Текст книги "Предтеча. Предтеча: Приключение второе"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)
Глава 9
Симса лежала в постели, принявшей форму её тела, она словно стала частью этой постели, невероятно удобной, девушка и не знала, что такие существуют. Но в глубине души она ощущала потребность двигаться, отказаться от этого коварного удобства, вернуться в мир.
Открыв глаза, Симса увидела меняющуюся, струящуюся, вздымающуюся поверхность, похожую на облако. Никогда в жизни не испытывала она такого удовлетворения, словно пребывая в мирном сне, в котором позабыты все боли и усталость. Девушка медленно подняла одну руку. Ей казалось, что пока она погружена в эту великолепную апатию, у неё нет необходимости делать быстрые движения. Вместе с рукой шевельнулось всё тело. Оказывается, она лежит не на чём-то твёрдом…
Апатичное состояние исчезло. Симса шлёпнула обеими руками, перевернулась, голова и лицо погрузились во что-то мягкое. Перепуганная, напрягая тело, она попыталась бороться, вырваться из того, что её держит.
– Подожди… лежи спокойно.
Симса забилась ещё сильнее. Но тут её схватили за волосы и подняли голову. Она снова перевернулась, так что лицо оказалось наверху и она смогла дышать. Однако девушку не отпустили, напротив, куда-то потянули в этом веществе, которое гораздо плотнее воды.
Потом голова её опустилась на что-то твёрдое, лицо оказалось поверх воды. Симса протянула руки, ожидая, что почувствует только воду, но оказалось, что её наполовину вытащили из бассейна. Упираясь руками и ногами, она смогла выползти на мягкий песок, почти такой же удобный, как и вода в бассейне.
Симса села. Её тёмное тело странно контрастировало с серебром песка и великолепием бассейна. И она была вовсе не мокрая. Воздух словно впитывал влагу с кожи. Девушка подняла руку, чтобы отбросить прядь волос со лба на плечи. Даже волосы были далеко не такие мокрые, как во время возвращений ранними утрами из походов среди росистых кустов по берегам реки на окраинах Куксортала.
Однако если эта вода и не увлажняла, она совершила нечто совершенно иное: Симса вновь попала во власть ощущений, которые чуть не утратила во время своего внезапного пробуждения. Кожа у неё стала крепкая и – чистая, такой чистой Симса вообще её не помнила. Девушка подогнула ноги. Без тряпок, без сандалий, на них не было видно ни царапины, ни волдыря, ни ушиба. Тело её чудесным образом обновилось, стало свободное и здоровое.
Симса медленно провела руками по телу, по маленьким высоким грудям, по узкой талии, по худым, едва закруглённым бёдрам. Прикосновение собственных пальцев ощущалось как ласка, любовное поглаживание, доставляло удовольствие, на которое она ответила негромким низким звуком, как отвечает Засс, когда её гладят, медленно и осторожно почёсывают у основания антенн.
Голод и жажда, которые Симса испытывала на пути сюда, улетучились, превратились в смутные воспоминания, словно путешествие по пустыне совершил кто-то другой. Девушка сонно взглянула на руку: кольцо повернулось, крепость теперь гордо возвышалась над пальцами. Она была права: непрозрачный камень имел абсолютно тот же цвет, что и жидкость, из которой она только что вышла. Симса громко рассмеялась. Она чувствовала себя так, словно выпила полный бокал густого вина. Как-то раз один из жителей Нор, желая заслужить расположение Фервар, когда та была больна, принёс ей бутылку вина.
Фервар мелкими глотками с наслаждением опустошила бутылку. Когда старуха уснула, Симса, осмелев, попробовала, что осталось от последнего глотка. Вино во рту было прохладным, а в желудке – горячим. Потом какое-то время девушке казалось, что у неё выросли крылья и она может подняться в ночной воздух не хуже зорсалов. Теперь она ощущала такую же свободу. Она широко развела руки и испустила трель, которой подзывала зорсалов.
Они прилетели, раздвигая крыльями туман, и закружились над ней. Глядя на них, Симса почувствовала, как сами собой над головой у неё поднимаются волосы. Новая энергия, заполнившая тело, казалось, придала собственную жизнь и её волосам. Тут послышался ещё один возглас, и из бассейна выбралась Засс.
Но что-то в ней показалось девушке странным. Засс лежала на поверхности воды, не погружаясь, широко раскрыв здоровое крыло. Здоровое крыло?.. Симса даже вздрогнула, выведенная из сосредоточенности на самой себе и своих чувствах. Ведь это крыло всегда было согнуто, не разгибалось, а теперь оно распрямилось. Конечно, оно было не такое, как раньше, как другое здоровое крыло; но всё же и не такое согнутое, каким было, несмотря на все старания Симсы.
Засс подплыла к краю бассейна, выбралась из него и замахала крыльями в воздухе, больным почти так же энергично, как здоровым. Потом она громко закричала, прыгая на всех четырёх лапах к Симсе, размахивая обоими крыльями. Засс явно требовала, чтобы девушка обратила внимание на её выздоровление.
И тут Симса всё вспомнила! Она не одна. И она не помнит, как входила в этот странный бассейн, как снимала изношенную грязную одежду. Где же Том?
Стоя на коленях, она быстро огляделась. И снова почувствовала, что находится внутри чаши. Туман не стал реже. Напротив, ей показалось, что дымка сгустилась. На серебряном песке следы совсем не сохранялись. Как только передвигаешься, он сразу заполняет углубление, так что не остаётся никакого следа от только что лежавшего здесь тела. Чуть в стороне девушка увидела свою одежду.
Симса встала, оглядела окружность бассейна. Внутри туманных стен никого не было видно. Последнее, что она помнила, это как чужеземец сбрасывал свою одежду. Девушка быстро взглянула в том направлении, где должен был лежать его костюм. Там ничего не было. Что же с ней произошло?
Должно быть, чужеземец раздел её и отнёс в бассейн. Симса несколькими шагами добралась до своей одежды и принялась ее осматривать; два древних украшения, мешочек с серебром, так отягощавший её рукав в пути, – всё осталось на месте.
Сморщив нос, девушка тронула брюки, нижнее бельё, кожаную куртку. Одно лишь прикосновение к ним делало её грязной, Симса почувствовала, что не хочет больше их видеть. Но всё, что она несла с собой, по-прежнему было здесь: тряпка, в которую завернуто ожерелье, ещё одна тряпка с браслетом.
И вот в этом странном месте, полном серебристого сияния, Симса развернула оба украшения. Сначала она надела браслет на своё худое запястье. Он не был предназначен для таких, как она, – слишком массивен, слишком широк. Ожерелье с его светло-зелёными камнями – девушка достала вытянутый кусочек серебра, соединила им разорванные звенья и надела сокровище себе на шею. Холодное на ощупь, оно мягко легло ей на плечи, зелёные камни опустились меж грудей, а длинная подвеска едва не касалась пояса. Симсе понравилось новое ощущение. Металл показался таким приятным, хорошим. Она почувствовала, что, как и кольцо, ожерелье принадлежит ей по праву.
Симса снова завязала мешочек с серебром. Чужак должен был найти сокровища, когда раздевал её. Однако он оставил их ей. Он…
Но где же он?
Девушка повернулась, внимательно осматривая чашу с бассейном, ожерелье гладко скользнуло по телу. Все три зорсала вернулись в воду и плавали, как Засс, когда девушка впервые её увидела.
Но длинного светлого тела нигде не было видно, не видно было и груды одежды на песке. Нет… А приводили ли они сюда сани? Симсе казалось, что она это помнит. Тем не менее саней тоже не было. Девушка сжала кулак, башни кольца врезались ей в ладонь, вызвав лёгкую боль. Она осталась одна, и у неё нет ни малейшего преставления, в каком направлении идти, с какой стороны они пришли, куда в этом тумане ей направиться.
Удовлетворение, ощущение здоровья, которое она испытала, проснувшись, исчезло. Девушка наклонилась и начала одеваться, хотя ей и не хотелось притрагиваться к грязной потной одежде. Если ей удастся уговорить зорсалов покинуть бассейн, смогут ли они указать ей выход? Почему чужеземец покинул её здесь?
Завязывая пояс, Симса призывно защёлкала. Вначале ей казалось, что отвлечь зорсалов от бассейна не удастся. Но вот Засс с помощью искалеченного крыла, которым она теперь вполне успешно пользовалась, повернула и направилась к берегу, два молодых зорсала последовали за матерью.
Они выбрались на серебряный песок и пошли к ней, не поднимаясь в воздух, глядя на неё огромными глазами с тёмными кольцами вокруг, которые придавали их мордочкам такое понимающее выражение.
Симса сделал жест, на который приучила их реагировать немедленно, так она направляла их в разведку, – и резко крикнула.
Два зорсала послушно поднялись в воздух, разбрасывая песок взмахами крыльев. Развернув антенны, они обогнули бассейн, глядя наружу, в колышущийся туман.
Девушка наклонилась, чтобы подобрать Засс, и посадила её себе на плечо, испытывая странное чувство удовлетворения, когда большие когти впились в одежду, едва не коснувшись кожи.
Подняв голову, Симса внимательно прислушивалась. Здесь было так тихо, что она слышала взмахи крыльев зорсалов в воздухе. Она поднесла руку ко рту, собираясь позвать. Но так и не решилась.
Напротив, она сама тоже стала обходить бассейн. Какая-то иллюзия зрения делала его меньше, чем на самом деле, потому что Симса шла долго, но до противоположного края чаши так и не добралась. И тут один из зорсалов с криком поднялся выше и устремился прямо в туман, второй – за ним.
Антенны Засс застыли, как жёсткие стержни, они были направлены туда же. Симса перевела дыхание. Она не знала, найден ли след исчезнувшего чужеземца, но действия зорсалов ясно свидетельствовали, что в том направлении происходит что-то интересное.
Девушке не хотелось покидать бассейн, в котором она испытала такое спокойствие и радость духа. Но сидеть здесь бесконечно она тоже не могла. А то, что исчезли и сани, заставляло её поверить, что Том ушел навсегда. Но почему он бросил её…
Стена тумана приближалась. Симса сняла Засс с плеча и держала перед собой, чтобы следить за антеннами, которые постепенно меняли направление: то два шага направо, то чуть левее. Симсе казалось, что они продолжают кружить возле бассейна, но других проводников у неё не было.
Вскоре песок под ногами пропал, и девушка зашлёпала по камню. Сандалии и тряпки, которыми она обматывала ноги, совсем изорвались, больше она их использовать не могла, придётся идти босиком, и Симса рассчитывала только на затвердевшую за годы такой ходьбы кожу своих подошв. Пока под ногами влажный камень, она может идти спокойно.
Антенны Засс, вся её головка неожиданно резко повернулись вправо. Девушка послушно свернула в том направлении. Ей казалось, что туман становится реже, и чуть позже её ощущение подтвердилось: она оказалась в серой воронке, ведущей к началу узкого прохода. Впрочем, девушка была уверена, что это не тот проход, через который они вошли сюда: этот уходил вперёд ровно, а впереди не было никакой лестницы.
Поверхность оставалась ровной, и Симса была уверена, что это не природное явление, хотя её окружали грубые стены, больше похожие на стены пещеры, которая с начала времён лежит в сердце гор.
Путь сквозь туман не смог лишить её ощущения здоровья и благополучия, которое она почувствовала, выйдя из бассейна. (Почему он ушёл, не дождавшись её?). Симса не боялась – пока ещё нет. Скорее сердилась из-за этого предательства: чужеземец ушёл, оставил её, может быть, на смерть.
Гнев смешивался с удивлением. Девушка не понимала причины его поступка. Если только… глаза её чуть сузились… если только он не знает гораздо больше о том, что скрыто в Жестоких Горах, и не хочет ни с кем делиться своей находкой. Но тогда зачем он завёл её так далеко? Ведь Том мог бросить её в пустыне и быть уверенным в её смерти. Зачем было поднимать её на этот утёс, с которого свисало чудовище? Почему он не бросил её, когда силы её подошли к концу? Его поступки не укладывались в разумное объяснение.
Чем больше она углублялась в проход, тем меньше света давал туман. Но впереди показался другой источник света, ярче, может, просто дневной свет. Симса заторопилась туда, не желая задерживаться в подземном мире, которого она не понимала, даже если ей предстояло одной и без продуктов и воды снова встретиться с пустыней.
Но вышла она отнюдь не в пустыню, хотя над головой вновь засияло безжалостное солнце. Напротив, она оказалась в каменной яме, квадратной по форме. Это было похоже на зал, наполовину вырубленный в камне. Над головой зияло множество отверстий, в которые некогда могли упираться колонны, поддерживавшие другие этажи. Зорсалы летали там взад и вперёд и нетерпеливо кричали.
Но девушка поднималась осторожно, проверяя каждый шаг. Ничего похожего на ступени не было видно; возможно, когда ещё существовали верхние этажи, на них можно было подняться через потайные двери или по лестницам. Зато у самой стены валялись груды плотно прилегающих друг к другу обработанных камней. Симса видела на них следы огня. Они почти исчезли, но кое-где по-прежнему оставались чёрные остатки разрушений.
Девушка по камням вскарабкалась до первого провала в стене, ниши, в которую она смогла пробраться и рассмотреть, что находится непосредственно над ней. Несомненно, здесь когда-то возвышалась огромная крепость, с которой не сравнится ни один замок лордов Гильдий, либо небольшой город.
Во многих местах стены сохранились просто превосходно, и помимо прочего среди камней обильно Произрастала зелень. Причём такая роскошная там, где Симса ожидала увидеть выжженную пустыню, что девушка в удивлении мигала снова и снова; вначале она решила, что это мираж, какой видят в пустыне. Но зелень не исчезала.
Прямо над ней стены были так увиты растениями, что только кое-где выступал камень. Эти камни торчали в строгом порядке, и каждый представлял из себя голову, вдвое больше человеческой. Она принялась рассматривать эти изваяния и не нашла даже двух одинаковых. Среди них попадались изображения животных: Симса была уверена, что ближайшая скульптура сделана с зорсала, правда, с отбитыми у самого черепа антеннами. Другие – человеческие изваяния, все индивидуальные, наверное, портреты некогда обитавших тут людей.
Симса легко могла бы перескочить на верх другой стены, шириной в улицу Куксортала. Разглядывая её, девушка заметила первое доказательство того, что зорсалы ведут её по следу чужеземца. В массе растительности пролегал след шириной в сани, а дальше у одного дерева торчали обгоревшие ветви.
Том, по-видимому, проходил здесь и шёл очень быстро, прокладывая дорогу в зарослях. Симса подумала, что может спокойно пойти за ним: зорсалы предупредят её, когда она приблизится. А она намерена была идти за ним, хотя бы для того, чтобы узнать, куда он ушёл.
На верху стены всюду были видны следы торопливого прохода. Спутники Симсы продолжали кричать у неё над головой. Конечно, тем самым они сообщают всем, кто может следить, что она здесь.
Проходя мимо обгоревшего дерева, девушка остановилась и осмотрела его. Хорошо известно, что у звёздных людей есть страшное оружие. Но по их собственному закону, которого они строго придерживались, такое оружие нельзя проносить на планеты, подобные этой. Но ведь и прибор, который облегчил сани, проносить тоже нельзя. Если Том нарушил один закон, что удержит его от нарушения другого?
Следы ожога ей не понравились, и Симса прошла мимо очень осторожно. Кто может понять этих инопланетян? Их обычаи, кодекс поведения совсем иные; она их, возможно, и не способна понять. Томом движет необходимость, иначе он не оказался бы так далеко в пустыне, не добрался бы сюда.
Перед ней встала новая стена. Ступенью на неё служило изваяние – лицо такое ужасное, что Симса почувствовала, как холодок пробежал по спине. Есть демоны и злые существа, которыми пугают детей, которые могут явиться в кошмаре. Глядя на это лицо, Симса вздрагивала, ощущая исходящее от него зло.
Она обнаружила, что сложила пальцы в знак, которым жители Нор отгоняют злую судьбу (а судьба их всегда непостоянна и переменчива). Плохим в этом изображении было не то, что это гротескная маска тьмы и ненависти (Симса ощущала даже странную красоту изваяния, приковывавшую взгляд), но жестокость, жадность и злоба, которые сказываются в нём.
Чтобы добраться до верха следующей стены, она должна была встать на эту голову. Раздавленный стебель свидетельствовал, что именно так поступил тот, кого она преследовала. Но девушке казалось, что если она тоже ступит на голову, то почувствует под ногой не камень, а плоть, холодную и смертоносную плоть!
Симса стиснула зубы. Нельзя позволить, чтобы такие фантазии мешали ей. Она из Нор и видела немало зла, она достаточно знает его, чтобы не попасть в ловушку.
Девушка быстро ступила на голову и, как только обрела равновесие, протянула руку вверх, ухватилась за край стены и поднялась на неё, не в силах не торопиться. Гигантское лицо было так реально, не фантазия какого-то извращённого художника, а скорее портрет с натуры. Но если это портрет их правителя, тогда у крепости… или города… ужасная история.
С крыши, на которой она оказалась – это была вовсе не вершина стены, а крыша, – девушка увидела внизу ещё один большой двор, возможно, даже рыночную площадь, где долгое время растительность ничто не тревожило. Деревья сплошь переплели лианы, высохшие кусты торчали среди своих потомков или других растений, задушивших их. А прямо под ней раскинулся незаросший участок мостовой, размером с крышу.
На нём стояли сани, весь груз лежал на месте, ни один узел не был развязан. И ни следа чужеземца.
Движением руки Симса послала зорсалов вниз, в растительность. Они пронеслись над нею, изредка снижаясь, цепляясь за ветви и размахивая антеннами, всё время нацеленными на землю. Девушка знала, что, подобно многим другим летающим существам, зорсалы избегают углубляться в путаницу растений. Но органы чувств, заключённые в их антеннах, дают им хорошее представление о том, что скрывается внизу. Если чужеземец попытался преодолеть эту чащу, зорсалы сообщат ей. Симса благоразумно оставалась на месте, внимательно следя за зорсалами, и в то же время разглядывая остатки здания или зданий.
Далеко за дальней стеной (она очень жалела, что у неё нет стёкол для взгляда на большое расстояние, какие есть у чужеземца), как показалось Симсе, возвышалась гора, она нависала над этим забытым местом, как утёс нависает над пустыней. Может, там плато или подлинное начало самих Жестоких Гор.
Зорсалы ничего ей не сообщили. Ясно, что оставаться на месте дальше было бессмысленно. К тому же впервые после выхода из бассейна Симса ощутила голод. На санях оставались пища и вода, она их видела, там всё было нетронуто. Если незнакомец собирался уйти отсюда надолго, он бы прихватил с собой припасы.
Симса осторожно спустилась, цепляясь за лианы с оборванными листьями; должно быть, Том тоже спускался на землю здесь. И тут, стоя на земле, она увидела то, чего не могла заметить сверху. В стене зияло отверстие двери, глубокой, скрытой под карнизом, так что увидеть её можно было только с земли. А в двери…
Симса стремительно развернулась, прижавшись к саням и положив руку на рукоять ножа, жалкого оружия по сравнению с этим… – или с этими! Впервые зорсалы подвели её. Почему они не сообщили ей об опасности?
Она грубо затолкала Засс за пазуху, чтобы легче было взбираться, и попятилась от саней к лиане, по которой так неосмотрительно спустилась.
Никакого движения, никаких угроз. Поза стоящих не изменилась. Они устремили на неё взгляды, но как будто не видели в ней врага, пришельца. Девушка остановилась, посмотрела на Засс. Зорсал жаловался на грубое обращение, но не поворачивал антенны в сторону существ, стоявших в нишах по обе стороны двери.
Прижавшись спиной к стене и ухватившись рукой за лиану, Симса ждала. Двое стражников были словно прикованы к месту. Ждут, чтобы она подошла? Может, Том встретил здесь смерть?
Но зорсалы на них даже не смотрели. Каким образом эти наблюдатели сумели так притупить острые чувства зорсалов? Девушка прижала к себе Засс и повернула её мордой к существу слева от себя.
Это не зверь, стоит на двух ногах, как и она, две руки… И всё же…
Засс наконец развернула антенны, направила их в сторону ожидающего стражника, потом вопросительно взглянула на Симсу и издала гортанный звук. Нет жизни? Изваяние?
Девушка посадила зорсала себе на плечо и медленно пошла вперёд, на каждом шагу замирая и приглядываясь. Под шлемом было темно, только её острое зрение, хорошо служившее ей в ночных набегах и в Норах, позволило разглядеть черты лица молчаливого наблюдателя, когда она немного приспособилась. Фигура была изваяна не из камня, камень не может так блестеть. Но если это металл, почему он такой яркий, такой нетронутый временем?
Теперь она ясно видела, что ноги фигуры почти до колен покрывал толстый слой прошлогодних листьев и других отходов растительности. Это существо по форме отдалённо напоминало человека, но это не человек.
Симса прошла вперёд, не боясь нападения со стороны второго существа за спиной: второй – точный двойник первого. И вот девушка встала перед ним, глядя вверх, потому что существо было выше её, возможно, даже выше чужеземца. Фигура действительно была изваяна из какого-то металла тёмного цвета со слабым неопределённым узором. Голова – огромный круглый шар, и впереди материал другой – прозрачный…
Приподнявшись на цыпочки, чтобы заглянуть, Симса с криком отшатнулась. Те высохшие чёрные останки на берегу тоже были страшны, но это иссохшее сморщенное существо смотрело на неё глазами, которые перестали быть глазами; такого страшного зрелища она не могла вынести.
Девушка повернулась и побежала назад к саням, Засс закричала, оба зорсала кругами летали над её головой, добавляя свои крики к крикам матери. Симса споткнулась и чуть не упала. Обеими руками она схватилась за сани и удержалась, настолько потрясённая, что даже не могла думать. Она всегда считала, что устоит перед чем угодно: жизнь в Норах не для привередливых, но это… эта смерть, заключённая в металл и оставленная так…
Кто установил этих ужасных мертвецов часовыми разрушенного города? И почему? Они стоят тут очень давно. Существует ли до сих пор сила, поставившая их? Симса не выпускала из рук саней и глубоко дышала, стараясь взять себя в руки. Мертвецы не могут двигаться, их взгляды не повредят ей. Она не должна…
И тут она снова закричала. Там что-то двинулось: это страшное существо идёт к ней! Симса как будто приросла к месту, горло словно закрылось, даже кричать она больше не могла. Словно металлического рука одного из этих стражников перекрыла ей дыхание.