355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Тёмный трубач » Текст книги (страница 4)
Тёмный трубач
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:11

Текст книги "Тёмный трубач"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 34 страниц)

Глава 6

Сначала – еда. Роун подошла к контейнеру, содержащему самые питательные продукты. А кроме того – одежда. Лохмотья Людорики никуда не годятся. Роун могла дать ей ещё один комбинезон. Правда, его странная модель и ткань станут ещё одной загадкой для Принцессы, но выбирать не приходилось. Пока Роун искала одежду и обувь, разные мысли беспорядочно роились у неё в голове. Она всё ещё не могла понять, как это она ввязалась в эту историю. Ведь ей нужно было только укрыться от шторма, и больше ничего. Как будто одна встреча с Принцессой перевернула всю систему её ценностей, изменила всё, чему её учили.

Вздохнув, она вручила комбинезон Людорике, пробовавшей содержимое контейнера.

– А это вкусно, – похвалила Принцесса, – гораздо лучше чем то, что ты брала с собой в пещеру. Как вам удаётся подогревать это? Я видела, ты достала их не из печки.

– Это ещё одно из наших приспособлений, – устало ответила Роун. Она очень устала и хотела только лечь в тёплый спальный мешок и заснуть. Но вместо этого она проглотила две подкрепляющие таблетки, которые помогут ей преодолеть усталость.

Принцесса ощупывала комбинезон. Они были почти одного роста с Роун. Роун показала Принцессе, как открывать внутреннюю застёжку, проведя по ней пальцем. Принцесса вскрикнула от восторга и удивления.

Как же просто вам одеваться! Но всё же пряжки и кружева красивее, – она оглядела свою фигуру в этом чужом платье.

– Не думаю, что я хотела бы так одеваться. Подожди, Роун, вот доберёмся до Яттона, тогда я тоже кое-что тебе подарю.

– Она критически оглядела Роун. – Тебе пойдёт наш наряд. Но жаль твои волосы. Что ж, со временем они отрастут. А я знаю! Ты будешь носить Шарнскую шляпку. Тёмно-жёлтое платье и шляпка.

Роун засмеялась. Казалось, что из реального мира она попала в фантастический. Неужели это правда – она Роун Хьюм, сидит в лагере Службы и слушает, как Принцесса Ревении описывает модное, по меркам Клио, платье, предназначенное для Роун. Возможно к этому и надо относиться как к видению и плыть по течению, а не против. Но вдруг на мгновение она захотела, чтобы всё это было правдой, чтобы хоть раз она могла выглядеть так, как представлялось Принцессе.

– Погоди, мы ещё не пришли в Яттон, если вообще когда-нибудь до него доберёмся, – заметила она. Роун приняла все предосторожности, чтобы её не нашли. Отстегнув свой пояс, она изучила его содержимое: фонарь с новыми батареями, ни в коем случае не детектор, не наручный ком, они соединяются с лагерем. Аптечка с медикаментами и…

– Здесь-то ты сможешь освободить меня от этого?

Роун взглянула на ошейник.

– Подойди поближе к свету, я посмотрю.

Принцесса наклонилась к Роун, и та разглядела в ошейнике небольшую замочную скважину.

Инопланетянка принесла инструменты. Она попыталась поковырять острым кончиком в замке, и наконец ошейник щёлкнул и раскрылся.

– Ах, – Людорика отбросила железку и растирала красные пятна на шее. Роун потянулась за аптечкой, достала какую-то мазь и наложила на стёртую кожу.

– Ах, – опять вздохнула Принцесса. – Уже не так больно. Здесь у вас одни чудеса. Теперь, когда я отведала вашей пищи, оделась в ваш наряд, лечилась вашей мазью из трав, я чувствую в себе силы сразиться с Реддиком и победить его.

Роун продолжала сборы. Конечно не огнемёт, только станнер. Во-первых, он сразу сломается, если попадёт в руки тому, кто не знает как им пользоваться. Офицерам Службы нужно было какое-то оружие для защиты на чужих планетах. И вот наконец-то они изобрели станнер; убить им нельзя, но, если он работал на полную мощность, он мог вызвать повреждение мозга. Это и предлагал сделать Сандар.

Роун снова собрала свой пояс: фонарь, станнер, аптечка, еда – но ничего, что могло бы связывать её с лагерем или лагерь с ней.

Принцесса подобрала ошейник с цепью.

– Зачем это тебе?

– Как зачем? Его на меня надевали – я его покажу и расскажу, что со мной произошло. И тогда Реддику не поздоровится. В Ревении с женщинами так не обращаются, тем более с королевскими особами. Не знаю, насколько Реддик уже продвинулся на своём пути к трону, но то, что он приказал посадить Принцессу крови на цепь, как животное – страшное преступление. Возможно, его люди и не знают, что делают, тогда я раскрою им глаза, – и она потрясла ошейником. – Только бы мне добраться к Нелису.

Роун в последний раз посмотрела на лагерь. Он ничем не отличался от тех лагерей, которые ей приходилось видеть прежде. Однако она чувствовала, что стоит ей сейчас уйти, и всё будет по-другому. Лагерь уже казался ей немного чужим, было ощущение, что возврата нет.

По крайней мере, перестал этот бесконечный дождь. Яттон был где-то на севере. Это было всё, что Людорика смогла сообщить Роун. Принцесса привыкла путешествовать по хорошим дорогам, а не по тропинкам диких зверей. Она также не представляла, как далеко они могут находиться от своей цели.

– Отправить туда Нелиса три месяца назад было ещё одной уловкой Реддика, – рассуждала Принцесса. – Я знаю, что он остаётся приверженцем верной линии.

– Ах, в этих ботинках гораздо лучше, чем босиком, хотя сейчас я бы не отказалась от единорога. – Они вышли из лагеря в полдень, хотя казалось, что глухой лес не покидала тьма. Хоть они и старались идти на север, но не избежали отклонений от своего курса, они шли по нехоженым местам.

– «Вряд ли нам удастся продвинуться далеко», – думала Роун. – «Хорошо, хоть не нарвались на преследователей».

К своему удивлению, Роун обнаружила, что Принцесса более наблюдательна, чем она. Очень часто она указывала на след зверя или птицы, которые Роун просто не замечала. Роун удивлялась, что вызывало у Принцессы довольную улыбку. Она рассказала, что в детстве Хитерхау было её любимым местом, и очень часто она бродила здесь с лесниками.

– Но это было еще тогда, когда Граф Реддик владел Триском. Ах, оставался бы он там! Его отправили в Триск в обмен на второго сына графа Зайтерского. Все надеялись, что там он женится. Но что там случилось, – она покачала головой, – даже я не знаю. Хотя Королю рассказывали. Затем он отправил Реддика на два года в Тальстед. А это такое место, где не каждый пожелает поселиться. Оттуда Реддик вернулся совсем другим. Мой дед надеялся, что он изменится к лучшему. Он не тешил себя надеждами на то, что кровь Олавы не даст о себе знать. Ну, в общем, Граф проявил себя как достойный претендент на право владения Хитерхау. Такое прекрасное место! Подождите, вот я доберусь до короны…

– А твой дед?

– Мы с ним кровные родственники, – медленно ответила Людорика. – Он уже старик, и для него я единственный шанс сохранить Королевский Дом. Он хотел принца, но пришлось довольствоваться мной. Со дня исчезновения дяди Вульфера я уже не принадлежала себе, я была инструментом в его руках. Мне будет плохо, когда он умрет. Ведь сам по себе он добрый человек, и всегда старался сделать как можно больше для Ревении. Но это не будет большой утратой. У меня нет настолько близкого человека, потерять которого было бы так больно, – она как будто констатировала давно известные факты.

– А с Короной ты станешь править Ревенией?

– О да! Тогда Реддик узнает, как зариться на чужое. У меня уже готов план – Нелис со своими людьми проводит меня до Лейкстана, мы пересечем границу в каком-нибудь глухом месте, потом отправимся в Гостонхау, где проводит лето Высший Свет. Как родственница, я свяжусь с Королем Гасгаром, – она остановилась, как бы раздумывая.

– У него есть сыновья, двое из них еще не женаты. Один из них сможет быть подходящим супругом Королевы Ревении, по крайней мере такая женитьба уладит конфликты на границе. Итак, если удастся собрать верных людей, и я найду Корону, мы прибудем в Уркермарк. Если я вернусь с Короной и с мирным соглашением с приграничным государством, то никто не поддержит Реддика.

– В Гастонхау посол – Шиберт Релинг, в молодости они с отцом были как братья. Он всё для меня сделает, стоит мне только до него добраться.

– «Может Принцессе и кажется всё таким простым и ясным», – думала Роун, – «но, по-моему, в этом плане столько подводных камней!»

Хотя это уже не её забота. Она доставит Людорику в Яттон, если сможет. И то, что произойдет после, зависит от действий Принцессы, а Роун вернется в лагерь, что бы её там ни ожидало. В свою защиту она сможет сказать только то, что будущая Королева Ревении у неё в долгу, если Людорике вообще суждено когда-нибудь стать Королевой.

– А как ты заполучишь Корону?

– Теперь мы знаем, где она. При поддержке верных людей я смогу её найти. На Нелиса я могу рассчитывать, ему я верю как самой себе, а он подберет остальных.

Роун очень хотелось знать, действительно ли Принцесса была так уверена в себе. Но сейчас было не время для расспросов. Близилась ночь. Прибор ночного видения – она его забыла! Как же она могла! Эффект подкрепляющих таблеток также заканчивался. И несмотря на всё своё мужество, Принцесса была явно на грани своих сил. Пора было подумать о том, где провести ночь, отдохнуть и подкрепиться.

В конце концов, они укрылись под покровом ветвей двух упавших деревьев. Девушки сплели некое подобие гнезда. К тому времени, как они разделались с Е-рационами, уже совсем стемнело.

Принцесса, свернувшись калачиком, погрузилась в мертвый сон. Но кто-то должен быть на страже! Роун боролась с усталостью, а минуты тянулись так медленно!

Вдруг она ощутила резкую боль в плече – это Сандар ранил ее мечом. Он хочет заставить её подняться, идти, показать ему Ледяную Корону. Если он дотронется до неё, он станет правителем. Вот он поднял меч и остриём указывает прямо на неё. Роун открыла глаза.

– Встать! – Прозвучала команда из темноты. Это не Сандар. Это люди Реддика! Сонная дымка рассеялась. Роун подняла руку, и тут же на запястье обрушился страшный удар.

– Руки держи на виду!

– Встать! – Его команды были отрывисты, он держал оружие, готовый воспользоваться им при первом удобном случае.

Так их захватили врасплох. Но Роун была ещё слишком измучена, чтобы разобраться, что к чему и как следует испугаться.

– Что ты делаешь, Сержант? – потребовала объяснения Принцесса.

– Выполняю свой долг. Вы находитесь на Королевской территории без разрешения. Вам придётся давать объяснения капитану.

– Правильно, Сержант, – отрезала Принцесса. – Но тебе надо бы быть повежливее или тебе придется отвечать перед капитаном, и обещаю тебе, что этот разговор будет не из приятных. Не смей к нам больше прикасаться!

Возможно, приказной тон подействовал, так как Сержант отошёл на два шага назад. Перед ними стояли три человека в униформе: сапоги, облегающие штаны и туники, поверх которых сияли металлические доспехи. У каждого справа на груди был выполнен сложный символ в бордовых и зеленых тонах. То же сочетание цветов повторялось и на высокой шляпе с перьями. У каждого в перевязи был меч, а ещё Роун заметила у них самое смертоносное оружие, какое только было на Клио: оно могло стрелять твердыми пулями.

– Вы из кавалерии Джонтара, – утвердительно произнесла Людорика. Сержант был в полном недоумении.

– Ваш Полковник – Нелис Имфри. Я хочу видеть его и как можно скорее.

– Вы встретитесь с капитаном. – Сержант уже пришёл в себя и вернулся к своей прежней манере.

– Вперёд!

Они пошли вперёд. По дороге их ждали четыре двурога и ещё один человек, державший поводья. Девушек усадили вместе с мужчинами в сёдла и они отправились в путь.

– «Да, пожалуй, здесь не так уж легко путешествовать», – размышляла Роун. Так они добрались до замка, башни которого напоминали ту, где начались приключения Роун.

Сержант первым въехал в ворота. К тому времени, когда прибыли остальные, их уже ждал какой-то офицер. Он носил те же отличительные цвета: бордовый с зеленым, только на его шляпе было ещё одно украшение из металла.

Он с любопытством разглядывал Роун, но когда увидел Принцессу, глаза его округлились от удивления. Он быстро подбежал к двурогу Принцессы и, протянув ей руку, помог спуститься на землю.

– Ваше Высочество! – и тут он набросился на Сержанта:

– Срочно – к Полковнику. Скажи ему, что мы нашли Принцессу! – Сержант искоса взглянул на девушек, вскочил в седло и ускакал. Роун также помогли спуститься.

– «Не очень-то они со мной церемонились, когда сажали на лошадь», – подумала она. Их проводили на второй этаж левой башни, в зале для них уже поставили стулья.

– Ваше Высочество, мы искали Вас. Когда сегодня ночью нам сообщили, что Вы исчезли из Хитерхау, Полковник выделил три отряда на ваши поиски, один из них он возглавил сам. Но как… – он во все глаза смотрел на Роун, на странные комбинезоны, ожидая объяснений. Спросить он не осмелился.

– Меня похитили из Хитерхау, – ответила Людорика, – прямо из постели. По воле Хранителей, и с помощью леди Роун Хьюм мне удалось избежать уготованной мне участи.

– А остальное – моя тайна. Но Вас я видела раньше. Вы сопровождали Полковника Имфри в Уркермарк по случаю дня рождения Его Величества. Вы – капитан Гурис Майкоп.

– Ваше Высочество, меня всего лишь раз представляли Вам, и Вы помните!

Принцесса улыбнулась. – Неужели я забуду того, кто служил мне верой и правдой?

Вдруг она наклонилась вперед и бросила на стол ошейник с остатками цепи.

– Вы видите это, капитан? Это память о моих приключениях. Этот ошейник надевали на меня, а цепью приковывали.

Капитан перевел взгляд с Принцессы на ошейник. Он даже решился потрогать его. Когда он поднял глаза, лицо его было мрачным.

– И кто это сделал, Ваше Высочество?

– Я не знаю – пока. Но без сомнения всё скоро прояснится. А сейчас я благодарна леди Роун за то, что я с Вами. – Принцесса склонилась в сторону инопланетянки.

Капитан уставился на неё, как-будто хотел навечно запечатлеть её образ в своей памяти.

– Какой сегодня день? Мы шли ночью и я не могу сосчитать.

– Сегодня четвертый день Лакаминды, Ваше Высочество.

– Я приехала в Хитерхау во второй день. Ничего не слышно из Уркермарка?

– Ничего, Ваше Высочество. По нашим расчетам, положение Короля не менялось.

Людорика вздохнула с облегчением. Но всё же она не полностью доверяла этим сведениям и потому спросила: – Граница Лейкстана находится в двух лигах отсюда? Мы в Вестергейте?

– Это так, Ваше Высочество.

– И что?.. – но то, что она спросила, потерялось в шуме, раздавшемся снизу. Секундой позже в комнату вбежал мужчина. Увидев Принцессу, он резко остановился. Он был молод и высок, но лицо его было суровым и мужественным.

По сравнению с правильными чертами Сандара, его лицо казалось грубоватым. Несмотря на это Роун поймала себя на том, что пристально разглядывает его. Почему-то ей хотелось получше запомнить его.

Волосы мужчины были цвета его туники – розовато-коричневые, брови – такие же черные как у Принцессы, одна бровь была немного приподнята, что придавало взгляду некоторую циничность.

То, как он смотрел на Принцессу, несколько смутило Роун, ей показалось, что она здесь лишняя. Подойдя к Людорике, он поцеловал протянутую ему руку и поклонился с удивительной грацией.

– С приездом, моя Принцесса!

– С приездом, родственник, – казалось, что Принцесса нарочно выделяет последнее слово. Возможно, между ними это был какой-то сигнал.

– Я слышала, что Вы искали меня.

– А Вы думали, что мы не будем? – Он говорил, растягивая слова, и улыбался, как будто приглашал её разделить с ним какую-то шутку.

– Но как всегда, моя Принцесса, Вы показали себя достойной дочерью Королей и обошлись без нас. Капитан, – обратился он, – мы бы все не отказались от стаканчика ласкера. Вы уже обедали, моя Принцесса?

– Обедали? – засмеялась она. – Мы ещё и не завтракали. Хотя мы ужинали – все по милости леди Роун.

– Роун, это мой родственник и хороший друг, Полковник Нелис Имфри, я рассказывала тебе о нём.

Полковник поклонился, возможно не так низко, как он кланялся Принцессе, но всё так же грациозно.

Роун не знала, что сказать в ответ на официальное приветствие. Пришлось использовать что-то свое.

– Это большая честь для меня, Полковник.

– Мне очень приятно, леди.

– Только благодаря ей я вырвалась на свободу, родственник. А сейчас капитан Майкоп говорит, что плохих новостей нет.

Сам капитан исчез.

– А Вы ожидали плохие новости? – спросил Полковник.

– Да, именно по причине нашего приключения. Нелис, он бы не осмелился так поступать, если бы не узнал, что Король скоро умрет.

– Но я уверен, что ничего невозможно поставить в вину вашему очаровательному кузену, – возразил Полковник.

– Конечно, нет. Но Нелис, есть ещё кое что, это секрет. Могу я говорить здесь?

– Да. Может быть, сначала принесут чего-нибудь освежающее. Что, это так срочно?

Но Принцесса не улыбалась ему в ответ.

– Возможно, Нелис, возможно.

Он нахмурился. Вошел капитан. За ним солдат с подносом, содержимое которого он выставлял на стол, в то время как Полковник разливал желтый напиток.

– Себе тоже, Нелис, и капитану Майкопу, – приказала Людорика.

– Я хочу предложить тост, – подняла бокал Принцесса, – за здоровье Короля!

Роун отхлебнула терпкую жидкость. Она почувствовала, что казалось бы в обычном тосте скрывается гораздо большее.

Действительно, Людорике было очень нужно здоровье деда, ведь ей ещё предстояло найти Корону.

Глава 7

Роун перевела взгляд с Принцессы на Полковника и обратно, думая, что может их связывать. Похоже, они совсем забыли об её существовании. Принцесса обращалась с ним как с родным, а он, похоже, установил непроходимый барьер формальности.

Людорика вкратце рассказала свою историю – о потере Короны, о предполагаемом месте её нахождения. Когда она закончила, Полковник молча посмотрел на Роун.

– А какова роль леди Роун, помимо того, что она оказала большую услугу Ревении, спасая Ваше Высочество?

Принцесса не отвечала, и Роун решила объясниться сама. Опять ей придётся сказать больше, чем хотелось бы. С каждой минутой она запутывалась всё больше и больше.

Роун поведала то же, что и Принцесса – о поисках остатков древней цивилизации, об их экспедиции. Но когда она закончила, Полковник не был удовлетворен услышанным.

– Леди, Вы не говорите, откуда Вы прибыли, Вы и Ваши исследователи.

Роун долго молчала.

– Полковник, неужели Вам никогда не давали приказа хранить тайну?

– Да, я Вас понимаю.

– Тогда знайте, что я должна молчать. Но я клянусь Вам, что те, кому я служу, не нанесут вреда Ревении. Вообще, перед тем, как прибыть сюда, мы поклялись не делать ничего, что могло бы дать знать о нас местным жителям, не вмешиваться в Ваши дела. В этом я ослушалась, и за это мне придется поплатиться.

– Они могут заставить ее всё забыть или посадят в тюрьму. – Добавила Принцесса.

– Это она Вам сказала? – глаза Полковника были холодны.

– Да, – смело заявила Роун. Он не верил ей.

– Они могут сделать это, верите вы мне или нет! – сказала она, гордо подняв подбородок, как будто бросая вызов.

– А теперь, – обратилась она к Принцессе, – я обещала отвести тебя к друзьям. Я это сделала. Мне пора…

– Нет! – отрезал Полковник. А Людорика схватила Роун за запястье. – Хотите Вы этого или нет, – продолжил Полковник, – Вы выбрали свой путь, леди. И Вы продолжите его, пока Принцесса не будет в полной безопасности.

– Ваше Высочество, леди останется с Вами. Вам как раз нужен компаньон в пути через границу. И как раз такой, который не умеет раскрывать секреты, потому что боится выдать себя.

Роун покраснела. Это он издевается над ней, бросает ей вызов, чтобы проверить, действительно ли она та, за которую себя выдаёт? То, что она не предугадала такой простой конец, озадачило её. Весь этот странный образ мыслей, который она переняла, встретившись с Людорикой. Как будто она тоже находилась под влиянием…

Влияние! А что если техники Службы ошибались, и вся эта защита просто ерунда? И может, хотя бы отчасти на неё действует эта сила, сделавшая Клио закрытым миром. В душе её зародился новый страх. Она всё ещё была собой, Роун Хьюм, она прекрасно помнила жизнь в других мирах. Она не подчинялась правителям этого забытого богом места, этого живого музея. Вот о чём она должна думать.

– Итак, Вы решили, Ваше Высочество, искать помощи в Лейкстане?

Полковник, казалось, отдав приказ, опять забыл о Роун.

– Ведь Корона существует. Я не думаю, что Реддик, даже если он знает, где она, отважится добраться до неё, пока я жива. Но с моей помощью, он надеялся, Корона признает его. Ведь он отчасти принадлежит к Королевской семье. А может быть, он хотел похитить меня и держать у себя, пока что-нибудь не изменится. А в Лейкстане мы найдём убежище и сможем разобраться в ситуации.

Создавалось впечатление, что она очень спокойно воспринимает своё нынешнее положение – мишень козней брата.

Но также вероятно, интриги были не в диковинку жителям Клио. Для того, чтобы достичь чего-нибудь и удержаться, здесь нужно было принять правила этой смертельной игры.

– Должно быть, Реддик всё ещё в Хитерхау. Там мы его и возьмём! – Полковник сжал кулаки.

– Не зная, что он замыслил и кто его поддерживает? Это будет неразумно. Но если я дойду до Лейкстана и попрошу помощи, Реддик до меня не доберется. Мы выиграем время, чтобы найти Корону.

– У Лейкстана могут быть свои требования, – медленно произнёс Полковник.

– У Вордейна тоже. Если мы заключим союз, то с кем? Но если нам придётся выбирать между союзом и союзом, то уж лучше Лейкстан по доброй воле, чем Вордейн силой.

Полковник молча вертел в руках стакан. Он как будто пытался прочесть в нём решение проблемы.

– За такие союзы платят дорого, – наконец негромко заметил он.

– Это я тоже знаю, – возразила Принцесса. – Но за всё на этой земле нужно платить. А для меня безопасность и будущее Ревении важнее всего на свете. С рождения это моя судьба. Будь кто-нибудь ещё в Королевской семье, кто смог бы взять меч и пойти сражаться, тогда бы я думала о чём-нибудь другом. Но такого человека нет. И я считаю, что это тоже проделки Реддика. До того, как Корона попадёт ему в лапы, я успею многое сделать. И путь мой лежит через Лейкстан. Не стоит объявлять во всеуслышание о моём прибытии. Полковник, ты уже давно охраняешь границу и знаешь её секреты. Недалеко отсюда должен быть какой-то окольный путь.

– Тропы контрабандистов трудны.

Принцесса рассмеялась: – Не может быть ничего хуже того, что мне пришлось пройти. Хотя в этом, – она взглянула на комбинезон, – идти было очень удобно. Пожалуй, будет лучше, если я войду в Лейкстан в чём-нибудь менее экстравагантном. Конечно, на военном посту вряд ли найдётся женская одежда, но Вы постараетесь её достать?

Нелис Имфри улыбнулся.

– Да, здесь мало что может сгодиться женщинам. Если Вы пожелаете, я могу послать в Фиттедей за крестьянскими платьями.

– Отлично. Сможет ли кто-нибудь показать нам эти тропы контрабандистов?

Теперь засмеялся Полковник.

– Ещё бы, Ваше Высочество. Мы так давно торчим в этих горах, что знаем их как свои пять пальцев.

Когда он удалился, Роун предприняла ещё одну попытку вырваться из этого потока, всё дальше и дальше уносящего её.

– Я должна вернуться!

Людорика с улыбкой покачала головой.

– Моя дорогая Роун, ни в коем случае. Если ты сказала правду, и они обойдутся с тобой так жестоко, то тебе тем более не стоит туда возвращаться. Или представь, что тебя захватят люди Реддика – они уж ни перед чем не остановятся, чтобы узнать, кто ты. Ты так странно одета, имеешь при себе загадочные инструменты и оружие. О, для Реддика ты будешь загадкой, которую он постарается разгадать во что бы то ни стало. Мы поедем верхом в Лейкстан. А когда Корона будет у нас в руках, мы свяжемся с твоими людьми. Никогда не пытайся прервать сделку, Роун, если тебе нечего противопоставить.

Капитан проводил их в покои на третьем этаже башни. И там Людорика объявила, что им сначала нужно как следует отдохнуть. Ведь никто не знает, насколько долгим окажется путешествие через границу. Роун поняла, что теперь она узница. Отсюда ей не сбежать, если только не прибегнуть к помощи станнера.

К какому хаосу это приведёт! Она покачала головой. Ей ничего не оставалось, как ждать и надеяться на лучшее. И Роун уснула. Было ещё темно, когда её разбудила Принцесса. На полу стоял огромный таз, в который Людорика наливала горячую воду.

– Баня оставляет желать лучшего, – заметила Принцесса.

– Но нам повезло, что есть вообще хоть какая-то.

Сбросив одежду, она осторожно ступила в воду, присела и стала поливать себя водой и растираться куском грубой ткани, оставлявшей полосы из пены на её гладкой коже.

– Теперь полей на меня из этого кувшина, – указала Принцесса и Роун подчинилась.

После купания Принцесса долго вытиралась большим полотенцем.

– Теперь давай выльем воду в этот чан.

Вдвоем они выплеснули грязную воду в огромное ведро и заново наполнили таз для Роун. Конечно, это было не похоже на эффективные освежители, но было тоже очень приятно. Мыльное вещество ароматно пахло травами.

Людорика разбирала кипу одежды, прикидывая к себе то одну деталь туалета, то другую. Она засмеялась.

– Нелис знаменит своим прохладным отношением к женщинам. Но вот оно доказательство, что это неправда. Смотри, платья нам как раз по размеру. Тебе коричневое, а мне – синее.

Роун надела непривычное платье. Оно было чистое, выглаженное и пахло травами. Зеркала не было, но она чувствовала, что Принцесса была права. Платья были в самый раз. Юбка была широкая, длиной до щиколоток. Так странно было чувствовать складки, струящиеся по ногам, привыкшим к комбинезону. Лиф, наоборот, был тесный, отделанный красной тесьмой, вышитой по краям. Само платье было приятного, желто-коричневого цвета. Сверху полагалась накидка с капюшоном и маленькая расшитая шапочка.

У Принцессы платье было того же фасона, только тёмно-синее с зелёным. Шапочки не было. Вместо неё Принцесса расчесала свои длинные волосы и заплела их в косы.

– Очень хорошо, – она оглядела Роун с ног до головы, – сейчас мы поедим, а потом поедем. По крайней мере небо чистое. Нелис думает, что погода не переменится, а уж он-то знает.

Они спустились вниз, где для них был накрыт стол: холодное мясо, хлеб и фрукты.

Перед ними замер в приветствии мужчина, одетый в сероватый костюм и примечательную шапочку, оставлявшую открытым только лицо.

– Нелис! – Людорика опустилась в отодвинутое им кресло.

– Ты? – Он засмеялся: – Разве я не сказал Вам, что неплохо знаю эти горы? Неужели Вы думаете, что я отпущу Вас одних, Ваше Высочество? – Теперь он был серьёзен: – Я подобрал людей для эскорта. Они знают меня как сюзерена и командира.

– Но если Реддик узнает, что тебя нет, он заподозрит…

– На этот счёт у нас всё продумано. Вы исчезли из Хитерхау, я отправился на ваши поиски. До меня добраться довольно трудно.

– Мы полагаемся на тебя, Нелис, – улыбнулась Принцесса.

– Да, Вы можете на меня положиться, Ваше Величество, – Полковник говорил серьезно. – Я понимаю, что в минуту опасности Вы рискуете. Прошу Вас, не будьте слишком самоуверенной.

– Нет, Нелис. Сейчас у меня есть кое-что, что вселяет в меня надежду. Реддик не мог предвидеть, что появится Роун и испортит все его планы. До сих пор нам везло.

– О! – Полковник хотел что-то возразить, но Принцесса жестом приказала ему молчать.

– Конечно, я не могу всегда полагаться на удачу, но не упущу свой шанс.

Роун с облегчением узнала, что на двурогах они поедут не одни. Она никогда не ездила на таких созданиях, а учиться сейчас было не время.

Девушки должны были ехать как настоящие крестьянки, в дамском седле позади мужчины. Роун не забыла захватить свой пояс; она решила, что не расстанется с ним ни за что на свете. Только благодаря ему она чувствовала, что она всё ещё Роун Хьюм, а не какая-то незнакомка.

К рассвету, пройдя лабиринт темных долин и взобравшись по склонам гор, они добрались до ущелья с пронизывающим сквозняком.

Полковник указал в сторону простирающихся холмов:

– Лейкстан, но до Гастонхау ещё восемь лиг. Мы отдохнём и сменим лошадей.

– Мы не можем идти в гостиницу, – запротестовала Принцесса.

– Но мы не можем и двигаться дальше на измученных животных, – возразил Имфри. – По одежде видно, что Вы из Ревении. Но у многих пограничных семей есть родственники там. Там может быть какая-нибудь свадьба, на которую нас пригласили.

– Не так! Свадьба не подойдет. Люди здесь все друг друга знают. Лучше день рождения в главной усадьбе. По дороге мы соберём солому для гирлянды в подарок.

– Я не перестаю удивляться, как Вы знаете обычаи, Ваше Высочество.

– Чему же тут удивляться? Какой толк от правителя его народу, если он не знает традиций? О, я слышала, что есть теория, по которой хозяин и слуга не должны иметь точек соприкосновения. Но у нас так никогда не было и не будет.

– Именно потому Ваш род так долго находится у власти.

– Да, до последнего времени. И теперь чёрная туча нависла не со стороны моего народа, а со стороны родственника. А ссоры между родственниками всегда самые страшные.

Но плану Принцессы не суждено было осуществиться, так как прибыл разведчик и сообщил, что по главной дороге в сторону ближайшей гостиницы движется процессия, и там он узнал одного человека.

– Каспар Фаншер! – повторила Принцесса.

– Боюсь, что, – Полковник понизил голос, – нам не стоит больше надеяться на удачу. Фаншер…

– Я прекрасно знаю, кто он, – перебила Принцесса, – это значит, что Реддик обо мне хорошего мнения. Он думает, что я уже связалась с Королём Гостаром. Но он также знает, что я не совсем ещё сошла с ума. Хорошо, пускай Фаншер едет куда хочет. Но Реддик ещё не стал Королём Ревении. Я – Принцесса, а Имберт Релинг был другом моего отца. Он поможет мне добраться до Короля Гостара, и здесь Реддику мне не помешать.

– Если мы придём к Релингу…

– Двор находится в Гастонхау, значит там будут и послы. Говорят, Король Гостар души не чает в своей молодой жене, и скоро она подарит ему маленького принца. Поэтому он заставил её испить из Колодца Верности.

– Это все суеверия.

– Может быть, а может быть и нет. У Колодца был Хранитель. Уж это ты не будешь отрицать. И было много случаев, когда воды Колодца помогали женщинам в трудных родах. Гастонхау потому и был построен Королевой Марго, что она боялась потерять своего четвёртого ребенка. Её первые трое детей умерли при рождении. Королева поселилась в Гастонхау и жила там большую часть беременности, а потом родила пять совершенно здоровых сыновей и трёх дочерей.

– Предания! Что нам сейчас Королева Марго! Если Двор находится в Гастонхау, и Фаншер направляется туда, то мы должны точно знать, что мы делаем. Лучше всего отправить гонца…

– Но почему бы нам самим не поспешить в Гастонхау?

– Ни в коем случае. Пока я не буду знать точно, что нас там ждет.

– Как что? Этот Фаншер здесь затем, чтобы нам помешать. Лорд Имберт не даст ему встретиться с Королем, а с самим Имбертом ему в сговор не вступить. Хотя может, может ты и прав, Нелис. Лучше проявить осторожность. А я кое-что дам гонцу. Это поможет ему скорее договориться с Лордом Имбертом. Принцесса потянула себя за косу и вырвала пять волосков, пересчитала их и завязала узелком. «А теперь лист…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю