355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Предтеча. Предтеча: Приключение второе » Текст книги (страница 12)
Предтеча. Предтеча: Приключение второе
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:38

Текст книги "Предтеча. Предтеча: Приключение второе"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

Глава 12

Над головой продолжала бушевать буря, в огромном помещении ещё раз послышался удар обрушившегося камня, но Симса сидела спокойно. В одной руке она держала небольшой контейнер. Том показал, как им пользоваться. Нужно чуть повернуть крышку и немного подождать, пока та не откроется и содержимое станет горячим, словно только что из котла гостиницы. Симса наслаждалась едой, время от времени протягивая куски зорсалам, они все сидели рядом и следили за каждым куском, который она отправляла в рот. Иноземная пища. Она и не думала, что может быть так вкусно.

Том держал на коленях другой такой контейнер и сидел, скрестив ноги. Но внимание его было обращено не к пище, а к звукам, доносившимся из маленького ящичка. Он сказал, что там может находиться сообщение его брата. Звуки совсем не походили на незнакомый язык, просто серия щелчков, будто куском металла о камень. На её замечание Том ответил, что это тайные сигналы, которые могут разобрать только посвящённые. И нетерпеливо махнул рукой, чтобы она замолчала.

Девушка зевнула, подбирая последний кусочек еды, потом поставила контейнер, чтобы зорсалы могли вылизать его своими длинными языками. Ей хотелось порыться в других контейнерах и ящиках. Но, с другой стороны, хотелось спать. Впервые с того времени, как она вышла из бассейна. Том сказал, что лагерь не разграблен. Это означает, что его брат не здесь был захвачен и убит. Чужеземец считал, что они здесь тоже в безопасности – по крайней мере на время.

Симса вытянулась, слегка повернув голову, чтобы видеть линии на стене. Поискала среди них символ, связанный с другой Симсой. Его не было видно. Но тут щёлканье неожиданно прекратилось, и девушка взглянула на чужеземца.

Он держал в руках ящичек с посланием и сидел с замкнутым выражением. Это означало, что он думает.

– Что он тебе сказал? – молчание слишком затянулось, а она хотела знать. Может, среди этих щелчков скрывается тайна того, что так много теперь для неё значит.

– Он обнаружил, что за ним следили. Сделал находку – Арт – предтечу… Потом нашёл корабль. Он не сообщает подробностей, но решил, что это обломки военного корабля. Горячие… радиоактивные… но для нас не очень. Осмотрев обломки, он обнаружил следы, что тут побывали другие. Среди них были и жители пустыни. Он нашёл два тела.

Чужеземец откинулся, переплетая пальцы и Шевеля ими, глядя на свои ладони так, словно это способ предсказать будущее.

– И ещё он обнаружил, что тут садились несколько других небольших кораблей – причём недавно. Поблизости есть лагерь. Место встречи людей этой планеты – и других. Пираты! – это слово прозвучало как взрыв.

– Кто такие пираты? – девушка приподнялась. И всё это он узнал из простой серии щелчков? Но у этих звёздных людей и не такое может быть.

– Преступники, – ответил Том. – Как пираты на ваших морях. Такие есть и на звёздных линиях. Они доставляют оборудование, при помощи которого можно разграбить крейсер. Они на это пойдут, если цена достаточно высока. Пираты побывали здесь и улетели, тоже оставив маяк, что-то вроде этого… – он указал на фонарь, – но другого типа, его можно услышать только на специально настроенных приборах. А это означает, что они намерены вернуться. Может, у них не было необходимого оборудования, чтобы начать грабёж, или понадобилась помощь, или… – он махнул рукой, показывая, что могут быть десятки десятков причин для такою посещения и предполагаемого возвращения.

– Они могли искать для себя, и Гильдии не имеют к этому отношения.

Том покачал головой.

– Лагерь, который нашёл мой брат, разбили люди этой планеты, потом там появились другие. К тому же он был разбит несколько сезонов назад, и те, кто имеет дело с пиратами, хорошо знают, что тут лежит. Только сами не могут использовать.

– Если они знают, допустим, лорда Арфеллена… – снова в голове Симсы начали укладываться кусочки головоломки. – Но тогда почему они позволили твоему брату прийти сюда? Он извне, он сразу понял бы, что крушение корабля – это очень плохо. Его легко могли убить ещё на подходах к Жестоким Горам…

– Рисковать убийством инопланетянина вблизи своей территории, даже случайным убийством… Мой брат не рядовой человек, Лига и Патруль приглядывают за нами, особенно когда мы ищем следы предтеч – или предметы Экс-Арт. Понимаешь, Симса? Дело не в цене кусков разбитого камня или этого, – он постучал по браслету. – Мы ищем знаний, потому что должны!

Мой народ произошёл от расы Арт, но столько сезонов назад, что тебе и не сосчитать. Мы нашли и другие населённые планеты – там живут необычные внешне и ещё более необычные по разуму существа. Некоторые так близки к нам, что возможно скрещивание. Другие планеты лишены жизни, но на них стоят разрушенные города, остались странные механизмы, загадки, творения разумных существ.

Мы должны узнать всё, что можем, потому что звёздами правили многие силы… и потом исчезали. Некоторые погибали в войнах. Мы обнаружили планеты, сожженные дочерна, покрытые только пеплом – это результат применения такого оружия, которого мы боимся и которое объявили вне закона. Но есть планеты, на которых всё сохранилось, словно их обитатели просто ушли и оставили великие чудеса, которые рушатся под пальцами времени.

Почему они возникли и почему ушли? Если мы узнаем хоть немного их прошлое, то сможем заглянуть и в своё будущее, по крайней мере частично. И избежим ошибок, которые привели их к гибели.

В нашей Лиге есть планета, на которой все такие находки собираются и изучаются. Там живёт народ – такой древний, что даже самые старшие из нас для него как дети, – он изучает эти находки, старается научиться.

Иногда эти люди сами начинают поиски, но чаще знания для них собирают другие. Таким собирателем был мой брат, и у него был большой опыт в этом деле. Когда первые корабли привезли с вашей планеты древние обломки, а потом торговцы доставили ещё и ещё, он был избран для отправки сюда: искать, делать записи, сообщать, и тогда сюда прислали бы целый корабль с подготовленным экипажем, чтобы разобраться в находках.

– А моя Симса, – девушка по-прежнему так думала о картине, – она из этих предтеч? Тех, кто поднимался и падал, кто знал звёзды и покинул их?

– Может быть. Символы делают это очень вероятным. А может, она родилась на этой планете и узнала о них от других звёздных бродяг, тех, кто летал меж звёздами задолго до того, как мой народ вышел в космос. Я теперь знаю, где Тсенг её нашёл.

– Где? Пошли туда!

– Если хочешь… – это прозвучало почти равнодушно. Девушка вынуждена была признать, что его больше интересуют собственные поиски и планы. – Утром, – добавил он.

Симса поняла, что должна этим удовлетвориться. Ей же хотелось бежать немедленно. Но чужеземец встал, подошёл к лампе и провел над ней диском, который снял с пояса. Свет погас. Зорсалы зашевелились, и Симса отдала им приказ сторожить. Она была уверена, что не уснёт, желание увидеть другую Симсу было таким острым и болезненным, что она просто не могла отдыхать. Но в конце концов всё же уснула.

Проснулась она от звуков воды. Через щели в куполе и из-за каменных стен пробивался серый свет: уже не меньше часа как рассвело. По другую сторону лагеря лежал Том, прикрывая глаза рукой с браслетом, словно, засыпая, хотел спрятаться от какого-то видения.

Симса услышала негромкое воркование. Три зорсала сидели на верхушке одного камня и ворковали негромкими мягкими голосами, как всегда перед сном. Девушка встала на колени и посмотрела в центр помещения, которое оказалось больше любого здания в Куксортале.

Теперь, в более ярком свете, она видела, что зал овальный по форме, вокруг всего овала проходил огороженный карниз, на нём тянулись ряды сидений. Когда-то здесь для какой-то цели собирались люди. Вероятно, чтобы наблюдать за зрелищем в центре, где теперь лежали груды разбитого камня. Она никогда такого места не видела и гадала, что могло собрать вместе так много людей, если бы были заполнены все места на карнизе.

Вода, которую она слышала, стекала с выступов и с разбитого купала и собиралась в канаве недалеко от лагеря. Симса перебралась через каменную стену и направилась к воде. Кажется, она была чистая и пригодная для питья. Девушка набрала в руку воды, вернулась и предложила её Засс, которая послушно дважды окунула язык и заявила, что всё в порядке. Все эти разговоры о чуме, радиации и яде сделали Симсу вдвойне осторожной, но теперь и она напилась воды и нашла её хорошей.

– Доброе утро, леди Симса…

Девушка как раз пыталась расчесать спутанные волосы пальцами. Услышав голос чужеземца, она оглянулась и улыбнулась. Пробуждение её было таким беззаботным, словно они находились в полной безопасности, несмотря на все сказки Тома. Ничто не тревожило сердце, как тогда, когда она вышла из бассейна.

С некоторым внутренним удивлением Симса заметила кое-что новое для себя. Когда раньше Том называл её «леди», она считала, что чужак над ней насмехается, подчёркивает, что она из Нор. Но теперь… титул показался ей вполне уместным.

– И тебе доброе утро, лорд Том, – ответила она. – Ты не передашь мне контейнер для воды, я наберу, пока не иссяк дар ночного дождя.

Струйка воды уже уменьшалась.

Том кинул ей контейнер, который она легко поймала, перехватив его за лямки, так что тот закрутился в воздухе. Эта ёмкость, которую так легко нести, тоже из вчерашних находок, и то, что контейнер был оставлен здесь, как думала Симса, подтверждает мнение Тома, что его брат мёртв.

Она наполнила флягу, сполоснула, наполнила снова. Если они пойдут дальше (а девушка уже начала составлять планы), то не возьмут с собой неудобные сани. Их заменит оборудование лагеря. Том как будто именно этим и занялся. Разобрав содержимое одного заплечного мешка, он наполнил ненужными вещами корзину, а консервные банки и другие необходимые предметы, собранные со всего лагеря, снова сложил в мешок.

Лёгкий, прочный, но очень мягкий квадрат ткани, который послужил Симсе подушкой, оказался ещё одним заплечным мешком или ранцем, с которым Том возился, пока не убедился, что Симса легко унесёт его на спине. Работая, он объяснял назначение некоторых вещей, которые они должны будут взять с собой. Среди них был и указатель направления, который отыщет следы, оставленные Тсенгом, и проведёт Тома по тропе брата. Помимо прочего там были и маленькие круглые шарики. Том объяснил, что нужно нажать на шарик с одной стороны, бросить и тот выпустит облако тумана, которое лишит сил любое животное или человека без защиты. Таких шариков оказалось всего четыре, но Том разделил их поровну и настоял, что Симса свои положила в карманы рукавов, откуда их легко достать.

Симса уже вытащила из правого рукава мешочек с кусками серебра: здесь они бесполезны, тяжелы и только мешали ей.

Когда всё было готово, Том взял ящик, в который осторожно сложил всё, что брат оставил как информацию. Потом он постоял, ожидая, и Симса подумала, что знает, о чём он её попросит. И прикрыла рукой «картину», которую обернула куском тонкой ткани; в неё раньше были завёрнуты шарики с туманом. «Картина» принадлежит ей, Симса её не отдаст. Том взглянул на девушку, видимо, понял её настроение и не стал ни о чём просить. Напоследок он поднял переставший светить фонарь, поставил его широкое основание на закрытый ящичек, а всё вместе – на камень.

Вначале Симса не поняла значение его действий. Потом сделала большой шаг и встала рядом с чужеземцем.

– Ты оставляешь его так – считаешь, что мы не вернёмся?

– Я ничего не считаю! – нетерпеливо ответил он. – Я делаю то, что положено.

– Один человек ушёл из этого лагеря, – сказала она, – и, как ты считаешь, умер.

Том не ответил. Ей и не нужен был ответ. Но уверенность её не ослабла. Смерть всегда поджидает. Если всё время бояться её, некогда жить. У тебя есть день – и думай о нём.

Они оставили лагерь; Засс сонно сидела на ранце Симсы, два других зорсала – у неё на плечах. Когда Том предложил понести их, девушка ответила, что они не пойдут ни к нему, ни к кому другому.

Дорога была ровная, а загрубевшие ноги Симсы отдохнули и наполнились новой силой в бассейне. Девушка уверенно заявила Тому, что не отстанет от него.

Скоро они вышли из большого помещения под куполом, слева открылся другой проход. Том не задумываясь вошёл в него, Симса шла на шаг позади. Проход оказался коротким, впереди светило солнце, и вскоре стали видны статуи у стен, которые накануне так испугали девушку. Она с интересом вглядывалась в них, надеясь найти сходство со своей «картиной», но тут были только такие же лица, как на верхней стене. А также разные животные, которых она не узнавала; все они скалили клыки, обнажали когти и, казалось, вот-вот прыгнут на добычу.

Три изваяния изображали гуманоидов, с плоскими невыразительными лицами, с глазами – простыми овалами из гладкого камня. Девушке они не понравились.

Враждебность зверей была открытой и честной. А у этих вместо лиц – маски; если бы они были живые, думала Симса, за масками скрывались бы гораздо худшие чувства и желания.

За проходом открылось ещё одно обширное пространство – дорога или улица. Мостовая здесь была покрыта не какими-нибудь скользкими булыжниками. Дождь омыл плиты размером больше Симсы, плотно пригнанные друг к другу, хотя кое-где в щелях и пробивалась трава. Но всё равно эти плиты находились в лучшем состоянии, чем любая улица её родного города. По обе стороны от этой дороги буйствовала роскошная зелень, в которой еле виднелись здания в три, четыре и даже пять этажей, с узкими разрезами окон, похожими на слёзы на стенах.

Тропинки, которые когда-то вели к дверям зданий, давно заросли, а стены оплели лианы, покрывшие их густым плащом. Симса решила, что понадобится иноземное оружие, чтобы проложить здесь дорогу. Том прихватил такое оружие, оно висело у него на боку.

– Почему ты его не снимешь? – кивнула девушка на браслет. – Ведь он не даёт тебе пользоваться огненным оружием.

– Не могу, – просто ответил чужак. – Разве что разрубить. Я пытался.

С неожиданной тревогой Симса взялась за кольцо на пальце и обнаружила, что оно легко поворачивается, она может его снять и снова надеть. Потом взялась за ожерелье – оно тоже легко снялось. Девушка не понимала, почему чужеземец не может снять эту часть её добычи.

Его «не могу» прозвучало коротко и резко; ясно было, что он больше не хочет об этом разговаривать. Симса могла бы настаивать, но он неожиданно остановился и полуобернулся лицом к густой массе растительности, отделявшей их от зданий. Одновременно она услышала поверх жужжания насекомых, к которому слух уже привык, какой-то другой звук – щёлканье.

– Сюда…

Том смотрел прямо на сплошную массу листвы и ветвей, где Симса не видела ни малейшего отверстия. Но когда листва оказалась рядом, закачались оборванные ветви лиан в поисках новой опоры, девушка наконец заметила увядшую зелень и почерневший обожжённый ствол дерева. Кто-то прокладывал здесь дорогу огнём. Том решительно нажал на стержень, который держал очень осторожно.

Из его конца вылетел яркий обжигающий луч. Сплошная стена зелени превратилась в пепел, плывущий в воздухе. Перед ними открылось узкое отверстие. Экран растительности закрывал от них арочную дверь.

Симса торопливо шла по пятам чужеземца. У неё появилось неприятное ощущение, что кусты и лианы вот-вот сомкнутся снова и захватят их в плен.

– Ты говоришь, что ввозить такое оружие запрещено; как же расчистил себе дорогу твой брат, если у него не было оружия?

– Хороший вопрос, – заметил Том. – Однако если он шёл тем же путём, что и мы, он мог найти флиттер, а в нём, как и я, такой огнемёт.

– Оставленный стражниками? – не скоро она забудет эти фигуры в скафандрах.

Том в ответ проворчал что-то непонятное. Тем временем они вошли в помещение с расписанными стенами. Но окна сплошь заросли, свет почти не поступал, и поэтому невозможно было рассмотреть росписи. Том включил фонарь и медленно провёл лучом по ближайшей стене.

Фрески давно поблекли, но цвета ещё различались На стенах были изображены странные асимметричные цветы, над некоторыми из которых летали существа с разноцветными крыльями. Зорсалы, спрятавшись со света, казалось, очнулись от оцепенения. Молодые, сидевшие на плечах Симсы, неожиданно взмыли в воздух и поднялись к высокому потолку. Один из них испустил охотничий крик и устремился в дальний угол. То, что он принёс заставило Симсу вздрогнуть.

– Нет! – воскликнула Симса, когда луч света упал на зорсала. Он нёс добычу в задних лапах, передними искусно сворачивая ей голову. Это существо было слишком хорошо известно Симсе. Что если?.. Она схватила Тома за руку.

– Оно питается мёртвыми, – негромко сказала девушка, но ей самой показалось, что голос её слишком громко отозвался в этом помещении. Том слегка оттолкнул её в сторону.

– Оставайся на месте! – и ушёл. На этот раз Симса охотно послушалась его.

Она видела, как Том осветил угол, на миг задержал луч на чём-то. Потом чужеземец вернулся.

– Он в одежде Гильдий.

Этот ответ отличался от того, что она ждала услышать, как, наверное, и от того, что ожидал он. Они долго молча смотрели друг на друга.

– Один из тех, кто шёл за твоим братом?

– Кто знает? Идём!

И он почти побежал через комнату. Симса окликнула зорсалов, но знала, что они не вернутся, пока не удовлетворят свой охотничий аппетит. Мужчина и девушка прошли под другой аркой и увидели длинный лестничный пролёт, ведущий вверх.

Симса не привыкла к лестницам, но у этой ступени были почти такие же низкие и широкие, как и у той, по которой они спускались к бассейну. Они поднялись выше уровня растительности, и в окна начал пробиваться свет. На стенах здесь не было рисунков, когда-то они были выкрашены в чистый золотой цвет, в котором посверкивали огоньки, словно грани выступающих драгоценных камней.

Ещё одна арка вывела их на узкий мост, проходящий высоко над морем растительности. Симса судорожно вцепилась в перила. У девушки даже закружилась голова; ей показалось, что мост начинает раскачиваться, как лодка на волнах, и она переваливается через край и будет всё падать и падать, пока её не поглотит навсегда океан растительности.

Однако Том, по-видимому, считал такой способ передвижения вполне естественным; он уверенно двинулся по мосту, не оглядываясь на девушку, вцепившуюся в балюстраду. Тогда она стиснула зубы и последовала за ним, чтобы чужеземец не исчез в другом здании, которое виднелось впереди. У него-то имелся какой-то инопланетный указатель, который вёл его по тропе брата, у неё же такого указателя не было, ничто не предупредит её, если она свернёт не туда. Здесь, в этих зданиях, даже зорсалы могут заблудиться.

Поэтому ей пришлось выпустить перила. Не отрывая взгляда от удалявшейся спины Тома, Симса шагала за ним, и страх её всё возрастал.

Тем не менее они добрались до следующего здания без всяких происшествий. Том задержался у входа в него, внимательно глядя на диск в руке. Симса ожидала, что им предстоит теперь спускаться по лестнице. Но чужеземец повернулся, прошёл в другую комнату и подошёл к широкому окну.

Там он забрался на подоконник и выглянул. Симса ничего не видела за его широкими плечами, а он всё молчал и не двигался. Наконец девушка не выдержала.

– Что там? – она даже схватила его за руку, в которую впивался браслет.

– Может быть, конец мира, – его слова ничего для Симсы не значили, но теперь чужак отодвинулся, чтобы и она могла заглянуть вниз.

Она чуть не закричала. Но Том вовремя положил руку ей на губы.

Зелени внизу не было. Одно лишь голое пространство, дальний край которого исчезал из вида. Местами поверхность почернела, обгорела. А на ней…

Вначале Симсе показалось, что она видит посадочное поле целого космического флота – хотя такое количество кораблей никогда не приходило в Куксортал за сезон, даже за два сезона. Потом она заметила, что большинство этих кораблей не стоят вертикально, как обычно – плавниками вниз, носом к небу. Два ближних корабля лежали на боку, очевидно, сильно повреждённые. За ними стоял третий, совсем иной формы, чем знакомые ей торговцы, – круглый шар, из-под которого вытекла масса расплавленного металла – остатки другого корабля. И не было ни одного…

Нет, один нашёлся, стоявший на некотором расстоянии в стороне, прочный, устремлённый к небу. Бока у него были чисты, без каких-либо следов огня и разрывов, как на других. Он выглядел так, будто готов в любой момент взлететь.

Однако даже если это было кладбище кораблей, которые больше не могут летать, то его никак нельзя было назвать покинутым. Симса видела людей в скафандрах, как у мёртвых стражников, но эти люди неуклюже передвигались. Некоторые сидели на повозках, которые сами по себе перемещались от одного корабля к другому. Другие медленно ходили в тяжёлых скафандрах, разбирали обломки, складывали их грудами.

Том поднял руку. В ней мерцала полоска, которая, как он объяснил, показывает уровень смерти в таких местах. Симса видела, что красная линия, которая раньше была в середине, теперь переместилась к дальнему концу.

Смертоносное место.

Говорил он тихо, как будто открывшаяся перед ними сцена совершенно поразила его.

– Но они..

– Они все в костюмах, – ответил Том. – Но всё равно опасность велика. Что им тут нужно?

– Твоё огненное оружие?

– Оно не подходит для торговли с мелкими лордами, – возразил он – Я подозреваю, ваш лорд Арфеллен кое-что об этом знает. Он не рискнёт подойти к собранному. Это осталось от военного отряда.

– Ваша война… может, сюда бежали из разрушенных городов?

Том опять покачал головой.

– Я не знаю таких кораблей, они очень старые. Может, это корабли предтеч.

Глаза его широко распахнулись.

– Оружие предтеч! Да! Глупцы с полусотни планет дорого заплатят за такое знание, даже если сами не смогут коснуться оружия. Понимаешь! Его можно разобрать, изучить, сделать такое же. Если бы об этой находке стало известно, она была бы тут же уничтожена. А так нашедшие получат возможность торговать таким, что никогда ещё не продавалось! Это сокровище злого прошлого! Мы находили сгоревшие планеты, но никогда не встречали флот – или даже один корабль – из тех, что вели эти войны. Оружие, которое можно изучить и скопировать! Сами корабли! Грабители найдут множество покупателей, хотя это может означать смерть и разрушение всей галактики!

– Что ты будешь делать? – каждое слово Тома звучало ударом. Девушка хорошо понимала, о чём он говорит. Те, что работают внизу, разберут в своих мастерских ужасное оружие, научатся его делать и продадут своё знание. И кто в Куксортале сможет их остановить, если даже просто приближение к этому призрачному флоту без защиты, какая есть у врага, означает смерть?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю