко. Мальчишка бросил его и тут же скрылся из виду. Тима высунулся в окно, браня хулигана, но кричал лишь для отвода глаз. На самом деле портной прекрасно знал мальчишку и сообразил, что пришло послание от господина Кранца. Подняв надкусанное яблоко, шпион заметил маленькое отверстие в чреве плода. Там было запрятано послание, написанное на непромокаемой и очень тонкой бумаге.

Портной удалился на кухню и приказал супруге не мешать.

На дешифровку ушло несколько минут. И вот расшифрованное послание уже лежало на столе перед шпионом.

Портной раз десять прочел текст, стараясь вникнуть в потаенный смысл, но тщетно.

Либо мир сошел с ума, либо…

Принц Эдуард, негласный глава разведки Синегории требовал от Тимы выдать мнимых сукипов Тайной канцелярии, ссылаясь на предательство графа Ставинского. А самому портному приказано, прихватив с собой семью, незамедлительно покинуть Вальстерум и вернуться на Родину уже в качестве барона и вполне заслуженного человека. Не может быть! Тима прошиб холодный пот. Можно кого угодно обвинить в предательстве, но только не племянника короля. Абсурд. Впрочем, новоиспеченный барон не привык обсуждать приказы начальства. Будет исполнено, ваше высочество, будет исполнено без лишних вопросов.

Портной скомкал клочок бумаги, вылез из-за стола и кинул шифровку в огонь, пылающий в очаге. Жена с тревогой посмотрела на бледного мужа. Тима лишь покачал головой и вышел вон.

31

– Грета, – окликнула королева, увидев служанку, поднимающуюся по мраморным ступенькам. Девушка только-только успела войти во дворец через черный ход.

– Всегда к вашим услугам, ваше величество, – с готовностью ответила служанка, застыв в грациозном реверансе.

– Ступай за мной, – королева неторопливо направилась в свои покои, придерживая правой рукой подол длинного платья. – Хочу поговорить с тобой.

Грета тяжело вздохнула и последовала вслед за её величеством. Не так уж трудно догадаться о чем станет говорить королева. А ведь служанка ещё не успела сбросить накидку и спрятать злополучное письмо, да и корзинка в руке.

Королева, войдя в покои, опустилась в кресло и хмурым взором окинула прислужницу.

– Правда ли, что граф Фларинский сделал тебе предложение выйти замуж?

– Правда, ваше величество, – Грета виновато опустила голову.

– Желаешь ли ты этого?

– Желаю, ваше величество.

– Посмотри мне в глаза, Грета.

Девушка отважилась и взглянула на королеву.

– Искренне ли твое желание? Не противится ли твоя душа?

– Нет, нет, ваше величество. Я выйду замуж за графа.

Королева лишь покачала головой.

– Брак по расчету. Я понимаю, что трудно жить в бедности. Ты стараешься не упустить шанс, может быть единственный, хочешь устроить свою жизнь. Но подумай, девочка, будет ли тебе от этого лучше? Если есть хоть капелька сомнения в душе – откажись, я помогу тебе и отговорю графа Фларинского. Поверь, я смогу это сделать. Я желаю тебе лишь добра. Ты славная девушка, и мне будет жаль, если замужество принесет тебе лишь несчастье. Не кидайся из огня, да в полымя.

– Ваше величество, – Грета взмолилась. – Зачем вы отговариваете меня? Неужели граф Фларинский так плох, что вы…

– Нет. Ты неправильно поняла. Граф прекрасный человек, хоть о нем много судачат злые языки. В нем куда больше благородства, чем в ином другом сановнике. Уж я-то знаю. Но если не мил сердцу…

– Мил, ваше величество.

Королева удивилась.

– Давно?

Грете пришлось солгать.

– Давно.

– Вот как? – королева хмыкнула и поднялась на ноги. – Значит, желание графа обзавестись семьёй возникло не на пустом месте? Ну что ж, – королева подошла к Грете и вновь заглянула в девичьи глаза. – Мне остается лишь поздравить вас с предстоящей свадьбой. Графиня Фларинская всегда будет желанным гостем во дворце.

– Спасибо, ваше величество, – Грета опустилась на колени и принялась целовать руки правительницы Мольгедии.

– Полно, дитя, встань. Я лишь хочу, чтобы ты была счастлива.

Девушка поднялась на ноги и неожиданно заревела. А королева по-матерински обняла юное создание и прижала к груди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю