Текст книги "Дело о радиоактивном кобальте"
Автор книги: Андрэ Маспэн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Автобус завода Сен-Гобэн быстро шел по прекрасной автомобильной дороге, ведущей в Лилль. Мы, молодежь, расположились сзади; остальные места заняли плотные мужчины – инженеры и техники, приехавшие из провинции для осмотра завода в Шантрене. Даже Бетти, единственная представительница слабого пола среди пассажиров автобуса, не советовала нам выдавать наших серьезных намерений. Нам нужно было сдерживаться, хотя наше присутствие вызвало у этих господ-провинциалов самые недоброжелательные комментарии. Они были унижены в своем достоинстве, что их поставили на один уровень с «детским садом». Сопровождавший нас молодой инженер, большой весельчак, держался примерно такого же мнения. Но, поскольку он был приставлен к нам, он старался изо всех сил разряжать атмосферу шутками. В общем два клана в автобусе были чем-то вроде оливкового масла и уксуса. И хотя мы были в меньшинстве, нам страшно хотелось ответить подчеркнуто-холодной корректностью на враждебность попутчиков.
Сен-Дени остался далеко позади, автобус приближался к аэропорту Бурже. Навстречу нам все чаще попадались автомобили с тяжелыми грузами. Скоро мы проехали лес Санли и от города с тем же названием направились в Компьен. Дорога начала кружить, и инженер завода обратил наше внимание на знаменитые песчаные карьеры, поставлявшие сырье заводам Шантрена.
Когда мы миновали Шантрен, горы угля и первые мощенные камнем улицы напомнили нам о приближении севера. Часовенка в каком-нибудь поселке с красивым названием, домики рабочих чередовались с заводами – первыми признаками севера с его гигантской индустриальной мощью. Мы обратили внимание на большое кирпичное здание завода и вслед за тем, вскоре после поворота, увидели высокие трубы Сен-Гобэна.
Автобус скоро достиг решетчатой изгороди завода и примерно через километр, свернув вправо, остановился у места назначения. Мы вышли, и инженер проводил нас в обширный конференц-зал, где наш взгляд привлекли витрины, на которых демонстрировались изделия Компании Сен-Гобэн, известные во всей Франции: бутылки различных форм и размеров, медицинское и лабораторное стекло, стекло для автомобилей и витрин, изоляторы для линий высокого напряжения и многое другое. Оконное стекло прекрасной прозрачности, длиной в двадцать пять метров, украшало всю стену зала. Оно было изготовлено итальянским предприятием Сен-Гобэна. По другую сторону зала помещался большой макет стекловаренного производства Шантрен.
Нам предстояло осмотреть только один из производственных агрегатов, так как другой еще только устанавливался. Трубы, которые мы видели, были сейчас лишними. Они относились к периоду, когда в печах изготовляли только кухонную посуду и сервизы, то есть ко времени основания Сен-Гобэна, XVII веку, эпохе Людовика XIV.
Затем мы вышли на большой двор, часть которого была превращена в парк. Над нашими головами проплывали вагонетки подвесной дороги, перевозившие песок и другие материалы для производства стекла. Вагонетки доставляли сырье прямо на баржи, направлявшиеся с грузами непосредственно в Шантрен; там эти грузы сбрасывались в огромные цементные резервуары. Нам объяснили, что песок составляет 75 % сырья, используемого для производства стекла, и что стекловаренным печам требуется ежедневно 75 тонн песка. Кроме того, добавляют углекислую соду, известняк и в малых количествах доломит, горный шпат, не говоря уже о «примеси» – толченом стекле. Все эти элементы составляют в печи массу, из которой получается стекло, но каждый входит в нее в строгой пропорции. Поэтому, начиная с цементных резервуаров, транспортные средства доставляют материалы на автоматические весы. Там их взвешивают отдельно. Каждые девять минут открываются люки, выбрасывая составные части в их точной дозировке на один и тот же транспортер, по которому их направляют в печь.
Все происходило, как по нотам и обходилось без помощи рук человека.
Вслед за нашим гидом мы вошли в стекловаренный цех. Он был настолько грандиозен по размеру, что еле виднелся его конец. Ошеломленные товарищи прижались ко мне. То же невольное ощущение сплотило и другую группу экскурсантов.
Это была инстинктивная защитная реакция, вызванная при виде огромных размеров зала и колоссального агрегата, занимавшего середину зала и терявшегося где-то вдали. Все были поражены величием машин, их умным, автоматическим действием. Людей не было, если не считать нескольких техников, находившихся в небольших застекленных галереях вдоль стен, с обеих сторон. Там циферблаты, рукоятки управления, разноцветные лампы и тысячи других контрольных приборов составляли два огромных щита, которые также свидетельствовали о невероятной степени автоматизации производства.
Первой составной частью агрегата была построенная из кремнеземных кирпичей и огнеупорных материалов печь величиной в трехэтажный дом.
Прямоугольный бассейн вмещал 850 тонн расплавленного стекла. Во внешней стенке бассейна имелись большие контрольные отверстия. Это позволило нам, вооружившись из предосторожности защитными дымчатыми стеклами, заглянуть внутрь на клокочущую, искрящуюся лаву. Казалось, мы на краю кратера вулкана во время извержения. Мы узнали, что там поддерживалась температура 1550 градусов. Но при выходе внизу, где находились «губы» печи, температура падала уже до 1100 градусов. Стеклянная масса попадала в пространство под прокатными валами, которые охлаждались холодной водой. Стекло, прокатанное ъ охлажденное, превращалось в ленту 2,58 метра ширины – сначала мягкую и подвижную, как лава, затем – темно-красную, оранжевую и наконец – прозрачную и твердую, т. е. в необработанное стекло. Лента длиной в 4 километра! Сто семьдесят тонн ежедневно выходило из печей Шантрена. Эту ленту стекла охлаждали постепенно, регулируя напряжение: нельзя допускать, чтобы «сердцевина» стекла была горячее, чем поверхность; это могло привести к появлению трещин в стекле. Постепенное охлаждение происходило в туннеле длиной 70 метров; на этом пути температура стекла падала до 400 градусов.
Из любопытства мы побежали к другому концу туннеля: «стекольная» лента выходила оттуда и продолжала охлаждаться на воздухе. Стекло зеленого бутылочного цвета сохраняло на своей поверхности царапины, небольшие волны, образовавшиеся, когда оно было еще в пластическом состоянии. Необходимо было его выровнять и отшлифовать.
Действительно, стекло «приглаживалось» во время первой обработки, но самый процесс шлифовки поразил нас. Пройдя через туннель охлаждения, стекольная лента оказывалась под двумя трехтонными шайбами, двигавшимися в противоположных направлениях и выравнивавшими ленту с обеих сторон. При движении шайб раздавленный на поверхности ленты песок сыпался в воду. Пятнадцать пар одинаковых шайб двигались непрерывно. Но раздавленный песок с каждым разом становился все мельче. Диаметр зерен уменьшался с полумиллиметра до двадцатипятитысячных миллиметра при прохождении последней пары шлифовальных шайб.
Как происходила очистка и распределение зерен песка. Я насторожился, слушая объяснения нашего гида. Насколько я понял из его объяснения, песок удалялся в ходе обработки. В общем это давало брак в 25 тонн стекла, и в то же время 50 тонн песка обращались в пыль. Это нас просто ошеломило: но весь процесс двусторонней шлифовки был весьма экономичен, и таким образом достигалась абсолютная гладкость обеих поверхностей.
Я подумал, не применялся ли при этом способе шлифовки какой-либо радиоактивный элемент? Я понятия об этом не имел, но если радиоактивный кобальт где-то применялся… то весьма возможно и при подобном производственном процессе…
Короче, я подошел к Голове-яйцу и прошептал ему на ухо мои предположения. Я не без грусти заметил, что парень совершенно забыл о цели нашего посещения Сен-Гобэна. Я сделал вывод, что и остальные «сыщики» ничем от него не отличались, так как их внимание было поглощено показанными нам необычными вещами.
Голова-яйцо сразу же мне повиновался. Я увидел, что он присоединился к группе техников и подошел к нашему гиду, который разглагольствовал, как долгоиграющая пластинка. Я не мог видеть, что там происходило, но вскоре я заметил, что Голова-яйцо возвращается ко мне.
– Ну, что он тебе сказал?
– Ничего, – ответил он смущенный. – Он смотрел на меня с недоумением. Вот и все.
– Он тебе не сказал, что радиоактивный кобальт…
– Ничего, говорю тебе. Если бы я приставал, он бы меня выругал…
Я пожал плечами и подошел к Бетти посоветоваться. Она также считала, что мы должны попытаться «прощупать» инженера в другой раз.
Мы остановились в конце потока, где автомат, снабженный огромным алмазом, разрезал ленту на квадраты. Теперь они проходили полировку, придававшую стеклу абсолютную гладкость и прозрачность. Полировка происходила посредством сотни полирующих кругов, снабженных фетровой прокладкой м смоченных в окиси железа с очень тонкими зернами, так называемым крокусом. Техники проверяли качество полировки новым способом…
Инженер Компании объявил нам, что здесь на каждый квадратный метр приходится 30 граммов стекла-брака… Тут я отважно возник перед нашим гидом:
– Скажите, пожалуйста, не применяются ли радиоактивные элементы в контрольных приборах?
Инженер, – у него, несмотря на молодость, были морщины вокруг глаз и брови, похожие на восклицательные знаки, – явно смутился:
– Мое дитя, – сказал он, – вы слишком любопытны. Знайте, что на нашем заводе есть секреты производства. К тому же мы сейчас накануне пуска системы…
Я не дал ему окончить, а пошел напропалую.
– Мсье, – сказал я, – мы хотели бы узнать как можно больше.
Я уверен, если бы г-н Даву был здесь…
– Как, – удивился инженер, – вы знаете г-на Даву?
– Прекрасно, – ответил я, набравшись храбрости.
– В таком случае вы можете обратиться к нему…
– Как? – отозвался я, бледнея.
– Он приедет сюда, чтобы встретиться с вами,
Я попался в капкан. Говоря, что я хорошо знаю Даву, – отца Клода, – я хотел просто-напросто получить от нашего гида более подробные сведения. Но меня поймали на слове. И скоро всем станет ясно, что я солгал. Как же мне выкрутиться из такого положения?
В это время-другие посетители дошли почти до конца производственной линии. С потолка спускались огромные резиновые присосы. Они присасывались к стеклам, отсвечивавшим тысячами лучей, поднимали их в воздух и укладывали на пюпитры.
Затем квадратные стекла шли в моечные машины и, наконец, высушивались. Мы пробежали всю производственную линию завода-автомата и оказались в зале технического контроля. Здесь – резкая разница! – людям возвращались их права. В огромном машинном зале было почти пусто. Зал технического контроля, выкрашенный в черный цвет, чтобы ослабить утомительное отсвечивание от стекол, гудел от присутствия сотен рабочих. При помощи девяти сильных ламп проверяли, нет ли каких-либо случайных дефектов в цветных стеклах. Наконец сотни резчиков наносили алмазом линию отреза, а их помощники в кожаных перчатках сбрасывали отходы стекла в «корзину». Таким образом, стекло принимало нужную форму больших и малых квадратов, прямоугольников, ромбов. Почти всех геометрических фигур!
Однако изделия переправляли в новые печи, – меньшие, чем те, где происходило плавление, – для закалки. Выпуклое или прямое стекло становилось небьющимся и пригодным для автомобилей, иллюминаторов и т. д. Обработанные таким образом закаленные стекла перевозили в упаковочный цех, откуда в специальных ящиках отправляли во все концы мира.
Мы проследили за всем процессом изготовления стекла. Экскурсия была окончена.
Выйдя на территорию завода, я был одновременно и очарован, и опечален. Мы увидели массу интересных вещей, но для нашего следствия… ничего. Да, полный крах. Бетти, Боксер, Мяч, Маленький Луи и другие товарищи окружили меня. И в их глазах я читал только один вопрос: «Ну, какие же наши успехи?».
– Что же теперь будем делать? – грустно спросил Мяч.
Я не успел ответить – нас уже позвали в автобус. Удрученные неудачей, мы садились один за другим. Но в дороге нас ожидала новость, когда мы оказались перед зданием, где происходили приемы.
– Компания Сен-Гобэн приглашает вас выпить по бокалу, – произнес молодой инженер.
В зале была толчея, так как, правду сказать, после долгой экскурсии всем очень хотелось пить. В глубине конференц-зала находился длинный буфет. Официанты в белом откупоривали бутылки шампанского. Вот как все было великолепно в Сен-Гобэне…
Я начал посматривать на входную дверь. Как я и ожидал, скоро у подъезда остановилась машина. Застекленную дверь отворил элегантный мужчина. Я бросился ему навстречу.
– Вы мсье Даву? – спросил я, задыхаясь. – Я Матье. Я товарищ Клода по классу. Все здесь ученики лицея Генриха IV. Мы…
Господин Даву, у которого был орлиный нос, посмотрел на меня испытующе и холодно:
– Как, вы воспитанники лицея Генриха IV?
– Да, мсье.
– И Клод – с вами?
– Нет, – ответил я, краснея. – Он не знал… Это… неожиданное посещение.
– Вот как, – сказал Даву, и, несмотря на его улыбку, мне показалось, что у него вытянулось лицо.
Он прошел в глубь зала, положив мне руку на плечо. Хотя меня от волнения прошиб холодный пот, я ликовал. Для инженера и техника, свидетелей моих неблагоразумных высказываний, теперь уже было ясно, что мы с Даву – по меньшей мере старые знакомые.
Г-н Даву пожал всем руки и поднял бокал в честь посетителей. Бетти подала мне тайный знак. Овладев собой, я стал рядом с г-ном Даву и во весь голос задал ему вопрос: применяются ли при изготовлении стекла радиоактивные изотопы?
– Господа, – обратился г-н Даву к гостям из провинции, – принимая во внимание занимаемую мной должность, я должен был бы обойти так резко поставленный вопрос. Но не закономерна ли любознательность молодежи? Не правда ли, что этим мальчикам, нашим сыновьям, предстоит в будущем трудиться и здесь, на заводах Сен-Гобэна? Да что говорить – не им ли принадлежит будущее нашей индустрии, нашей страны? Слушай меня, сынок, – теперь он обратился непосредственно ко мне. – В принципе, – я говорю в принципе, – изотопы применяются, чтобы обеспечить некоторым, предназначенным для длительного употребления материалам одинаковую плотность. Как это происходит? Представим себе какое-либо вещество, подверженное облучению. Часть лучей поглотится веществом. Интенсивность излучения после выхода из вещества будет меньше, чем при входе. Величина поглощения находится в зависимости от природы и плотности поглощающего вещества. Поэтому, чтобы проверить плотность вещества, например каучука, пластмассы, металла, – в том числе и стекла, – поступают следующим образом: под движущуюся полосу поглощающего вещества помещают источник излучения, а сверху – ионизационную камеру, которая служит детектором («обнаруживателем») лучей, проходящих через вещество. Чем вещество плотнее, тем больше поглощение; чем тоньше, тем оно прозрачнее для лучей. Если назначение детектора – проверять плотность выпускаемой продукции, то с помощью его можно устранять все отклонения плотности от нормы. Когда плотность оказывается больше или меньше, чем заданная, зажигаются красная или зеленая лампа. Соединяя с реле этот прибор, можно автоматически управлять производственным процессом.
– В общем, – заключил я, – это новый принцип…
– Я не сказал ничего подобного! – пытался защищаться г-н Даву, и его лицо вытянулось. – Не скрою, однако, что работаю сейчас над прибором, основанным на только что высказанных мною положениях…
Вся наша группка необычайно оживилась, Бетти бросила мне сверкающий взгляд, как бы говорящий: «Ну, вот, наконец! Слава богу!» Я еле скрыл волнение.
– И вы пользуетесь радиоактивным кобальтом как источником радиации?
Г-н Даву чуть не подпрыгнул в ответ на мой вопрос. Я прочел на его лице удивление, граничащее со страхом. Попал ли я в цель? Поразил ли г-на Даву мой вопрос? Как бы то ни было, на миг у – него округлились зрачки, как у орла, смотрящего на добычу. Наконец, он закончил изменившимся и резким голосом:
– Можно применять гамма-лучи любого радиоактивного элемента…
Мне показалось благоразумным больше не спрашивать. К тому же г-н Даву отвернулся от меня, чтобы покончить с моими вопросами. Скоро он удалился, а мы, посетители, заняли свои места в автобусе.
Возвращение в Париж было более шумным, чем приезд. Во всяком случае это относилось к молодежи. Не говоря о том, что у нас произошла разрядка нервного напряжения, мы имели тысячу оснований быть довольными. Казалось, тайна кобальта вскоре должна проясниться.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На следующий день наша маленькая компания окружила Клода Даву во дворе лицея. Наш товарищ был раздражен.
– Кажется, вы вчера побывали в Шантрене, – произнес он, криво улыбаясь.
– Да, старина! Не так страшен черт, как его малюют! Как ты все представлял…
– Но вы могли бы меня предупредить. Как я теперь выгляжу в глазах моего отца!
– Ты знаешь, твой отец – шикарный господин!
– Он смеялся надо мной. Раз вы получили разрешение на осмотр… Неужели вы не могли мне сказать? Я поехал бы вместе с вами!
– Это все произошло неожиданно! Спроси у Боксера!
– Да, – сказал Боксер. – Мы не успели тебя предупредить. Сразу надо было ехать…
– Вы могли бы… хотя бы позвонить мне по телефону! Мой отец просто потешался надо мной, как над простофилей.
– Твой отец был очень любезен! – сказал Мяч. – Он даже угостил нас шампанским.
Я пронзил Мяча гневным взглядом.
– Что шампанское! Не за этим мы ездили в Шантрен. Мы увидели там поразительные вещи. И твой отец нам очень понравился…
– Он объяснил нам, как… – начал Маленький Пьер и повернул голову к Голове-яйцу с просьбой поддержать его.
– Он нам объяснил, – продолжал Голова-яйцо, – как проверяют толщину стекла, пользуясь радиоактивными элементами…
– Кажется, он конструирует новый прибор?
– Мой отец всегда чем-нибудь занимается. У него много патентов. По воскресеньям, вместо того чтобы с мамою и со мною отправиться за город или на футбольный матч, он запирается в своей лаборатории.
– Как? У него дома есть лаборатория?
Клод закусил губу.
Догадался ли он, какую ценную информацию он нам дал?
– Да, – пробормотал он. – Так как уже не хватает места в дрянной мастерской…
– И ты ему помогаешь, верно?
– Я вынужден, – ответил подавленным голосом Клод. – Он хочет, чтобы я в будущем стал инженером…
– Бедный Клод, – сказал я тоном деланного сочувствия.
– Ничего не поделаешь! Если бы ты смог выбирать…
Мы разомкнули круг, и Клод присоединился к своей компании. Мы же обменялись впечатлениями и, будучи убеждены, что ступили на верный путь, решили встретиться после школы в кафе г-жи Терезы, куда обещала прийти и Бетти.
Нас очень удивило, когда мы увидели Бетти за столом. Она, как великосветская дама, подала нам руку не поднимаясь. Мяч и Боксер заняли места направо и налево от нее. Увы, г-жа Тереза приготовила нам незаслуженное унижение. Она сидела недалеко от нашего стола и осуждающе смотрела на Бетти! «Вот как, вы не только манкируете школьными занятиями, но еще назначаете свидания девушкам…».
Я заказал всем по «экспрессу»[5]5
Особый сорт крепкого кофе. – Прим. пер.
[Закрыть], вызвав этим гнев г-жи Терезы.
– Кофе! – пробурчала хозяйка кафе. – Вы и так слишком нервные… Никакого вам кофе! Шоколад, как всегда…
Я тщетно настаивал – ничего не оставалось, как согласиться. Г-жа Тереза вернулась с шоколадом, но беловатым; она не хотела нам подавать и такой под предлогом, что и шоколад– возбуждающий напиток, которым молодежь не должна злоупотреблять.
– Если представить, что вы детективы, то здесь авторитет у вас не велик, – рассмеялась Бетти. – Но оставим это…
Я поторопился миновать неприятный инцидент, чтобы приступить к делу. Последние сообщения Клода укрепляли наши подозрения. Г-н Даву производит опыты в частной лаборатории. Он разрабатывает прибор, в котором используются радиоактивные элементы. Клод должен был хорошо ли, плохо ли помогать ему в работе. У кого же среди нас был больший соблазн воспользоваться выставочным кобальтом?
– Мои дорогие друзья, – сказала Бетти, – все это очень складно. Предположения довольно веские. Однако у нас нет никаких доказательств.
– Правильно, – сказал Маленький Луи, почесав подбородок. – Обвинение без доказательств – занятие праздное.
У Маленького Луи, как и у его отца, судебного работника, всегда были точные представления о том, что дозволено и что не дозволено и также каковы последствия нарушений законов, правил и запретов.
– Нужно проникнуть к Даву. Другого способа нет, – сказал Боксер.
– Легко сказать, – заметил я. – Но под каким предлогом?
– И, кроме того, – продолжал Жан Луна. – Представьте, что вы нашли этот предлог… Что дальше? Вы будете шарить в лаборатории г-на Даву? Хотел бы я посмотреть…
Я скорчил гримасу. У Жана Луны голова была в облаках, как можно было судить по его прозвищу. Мне казалось, что, чем ближе мы приближались к цели, тем дальше она уходила от нас, как мираж.
– Что нам необходимо, – мечтательно сказал Голова-яйцо, – это достать счетчик Гейгера.
Я посмотрел на большой лоб Головы-яйца и на его глаза с покрасневшими веками. Он произнес магические слова, вселившие в меня-надежду. Впервые к этому парню, похожему на ученых в иллюстрированных книгах, я почувствовал живую симпатию.
– Послушай, Голова-яйцо, – сказал я. – Я видел счетчик Гейгера на злосчастной выставке во Дворце открытий. Но ты можешь вдеть мне кольцо в ноздрю, если я знаю, для чего он нужен.
– Для чего? Да для того, чтобы обнаружить ядерное излучение.
– А как он действует?
– Представь себе ионизационную камеру..
– То, о чем говорил г-н Даву?
– Да… Вообще вопрос стоит о явлениях радиации и, следовательно, о потери энергии излучения, когда оно проникает в какой-либо вид материи. Только, если речь идет о счетчике, пронизываемая материя – это редкий газ, аргон…
– Я все же не понимаю, как он действует?
– Проходя через большую камеру, где находится газ, мельчайшие частицы сталкиваются с некоторым количеством молекул газа и дробят их на электрически заряженные частицы, называемые ионами. Так как на двух концах счетчика Гейгера имеются электроды, положительные ионы устремляются к катоду, отрицательные– к аноду, и образуется электрический ток, который можно измерить.
– В общем он обнаруживает радиацию благодаря электрическим токам, которые она вызывает?
– Правильно! Сила тока соответствует интенсивности излучения.
– Скажи-ка мне, Голова-яйцо, еще одну вещь, которая меня беспокоит. Почему ты иногда говоришь о радиации и излучении, а иной раз о частицах?
– О, ты знаешь… Радиация и излучения это общие термины. Строго говоря, к излучению, которое подобно свету, относят только гамма-лучи.
– А чем оно вызвано?
– Если ядро атома сильно возбуждено, оно испускает электромагнитные волны высокой частоты, или фотоны, эти странные образования, которые являются одновременно волнами и мельчайшими частицами. Это и есть гамма-лучи. Они возникают после испускания альфа– или бета-излучения.
– Значит? Я не совсем понимаю.
– Альфа– или бета-излучение состоит из мельчайших частиц. Альфа-частицы, испущенные радиоактивными ядрами, являются ядрами атома гелия, то есть двумя протонами и двумя нейтронами, связанными между собой. Что касается бета-излучения, то оно состоит из электронов.
– Не так скоро… Электроны… Я кажется знаю, что это такое. Но – протоны и нейтроны?
– Слушай! Атом – любой! – состоит из ядра с электрическим положительным зарядом и электронов с отрицательным зарядом, которые движутся вокруг него, как микропланеты вокруг микросолнца. Но ядро само по себе состоит из нейтронов и протонов. Положительный заряд ядра вызван протонами. Нейтроны, как указывает самое название, нейтральны.
– Так как же… Если ядро положительно и электроны отрицательны…
– Верно, заряд атома равен нулю.
– Ну, представим себе… От этого нисколько яснее не стало! Все эти частицы, которые… шатаются туда-сюда.
– Ты торопишься! К этому еще мы не пришли. Протоны и нейтроны связаны между собой мощнейшими силами, которые мы еще не познали. Так как у атома нулевой заряд, то вокруг ядра столько же протонов, сколько электронов. В знаменитой таблице элементов Менделеева атомный номер соответствует числу протонов, а следовательно, числу периферических электронов. Таблица начинается с водорода, ядро которого состоит из одного протона, уравновешиваемого одним электроном, и заканчивается 102-м элементом, атом которого имеет 102 протона и 102 электрона[6]6
Сейчас уже открыт 103-й элемент – лоуренсий. – Прим. ред.
[Закрыть]. Иными словами, число протонов и электронов характеризует химические свойства каждого элемента. Однако при одинаковом числе протонов в ядрах может находиться различное число нейтронов. Речь идет об изотопах данного элемента. Имея равное количество протонов и электронов, изотопы элемента обладают теми же химическими свойствами, что и элемент, от которого они происходят. Но, имея разное число нейтронов, изотопы отличаются по массе и физическим свойствам. Так, одни из них стабильны, другие радиоактивны.
– Это все очень сложно! – воскликнул я. – Но пусть меня повесят, если я не начал кое в чем разбираться…
Мне действительно казалось, что я впервые проник в тайну строения атома. И другие «сыщики», казалось, без особых трудностей следили за разъяснениями нашего технического советника. Но Голова-яйцо умерил наш энтузиазм.
– Тише, все на самом деле сложнее, чем я изложил. Есть еще и другие частицы, входящие в структуру атома: нейтрино, положительный электрон или позитрон – мало ли что еще!
– А радиоактивные излучения?
– Большое количество элементов – радий, уран, плутоний и т. д., содержащие большое количество протонов и электронов, имеют нестабильные ядра, склонные к постоянному распаду с испусканием ядра гелия, т. е. двух протонов и двух ней-тронов, связанных между собой; например, торий с атомным весом 90 распадается естественным образом и превращается в радий с атомным весом 88.
– Почему ты говоришь о естественном распаде?
– Потому что мы умеем, после опытов Резерфорда и Жолио-Кюри, бомбардировать ядра некоторых элементов частицами, движущимися с огромной скоростью, вызывать превращение ядер и получать искусственно атомную энергию.
– А какое излучение дает кобальт?
– Думаю, гамма. Значит, его излучение способно легче всего проникать в человеческое тело.
– А как ты думаешь, при помощи счетчика Гейгера..?
– Да. Если бы у нас был счетчик Гейгера, не было бы необходимости шарить в лаборатории г-на Даву. Если бы там находился кобальт, наш счетчик – что лучше! – начал бы трещать.
– Но, – заметила Бетти, – как нам его раздобыть?
– Может быть… мы вскладчину его купим? – спросил Луи Маленький.
– Как бы не так! – ответил Голова-яйцо. – Он, наверное, дорого стоит.
– А если бы его одолжить у г-на Кудерка? – сказал я. – Вы забыли, что мы все отправляемся в воскресенье в Жиф-сюр-Иветт играть в волейбол?
– Ты думаешь, что нам одолжат такой дорогостоящий аппарат? – скептически заметила Бетти.
– Попытаемся все же. Что нам терять? Только не забывайте, что Сорвиголова заболел от страха. Он ждет ареста. Нельзя терять ни минуты. Представим себе, что г-н Кудерк одалживает нам счетчик. Как проникнуть в лабораторию г-на Даву?
– Идея! – воскликнула Бетти. – Что, если мы организуем внезапный визит? Я договорюсь с несколькими подругами по классу, не раскрывая, конечно, нашего секрета. Мы как снег на голову явимся к Клоду с патефонными пластинками, тортом, оранжадом[7]7
Апельсиновый сок с водой и сахаром, – Прим. пер.
[Закрыть], ну, со всем, что необходимо для дневной встречи с танцами. Тогда, во время танцев или прослушивания пластинок, кто-нибудь из вас проникнет в лабораторию…
В предложениях Бетти всегда был здравый смысл. Хотя мне стало чуточку неловко, ее мысль была неглупой. Моя мать не любила такого рода сборищ. Но если ее примерная Бетти брала на себя инициативу… Оставалось узнать, не выставят ли нас родители Клода попросту за дверь? Надо было идти на риск. Я задумался, взвешивая все «за» и «против». Тем хуже! Перейдем Рубикон! Я решил присоединиться к предложению моей коварной кузины.
Нечего было советоваться об этом с моими сыщиками. Они были рады сочетанию приятного с полезным. Мы возложили на Бетти подготовку этого развлечения в среду, это был крайний срок, чтобы вывести Сорвиголову из неприятного положения. Следовательно, нам необходимо было во что бы то ни стало добыть счетчик Гейгера.
После принятого решения мы должны были вернуться домой на четвертой скорости, где нас ожидало много заданных на завтра уроков. Когда мы расходились на углу около Одеона, я попросил Голову-яйцо проводить меня до конца улицы.
Голова-яйцо, уже сделавший несколько шагов по направлению к остановке автобуса, вернулся, мигая красными веками. Явно было, что он не верил своим ушам.
– Я?.. – спросил он, указав на себя пальцем.
– Да, ты! Не проводишь ли ты меня немного?
Голова-яйцо пошел рядом. На его лице появилась боязливая улыбка. Мы шли мимо старого здания Медицинского факультета к бульвару Сен-Мишель. Он семенил ногами, и его голова, слишком большая для такой тонкой шеи, покачивалась, как у марионетки. Былая враждебность к этому мальчику сменилась новым и неожиданно дружеским чувством.
– Ты был великолепен, Голова-яйцо, – сказал я ему. – Ты столько знаешь! Ты чертовски много знаешь! И ты прекрасно умеешь объяснять! Даже самое трудное!
– Это вовсе не оттого, что я хорошо объясняю, – сказал он скромно. – Ты хорошо и быстро схватываешь, так как это тебя интересует…
– Это так, – сказал я. – До начала следствия, ты знаешь, вопросы физики… Но теперь, кажется…
– Хочешь, чтобы я тебе дал книги по физике? Не учебники… Настоящие работы по физике – об электронах, радиоактивности, об атомной энергии?..
– Это было бы великолепно! – ответил я в порыве увлечения. – Голова-яйцо, брат мой, друг мой! Дай мне руку. Хочешь быть моим другом?
– Ты мой друг, Комар? – спросил Голова-яйцо, и мое предложение так его удивило, что он остановился. – Быть твоим другом? – голос его дрогнул от волнения. – Я всегда хотел с тобой дружить. Но, извини меня, ты не любишь, когда тебя называют Комар?
– Нет, нет! Называй меня Комар, как я тебя зову Голова-яйцо! Так как мы теперь друзья…
Я протянул ему руку, и он пожал ее.
– Я всегда хотел с тобой дружить, – повторил он. – Ты весел, и… на тебя можно положиться… Ты ведь знаешь, что если я первый ученик, то это не моя вина. Я не делаю для этого ничего особенного…
– Я лентяй, – сказал я, насупившись.
– Ты… стараешься… лениться. У тебя есть способности, ты бы мог… Да почему бы тебе не стать когда-либо великим физиком?
Я был одновременно польщен и смущен. Доверие Головы-яйца пробудило во мне какие-то дремавшие чувства. Стать физиком? Почему бы и нет? Что это такое по существу? В моем сознании агрегат Шантрен, прибор г-на Даву, уроки нашего преподавателя, украденный кобальт и счетчик Гейгера – все это вместе возбуждало мое страстное любопытство, но еще не пришло к общему знаменателю, не слилось в нечто единое. Я попросил и Голова-яйцо твердо обещал мне принести книги по физике.