355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Маспэн » Дело о радиоактивном кобальте » Текст книги (страница 5)
Дело о радиоактивном кобальте
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:12

Текст книги "Дело о радиоактивном кобальте"


Автор книги: Андрэ Маспэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

– До свидания, Комар! – сказал он мне на прощание и после небольшого колебания тихонько похлопал меня по спине, как бы подчеркивая этой фамильярностью возникновение нашей новой дружбы!

– Будь здоров, Голова: яйцо, – сказал я ему, в свою очередь, дав ему легкий дружеский подзатыльник.

Я посмотрел ему вслед. Он, показалось мне, держался прямее и увереннее, чем обычно, как человек, только что получивший добрую весть. Я отправился домой в глубокой задумчивости. По рассеянности я кого-то толкнул, и тот начал сильно меня ругать, но я не обратил никакого внимания. Я продолжал улыбаться, воображая удивление моих родителей, если бы они увидели меня погруженным в книги по физике.

Так как Голова-яйцо сдержал свое обещание, я радовался заранее предстоящему вечеру, посвященному научным занятиям. Увы, неожиданное событие опрокинуло мои планы. Во время переменки Мяч мне сообщил под большим секретом, что Сорвиголова исчез и что его отец в отчаянии.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Собачонка залаяла, и неприятное лицо консьержки приплюснулось к стеклянной двери ее каморки. Мяч назвал фамилию Перийе, и мы вскарабкались по узкой лестнице с неизменным капустным запахом. Позвонив, мы прождали довольно долго, пока нам открыли.

Органист был еще бледней и сгорбленней, чем в прошлый раз. Узнав нас, он жестом пригласил нас войти и проводил в столовую.

– Скажите, – произнес он со страхом в голосе. – У вас нет новостей о Мишеле?

Мы грустно покачали головами.

– Боже, что с ним случилось? – воскликнул г-н Перийе, протягивая свои исковерканные подагрой руки. – Я вышел на минуту купить молока и еды. Он был в постели, жалуясь на мигрень и головокружение. Я возвращаюсь – его нет… Только бы с ним не приключилось беды…

– Он боялся, – сказал я, – боялся, что будет арестован. Знаете ли вы, что к нему приходил инспектор полиции?

Г-н Перийе устремил на меня свой потухший взор. Я не выдержал его взгляда и опустил глаза. Он, положив на колени свои расставленные большие руки с пальцами в узлах, словно окаменел.

– Да, – сказал он наконец тихим голосом. – Я знаю… Я ничего не понял в этой истории. Инспектор ему угрожал, мне он также угрожал. Он мне сказал, что должен заключить Мишеля в исправительную тюрьму. Это страшно! Я знаю Мишеля. Он не способен ни на какой дурной поступок.

– Исчезновение связано с радиоактивным кобальтом… Нас подозревают в краже…

– Всех?

Г-н Перийе немного оживился, взмахнув слишком длинными рукавами своего поношенного пиджака. – Как же так… – сказал он. – Как же так?..


– Да. Сорвиголова, я хочу сказать, Мишель не должен был так расстраиваться. Тем более, что мы ищем преступника…

Я прикусил губу. Стараясь поддержать, успокоить беднягу, я почти забыл о моем долге – не выдавать тайну. Нет, еще не время говорить о нашем следствии с кем бы то ни было. Однако охваченный страхом старый органист не вник в мои слова.

– Что мне делать? – спросил он, обращаясь больше к себе самому. – Мне все-таки надо сообщить полиции об исчезновении Мишеля?

– Не делайте этого! – воскликнул я. – Не надо пока! Мишель так боялся полиции. Это могло бы вызвать у него такой шок, это могло бы… Ничего не предпринимайте, умоляю… Подождите несколько дней!

– А если Мишель, к несчастью…

– Нет! Гоните эти мрачные мысли… Мы, товарищи, разыщем его! Вы в этом убедитесь.

Я говорил горячо, но без особого успеха… Нам необходимо получить свободу действий. Если полиция вмешается в розыски Сорвиголовы, то, безусловно, и нам, его друзьям, это причинит немало беспокойства. И тогда прощай следствие! Нам нужно несколько дней, чтобы довести до конца наши разоблачения. Значит, не стоит и пытаться устанавливать, где мог спрятаться этот малодушный Мишель. Почему-то мне казалось, что ему ничто не угрожало, а причиной его бегства был страх ареста.

– Не думаете ли вы, – спросил Мяч, – что он спрятался у матери?

Это был уместный вопрос. По дороге Мяч рассказал мне историю родителей Сорвиголовы. Прискорбную историю! Г-н Перийе женился, когда он, знаменитый органист, был завален ангажементами. Он играл в кафедральных соборах. Его концерты собирали полные залы в столицах Европы. Он был богат, имел огромный успех у публики, его окружали многочисленные ученики. Кого больше любила г-жа Перийе – музыканта или человека? Долгое ли время была она избалована богатством и славой, которую дало ее мужу искусство? Несомненно то, что когда нагрянула болезнь, вынудив г-на Перийе с ужасом отказаться от концертов, г-жа Перийе не перенесла удара судьбы. Раздраженная возрастающей бедностью, придирчивая к малейшим недостаткам человека, лишившегося своего артистического престижа, она умножала бесконечные упреки и семейные ссоры. Наконец, когда г-н Перийе, человек мягкого характера, неспособный на какую-либо борьбу, мог рассчитывать только на мизерный заработок настройщика пианино и семья должна была переехать в грязный дом в квартале Гоблэн, г-жа Перийе бросила мужа и уехала в Труа к своим старикам-родителям. Сорвиголова больше всех натерпелся от этого непрочного счастья, от раздора между родителями. Однажды он признался Мячу, что обожает мать и очень переживает оттого, что живет с ней в разлуке. В общем Сорвиголова, с его остротами и забавами, скрыл от нас свою драму. Поэтому Мяч мог предположить, что он в такое тяжелое для него время действительно мог укрыться у матери в Труа.

Увы, ничего подобного! Г-н Перийе устало поднялся, чтобы порыться в ящике буфета. Он показал нам телеграмму.

«Мишеля у нас нет, – сказано было там. – Что произошло? Срочно телеграфируйте».

– Это его дед, отец его матери, – сказал г-н Перийе со вздохом. – Вот видите… Да, я был уверен: зная о том, как больна мать, Мишель не захотел бы ее расстроить ни за что па свете.

– Значит г-жа Перийе… тоже больна?

– Вы этого не знали?

– Нет, мы ничего не знали. – Мы удивленно переглянулись, а г-н Перийе с грустью покачал головой.

– Я думаю, от нее скрыли исчезновение Мишеля. Я.просил их об этом, настаивал… Эта весть могла бы ухудшить ее состояние…

Мне очень хотелось спросить, чем больна г-жа Перийе, но я не осмелился задать этот нескромный вопрос.

– Скажите, уходя из дома, Мишель не оставил вам письма, записки?

– Да, – сказал г-н Перийе. – Несколько слов, лишенных всякого смысла… Вот…

Он вынул из кармана смятый клочок бумаги и протянул его нам. Мяч оперся о мое плечо, и мы оба прочли письмо.

«Мой дорогой папа, я причинил тебе боль, но и я очень несчастен. Если я совершил преступление, я готов за него расплатиться. Но совесть моя чиста. Поэтому я предпочитаю… Прощай! Мишель».

Теперь мне стало более понятным беспокойство г-на Перийе. Второпях нацарапанная записка оставлена была не для того, чтобы его успокоить. Наоборот. Я горячо надеялся, что Мишель не собирался совершить непоправимый поступок.

Так или иначе – в его последнем послании не было ни малейшего намека, где бы мы могли его разыскать.

– Не знаете ли вы, г-н Перийе, – спросил я смущенно, – были ли у Мишеля какие-либо деньги?

Г-н Перийе покачал головой. После, подумав, что его движение не было ясным ответом на мой вопрос, он сделал усилие, чтобы выйти из состояния летаргии.

– Нет, у Мишеля не было ни су. Поэтому…

В отчаянии он закрыл лицо руками. Несмотря на наше сочувствие, у нас не было средств его утешить. Наконец он поднялся, приложил к переносице большой и указательный пальцы, как бы желая снять воображаемое пенсне. Мы поняли, что он таким образом маскировал глаза, стыдясь своих слез. Я прошептал:

– Г-н Перийе, не убивайтесь так из-за Мишеля! Где-ни-будь он найдется. Мы его разыщем!

– Да, да, мои друзья… Спасибо!

И, повторив то же движение, каким он скрывал свои слезы, он дал нам понять, что нуждается в одиночестве. Мы поднялись и направились к выходу. Мы ушли, а он так и остался на стуле, молчаливый и неподвижный.

Когда мы медленно спускались по лестнице под тяжелым впечатлением от встречи с г-ном Перийе, Мяч остановился и сказал в сильном волнении:

– Скажи, Комар, как по-твоему… Сорвиголова останется жив или нет?

– Если он не свяжется с бродягами под мостами…

– Тогда я знаю, куда он мог бы пойти, чтобы получить работу.

– Сейчас вечер, поздно. Завтра воскресенье. Но в понедельник после занятий пойдем туда вместе.

Я задавал Мячу торопливые вопросы, но он уклонялся от ответа. Мы уже спустились с лестницы, как вдруг странные звуки донеслись к нам со второго этажа. Мы прислушались и поняли, что это фисгармония. В своем одиночестве, может быть надеясь найти в музыке утешение, г-н Перийе сел за инструмент. Я представил себе несгибающиеся подагрические пальцы – руки, которые были способны когда-то извлекать звуки фуги из органов кафедральных соборов, в их попытке унизиться перед клавишами, тщетно стараясь взять октаву, и мое сердце сжалось от скорби и сострадания.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Мы больше часа играли в волейбол. Площадка находилась за построенными в новом стиле многоэтажными домами, предоставленными в распоряжение ученым и их семьям исследовательскими центрами в Сакле и в Орсае. По правую руку находился граничивший с лесом просторный луг, на котором паслись коровы.

Мы приехали в Жиф-сюр-Иветт несколько раньше условленного времени. Бетти извинилась в последний момент, сославшись на «светские обязанности». Маленького Луи и Жана Луну задержали непредвиденные семейные обстоятельства. Что касается Боксера, всегда опаздывавшего, то он и на этот раз опоздал на поезд. Таким образом, меня сопровождали в этой воскресной вылазке только Мяч и верный Голова-яйцо, Так как мы приехали к Кудеркам около полудня, нам предложили перекусить легкий завтрак в веселой и располагающей обстановке.

Затем мы присоединились к играющим в волейбол, которые в ожидании нас тренировались возле сетки, натянутой по всем правилам игры. Я не переставал удивляться: предполагал встретить ученых в очках, сгорбленных и неловких, а попал в общество молодых, стройных и жизнерадостных людей. Действительно, Жиф-сюр-Иветт произвел на меня впечатление дома отдыха для взрослых и детей, где царило беззаботное веселье.

Партия началась при многочисленных зрителях, причем были представители различного возраста. Мы играли с увлечением, и г-н Кудерк, русый, коренастый, веснушчатый, бросался на мяч так, будто от этого зависело, останется ли он жив. К трем часам дня мы уступили площадку другим любителям волейбола. Г-н Кудерк, видимо, был доволен. Он похвалил нас за ловкость в игре и, полуобращаясь к своему сыну, пригласил нас на будущее воскресенье. Я же хотел… Я напряженно думал, как перейти от волейбола к физике и от физики к счетчику Гейгера.

Вслед за тем г-жа Кудерк предложила закуску расположившимся на траве физикам, биологам, детям; их шумная беседа вертелась вокруг футбола, последнего шведского фильма с участием Бергман и каких-то исключительных рецептов приготовления пищи. Вместе с ними закусывали их собаки и кошки. Короче, можно было бы сказать, что наука была предметом заботы не обитателей Жиф-сюр-Иветта, а людей, живущих на другой планете.

Г-н Кудерк пошел домой принять душ. Он вернулся элегантно одетый, и мое сердце начало бить тревогу. Что же, он сейчас уедет? Значит, прощайте мои планы! Оборвав беседу с пожилым мужчиной, интересовавшимся, не собираю ли я марки, я побежал навстречу хозяину дома.

– Вы уезжаете? – спросил я, задыхаясь.

Отец Франсиса посмотрел на меня с доброжелательной улыбкой.

– Да, мой друг, я не могу играть в волейбол до вечера. Завтра у меня будет все тело болеть…

– Вы уезжаете в Париж?

– Уж не хочешь ли ты возвратиться? Франсис будет очень опечален. У вас еще много времени для игр. К тому же я не в Париж… Мне нужно побывать в Сакле. Там производятся опыты, и у нас – ни праздников, ни воскресений.

Он говорил об опытах, как будто дело шло об упрямых и капризных людях. Я решил кончать мою игру!

– Мсье Кудерк, возьмите меня в Сакле. Я очень хочу увидеть атомный котел и… и… другие отделы…

– Но, мой друг, Атомный центр – не место, которое юноши могут посещать вот так…

– Г-н Кудерк, сегодня воскресенье! В Сакле, наверно, мало народу. Я никому не помешаю. Умоляю вас, возьмите меня с собой!

Г-н Кудерк заколебался. Затаив дыхание, я увидел на его лице отражение внутренней борьбы. Вскоре его синие глаза начали искриться и веснушки стали ярко-красными, будто бы освещенными изнутри.

– Да… Ну, один раз ничего. Едем!

Я еле удержался, чтобы не подпрыгнуть от радости.

– Скажите, мсье Кудерк, могу ли я попросить еще за Голову-яйцо. Я хочу сказать, за моего товарища… Вы знаете, он очень силен в физике!

– И поэтому вы прозвали его Головой-яйцом, А это значит неплохая голова! Хорошо! Едем!

Я побежал к нашим, которые продолжали уплетать бутерброды с маслом и медом. Принося Мяча в жертву светским приличиям – ведь кто-то должен был остаться с Франсисом, – я захватил с собой на бегу Голову-яйцо. В первый раз я увидел нашего технического советника в истинном его виде: обычно такой сдержанный и боязливый, он громко что-то выкрикивал и шел чуть ли не вприпрыжку, так что при этом покачивалась в разные стороны его голова. Через минуту мы уже катили с г-ном Кудерком в Сакле.

* * *

В местечке «Христос из Сакле» старая деревня и Атомный центр находились напротив, как два символа – старого и нового мира. С одной стороны – несколько убогих крестьянских домиков, прижавшихся к земле, с другой – просторные и гордые новые здания, то квадратные, то круглые, поднимавшиеся в небо.

Входя в ворота, г-н Кудерк коротко рассказал, что Центр, окруженный решеткой и охраняемый стражей, возник в 1943 году. С тех пор он все время расширяется. Кроме атомных котлов, служащих для экспериментальных работ, Центр располагает большим помещением, где производятся различные эксперименты в лабораториях, приспособленных для разрешения проблем ядерной и нейтронной физики, радиоактивности, электроники, термодинамики, металлургии, биологии, медицины и большого количества других наук и дисциплин, названия которых я не запомнил.

Автомобиль остановился около ограды. Стражник приблизился к г-ну Кудерку и, узнав его, отдал честь.

– А эти господа? – спросил он тусклым голосом, указывая на нас пальцем.

– А, – сказал Кудерк. – Это атомные шпионы!

Стражник расхохотался. Дав знак своему начальнику за оградой, подозрительному, как таможенник, он пошел открывать ворота.

– Нам повезло, что нас встретил старый знакомый, – сказал г-н Кудерк, когда машина уже шла по широким аллеям к Центру. – В Сакле доступ не для всех. Нас здесь около шести тысяч испытателей, инженеров, рабочих. Мы работаем постоянно. Как стража может знать всех в лицо? Даже мы обязаны показывать пропуск. Тем более посетители – посторонние.

Мы молчали, восхищенные. Перед входом в одну из лабораторий стоял автомобиль Ситроен-403. Г-н Кудерк, как мне показалось, крайне нетерпеливо предложил нам следовать за ним. Он ввел нас почти бегом в продолговатый зал, где никого не было. На одной из стен зала находились странные желтые стекла. Над стеклами были подвешены сложные аппараты, состоящие из длинных труб и роликов. Г-н Кудерк начал управлять аппаратом, то перемещая его, то поворачивая на 90 градусов, то нажимая на кнопки. Приблизившись к аппарату, я застыл озадаченный. Действительно, аппарат и его точные сложные движения отражались в стекле, как в зеркале. Я протер глаза. Кривлянье перед зеркалом мне показалось глупым. Вслед затем, вглядываясь, я увидел, что изображение в зеркале не вполне соответствовало аппарату. Шарниры оканчивались щипцами. Они схватили кусочек металла, на что я не обратил до этого внимания, и перенесли его в ванну, которой также не было перед зеркалом. Скоро я понял: это было оконное стекло, но не зеркало. Оно отделяло зал, где мы находились, от другого изолированного помещения. То, что я принял за отражение в зеркале, было на самом деле аппаратом, которым манипулировал г-н Кудерк, так что второй аппарат, идентичный первому, в точности повторял на расстоянии движения, передаваемые по эту сторону стекла. И целью этих движений было переносить кусочек металла в ванну, куда он и опускался. Ванна была окружена термометрами и другими измерительными приборами. Что-то должно было произойти, но было неясно что, поскольку Г-Н Кудерк в течение некоторого времени заносил какие-то цифры в свою записную книжку.

– Так вот! – сказал он, закрывая свою записную книжку. – Тут нет волшебства, но необходимо было сделать запись сегодня, а не завтра. Мы находимся в лаборатории большой активности. Мы изучаем здесь влияние излучения на некоторые металлы. Эти материалы сильно радиоактивны, следовательно, опасны. Поэтому пользуются дистанционными манипуляторами, которые вы видите. Что же касается окон с изумительной прозрачностью, то они из свинцового стекла толщиной в метр. Они гарантируют полную безопасность от излучения. А сейчас… у нас мало времени, Мы не можем все осмотреть. Надо выбирать… Пойдемте, обойдем синхротрон… один из мощнейших в Европе. Знаете вы, по крайней мере, что такое синхротрон?

Я бросил на Голову-яйцо взгляд, которым хотел сказать: «Теперь – твой ход, помоги мне не ударить в грязь лицом!».

– О, – сказал Голова-яйцо, – синхротрон – это ускоритель частиц, так ведь?

– Очень хорошо, мое дитя! – сказал г-н Кудерк. – У нас здесь есть и другие ускорители, меньшей мощности: электростатический ускоритель Ван-де-Граафа, циклотрон, линейный ускоритель… А могли бы вы мне сказать, какое назначение у этих огромных аппаратов?

Мы шли теперь по аллее, которая вела к зданию, где помещался синхротрон. Вопрос г-на Кудерка напомнил мне дискуссию о счетчике Гейгера и об атоме. Поглядывая на Голо-ву-яйцо и не рискуя ответить глупо, я произнес колеблющимся тоном:

– Не подвергается ли там «бомбардировке» атомное ядро?

– Ну, как глубоки физические знания у этих ребят, – воскликнул г-н Кудерк не без иронии. Я залился румянцем от удовольствия. – Да, да, – продолжал он. – Приблизившись к положительно заряженному ядру, протон, или альфа-частица, также заряженная положительно, будет отталкиваться электростатическими силами. Тем не менее, если частице сообщено быстрое движение и ее энергия значительна, или, проще говоря, если «снаряд» способен глубоко проникать благодаря своей скорости, он преодолеет этот потенциальный барьер и будет захвачен атомным ядром, вызывая расщепление. Сначала перепробовали все виды «снарядов»: ядро гелия, протоны, дейтоны – ядра тяжелого изотопа водорода и т. д. После обратили внимание, что электрически нейтральные нейтроны способны преодолеть этот барьер» Однако синхротрон[8]8
  В СССР подобные ускорители протонов называются синхрофазотронами. – Прим. ред.


[Закрыть]
– ускоритель протонов. Почему? Просто-напросто потому, что протоны легче всего получить…

– Ты помнишь, – сказал Голова-яйцо, – у водорода один протон и один связанный с ним электрон, можно сказать, что протоны – это ядра водорода.

– Совершенно верно, – подтвердил г-н Кудерк. – В нашем ускорителе протоны циркулируют внутри кольца, где магнитное поле поддерживает их на круговой траектории, и при каждом обороте они испытывают действие электрического поля, которое увеличивает их энергию на 1160 электрон-вольт[9]9
  Электронвольт – единица энергии, принятая в атомной физике. – Прим. ред.


[Закрыть]
. После ускорения, т. е. пробега в 172 000 километров и 2,5 миллиона оборотов, один миллиард протонов достигает энергии в 3 миллиона электронвольт. Выброшенные из ускорителя с фантастической скоростью и направленные на цель протоны способны преодолеть любой потенциальный барьер и присоединиться к сопротивляющимся ядрам, выбрасывая из них другую частицу, более легкую или более тяжелую.

– И каков результат? – спросил я.

– Как же таким образом можно было изучить все новые превращения ядра? Практически научились теперь превращать каждый атом системы Менделеева в другой, соседний.

Продолжая беседовать, мы пришли в дом, где находился «Сатурн» (так назывался синхротрон). Мы поднялись на галерею, откуда были видны разные лаборатории. Направо был экспериментальный зал с самыми различными приборами. Пройдя этот зал, мы подошли к двери, над которой горел красный свет, и очутились в большом пустом просторном помещении формы ротонды.

Действительно, мы вышли на балкон, который нависал над кольцеобразным ярмом электромагнита диаметром 20 метров и весом 1200 тонн, главной частью ускорителя частиц.

– Практически, – сказал нам г-н Кудерк, – начальную скорость частицам сообщает ускоритель Ван-де-Граафа небольшой мощности. Затем они вводятся в вакуумную камеру ускорителя. «Сатурн» – страшный пожиратель энергии. Он потребляет энергию 1000 киловатт, ток 3400 ампер при напряжении 6000 вольт.

Я вынул записную книжку и лихорадочно записал цифры. Я старался представить себе протоны, циркулирующие по кругу под действием электромагнита и получающие удар кнута каждый раз, когда они проходят мимо высоковольтных электродов. Внезапно я вспомнил жалкую карусель с лошадками на площади Гоблен. С момента, когда она начинала кружиться, молодой человек, которому владелец оплачивал эту работу, начинал подталкивать лошадей, проходивших перед ним, ударами по крупу и карусель начинала вертеться быстрей. Сравнение было идиотским, но ускорение протонов должно было происходить подобным же образом.

– Здравствуйте, г-н Кудерк! – прогремел голос, казалось, с потолка.

Кому наш гид сделал знак рукой? Никого не было видно. Мы получили разгадку, когда, выйдя из круглого зала, вступили в зал управления. Инженер сидел перед экраном и на экране виден был… «Сатурн». Действительно, по потолку двигалась телевизионная камера, направленная на ускоритель. Мы оказались изображенными на экране. Да, можно было сказать, что инженер, которому было поручено наблюдение за аппаратурой, располагал современными средствами…

– А атомный реактор? – спросил Голова-яйцо ни с того ни с сего. – Можно ли увидеть реактор, мсье Кудерк?

Голова-яйцо был прав, решив воспользоваться случаем. Но все эти гигантские машины не привели к моей главной цели: счетчику Гейгера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю