355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Предтеча. Предтеча: Приключение второе » Текст книги (страница 11)
Предтеча. Предтеча: Приключение второе
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:38

Текст книги "Предтеча. Предтеча: Приключение второе"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)

Глава 11

– Итак, – Симса встала, – в каком направлении будем искать? Зорсалы могут отыскивать только живое. Мертвецов в мёртвом металле они не будут искать.

Два крылатых охотника снова взлетели с саней и понеслись над зеленью. Симса догадывалась, что они проголодались и отправились на охоту за добычей, о которой их предупредили обострённые чувства, хотя ночь ещё и не наступила. Может, в густой зелени жара и свет им не так мешают. Или купание в этом странном бассейне подбодрило их, как её, и они могут теперь выдерживать дневной свет.

– Мы? – начал было Том, и девушка сразу поняла, что он отказывает ей в участии в поисках. Но Симса не собиралась оставаться здесь, окружённая мёртвыми чужаками, или где-нибудь ещё, куда отведёт её чужеземец, пока сам будет рыскать вокруг.

– Мы! – твёрдо повторила Симса. – Ты говоришь, что нашёл разбитый корабль. Даже если он не предназначен для звёздных полётов, он не принадлежит этой планете. Если он летает по воздуху, как его можно проследить? Всё равно что проследить корабль в море.

Когда Том ей не ответил, девушка ощутила лёгкое торжество. Пусть не думает этот чужеземец, что только он может рассуждать логично.

– Похоже, они так оставлены здесь не без смысла, – Симса снова указала на мертвецов. – И они не так давно здесь. Я думаю, это место уже было давно забыто, когда они прилетели с неба… – впервые девушка заставила себя забыть о мёртвых чужаках и подумать о каменных изваяниях в стене, особенно о том, которое так поразило её, заставило ощутить страх и почувствовать себя нечистой.

– Это место, – продолжала она после недолгого колебания, – принадлежит моей планете. А бассейн… – почти не сознавая, что делает, девушка потрогала кольцо на руке, провела пальцем по камню, столь напоминающему своим цветом воду в бассейне. – Мы, жители Нор, не молимся никаким богам или силам, кроме удачи. Я считаю, что это правильно: ни мы, ни наша судьба ни для кого не интересны. Однако в этом бассейне заключена жизнь, – Симса говорила так, будто кто-то вкладывал слова ей в сознание. Она только произносила их. Но Симса верила, что говорит правду. – Не знаю, кто они были, эти обитатели Жестоких Гор. Однако у них имелись свои тайны, такие же могучие, как пламя смерти для твоего народа. Что ты почувствовал, когда пришёл сюда?

– Здесь присутствует какая-то форма радиации, – снова Том использовал это слово из собственного знания.

– Но я не могу её измерить. И я почувствовал… обновление, как мне кажется, – он небрежно держал в руке браслет, словно это был ничего не значащий пустяк. И вдруг Симса увидела, как он неожиданно сжал пальцы и ладонь и надел браслет на руку. И тут же недоумённо взглянул на полоску металла, видневшуюся из-под рукава его иноземного костюма.

– Почему я это сделал? – Том был так удивлён, словно действовал по принуждению, выполнял задание, смысла которого не понимал. – Мне показалось, что так нужно сделать, но… – он протянул руку к стержню, но сразу отдёрнул её с криком боли и удивления.

– Я… он запрещает мне касаться этого! Но это же безумие! Солнце… у меня, должно быть, солнечный удар…

Симса улыбнулась. Итак, чудеса этого места не односторонние. И у неё нашлось нечто такое, что удивило этого человека, с лёгкостью рассказывавшего об уничтожении планет и о войнах, которые охватывают легионы звёзд.

– Наверное, существует оружие, которого не понимает и твой народ, – девушка приподняла своё ожерелье с груди и подставила камни солнцу. – Ты нашёл одну загадку, звёздный человек. Могут существовать и другие.

А Том по-прежнему смотрел на браслет, хотя и не пытался его снять. Однако он не пробовал снова взять оружие знакомого ему типа. Симса вытянула руку так, чтобы Засс смогла забраться на своё обычное место на плече девушки. Поднимался ветер, зашелестели листья и ветки. Хотя росли они так густо, что было непонятно, как пробирались к ним струйки воздуха. Девушка посмотрела на небо. К северу собрались тучи – она никак не ожидала этого в пустыне и в начале сезона. Стемнело, но это хорошо знакомо всем, кто хоть раз пережил влажный сезон.

Симса повернулась лицом к стражнику с другой стороны пути.

– Будет дождь, – она указала на тучи. – Хотя в такое время буря маловероятна, я всё же думаю, что нам стоит поискать убежище. Ты говоришь, что в этих звёздных кораблях опасность. Может, пойдём в другую сторону?

Однако не успели они тронуться, как на них обрушился неожиданный шквал, прихватив с собой гневно кричащих зорсалов. В их криках слышался и страх, как показалось девушке. Зорсалы уцепились за сани и держались крепко, оскалив зубы. Было совершенно очевидно, что они думают по поводу этого шквала.

Симса наклонилась и ухватилась за верёвку саней. Впервые потянула она сани одна, и те ответили ей Может, потому что в ней ещё оставался запас новых сил и энергии, которые она получила в бассейне, но девушка почувствовала немалое удовлетворение оттого, что идёт впереди.

Но Том двумя шагами догнал её и перехватил верёвку. Он быстро пришёл в себя от ошеломления или глубокой задумчивости, в которую погрузил его браслет. И теперь двигался с прежней уверенностью и властностью.

Второй порыв ветра швырнул им в лицо песок, сорванные листья и ветки. Как будто это открытое место в давно мёртвой крепости или городе привлекало собирающиеся силы бури. Симса, припомнив рассказы торговцев о том, что некоторые камни, скалы или даже морские рифы притягивают к себе ярость бурь, хотела поскорее найти укрытие.

Путь им по-прежнему преграждал мёртвый чужак. Проход по обе стороны от фигуры в скафандре был слишком узок для саней. Том не стал долго раздумывать. Сунув верёвку саней в руки девушке, он шагнул вперёд и схватил стражника за плечи. Тем не менее, как заметила Симса, Том тоже старался не смотреть за прозрачную часть шлема, отворачивал взгляд, напрягая все силы (а ему явно потребовались все силы: мышцы под облегающим костюмом отчётливо выпятились), чтобы отодвинуть мертвеца в сторону.

Но какая-то неровность поверхности или неосторожность Тома вызвали неожиданный ответ. Мертвец покачнулся. Симса вскрикнула, её голос перекрыл крики зорсалов. Стражник начал падать вперёд. Том отскочил, и фигура рухнула и замерла на поверхности, такая же неподвижная в новой позе, как и тогда, когда преграждала вход.

Симса, проходя мимо, постаралась держаться подальше от неё и сильно дёрнула сани. Том постоял над упавшей фигурой, сжимая кулаки и глядя на неё так, словно ожидал, что неподвижные руки согнутся, ноги двинутся и мёртвый восстанет, чтобы сражаться.

Дно саней задело за шлем мертвеца и отскочило к чужеземцу. Тот вздрогнул и отступил, словно опасался, что мертвец ухватит его за ботинок. И вот они миновали стражника и оказались в коридоре, оставив позади быстро тускнеющий в приближении бури дневной свет.

В коридоре быстро становилось всё темнее, но Том не зажигал фонарь на поясе, а Симса не хотела нарушать тишину этого места, чтобы попросить его. Даже зорсалы перестали кричать.

Под ногами лежала мягкая, годами собиравшаяся пыль, такая же серебристая, как песок вокруг бассейна. Девушка время от времени смотрела на неё, но они слишком углубились в этот проход без света и окон, чтобы были видны какие-то следы тех, кто проходил этим путём раньше.

Снаружи наконец разразилась буря с рёвом, похожим на звериный крик. Зверь попал в когти, которых они счастливо избежали.

Том продолжал идти, теперь рядом с ней, держа в руке верёвку саней и позволяя девушке тоже тянуть её. После каждой вспышки молнии Засс начинала шипеть, прижимаясь к плечу девушки.

В коридоре было не совсем темно: чем дальше они уходили от входа, тем заметнее становился свет впереди. Дважды, предупреждённая вспышками молнии, девушка отшатывалась от чего-то выступающего из стены, сначала с одной стороны, потом с другой. Но потом она поняла, что отскакивает от статуй в натуральную величину, которые на равных расстояниях были расставлены вдоль стен. Вначале она решила, что это тоже мертвецы.

Возможно, та же мысль вывела Тома из задумчивости. Он на мгновение включил фонарь, и Симса увидела, что фигуры здесь были не металлические, а каменные. Вспышка создала у девушки впечатление чего-то человекоподобного, но внимательней разглядывать она не хотела.

Напротив, она стала смотреть вперёд, на приближающийся тусклый свет. Несомненно, чужеземец не зря проявлял осторожность в использовании своего фонаря.

Может, кончалась его энергия. Ведь он предупреждал её, что нужно возобновлять заряд ящичка, который поднимает сани.

Наконец они снова оказались на свету, хотя и не на открытом месте. Как только они вышли из коридора, Том вскрикнул, протянул руку, преграждая дорогу девушке, и втолкнул её назад в проход. Прямо перед ними на поверхность обрушился большой каменный блок и с силой ударился оземь, так что осколки разлетелись во всех направлениях.

Симса взглянула вверх. Они находились под крышей, в которой виднелась широкая трещина, а в ней – ночная чернота бури. В полутьме еле просматривались другие куски купола, упавшие раньше. Том потянул девушку влево и повёл под кажущимся более безопасным карнизом. Она повиновалась, прижимаясь к стене.

Они оказались не просто в подземной пещере. От центра их отделяло множество столбов, расставленных в правильном порядке, начиная от самого карниза. Столбы имели форму стоящих фигур или густых зарослей из переплетённых деревьев и лиан. Все они возносились высоко над головой чужеземца. Симса почувствовала любопытство, ей хотелось внимательней разглядеть эти изображения, но спутник её не задерживался, он торопил девушку, тянул её за руку.

В стене слева от них не было ни дверей, ни отверстий. Саму стену тоже покрывала резьба, однако это были не лица, а переплетение каких-то линий, словно по всей поверхности протянулась гигантская надпись, которая много лет будет удивлять тех, с кем её создатели не связаны ни родством, ни памятью.

Симса не могла бы сказать, сколько они так прошли, или почти пробежали вдоль стены, как вдруг прямо впереди сверкнула вспышка – луч устремился вверх, потом расширился и охватил потоком света их обоих. Звуков падения больше не было слышно, но над головой продолжала реветь буря. И потому Симса почти не слышала своего спутника.

Том резко развернулся, выпустив руку Симсы и сани, и левой рукой – рукой без браслета – неуклюже поднял стержень. Одним прыжком он оказался перед ней, прижимая стержень согнутой рукой, нащупывая пальцами выступ примерно на трети его длины.

Свет впереди не тускнел, оставаясь почти таким же ярким, как солнце. Симса вначале невольно заслонила глаза, но потом зрение её приспособилось, и она вначале посмотрела меж пальцев, а потом вообще убрала руку.

Это не костёр, свет был устойчивый, как от фонаря. Лагерь? Чей? Никакие торговцы, никакие стражники не пользуются таким освещением, ярким, как дневной свет.

А может – мертвецы оставили его по какой-то причине?

Девушка, хорошо запомнившая слова Тома об убивающем огне, прижала к себе зорсалов. Те спрятали головы под крыльями и приподняли крылья, защищаясь от света. Девушка слышала их крики, полные страха и страдания. С Засс на плече, прижимая двух младших зорсалов к себе (они оказались такие тяжёлые, что она держала их с трудом), Симса попятилась к стене, думая, не повернуться ли и убежать. Нет, она будет слишком уязвима при этом. Она хорошо понимала, что у любого оружия чужеземцев дальность не меньше, чем у лука, а она гораздо ближе к источнику света, чем дальность полёта стрелы.

Том стоял, слегка расставив ноги, глядя прямо на источник света. Он что-то выкрикнул, подождал, крикнул снова – и так три раза. Но кричал по-разному Симса решила, что он говорит на разных языках.

Никакого ответа, кроме потока света Со своего места Симса не видела, откуда исходит свет. Том поднял другую руку – она увидела на ней блеск браслета – и знаком велел ей оставаться на месте. А сам пошёл вперёд. Целеустремлённо, решительно, прямо к источнику света.

Симса дышала неровно, словно долго бежала. Она ждала огня, думала, что его постигнет какой-то страшный, непонятный удар. Она не думала, что здесь у них могут быть друзья.

Но не последовало ни свиста стрел, ни вспышки чужеземного огня. Том шёл так, словно вокруг расстилалась пустыня а свет – это жестокий блеск солнца.

Девушка ясно видела его, хотя он и был обращён к ней спиной. Он шёл осторожно. Потом чуть отвернулся от колонны света, отошёл в сторону – и скрылся, был поглощён?

Зорсалы продолжали кричать и прижиматься к девушке, не желая взлетать. Может, их удерживает свет? Или они ощущают большую опасность? Свои антенны зверьки тесно прижали к черепам, плотно закрыв большие глаза.

Но вот снова между нею и светом показалось тёмное пятно – это мог быть только Том. Потом свет ослаб, луч его стал короче, и сияние слабее, и девушка увидела, что Том подзывает её к себе. Она должна верить ему, если можно хоть кому-то, кроме себя самой, здесь доверять. Симса потянула за верёвку сани и послушалась призыва чужака.

К тому времени как она добралась до источника света, тот стал таким слабым, что его можно было принять за костёр в ночном лагере во влажный сезон. Теперь она видела, что свет исходил из чего-то похожего на укреплённый лагерь – вокруг него для защиты были нагромождены камни.

И рядом с камнями валялось множество ящиков и контейнеров – она много раз видела, как такие разгружают с торговых плотов на реке. Но здесь некоторые были металлические, явно инопланетные.

А свет исходил из цилиндра, поставленного на металлическую плиту в самом центре лагеря. Симса торопливо осмотрелась. Где те, кто установил этот свет? Она почти ожидала увидеть тела в скафандрах, живые тела – тела чужаков. Мертвецы не разбивают лагерь, твердо сказала она себе. Такого не бывает!

Но здесь никого не было, кроме Тома, который не обращал на неё никакого внимания. Чужеземец стоял на коленях у одного из инопланетных контейнеров, длинного, тонкого и слегка изогнутого. Симса ещё подумала, что тот специально устроен так, чтобы его легко было надевать на спину, и действительно – с него свисали ремни. Том откинул крышку контейнера и рылся внутри. Сначала он достал оттуда два маленьких ящичка, не больше ладони, потом ящик побольше, который раскрылся, когда его доставали. Внутри оказались кубики, один из них подкатился к Симсе.

Девушка посадила зорсалов на один из камней лагеря, а теперь наклонилась, чтобы подобрать отскочивший кубик – и застыла, прежде чем её пальцы коснулись его, а потом отдёрнула руку, сразу вспомнив старые полузабытые рассказы.

Душа человека – мужчины ли, женщины ли – может быть поймана, заключена в такую штуку, и тот, кто ею владеет, может призывать, мучить – и убивать! Фервар смеялась над подобными россказнями. Но Фервар – даже старуха такого никогда не видела. Потому что такие рассказы вполне могут основываться на том, на что смотрела девушка. Она смотрела – на себя самое! В прозрачном кубе была заключена фигура, такая живая, что Симса не могла отвести взгляд.

Такой она должна была казаться, когда вышла на серебряный песок из бассейна, прежде чем снова натянула грязную сковывающую одежду. Темнокожая фигура в кубе была такая же худая, как и она. Казалось, что если просунуть внутрь палец, то коснёшься плоти. Серебряные волосы развевались, словно их отбросило назад ветром. Свободные концы их лежали на плечах, одна прядь касалась гордой маленькой груди. Никакой грубой одежды, только вокруг стройных бёдер обвита цепь, серебряная, как волосы. И с неё свисала украшенная камнями треугольная ткань-юбочка. А камни были точно такие, как на ожерелье.

Маленькая голова была гордо поднята. В этой другой Симсе – в кубе – сразу чувствовалась гордость. Девушка перевела дыхание. Она заметила в волосах этой высоко поднятой головы ещё одну нить, которая поддерживала на лбу венок из камней, а в самом центре венка туманился непрозрачный камень, такой же, как на её кольце.

В руке девушка из куба держала небольшой жезл, вырезанный из единого куска бело-серого камня. А венчал жезл хорошо знакомый Симсе символ – он много раз повторялся на осколках, которые собирала Фервар: два вытянутых вперёд изогнутых рога, а между ними шар.

Это точно она. Но Симса никогда не носила таких драгоценностей, не стояла так прямо, бесстрашно, торжествующе гордо! Может, это другая её сущность, которая живёт в её теле, вышла наружу; и никто не сможет догадаться – когда? Но можно ли в это поверить? Могла ли она, Симса, жить здесь? Она всегда была самой собой, знала себя – и тем не менее это тоже она!

Не осознавая своего движения, девушка опустилась на колени и наклонилась вперёд, зажав в ладонях удивительный куб, всматриваясь в него.

Симса даже не видела, что чужеземец подошёл к ней, пока его тень не упала на другую Симсу, наполовину закрыв её. Она подняла руку, чтобы устранить препятствие. Потом подняла голову и встретилась с ним взглядом. Мгновение он смотрел на неё – потом взглянул на вторую Симсу.

Долго смотрел он на изображение в кубе, так что Симса невольно похолодела. Том знал – не спрашивая её. И она поняла, что чужак знает – знает правду об этом кубе, об этой девушке, о том, что она может сделать. Ей захотелось закрыть куб от его взгляда, спрятать, скрыть эту вторую свою сущность… Но для этого было слишком поздно.

Том тоже наклонился, но не делал попыток отобрать у неё куб. Неужели он оставит его ей, и только она будет владеть этой своей второй сутью?

– Это… это… я! – Симса больше не могла сдерживать слова. – Но почему?

Она подняла голову, не решаясь оторвать взгляда от своей находки, чтобы чужак не отобрал её. У него для этого хватит силы, даже если она позовёт на помощь зорсалов. А он знает, что это и как…

Симса не могла разгадать выражение его лица. Она видела его удивлённым, видела рассерженным, видела, как он напрягался из последних сил. Но теперь перед ней стоял другой Том – его она должна бояться?

– Это, – чужеземец заговорил очень тихо и медленно, как будто хотел не испугать её, – это видеокартина. Сделанная моим братом.

– Картина, – повторила Симса. Его брат – где? Она дико осмотрелась.

– В других кубах изображения стен, голов, – продолжал он всё так же медленно и осторожно. – Мой брат видел это – и заснял.

– Меня? – настаивала она.

Том покачал головой.

– Нет, не тебя. Но явно кого-то из твоего народа, твоего племени, может, даже твою кровную родственницу, твоего предка. Смотри – я бы сказал, что она старше тебя… а вот это, разве у тебя есть такое? – он не касался куба, в котором находилась другая Симса, просто указал на треугольную ткань, свисавшую между стройными длинными ногами.

Симса всмотрелась внимательней. Да, а вот и ещё кое-что – еле заметный шрам. Тот же символ, что и на жезле у этой второй Симсы – два рога, и между ними шар.

– Это поистине Экс-Арт, – торжественно заявил чужестранец. – Но женщина, которая это держит, она не из народа Арт. Может, она из числа предтеч – загадочных существ, которые исчезли из космоса и со всех планет задолго до того, как в космосе появились мы. Это очень древний символ, древний даже для расы Арт – объединение двух сил, солнца и луны.

– Ты говоришь, она исчезла! – прервала его Симса.

– Но я-то здесь. И если она – не я, то всё же моя родственница, как ты признал. Твой брат – он может рассказать, поможет найти…

Слова лились потоком, Симса не осознавала, что схватила чужеземца за плечи, пыталась трясти его, добиться того, что ей нужно.

Теперь выражение его лица изменилось. Мягкое выражение исчезло, лицо его застыло, губы сжались, глаза сузились.

– Мой брат… – Том замолчал и молчал долго. Потом высвободился из её рук и встал. – Я могу только надеяться, что он мёртв.

Симса смотрела на него с раскрытым ртом. Потом, поняв, о чём он говорит, сжала в ладони то, что чужеземец назвал видеокартиной. Это должно принадлежать ей. И в то же мгновение она отскочила к одному из камней, ограждавших лагерь. Прижимаясь к нему спиной, девушка огляделась.

– Откуда ты знаешь?

Том кивком указал на контейнер, который распаковывал.

– Он не оставил бы здесь маяк… – и он показал на лампу, которая продолжала освещать всё кругом дневным светом. – Это сигнал. Мне трудно объяснить тому, кто не знает нашей жизни… но у нас в беде с помощью таких маяков призывают помощь. В него встроен элемент, который откликается на запросы тех, кто может прийти на помощь, – Том указал на свой пояс со множеством удивительных предметов. – Когда я подошёл достаточно близко, сигнал вспыхнул, чтобы привлечь меня. Точно так же он привлёк бы любого из нашей службы, кто оказался бы здесь. Если бы не буря, мы могли бы услышать и звук: они призывают не только светом, но и голосом.

К тому же мой брат не оставил бы этот сигнал, если бы не считал, что ему грозит очень большая опасность. И это он не оставил бы, – чужеземец печально указал на контейнер, – если бы не надеялся, что его будут искать.

– Послание… – Симса наконец начала понимать, о чём он говорит. – Он сообщил тебе, в чём опасность?

– Может быть, – Том вернулся к контейнеру и подобрал один из маленьких ящичков, которые достал оттуда. – Послание может быть записано здесь.

– Но картина… – Симса продолжала крепко сжимать в руках куб. – Он скажет, откуда это? Ты говорил об Арт, Экс-Арт, о предтечах – никто никогда о таком не слышал – ты так много знаешь, ты со звёзд, расскажи мне о той, что так на меня похожа! Расскажи мне! – девушка почти кричала, вкладывая в слова всю тоску долгих лет, когда она для всех оставалась чужой и должна была скрывать свои отличия. В смешении рас и народов своей планеты она была самой заметной. Сколько раз старуха предупреждала её, что лорды Гильдий могут схватить её только за эти отличия? Она понимала опасность и всегда поступала так, как советовала старуха. Тело у неё долго оставалось детским, хотя она уже была намного старше того возраста, когда девушки Нор начинают приносить удовольствие мужчинам. И только теперь, выйдя из бассейна, ощутила она гордость своим телом и своим разумом.

– Если я смогу узнать, где он её видел, – медленно ответил Том, – я возьму тебя туда. Конечно, если останемся живы.

Девушка взглянула на Симсу в кубе. Он был прав: она страстно хотела найти её, но на пути может встать смерть. И всё же, глядя на это изображение, Симса с восторгом ощущала свирепую радость обладания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю