Текст книги "Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц (СИ)"
Автор книги: Анатолий Дубровный
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)
Никто не стал возражать, а обязанности секундантов ле Изолвинья взяли два присутствующих графа, ранее бывших заседателями. Ло Вальяно подал девушке меч, и она, легко перепрыгнув через барьер, отделяющий кресла от прохода, где уже стоял ле Изолвинья, отсалютовала ему своим оружием. А он сразу атаковал. Граф, в отличие от большинства приграничных баронов, довольно неплохо фехтовал, было видно школу. В такой же манере фехтовал и Реджин Брасси, очевидно, что он учился у мастера из центральных районов Гардарьи. Так же фехтовали и дружинники барона ло Вадикано. Во время спаррингов с ними Анита хорошо изучила эту манеру и видела все связки и хитрые приёмы, как только граф их начинал. А он атаковал и атаковал, девушка только защищалась. Граф своими действиями не то что не давал Аните перейти самой в атаку, просто она решила не афишировать своё уменье и скорость, терпеливо выжидая, когда ле Изолвинья сделает ошибку, заметную всем. А он, видно выдохнувшись, решил покончить со своей противницей одним решительным ударом. Атака графа была хоть и не стремительна, но довольно быстра. Скорость была достигнута за счёт прямолинейности – длинный выпад в два шага вперёд и резкий наклон корпуса. Анита, словно замешкавшись, неловко ушла в сторону, пытаясь отбить выпад противника. Меч графа слегка задел её рукав, а её меч был вырван из руки падающим телом графа. Ле Изолвинья, двигаясь вперёд, сам напоролся на выставленный меч Аниты, который она не успела убрать, после того как попыталась отбить выпад графа, так это казалось со стороны. По странной случайности, этот неловко направленный в сторону графа меч пробил ему сердце. Анита замерла, словно не веря в то, что случилось.
– Поединок закончен! – объявил губернатор, взявший на себя обязанности дуэльного арбитра. Поглядев на замершее на полу тело, добавил:
– По правилам судебного поединка титул и владения ле Изолвинья переходят к победителю! Графиня, – поклонился губернатор, – поздравляю вас! После выполнения необходимых формальностей вы можете получить права на владение.
– А сколько времени займут эти формальности? – поинтересовалась Анита.
– Совсем немного, не больше месяца, – ответил губернатор, нагибаясь и снимая с убитого графа гриссу.
– Ой – ой – ой, – расстроилась девушка. – А нельзя ли побыстрее? Я очень спешу! Я и так уже задержалась на один лишний день! Или, если это возможно, могу ли я отказаться?
– Это совершенно невозможно, – ответил губернатор, – закон есть закон, и он действует, хоть медленно, но неотвратимо! Но… Если у вас нет возможности заниматься этой процедурой самостоятельно…
Анита кивнула и прикрыла глаза, продемонстрировав губернатору согласие с его невысказанным предложением. Он пригласил девушку в кабинет, и вопрос оформления необходимых документов был решён, всего‑то за пятьсот лу. Все необходимые бумаги губернатор тут же и выписал. Но осталась одна загвоздка – при вступлении в права владения нужно было личное присутствие вступающего. Но опять вопрос был решён, всего за триста лу. Надо было назначить доверенное лицо. Отказаться от графского владения, как это хотела сразу сделать Анита, не получилось бы – надо платить налоги и делать это регулярно, поэтому и должен быть владетель, этим занимающийся, потому и нужно личное присутствие при вступлении во владение – надо заплатить специальный налог на наследство. А поскольку у графа ле Изолвинья наследников не оказалось, кошелёк Аниты после выплаты и этого налога полегчал ещё на двести лу (верный ло Вальяно исправно носил деньги), у Аниты осталось уже меньше половины от того, что она взяла с собой. А губернатор сообщил, что документы, им выписанные, надо заверить в королевской канцелярии, а это, как поняла Анита, тоже встанет в кругленькую суму.
Анита вышла из кабинета и посмотрела на своих друзей – кого можно оставить здесь доверенным лицом? Из девушек нельзя никого – не справятся, да и Аните не хотелось этого делать. Ло Вальяно? Но верный Эрам нужен был баронессе, да и не захочет он. Ле Матарилья? Он не захочет оставить Гулану, та тоже будет против. Взгляд Аниты упал на ле Тариналья. Девушка спросила:
– Эгонт, я могу попросить вас об услуге? – граф кивнул, и Анита продолжила: – Эгонт, не согласились бы вы быть моим доверенным лицом при вступлении в наследство, а потом взять на себя управление владением Изолвинья?
Безземельный граф задумался, конечно, его знатность позволяла претендовать на место в гвардии, но это не значило, что он его получит. А тут… Это и деньги, и уважение соседей, ведь управляющий – это почти владетель. Ле Тариналья посмотрел на Вивилиану, девушка ему нравилась, и он понимал, что жениться на ней, находясь в гвардии, будет невозможно, ведь она хоть и из дворян, но всё же бывшая ассиша. Просто жениться, наплевав на всё, но на какие средства тогда жить? Ведь кроме меча у графа ничего нет! Анита заметила быстрый взгляд ле Тариналья и отрицательно покачала головой:
– Я не могу ей приказать, она свободный человек. Она сама решит.
Девушка тоже поняла и быстро сказала:
– Анита, я с тобой! Но мы потом же вернёмся? Да?
– Вивилиана, я буду ждать! – пылко произнёс ле Тариналья.
– Думаю, ваше ожидание будет недолгим, – улыбнулась Анита, а Вивилиана покраснела, граф ей тоже нравился, Анита посмотрела на молодых людей и вздохнула.
Анита
– Вивилиана, ведь тебе Эгонт нравится? Почему ты не осталась? – спросила Анита. Это уже было на следующий день, они выехали, как и планировала Анита, рано утром. Её отряд сократился до десяти воинов, считая ло Вальяно и ле Матарилья. Остальных баронесса, и уже графиня, решила оставить в качестве дружины в распоряжении ле Тариналья, десять дружинников, бывших на службе у графа ле Изолвинья, тоже перешли на службу к новой хозяйке, как сказал один из них:
– Какая разница – кому служить? Главное, чтоб платили.
– Мне надо верно служить, – предупредила Анита, дружинник честно ответил:
– Наша верность зависит от регулярности выплат.
Анита лишь усмехнулась, вспомнив историю ле Матарилья, ведь он подался в приграничье с целью заработать. Если бы он сумел наняться в дружину какому‑нибудь местному графу, то тоже служил бы верно, пока платят, как и люди его отряда.
– Очень нравится, – ответила на вопрос подруги Вивилиана, прервав её раздумья. Анита кивнула, а бывшая ассиша продолжила: – Но я должна тебе помочь, ты же меня спасла! Если бы не ты, то меня тот барон рано или поздно убил бы!
– Скорее, рано, – хмыкнула Анита.
– Да, – согласилась Вивилиана, – поэтому я поехала с тобой, я помогу найти твою сестру, ведь я немного знакома с тем, как из девушек делают ассиш, как и где.
Анита ничего не ответила, только благодарно сжала руку Вивилианы. Их разговор происходил в паузе между рассказами Умара Харасина и Рэнэ ле Матарилья. Они как раз менялись местами, вернее, купец перебрался в повозку к Тавину, а граф выбрался из седла. Только он сел в карету, как его тут же обняла Гулана, а Анита спросила:
– Рэнэ, а почему в приграничье только бароны, а здесь графы? Даже те, что имеют только меч и лошадь, тоже графы?
– Ну почему же только графы, – ответил ле Матарилья, – есть марлафы и грамарлы. Это дворяне, стоящие ниже графов. Они тоже могут иметь земельные наделы, но намного меньше чем у графов. Их дети не наследуют титул, но остаются вольными людьми. Но сын графа, как бы беден он не был, уже не может быть марлафом и грамарлом. Граф останется графом! Но вот в жёны простолюдинку или дочь купца он взять не может, только дочь графа или марлафа и грамарла.
– Угу, – кивнула Анита и посмотрела на Вивилиану, она как раз и была дочерью дворянина, но не графа, значит, её отец носил один из титулов, названных Матарилья. Усмехнувшись, графиня Гардарьи и баронесса приграничья ехидно произнесла: – И бродят по стране многочисленные графы, у которых всё, что есть – это меч и непомерная гордыня. Где‑то я о таком уже слышала.
Анита не стала говорить, что об этом она читала в другом месте и в другое время, да и мир там был другой, давно избавившийся от сословных различий, но получивший взамен различия по другому признаку. А тут, получается, граф знатен, но при этом может быть беднее простолюдина, вернее купца, которые хоть и были богаче многих знатных особ, но считались чуть выше селян. Поразмыслив, Анита спросила:
– Ну а выше графов у вас кто‑то есть?
– Только особы королевской крови – принцы и принцессы, ну и, естественно, король.
– А бароны? Они выше графа или нет? – задала новый вопрос Анита.
– Бароны – это бароны. Это жители приграничья, у них свои порядки и своя иерархия. Барон, капитан дружины, лейтенант, дружинник, вольный пахарь. Причём последний приравнивается к дружиннику.
– Ну да, если надо отбивать набег, то меч в руки берут все, – кивнула Анита, – а тут, насколько я поняла – селянам запрещено иметь оружие, и они почти собственность землевладельца.
Ле Матарилья попытался возразить, что в Гардарье все люди вольные, но промолчал, а Анита задала следующий вопрос:
– А ассишы? Они к кому относятся?
– Ассиша – девушка для удовольствий, – ответила Вивилиана, – есть те, которых насильно сделали такими, и они находятся в «весёлых домах». Есть те, что стали ассишами добровольно – меня хоть и продали родные, но считается, что я сама пошла…
– Добровольно – принудительно, – кивнула Анита, а Вивилиана продолжила:
– Некоторые ассишы находят высокого покровителя и становятся богатыми, некоторые держат салоны, где для посетителей поют и танцуют они сами и их помощницы, а потом они ведут умные беседы: о политике, о искусстве…
– И только? – поинтересовалась Анита, Вивилиана немного смутилась:
– Ну перед тем… Ведь основанная задача ассишы – доставлять удовольствие.
– Понятно, – кивнула Анита, о подобном она тоже слышала, только там такие девушки назывались гетерами или гейшами? Анита так и не вспомнила и, решив, что это не столь важно, пожала плечами, глянув на Вивилиану. Она судила о ассишах по этой девушке, почти рабыне, да что там почти – именно рабыне барона – изверга. А получается, что у ассиш тоже есть определённая иерархия, она может быть и владелицей модного салона, хотя, может, здесь это называется по – другому, а может быть и хозяйкой «весёлого дома», но это не избавляет её от основных обязанностей. И быть ассишей не считается позорным, вон ле Тариналья прекрасно знает, кем была Вивилиана (она из этого тайны не делала), но это его не смущает, для него главное, что она тоже из дворян, ну и то, что она ему нравится. И он рад, что не будет искать места в гвардии, там по каким‑то причинам подобные союзы не приветствуются. Решив, что это тоже к делу не относится, Анита не стала выяснять – почему? А повозки катились по мощёной, ухоженной дороге. Что опять‑таки не вязалось с представлениями Аниты о средневековье. Так прошло ещё два дня, и Анита со своими спутниками въехала в Гардану, столицу королевства Гардарья.
Глава четырнадцатая. Гардана
Анита
Город, раскинувшийся на нескольких холмах, был красив, по крайней мере – издали. Многие города вначале производят такое впечатление, но потом… Анита смотрела на Гардану с двойственным чувством: с одной стороны – красивый город, а с другой – туда увезли Алиту, увезли как пленницу, с определённой целью. Получается, что в этом городе, несмотря на его внешне привлекательный вид, грязь! Причём грязь не на улицах, а в мыслях и поступках его жителей! Анита вздохнула – а чем она лучше? Из мягкой домашней девочки, пусть и помогавшей матери в виварии, она стала непонятно кем, неужели тем самым безжалостным убийцей, что зачем‑то хотел сделать из девушек, операторов связи, сержант Браун? Или это влияние старшего сержанта Жаннэт? Ведь она, хоть и другими методами, но обучила Аниту всем тем знаниям и навыкам, что должен был дать Браун, научила даже в большей мере. Вместе с этим Жаннэт поменяла само мировосприятие своей ученицы. А та реакция Аниты на безжалостное истребление отряда молодого ле Изолвинья была проявлением остатков нормальных человеческих чувств? Попыткой сопротивления той девочки – Аните теперешней? Ведь потом… Она же могла уклониться от дуэли со старым графом ле Изолвинья, но приняла вызов, собираясь его убить и зная, что это может сделать. То есть пошла на хладнокровное убийство. А допрос того ассишара из Больших Выселок и расправа с ним, да и поведение Аниты на большой арене? Девушка снова вздохнула – нет, с Изолвинья она поступила правильно, после всего, что узнала о этой графской семейке, по – другому она просто не могла. К тому же граф сам виноват, что вызвал Аниту на дуэль. Девушка криво усмехнулась – а сама она разве не сделала всё возможное, чтоб события именно так и развивались? Гулана, сидящая напротив и наблюдающая за сестрой, внезапно наклонилась вперёд и, подхватив ту, словно Анита была маленькая девочка, легко подняла и пересадила себе на колени и, погладив по голове, стала утешать:
– Не переживай так, ты всё правильно сделала. Тех, кто тебя обижает или хочет обидеть, надо наказывать! А они это хотели! Ведь мы никого не трогали, а они приехали и увезли Алиту, а теперь пытаются помешать нам её спасти!
– Не все же, – возразила Анита, – многие нам помогают, вон твой Рэнэ…
Ле Матарилья, сидевший в карете, сейчас как раз была его очередь рассказывать о Гардарье, хоть и не понял, о чём говорят девушки, но услышав своё имя, вскинулся. Гулана согласно кивнула:
– Рэнэ хороший, тех, кто хорошие, наказывать не надо. Мы же так не делаем и это правильно.
– Спасибо, Гулана! – Анита теснее прижалась к сестре. У этой девушки из племени охотниц не было сомнений в правильности своих действий: белое было белым, а чёрное – чёрным. Друзьям надо помогать, а врагов наказывать. И её такая бесхитростная позиция успокоила Аниту, с благодарностью ещё раз сказавшей: – Спасибо, Гулана!
– За что? – удивилась девушка.
– За то, что ты у меня есть, за то, что у меня есть такая сестра!
Гулана снова обняла чуть отстранившуюся Аниту, при этом обе девушки посмотрели на всхлипнувшую Валинью. Сёстры переглянулись, Анита кивнула и глазами указала на маленькую ученицу знахарки, Гулана достала нож и, ничего не говоря, полоснула себя по руке. Потом то же самое сделала с Анитой. Схватив за руку Валинью, порезала руку и ей. Девушки соединили кровоточащие руки и произнесли:
– Моя кровь – твоя кровь! Моя боль – твоя боль! Моя радость – твоя радость!
Валинья зажмурилась, чтоб не было видно её слёз, а Анита слезла с колен Гуланы и, пересев к ученице знахарки, обняла её, а та уткнулась ей в грудь, совсем как сама Анита перед этим прятала лицо на груди у Гуланы. Но если там было куда прятаться, то у Аниты даже нос всунуть было проблематично.
– Что это? Что вы сделали? – спросила Вивилиана, а ле Матарилья просто молча смотрел, что делают девушки.
– Теперь Валинья наша сестра, – пояснила Анита. Бывшая ассиша погрустнела, казалось, она вот – вот заплачет. Сёстры – охотницы переглянулись снова и одновременно кивнули. Гулана точно так же неожиданно, как и с Валиньей, сделала надрез на руке Вивилианы, после чего девушки повторили слова обряда. Ошеломлённая Вивилиана послушно повторила их за остальными девушками, тщательно выговаривая незнакомые слова, произнесённые на языке охотниц.
– Что это вы? – спросил удивлённый ле Матарилья.
– Теперь мы все сёстры. Кровные сёстры, – пояснила Анита.
– Так это вы… – начал ошеломлённый парень.
– Да, теперь ты должен согревать не только Гулану и меня, а ещё и Валинью с Вивилианой, – хихикнула Анита, а не менее ошеломлённая Вивилиана переспросила:
– Что он должен делать?
– Согревать тебе постель, – стараясь быть серьёзной, но при этом сдерживаясь, чтоб не захохотать, стала объяснять Анита, – если тебе будет холодно. Но это в том случае, если ты не будешь в одной постели с Гуланой.
– Э – э-э… эм… – невнятно произнёс ле Матарилья, не зная, что ответить.
– Видишь, не хочет, – сокрушённо вздохнула Анита и прыснула: – Придётся нам спать не согретыми. В холоде! Он всё своё тепло будет отдавать только Гулане, а мы бедные и несчастные…
Анита со смехом объяснила причину своего веселья Гулане, Валинья и так поняла. Охотница, довольная тем, что Анита уже не грустит, очень серьёзно ответила:
– Рэнэ мой, но если… – Девушка посмотрела на растерянного юношу и заглянула в глаза Аните: – Если будет холодно, можете приходить к нам греться.
– Гулана разрешила своим сёстрам поцеловать Рэнэ, но только в щёчку! – Анита с хохотом перевела слова Гуланы для покрасневшей Вивилианы. Бывшая ассиша и не такое видела, но свободные нравы народа охотниц, к которому, как она уже знала, принадлежали её новые сёстры, немного шокировали. Валинья стала очень серьёзно объяснять ошарашенной девушке, что это Анита просто подшучивает над Рэнэ. А он обиженно смотрел на баронессу и графиню в одном лице, он‑то принимал всё за чистую монету, не ожидая подобных шуток от столь знатной особы.
– Рэнэ, да, я знатная по вашим меркам, но я из того же дикого племени, что и Гулана, – усмехнулась Анита. А когда юноша, не понимая, к чему та ведёт, попытался что‑то спросить, девушка его остановила: – Неужели и в самом деле ты думал, что такое может быть?
– Но вы говорили о втором муже и что это общепринято в вашем, гм… племени, – осторожно проговорил ле Матарилья. Анита заулыбалась сильнее:
– Так у нас же дикое племя, второй муж – не роскошь, необходимость!
Граф из цивилизованной Гардарьи растерянно посмотрел на закивавших Валинью и Гулану (ей переводила разговор ученица знахарки), не понимая, шутят девушки или нет.
За этими разговорами пассажиры кареты не заметили, как подъехали к гостинице, расположенной в предместье. Порядок движения поменяли ещё на подъезде к городу – впереди ехала повозка с товаром, в которой сидел Умар Харасин, он и показывал дорогу. Карета ехала последней, а за ней шли кони дружинников Аниты. Она прочитала вывеску:
– «Честная сделка», похоже, это гостиница где останавливаются торговцы. Что ж, может так и надо, сначала осмотримся, продадим наш товар. А потом, может, поселимся там, где и остальные графы. Но с поисками Алиты откладывать не будем.
Новая гостиница отличалась от тех, что ранее встретились на пути, только своими размерами. Войдя в общий зал, Умар Харасин поприветствовал стоящего за стойкой человека, тот ответил:
– И вам здравствовать, почтенный Умар! Что‑то вы в этом сезоне рано возвратились. Торговля не задалась?
– Ну что вы, почтенный Ирам. Подвернулась очень выгодная сделка, и я решил ею заняться сам, оставив торговать с народом буша сына. Пора ему уже вести дела самостоятельно.
– Ваша правда, почтенный Умар, давно пора, – согласно кивнул Ирам и поинтересовался: – А кто это с вами? Вижу, что не ваша охрана.
Вошедшие мало были похожи на купеческих охранников. Даже с виду – это были воины, выглядевшие гораздо более опытными и опасными, чем обычные купеческие стражники. Да и девушки, приехавшие с ними, одетые в штаны и двигающиеся как лесные хищники, совсем не походили на местных. Только одна выглядела как жительница Гарданы – обычная девушка в платье, хоть и непривычном для здешних мест. Охотницы же, войдя в незнакомое помещение, инстинктивно насторожились и двигались, словно подкрадываясь к зверю. Харасин поклонился в сторону Аниты, представив ей хозяина гостиницы, а затем назвал и её:
– Баронесса Анита Брасси ло Вадикано Правено – Заровино, графиня ле Изолвинья со свитой.
– А – а-а – а… Э – э-э… – растерялся хозяин. Дворяне сюда редко заглядывали, разве только для того чтоб поскандалить и подебоширить, и от таких визитов ничего хорошего ждать не приходилось. А тут столь знатная особа. Утешало то, что её привёл старый знакомый хозяина, почтенный торговец Умар Харасин. Хотя… Его могли заставить это сделать. А баронесса, у которой было две гриссы, вежливо кивнула:
– Почтенный Ирам, не беспокойтесь. Мы не доставим вам неприятностей, если конечно нас не будут задирать. Но обещаю, что и в этом случае громить вашу гостиницу не будем – тихонько зарежем обидчиков.
– А если это будут не простолюдины, а дворяне? – с некоторым страхом спросил хозяин гостиницы, ведь не то что за убийство, только за оскорбление дворянина полагалась смерть!
– А какая разница? Или вы думаете, что если это будут дворяне, то я попрошу помощи у вас? Я могу сделать это сама, – ответила Анита, пожав плечами. Ирам посмотрел на баронессу, конечно, резать будет не она сама, а прикажет своей охране. Хозяин гостиницы перевёл взгляд на невозмутимых дружинников баронессы и поёжился – эти точно, не задумываясь, выполнят любой приказ своей госпожи. От таких гостей лучше всего побыстрее избавиться, вот только как это сделать? А Умар Харасин спросил:
– Почтенный Ирам, торговый зал свободен? Хотя о чём я спрашиваю, судя по тому, как мало у вас посетителей, ещё никто из торговцев не вернулся.
– Свободен, плату за аренду торгового места вы знаете… – начал хозяин гостиницы, Харасин, не дослушав, быстро произнёс:
– Мы арендуем весь зал, плату готовы внести вперёд.
Анита поняла, что это не только гостинца, а ещё что‑то вроде биржи. Видно, торговцы здесь не только останавливались, но и продавали свой товар. А хозяин, которого заинтересовало, что же собрался продавать Харасин, что готов арендовать весь торговый зал, вопросительно посмотрел на торговца, тот понял и, ещё раз поклонившись Аните, пояснил:
– Не я буду торговать, госпожа баронесса изволят продать…
– Борх, – коротко бросила Анита. У Ирама полезли вверх брови, он раньше тоже торговал с народом буша и знал, что те так называют турункора – очень опасного и практически неуязвимого зверя! Обратило на себя внимание и то, что баронесса назвала этого зверя борхом. Это могла сделать только жительница тех далёких степей. И именно их жителей, Ирам только сейчас на это обратил внимание, напоминает баронесса и две её спутницы – маленькая и рослая девушки. Теперь поклонился и хозяин гостиницы, заверив баронессу, что с завтрашнего дня она может занимать торговый зал.
– Перекупщики меня не интересуют, – заявила баронесса и, показав хорошее знание рынка, пояснила: – Борха я продам лекарям и оружейникам, вот им и сообщите. Понятно, что борх у меня не целиком – он разделан для удобства транспортировки. У меня две шкуры и внутренние органы.
Сказав последние слова, Анита усмехнулась, уж очень двусмысленно получилось. Ирам снова поклонился, честно говоря, когда он услышал о турункоре, то и сам был не прочь что‑нибудь купить для последующей перепродажи, но теперь решил только оповестить заинтересованных людей. Но на товар баронессы было интересно посмотреть, особенно на шкуры – в каком они виде, обычно их привозили, а это было очень редко, частями, так как целиком снять с турункора шкуру не удавалось никому. Внутренние органы Ирама тоже интересовали, хотя они и должны быть хорошо высушены, иначе просто испортятся в дороге. Но даже в таком виде они стоили не мало, хоть и потеряли при этом значительную часть своих полезных качеств, так утверждали лекари, но и при этом они имели чудодейственные свойства. А баронесса сказала такое, от чего у почтенного хозяина гостиницы перехватило дыхание и задрожали руки:
– Внутренние органы борха у меня свежие, так и объявите.
Ирам посмотрел на Харасина, тот чуть заметно кивнул, подтверждая правоту баронессы.
Валинья
Ученица знахарки чувствовала, что с Анитой творится что‑то неладное. Возможно, события последних дней так повлияли на неё, а возможно, это началось раньше, просто маленькая ученица знахарки не обратила внимания, поглощённая открывшимися ей чудесами скального жилища, а потом и событиями, непосредственной участницей которых она стала.
Когда впереди показался большой город, Анита задрожала, Валинья с уверенностью могла сказать, что девушка близка к истерике. Но сделать Валинья ничего не успела, Гулана пересадила сестру к себе на колени и начала её утешать. Анита успокоилась, а вот Валинье стало горько. Она была ученицей знахарки, та пользовалась уважением у соплеменников, они даже испытывали некоторый страх перед ней, считая, что та не только травами лечит, но и волшебством. К знахарке испытывали уважение, но при этом старались лишний раз не показываться ей на глаза, как бы сторонились. Это отчуждение в полной мере затрагивало и Валинью. Её ещё не боялись и не уважали так, как Дырмаю, только сторонились. Такое можно было понять – знахарка не охотница и не хозяйка, вот её и чуждаются. Это было понятно, но очень обидно, ведь Валинья была молодая девушка, и ей тоже хотелось танцевать и участвовать в играх молодёжи, но её не звали. А Анита отнеслась к ученице знахарки как к подруге, а вслед за ней потянулась и Алита. Валинья привязалась к девушкам и, не раздумывая, пошла спасать Алиту вместе с её сестрой. А теперь, глядя на Гулану и Аниту, Валинье захотелось плакать. У неё самой никогда не будет семьи, да и не было. Знахарки выбирают себе помощниц, они же их сменщицы, только по известным им одним признакам (теперь Валинья знала по каким), забирая у матерей совсем маленьких девочек. Детский организм более гибкий, чем взрослый, ребёнок способнее к обучению и не только. Все те травы, ядовитые и не очень, настои которых пила Валинья, сделали её невосприимчивой к многим ядам, не только растительным – укусы всех ядовитых змей Валинья переносила безболезненно. Ну и различать любые травы и их свойства девушка могла не только по вкусу и запаху, а что называется на ощупь! Но всё это имело свою цену – у Валиньи никогда не будет детей, она никогда не сможет качать колыбель со своей дочуркой или сыночком, разве что кто‑то попросит со своими понянчиться, но это вряд ли. Когда‑нибудь, став знахаркой, Валинья выберет и себе ученицу, и мать безропотно отдаст свою дочь – племени нужна знахарка и колдунья.
Слёзы в глазах не дали юной знахарке заметить, как переглянулись Анита с Гуланой, только боль в руке заставила очнуться. Увидев кровь и такие же порезы на руках Гуланы и Аниты, Валинья сначала не поняла, но когда девушки, сложив руки, начали произносить слова обряда, с замиранием сердца присоединилась и совсем не возражала, когда Анита решила сделать сестрой и Вивилиану. По дороге к гостинице Валинья, вопреки обыкновению, не рассматривала окрестности – она пребывала под впечатлением свершившегося. Только в гостинице девушка смогла нормально воспринимать окружающее. Её очень заинтересовало, когда Анита сказала, что хочет продавать привезенное лекарям. Валинья уже знала, что так в Гардарье называются знахари, пообщаться с которыми девушке очень хотелось.
Баня здесь была шикарнее, чем в Заране. Здесь было две парилки: сухая и с паром. Тут были не только ванны, но и бассейн, куда можно было окунуться после парилки, что девушки и делали – сначала осторожно, а потом прыгали с визгом. Попарившись и помывшись, девушки опять в ассах вышли на публику, но немногих сидевших в зале, не сезон, предупредил Харасин, поэтому удивления никто не высказал. Когда Анита стала выбирать столик (из её дружинников никого не было, они уже поели и разошлись по предоставленным им комнатам, кроме двоих, сидящих в углу зала), к девушке подскочил хозяин и угодливо предложил:
– Вы, эритэ, можете выбирать любой. Даже если он занят, то вам его уступят. Но я рекомендовал бы отдельный кабинет, там не будет нескромных взглядов… Хотя о чём я говорю! Все присутствующие полны к вам почтения и если смотрят, то с большим уважением!
Выбранный Анитой кабинет девушкам понравился, он был достаточно большим и с красивой отделкой. Потом Анита спросила у Харасина, почему такого не было в других гостиницах, торговец пояснил:
– Здесь останавливаются не голодранцы дворяне, у которых кроме их спеси ничего нет, а уважаемые люди, имеющие деньги. Они могут себе позволить определённый уровень комфорта и заплатить за него. Вы, эритэ, заметили какие здесь цены? Не всякому графу по карману жить в этой гостинице, я имею в виду не тех, что только с мечами ездят по дорогам, а и владеющих землёй. Здесь не только живут и питаются, здесь ещё и торговые сделки заключают, вот для этого и отдельные кабинеты.
– Разумно, – согласилась Анита, – нежелательных посетителей отпугивают высокими ценами, для себя же обеспечивают комфорт. Торговцы Гардарьи не так просты, как хотят казаться.
– Не все, – улыбнулся Харасин. Услышанное и увиденное подтвердило вывод Аниты, что торговля со степью за лесом приносит неплохой доход. Ведь её дед и другие бароны, берущие пошлину с торговых путей, гораздо богаче, а следовательно, и могущественней остальных владетелей приграничья. Анита, выслушав торговца, ничего Харасину не сказала, только покивала, соглашаясь с его утверждениями, что страной должны управлять деловые люди, а никак не голодранцы с мечами. Валинья, тоже слушавшая торговца, была согласна с сестрой, если она раньше во многом соглашалась с Анитой, то теперь поддерживала её во всём.
Анита
На следующий день, пока привезенный товар готовился к продаже, Анита решила начать поиски Алиты. Грузчики, предоставленные хозяином гостиницы, под командой Харасина и присмотром Валиньи и приданных ей двоих дружинников таскали и расставляли привезенное, Анита с Гуланой и Вивилианой в сопровождении обоих лейтенантов и остальных дружинников направилась в один из «весёлых домов». На это заведение указала Вивилиана, рассказав, что именно там обучают будущих ассиш. Не исключено, что именно туда попала Алита, но, по словам той же Вивилианы, хозяева подобных «домов» не делятся информацией: откуда у них девушки и куда они их потом передали. Анита, вспомнив, как на её появление отреагировал хозяин гостиницы в Заране, решила воспользоваться своей схожестью с Алитой, ведь её сестра если туда попала, должна была хорошо запомниться хозяевам и персоналу заведения. Так и вышло.
Сначала в холл «весёлого дома» ввалились ло Вальяно и ле Матарилья, изображая хорошо подвыпивших искателей удовольствий. Затем тихонько проскользнули Гулана и Анита, Вивилиана и дружинники остались снаружи. Дружинники – как резерв, чтоб прикрыть в случае чего, а Вивилиана побоялась заходить в это заведение, с которым у неё были связаны не самые лучшие воспоминания. Ведь именно сюда её продали родственники.
Хозяйка, пытающаяся выяснить, что желают два богатых дворянина, ло Вальяно показал лу, не сразу заметила девушек, а Анита ещё и пряталась за Гулану, словно стесняясь. Эрам и Рэнэ разошлись в стороны, блокируя вышибал – охранников, а Анита вышла из‑за спины сестры. Хозяйка замерла, глядя на девушку расширившимися глазами.
– Узнала? – негромко спросила Анита. Четыре охранника, почувствовавшие неладное и бросившиеся к хозяйке, были уложены на пол ударами лейтенантов. Анита удовлетворённо кивнула и так же негромко произнесла: – Рассказывай, когда здесь была эта девушка, здесь она или уже нет? Если нет, то где она? Рассказывай всё, если хочешь жить.