355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андерс Рослунд » Дитя мрака » Текст книги (страница 8)
Дитя мрака
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:13

Текст книги "Дитя мрака"


Автор книги: Андерс Рослунд


Соавторы: Бёрге Хелльстрём
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Ранее
37 часов назад

Наступила ночь.

Эверт Гренс стоял перед Софиахеммет, глядя в черное зимнее небо. Стокгольм уже затих, лампы на кухнях домов по ту сторону Вальхаллавеген гасли одна за другой, оставалось только голубоватое сияние телевизоров, утешающих бесконечными сериалами.

Мороза он не замечал.

Анни лежала, подключенная к аппарату искусственного дыхания, невыносимо бледная, еще бледнее, чем прошлый раз.

В отдалении фары приближающегося такси.

Доктор – один из тех, чьих имен он не помнит, они все на одно лицо, – стоял возле дыхательного аппарата, разъяснял то, о чем Гренс уже слышал, но раньше ему говорили о возможной опасности, теперь же – о свершившемся факте, о химической и бактериальной реакции организма на попадание содержимого желудка в легкие, функция которых ослаблена.

Он сел на заднее сиденье такси, хотел немного побыть наедине со своими мыслями, уклониться от назойливой общительности этих чертовых таксистов, которые знают все и о политике, и о налогах, и обо всем на свете.

Увы, надежды не оправдались.

– Канальская погода. – Шофер повернул зеркало заднего вида, рассматривая пассажира. – Минус двадцать семь. Только что сказали. В новостях.

Гренс отвел взгляд:

– Послушай!

– Да?

– У меня нет желания вести разговоры.

Эверт Гренс сидел на стуле для посетителей, придвинувшись как можно ближе, держал ее руку, сжимал в своей. Он ненавидел больницы. Он привык быть хозяином положения, решать вопросы, требующие решения, лавировать в обход идиотов, которые только путались под ногами. Но там, в Софиахеммет, он был бессилен. Ни хрена не мог сделать, только проклинал себя да сжимал ее руку, все крепче.

– Тяжелый денек? – Таксист снова пялился в зеркальце. – Наверняка все утрясется, как обычно.

– Плохо соображаешь? Заткнись!

Они свернули с Вальхаллавеген, осторожно двинулись по скользкой Уденгатан, долго стояли на светофоре, хотя была глубокая ночь и ни одного автомобиля поблизости не наблюдалось.

– Я включу радио, не возражаете?

Таксист больше не смотрел в зеркало. Он поставил крест на возможной короткой беседе и теперь одной рукой вертел настройку радио, искал среди музыкальных коммерческих каналов и прибавил звук, найдя то, что искал.

– Возражаю.

– Простите?

– Возражаю.

Когда врач ушел, Гренс потерял представление о времени, одиноко сидел возле нее на стуле, слушал дыхание аппарата, поправлял мешавшие провода. Позднее, уже после полуночи, медсестра осторожно тронула его за плечо и сообщила, что состояние вновь стабилизировалось, техника и лекарства сделали свое дело и комиссар Гренс может, стало быть, идти домой, набираться сил для завтрашнего дня. Он ушел только после того, как его заверили, что немедля известят о любом изменении, будь оно позитивным или негативным. Но опять вернулся, сказал, что отныне будет всегда находиться не более чем в двадцати минутах от Софиахеммет, и снова ушел.

На перекрестке Уденгатан и Свеавеген надо повернуть направо, шофер сбросил скорость прямо на повороте, не обращая внимания на сплошную линию, остановился перед темным зданием и выключил таксометр. Сто двадцать пять крон.

Эверт Гренс не двигался.

Он попросил отвезти его домой, но сейчас, в двух шагах от подъезда, почувствовал, что у него нет сил. Только не сюда. Не в пустоту и одиночество дома, который когда-то был их общим жилищем, до сих пор оставался таковым.

– Приехали.

Вечер среди докторов и медсестер, которые все знают.

И он спрашивал. А они терпеливо отвечали.

На все вопросы, кроме последнего: будет ли она жить и после этого? Этот вопрос он не задавал никогда, потому что в ответ хотел слышать правду.

– Приехали, говорю.

Кто-то уже стучал в лобовое стекло, клиент, которому куда-то надо.

– Чего вам еще надо? У меня новый пассажир ждет.

Гренс раздраженно махнул рукой:

– Езжай.

– Куда?

– В Крунуберг. К подъезду на Бергсгатан. И помедленнее, когда будешь проезжать Васапарк.

– Учтите, это все пятьдесят.

– Хочу посмотреть, ходит ли там кто-нибудь на лыжах.

– Да уж.

– Среди каштанов и качелей.

Таксист, не оборачиваясь, поправил зеркало:

– Я с места не сдвинусь, пока вы не расплатитесь. Во-первых, сто двадцать пять за этот рейс. И за второй, до Бергсгатан, платите вперед.

Эверт Гренс поискал во внутреннем кармане, достал одну из служебных платежных карточек и удостоверение. Шофер недоверчиво взглянул на документ: комиссар криминальной полиции.

– Так вы полицейский?

– Помнишь, я просил тебя заткнуться?

– Да.

– Это в силе.

В здании полицейского управления было темно, как всегда между полуночью и рассветом. Кое-где наверху огоньки – видимо, кто-то из следователей искал поесть в буфетной или стоял на балконе, курил. Мелкие признаки жизни среди безмолвия.

Гренс вошел в длинный коридор, ведущий к его кабинету. Одна из дверей открыта, там горит свет.

Он легонько постучал по косяку, чтобы не пугать ее:

– Добрый вечер!

Херманссон сидела перед большим монитором, не глядя махнула рукой.

– В эту пору обычно здесь один я.

Она снова помахала рукой, не отвечая, не отрывая взгляда от текста на экране. Он оставил ее, не говоря больше ни слова, а немного погодя вернулся с двумя чашками кофе – для нее, как в прошлый раз, с двумя кусочками сахара. Поставил чашки на стол, сел на посетительский стул.

– Хороший у тебя стул.

Обычный деревянный стул. Как повсюду. И запах кофе. За эти сутки Эверт Гренс уже второй раз угощал ее кофе.

Ему что-то нужно.

Марианна Херманссон нехотя оторвалась от экрана.

– Как дела?

Он нервничал, не знал, как говорить о личном.

– Не слишком хорошо.

Он же хотел поговорить, она видела. Но не получалось, он был зажат, испуган, и слова застревали где-то в недрах его большого тела. Она ждала.

Он выпил половину кофе, отставил чашку, взял снова, допил остатки. Его глаза сузились, он словно уменьшился.

– Похоже, ее жизнь под угрозой.

Никогда прежде они не говорили об Анни. Она принадлежала миру, которого касаться нельзя. Даже Свен, знавший комиссара так давно, слышал ее имя всего несколько раз. Сперва Херманссон услышала лишь врачебные формулировки и не удивилась, ведь он просто избегал говорить об этом своими словами, за нейтральным профессиональным языком спрятаться куда легче. Но мало-помалу Эверт Гренс изменил тон, заговорил сам, своими словами и не умолкал целых полчаса. Рассказывал, как они встретились, двое молодых полицейских, робко ищущих спутника жизни. Рассказывал о зимах, веснах, летах и осенях, когда не был одинок. О несчастье, которое в мгновение ока изменило все, о вине, которую чувствовал каждый день, каждый час. О том, как двадцать семь лет они сидели каждый в своей комнате и с тоской ждали: она – в санатории, у окна, в инвалидном кресле, он – за письменным столом в неуютном полицейском кабинете.

Херманссон разволновалась, компьютер только-только начал выдавать информацию насчет брошенного автобуса, но она решила слушать. Понимала, что отныне вошла в очень узкий круг людей, в круг посвященных.

Неожиданно Гренс встал, в ту же секунду, как закончил рассказ:

– Разве тебе не надо работать?

Голос, который вот только что был мягким, едва не срывался, вдруг стал другим.

– Ох уж это кофепитие. Черт, Херманссон, нет у меня времени на эту чепуху, ты же знаешь!

Она смотрела ему вслед, а он вышел в коридор, не сказав больше ни слова. Ей было жаль его.

Такой большой, такой испуганный.

Он пел.

Комок в горле отпустил. Гренс вдыхал знакомую коридорную пыль, пока шел от Херманссон к себе. Поискал среди кассет на полке, нашел, что хотел. «Donkey Serenade», Сив Мальмквист с оркестром Харри Арнольда, «Metronome», 1961. Он запел чуть погромче, освобождая стол от папок, пока наконец на нем ничего не осталось, кроме телефона, потом положил две папки на середину, на чистую поверхность стола.

Предварительное расследование смерти Лиз Педерсен, начатое сегодня утром.

Предварительное расследование исчезновения Янники Педерсен, начатое два с половиной года назад.

Начал он с дочери, перелистал дело, возбужденное по заявлению школы касательно длительного отсутствия ребенка. Тщательно оформленная стопка бумаг.

Девочка-подросток, исчезавшая несколько раз, о чем ее мать ни разу не заявила.

Он отложил папку в сторону, прошелся по комнате. Вытянул затекшую шею, попробовал размять больную ногу. Опять сел, подвинул к себе папку и, крепко зажав ее в руках, начал читать.

Девочка-подросток, пропавшая два с половиной года назад.

Ему нравилось вот так, не спеша, вникать в дело, как бы пропуская время между пальцами.

Сначала документ с записями общего характера, о том, что, поскольку речь идет о ребенке и поскольку, согласно заявлению, он пропал еще две недели назад, было решено начать предварительное расследование, чтобы формально расширить полномочия полиции.

Они открыли предварительное расследование. Значит, подозревали, что за исчезновением может стоять преступление.

Затем справка, подтверждавшая, что девочка пропадала уже не раз, отсутствовала примерно неделю, о чем домашние не заявляли ни в школу, ни в социальное ведомство, ни в полицию.

Она убегала. Тот, кто чувствует себя в безопасности, не бежит.

Эверт Гренс откинулся на спинку стула. Почти два часа ночи. Он должен бы чувствовать усталость, другие ночи на этой неделе были беспокойными, но ему все же удавалось немножко поспать, сегодня же он вовсе глаз не сомкнул. Однако увлекся работой, адреналин играл, подозревая преступление.

Третий документ состоял из шести страниц формата А-4, собранных в прозрачную папку. Перечни звонков, сделанных с разных телефонов. Все номера, кроме одного, без комментариев, все, кроме одного, входящие и исходящие, имели простое логическое объяснение и не представляли интереса для следствия.

Но этот один номер был тем более интересен.

Номер мобильной сети, зарегистрированный на имя Янники Педерсен.

Указательным пальцем Эверт Гренс провел по строчкам номеров, с какими у нее была связь два года назад, накануне исчезновений.

Все установлены и проверены.

Кроме одного.

Кэш-карта, незарегистрированный владелец которой в общей сложности семнадцать раз принимал звонки с телефона Педерсен.

Следователи использовали все возможные средства, чтобы поближе подобраться к владельцу этой карты. На миг Гренс почувствовал себя стариком, пытаясь понять термины, о которых всего несколько лет назад никто слыхом не слыхал. Вначале нечто под названием «Cell Global Identity». При помощи информации, полученной от телефонного оператора, было установлено точное время разговоров и базовая станция, осуществлявшая соединение, после чего удалось с точностью до сотни метров определить местонахождение владельца карты. Затем нечто под названием Timing Advance, прибор, замеряющий время, за которое радиоволны достигали базовой станции, и позволяющий определить местонахождение абонента с точностью до шестидесяти метров.

Эверт Гренс наклонился к столу, взял бумагу, лежавшую в самом низу пластикового пакета, и скрепкой прикрепил ее к списку телефонных разговоров Янники Педерсен.

Карта Стокгольма. С семнадцатью кружками, которые соответствовали семнадцати разговорам владельца карты. Каждый кружок радиусом шестьдесят метров.

Гренс хлопнул по столу:

– Ты жива.

Каждый кружок, выведенный синей тушью, располагался на улицах вокруг Фридхемсплан.

Значит, каждый из звонков с телефона Янники Педерсен два с половиной года назад принимался примерно в том месте, где сегодня утром была найдена мертвой ее мать, Лиз Педерсен.

– Я знаю, ты жива.

Ей не спалось.

Она сворачивала и курила сигареты. Знала, что положила в очаг слишком много щепок, но ведь это так красиво – языки пламени чуть выше обычного, они двигались, составляя ей компанию. Она смотрела на его рюкзак, на пустой матрас и чувствовала себя еще более одиноко, чем когда-либо.

Она не мерзла, но не снимала верхнюю одежду, красную куртку со свежими дырками от табачных искр возле молнии, которые наверняка бы рассердили отца, двое штанов под длинной юбкой, даже шапку и рукавицы. Чем больше одежды, тем труднее до нее добраться. Она устала, пыталась держать глаза открытыми, но получалось не всегда, и они, те руки, сразу же возвращались, стоило закрыть глаза, шарили по ней дома, трогали ее, как вода, когда она мылась в душе.

Она не заметила, как Лео ушел, и мечтала, чтобы он разбудил ее. Знала, что на сей раз остались сутки-другие, скоро психоз утихнет, но все равно тревожилась, всегда тревожилась, когда ему было плохо, когда его энергия растрачивалась понапрасну и он бегал по туннелям, без защиты, без цели.

Еще две дощечки.

Они затрещали, когда она положила их в огонь. А она покинула кожаное кресло, забралась в его спальный мешок, хотела чувствовать его запах.

Гренс прибавил звук.

Семнадцать кружков на карте.

Несколько танцевальных па на ковре посреди кабинета.

Если пойти туда.

Женщина лежала в одном из подвальных коридоров больницы Святого Георгия.

Ее тело волокли, след заканчивался у двери, ведущей прямо в систему туннелей под Стокгольмом.

Отпечатки пальцев на ее теле совпали с отпечатками взломщика, орудовавшего как минимум в семи зданиях, имевших выход в туннели.

Если стать в центре каждого кружка.

Он открыл окно, вдохнул морозный воздух и во все горло крикнул в пространство меж спящими зданиями:

– Вот оно!

Там канализационный люк.

С чепухой покончено.

Выход в реальность.

Нет больше бессмысленных ночей, нет окаянного завтра.

Спуск в подземный мир.

Он снова закричал, в эту треклятую минуту расследование приняло новый оборот, высветило то, ради чего полицейскому стоит жить.

Спальный мешок пах Лео, и от этого она чувствовала себя еще более одиноко. Ей не нужен его запах, ей нужен он сам. Временами она думала об этом. О том, что никого еще так не любила. Что никого другого не воспринимала так, как его, она доверяла ему, полностью доверяла. Она спрашивала, особенно поначалу, можно ли ей лечь с ним рядом, можно ли обнять его, не хочет ли он обнять ее. Но он всегда раздраженно тряс головой. Однажды, когда она особенно приставала, он ужасно разозлился, как когда отчитывал ее за ключи. Прицыкнул, мол, так нельзя, потом говорил о своем возрасте и о ее, разве ты не понимаешь, так нельзя, таким, как он, нельзя быть с такими, как она.

Дальше в папке лежала пачка документов, в которых ничего интересного не нашлось. Следователи разыскали и допросили немногочисленных близких друзей девочки. Безрезультатно. Говорили с учителями и одноклассниками. Безрезультатно. Конфисковали ее компьютер, проверили чат-страницы, установили ее контакты. Безрезультатно. Кроме того, на начальном этапе расследования ей тридцать два раза звонили на мобильный телефон, номер был либо недоступен, либо не отвечал. Гренс улыбнулся. Они всегда так делают, у людей с мобильниками нервы слабоваты, им постоянно требуются доказательства собственного существования, но в конце концов любопытство пересиливает, и они отвечают на звонок, совершая ошибку, так бывало со многими.

– У тебя есть время?

Он не слышал, как она вошла.

– Ты все еще здесь?

– А что?

– Иди домой.

– Я хочу, чтобы ты кое на что взглянул. Автобус. Я выследила его.

Эверт Гренс покачал головой:

– Не сейчас.

– А когда?

– Я твой начальник, Херманссон. Я тут приказываю. Иди домой.

– Когда?

– Через час. Не раньше.

Гренс проводил ее взглядом, он словно бы гордился ее яростным упрямством.

Еще несколько документов.

Копия заявления для разыскной базы. Копия для объявления общенационального розыска. Еще одна копия – приметы девочки для всех патрульных автомобилей в городе.

Он отложил их в сторону, перелистал оставшиеся бумаги.

Двенадцать газетных вырезок.

Эверт Гренс СМИ не любил и от журналистов держался как можно дальше, но знал, что в расследованиях бывают случаи, когда не остается выбора, когда, например, к некой новости привлечено внимание общественности. Сверху лежали два больших репортажа из бесплатных газет, распространяемых в центре Стокгольма. «Четырнадцатилетняя девочка бесследно пропала» – гласила первая полоса двухполосного новостного издания. Затем несколько коротких заметок из крупных утренних газет: «Девочка объявлена пропавшей». Заметки из общенациональных вечерних выпусков: «Янника, 14 лет, пропала». Шрифт пожирнее, фото покрупнее, текст все тот же, информация, которой Гренс уже располагал.

Он водил пальцем по строчкам, задерживался на фотографиях.

Везде все те же школьные фотографии. Застывшая улыбка в объектив на фоне синего задника. Выглядела она, вероятно, как все. Длинные темные волосы, аккуратно причесанные, ведь она знала, что одноклассники будут рассматривать снимки. Ресницы подкрашены черной тушью. Подростковые прыщи скрыты под толстым слоем пудры. Рот, несмотря на улыбку, кричит о незащищенности.

В вечерних газетах по нескольку фотографий, нечетких, с подписью: «Из семейного архива».

Янника Педерсен у себя в комнате, на кровати, с подругами по обе стороны, нарядные, будто на праздник. Янника Педерсен в толпе публики перед сценой на концерте артистов, о которых Гренс никогда не слыхал. Вот снимок с рождественского вечера, а вот – с Иванова дня. Все счастливы – такие мгновения заставляют человека достать фотокамеру и запечатлеть эту радость.

Он поправил очки.

Ее лицо, он всматривается в него, подносит к глазам.

На каждом фото в ее глазах словно бы сквозит печаль. Легкая дымка между ней и фотографом, которую объектив не может преодолеть.

Мгновения радости.

Минуту Эверт Гренс сидел неподвижно, с помятыми газетными вырезками в руке.

Но тебе никогда не было радостно.

Она расстегнула молнию, выбралась из его спального мешка. Ей было жарко, спина и живот вспотели, она немного поспала, опять видела во сне маму, и папу, и тот день, когда папа уезжал и она помогала носить ящики с фотоальбомами и книгами, ящики были тяжелые, под конец она не могла их поднимать, просто ушла. Она села, опять закурила, опять следила за очагом, который по-прежнему горел хорошо, дров можно не подкладывать по меньшей мере час.

Она не находила себе места. От ожидания.

Куда от него денешься?

Его рюкзак стоял у стены. Надо бы помочь ему, чтобы время не тянулось так долго. Она открыла рюкзак.

Трубные клещи, домкрат, молоток, несколько отверток. Она выложила инструменты на пол возле его матраса. На дне три цилиндра, металлические, как обычно, довольно тяжелые.

Она села в красное кожаное кресло, с напильником в одной руке и одним из цилиндров-контейнеров в другой.

Начала с силой водить по нему напильником.

Много времени уйдет, пока откроешь, но она слышала, как внутри гремят универсальные ключи, а времени у нее сколько угодно, она сделает это ради него, она знает, он будет рад.

Эверт Гренс сложил газетные вырезки в папку, побарабанил пальцами по столу, взялся за другую папку, значительно тоньше.

Предварительное расследование, начатое четырнадцать часов назад, когда в больничном кульверте обнаружили мертвую женщину.

Мать пропавшей Янники Педерсен.

Он открыл папку, вытащил пластиковый файл, лежавший сверху, десятистраничный отчет Нильса Крантца, единственная новая информация. Версия криминалиста, описание больничного кульверта. Гренс сам провел там почти все утро, пытался составить себе целостную картину. Все эти детали, их не всегда заметишь, но зачастую они способны изменить или усилить впечатление. Он читал тысячи таких отчетов, и этот не особенно отличался от остальных.

Вдоль северной стены стояли восемь коек.

Фотографии нечеткие, как всегда, текст, как всегда, унылый, сухой, Крантц и его коллеги – люди аккуратные, профессионалы, он полагался на них, но от искусства они далеки.

Фото 9. Тело ориентировано головой в направлении восточной части больницы.

Фото 14. Согласно матерчатой этикетке, пришитой к воротнику, куртка женщины изготовлена из нейлона на хлопчатобумажной основе. Этикетка, как видно слева на снимке, частью покрыта свернувшейся кровью группы В RhD+.

Гренс рассмотрел несколько крупных планов ран на лице, снимки следов волочения, отпечатков пальцев в кульверте, подавил зевок, протер глаза и хотел было снова сходить за кофе, как вдруг замер.

Поцелуй.

Примерно на середине предпоследней страницы. Три строчки, описывающие, как Нильс Крантц при внешнем осмотре трупа обнаружил фрагменты слюны.

Ее кто-то целовал.

Он открыл ящик стола, поискал список телефонов, который должен быть где-то там. Набрал номер и, ожидая ответа, насчитал одиннадцать гудков. Ответила женщина, жена, Гренс представился и попросил к телефону ее мужа, напевая про себя, пока она будила его и передавала трубку.

– Это Гренс.

– Да?

– Мне нужен ордер на обыск.

Голос Ларса Огестама звучал устало:

– Будь добр, позвони дежурному прокурору.

Эверт Гренс улыбнулся, представив себе человека в пижаме, который полагал, что все в жизни укладывается в рабочее время.

– Черт! Я-то думал, прокурорское расследование ведешь ты.

– Половина третьего ночи, Гренс, я никакой.

– У меня есть версия. Если я прав, то расследование, которым ты руководишь и стяжаешь славу, близится к успешному завершению.

– Половина третьего, Гренс, я хочу спать.

Огестам сел в постели, попытался взять официальный тон, но услышал в собственном голосе только изнеможение. Старый черт никак не поймет, и объяснять бесполезно, что его собственное восприятие времени отличается от общепринятого.

– Мне начхать, Огестам. Ордер на обыск нужен мне сию минуту. Я хочу осмотреть квартиру убитой Лиз Педерсен, чтобы разобраться в обстоятельствах исчезновения ее дочери.

Огестам сидел, поглаживая рукой щеку спящей жены.

– Ты его получишь. – Он все поглаживал ее щеку, потом лег рядом. – Если позвонишь дежурному прокурору.

Эверт Гренс сидел с безмолвной трубкой в руке. Ларс Огестам отключился.

Надо бы закричать. Или треснуть кулаком по столу. Но он только встал и вышел в коридор.

Ты жива.

Он потянулся, увидел, что в комнате Херманссон еще горит свет, и зашагал к кофейному автомату.

Я знаю, ты жива.

Марианна Херманссон слышала, как кто-то идет по коридору. Один шаг тяжелый, один – полегче. Гренс прихрамывал, и хромота усилилась. Услышала она и музыку, должно быть, он оставил дверь открытой, вечный голос шестидесятых, настолько же светлый, насколько мрачен он сам. Она улыбнулась, когда зашумел кофейный автомат, его черный кофе, круглые сутки.

Взглянула на чашку, которую Эверт принес раньше, кофе с двумя кусочками сахара, на недоеденный салат из кооперативного магазина.

Она не успела поесть, да и голода не чувствовала.

Что-то все время подгоняло ее.

Пристальный взгляд Нади; казалось, девочка сидела на стуле напротив и спрашивала, куда она собирается.

Взгляд Херманссон оторвался от салата, скользнул по комнате. Горы бумаг, папки и скоросшиватели по всему полу. Как правило, здесь было совсем не так, она из тех, кому, чтобы думать, нужно собрать все в кучу, привести в порядок, чтобы работать в полную силу.

Она это сделает, потом, когда все закончится.

Ей потребовалось двадцать минут, чтобы установить подлинность регистрационного номера, PRINCIPAUTE DE MONACO, и еще час – чтобы установить владельца, «Child Global Foundation», фонд без контактных лиц, без телефонов, информации о котором не было ни в одной из доступных ей баз данных, фонд с абонентским ящиком главного офиса в Монте-Карло.

Ей это ни о чем не говорило. Нить расследования снова ушла куда-то в сторону. Ей необходимо больше, необходимы хоть какие-то сведения, приближающие ее к людям, бросившим детей.

Она принялась звонить, невзирая на поздний вечер и ночь.

Первый звонок Йенсу Клёвье, в шведский Интерпол – автоотвечик сообщает, что с утра они будут на месте.

Второй звонок в консульство Монако на Бласиехольме; несмотря на вежливую непреклонность дежурного, ей удалось напрямую соединиться с квартирой генерального консула на Страндвеген, и сонный мужской голос учтиво, но коротко заявил, что у него нет доступа к такой информации и что она не получит этих сведений, даже если продолжит поиски на месте, что необходимо понимать, речь идет о стране, которая никогда не разглашает информацию касательно своих граждан.

Третий звонок на Шведское телевидение, Винсенту Карлссону, репортеру, с которым она познакомилась в ходе расследования, связанного с приговоренным к смерти американским заключенным, и за год знакомства несколько раз обменивалась информацией, единственный журналист, которым даже Эверт Гренс не пренебрегал. Она объяснила, что нуждается в его помощи, на прежних условиях: если расследование даст результат, интересный для прессы, он узнает новость первым.

Источники и базы данных Винсента Карлссона подтвердили ее догадку.

Херманссон, ты понимаешь?

Организация-призрак. Адрес без конторы, почтовый ящик без тела и души.

Они прячутся за солидными организациями, наваривают миллионные барыши, а мы не можем поймать их за руку.

Карлссон рассказал, что раньше, занимаясь журналистским расследованием, покопался в деятельности нескольких фондов, где за роскошными фасадами огромные капиталы меняли владельцев. Последним был «А Non Smoking Generation», внешне вполне добропорядочный фонд, но возглавляли его сорокалетние мужчины в крутом прикиде, любители выпить коктейль на Стуреплан, и они точно так же, как «Child Global Foundation», пользовались бездушными почтовыми ящиками в Монако.

Черт побери, Херманссон, весь их хреновый бизнес с этими захудалыми странами нужен, чтобы скрыть неблаговидные делишки, уйти от контроля.

В тот раз ему недоставало решающего документа и от публикации пришлось отказаться, но сейчас он сразу распознал тот же принцип: нажива на детях, на доброй идее.

Она взяла из пластиковой коробки лист салата, пожевала – безвкусный.

Глаза Нади.

Они смотрели на нее.

Требовали, не давали покоя, не знали, куда идти.

Она откинулась на спинку стула, закрыла глаза и вернулась на несколько часов назад, когда последний раз виделась с девочкой.

Она взяла одну из штатских машин управления, не хотела лишнего шума, от явно полицейской машины часто больше вреда, чем пользы. Был вечер, когда Марианна Херманссон покинула пределы Кунгсхольма и центра Стокгольма, направляясь на запад через мост Транебергсбру и Ульвсундавеген в сторону Е-18 и столичных пригородов, застроенных бетонными многоэтажками, точь-в-точь как пригороды Мальме, где прошло ее детство.

До Викшё еще десять минут езды.

Она не спеша ехала по узким улицам, похожим одна на другую, секционные дома с садиками и заснеженными автомобилями возле общих гаражей. Она остановилась у дома, не шикарного, но и не обшарпанного. Простой, ухоженный частный дом в нескольких милях от Стокгольма. Она проверила имя на почтовом ящике, потом по расчищенной дорожке из квадратных плиток прошла к двери и позвонила.

Быстрые шаги, словно кто-то бежал вниз по деревянной лестнице.

Открыл ребенок, мальчик лет пяти, в джинсах и красной футболке, с широкой улыбкой на лице.

– Привет!

– Привет!

Он сиял.

– Кактебязовутоткудатыичтоутебявкарманах?

Марианна Херманссон рассмеялась:

– Меня зовут Марианна. Я из Мальме. А что у меня в карманах… это секрет.

– У тебя…

Она приложила палец к его губам.

– Секрет.

Еще шаги вниз по лестнице, на этот раз потяжелее. Мужчина за сорок, высокий, моложавый. Одет так же, как мальчик, в джинсы и зеленую футболку.

– Прости. Это Эмиль, мой сын. На эти вопросы отвечает каждый. Заходи.

Он показал ей оба этажа дома, кухню, спальни, гостиную. То же ощущение, что и когда она припарковалась и увидела дом снаружи. Небогато, но и не убого, уютно, симпатичный дом, порой она думала именно так, некоторые дома вызывали симпатию, и этот один из них.

Мужчина поднимался впереди нее на второй этаж, она смотрела ему в спину и думала: откуда у него силы? Что им движет? За первый год в Стокгольме она успела по службе посетить множество других семей, самых обыкновенных семей, которые на более-менее короткий или длительный срок взяли на себя заботу о детях, у которых не было ни родных, ни дома.

Таким образом в Швеции размещены десять тысяч детей. Десять тысяч детей, каждый со своей историей. Десять тысяч детей, которые никому были не нужны.

Он остановился у двух небольших комнат с окнами на улицу.

Скошенный потолок, светлые гардины, по две кровати в каждой комнате, письменный стол, гардероб.

– Мы смогли взять четверых из них.

Херманссон заглянула в первую комнату. Двое из младших мальчиков, чуть постарше того, который только что открывал дверь.

– Се faceţi voi?

Она всего лишь спросила, как у них дела. Они не ответили, оба, сжавшись в комок, сидели на полу.

Приемный отец устало развел руками:

– Не могу наладить с ними контакт. Все перепробовал, но им ни до чего нет дела. Даже до Эмиля и его игрушек.

Херманссон обвела взглядом стены, мебель, множество пластмассовых машинок и пазлов. Сколько еще брошенных детей сидели вот так на своих кроватях и смотрели в пол. Сознавали ли они, что уцелели, что живут в комнатах?

Все казалось очень просто.

Им дали одежду, еду, взрослые позаботились, чтобы они вообще выжили. Они должны бы обрадоваться, хоть ненадолго.

А может, все как раз наоборот.

Может, как раз то, чего они обычно не имели, то, что они отталкивали от себя, не желали почувствовать, стало для них новым ударом в лицо.

Надя сидела на полу в другой комнате, с сыном на коленях.

– Bună.

Херманссон вошла, хотя Надя не ответила на ее приветствие, и обняла девочку. Социальное ведомство снабдило ее новой одеждой – черным толстым свитером и брюками из серого вельвета. Марианна Херманссон надеялась, что желто-синие комбинезоны уже сожжены.

– Се faci tu? Как ты?

Надя пожала плечами:

– О'кей.

Она потела.

Руки дрожали, хотя крепко сжимали малыша.

Наркотиков она не принимала, отравы в организме не осталось. И ее мучила тяжелая ломка, страшно смотреть, но Херманссон надеялась, что она справится.

Со вчерашнего дня никаких наркотиков.

– Хорошо спала?

Надя помотала головой:

– Мерзла. Потела. Мерзла. Потела. Мерзла. Понимаешь?

Приемный отец стоял на пороге. Он видел то же, что Херманссон.

– Даже у младенца. Абстинентный синдром. Вчера, когда мы меняли им одежду… их кожа, это же сущий кошмар – засохший клей, порезы, гнойники. Давно я не видел детей в таком скверном состоянии. Я ведь уже не работаю «в поле». Но… могу сравнить их с детьми, которые живут в туннелях под Стокгольмом.

Херманссон обернулась:

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду детей улицы. И эти выглядят совсем как наши дети улицы.

Херманссон снова открыла глаза, но не пошевелилась, так и сидела за письменным столом. Сейчас она опять будет смотреть на монитор, продолжит работу, прежде чем настанет день. Еще немного и она оставит мысли о приемном отце, говорившем о шведских и западноевропейских детях, которые жили, как Надя, в туннелях, парках и которых никто не разыскивал, ведь в богатых странах их официально не существовало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю