355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Махавкин » Леди Зима (СИ) » Текст книги (страница 23)
Леди Зима (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2017, 05:00

Текст книги "Леди Зима (СИ)"


Автор книги: Анатолий Махавкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 31 страниц)

– Ну и что там в этих письмах? – в тихом голосе ощущался рокот далёкого грома, – Ты же ознакомился с ними.

Мэр, привыкший угадывать малейшие изменения настроения своего повелителя, по первым признакам, тотчас убрал злополучный конверт подальше и нервно сплетая пальцы, принялся рассказывать:

– Пришлось повозиться с хронологией переписки, но я разобрался, – он самодовльно чмокнул пухлыми губами, – Первое письмо отправлено три года назад. Должен заметить, что послания отправлялись достаточно регулярно и видимо доставлялись весьма споро, невзирая на удалённость адресата. К сожалению, среди писем не обнаружилось ни одного ответного ("Их и не было" – проворчал Магистр), но, судя по всему, послания парня заинтересовали этого самого Брата и тот начал присылать молодому Черстоли интересующие того книги и приспособления.

В последующих письмах очень много благодарнстей за подарки, но ещё больше вопросов, как ими пользоваться, – внезапно мэр смущённо хрюкнул и его обвисшие щёки содрогнулись, – Должен заметить, что значительную часть текста я читал через силу, учитывая негативный оттенок текста.

– Конкретнее, – проворчал Магистр.

– В общем, молодой дурак и его новые друзья намеревались устроить мятеж или что-то подобное, покусившись на вашу справедливую власть. В связи с этим, я бы рекомендовал послать на север регулярные войска и навести там порядок.

– Ох, не на север их надо посылать, – поморщился волшебник.

– Возможно, удаление от центра влияет на здравомыслие этих вырожденцев, забывших, кому они обязаны своим положением. Один хороший рейд и справедливость восторжествует! Кроме того, – как бы мимоходом, заметил мэр, – Можно будет изъять, в счёт невыплаченных налогов, часть недвижимости...Впрочем, я отвлёкся. Около года назад, этот самый Хастол, начал упоминать некий Ритуал, причём писал дурацкое слово всегда с большой буквы. Судя по всему, удачное проведение означеной процедуры могло, каким-то образом, ослабить вашу власть и даже, страшно помыслить, – Либениум нервно вытер пальцы о платок, – уничтожить её полностью. Парень спрашивал подробные инструкции и жаловался на отсуствие единомышленников и полное одиночество. Правда в последнем письме он интересовался, как выглядит особый знак, по которому можно опознать прибывших помощников, стало быть кто-то должен был его навестить.

Всё это время Магистр, как казалось, рассеянно слушал рассуждения чиновника и даже прикрыл глаза ладонью, начав покачивать лысой головой, словно соглашался с каждым словом. Однако, стоило Либениуму закончить и рука волшебника опустилась, открыв глаза, полыхающие ненавистью. Ослепительный свет с такой силой ударил в лицо толстяку, что тот испуганно отпрянул назад, едва не рухнув на пол вместе с креслом. Сейчас мэру, как никогда, хотелось немедленно оказаться в своём доме, в ванной, полной ароматизированной воды. Либениум оказался настолко испуган грозным видом хозяина кабинета, что издал тонкий писк, подобающий скорее мелкой твари, вроде летучей мыши.

Налившись тёмной кровью, Магистр поднялся над столом и больше напоминая светящийся призрак, чем человека, обрушил на столешницу сухопарый кулак. Перстень полыхнул алым светом и бумаги, принесённые мэром, разлетелись по углам, как бабочки, подхаченные внезапным ветром, пришедшим с самых высоких горных вершин. Потом раздался глухой рокот голоса.

– Картские ублюдки! – выдохнул чародей, – Сколько же ещё я буду терпеть ваши мерзкие выходки?! – волшебник уставился на испуганного Либениума, – И ты, жалкий червь, обременённый своими мелкими проблемами. Как тебе понять, или хотя бы ощутить тень тех бед, что гнетут этот мир, закрывая небо чёрными тучами? Знаешь ли ты, что на самом деле есть тот проклятый остров?

Даже если бы Либениум мог сообразить, в чём состоит суть вопроса, он вряд ли сумел бы ответить. А сейчас чиновник сподобился лишь на едва слышное: "Нет". Но Магистр и не слушал его; лицо чародея странно опустело, словно он забыл где находится, а слова, покидающие тонкие губы, адресовались скорее пустоте.

– Карт! Мерзкая земля, поднявшаяся из глубин самой преисподней, когда Тёмный обрушил в наш мир стрелы своего неправедного гнева. Тысячу ночей океан бурлил в этом месте и вода кипела, изрыгая из своих недр проклятый остров. О да, дьявол позаботился, чтобы его творение привлекло внимание наивных людей. Когда первые путешественники ступили на берег Карта, они увидели живописные поля, в обрамлении изумрудных лесов, полных зверей; невысокие холмы в окружении медленных рек и глубоких озёр, где щедро водилась рыба. Плодородные поля и обильная добыча, вот каким оказалось подношение дьявола.

Либениум, успевший опомниться от первоначального испуга, следил за волшебником с возрастающим удивлением. Никогда прежде мэр не видел Магистра произносящим речи, настолько полные страсти и безумия. Неужели, повелитель человеческого мира оказался так близок к сумасшествию? Да и подумать; бесконечная жизнь среди смертных не могла не наложить отпечаток даже на столь могущественное существо. Иначе с какой стати волшебнику произносить речи, более подобающие какому-нибудь провинциальному священнику?

А магистр продолжал, распаляясь с каждым мгновением и потрясая кулаками над головой:

– И люди не устояли. Остров показался им настоящим раем на земле, где можно было прожить в сытости и покое до самой смерти. Поэтому множество разнообразного люда, начиная от высокородных дворян и заканчивая последними, из нищих, ринулись в обетованную, как им казалось, землю. В мягком климате места, где не существовало опасных животных и насекомых, тут же принялись возникать и развиваться поселения.Уже через сотню лет на северном побережье острова появился Ле Карт – средоточие силы и власти местного населения, крупнейший город Магистериума.

В это же время исследователи обнаружили на юге Карта водный источник, обладающий магической силой. Каждый, испивший из него, получал излечение от всех болезней и продление жизни. Из песка, окружавшего источник, научились изготавливать Зеркала лет: предметы, позволявшие продлевать человеческое существование до бесконечности.

Не подозревая, что источник, как и сам остров, являются предательским подношением дьявола, жители огранизовали специальную службу по охране источника и заботе о нём. Люди, входившие в эту организацию называли себя Лесными братьями, ибо магические воды находись в глубинах леса.

С этого времени люди, живущие на Карте, стали жить дольше и лучше остальных, чем тотчас воспользовался Тёмный, терпеливо ожидавший подходящего часа. Он принялся нашёптывать островитянам крамольные мысли об их превосходстве над остальными. Даже к своим прежним партнёрам – жителям Твайра – отношение стало напоминать общение с младшими братьями.

Но и этого дьяволу оказалось недостаточно и он надоумил Лесных Братьев, получивших огромную власть, изучать тайные искусства, способные поставить человека вровень с богами. Проклятые дьяволопоклонники послушно проследовали за своим кумиром по тёмным тропам, которые он им указал. Неизвестно, куда могли завести человечество обезумевшие от жажды всесилия психопаты. Возможно, весь мир погрузился бы в пучину зла, но произошло нечто, нарушившее дьявольский план.

Я! – Магистр умолк, вскинув подбородок и незряче вглядываясь в пространство перед собой, – Я сумел нарушить планы Тёмного и поверг дьявола, уничтожив его власть над миром. Только мой приход сумел уберечь людей от жуткой участи, уготовленной им. И единственными, кто искренне оплакал падение нечистого, оказались дьяволопоклонники с Карта. Они затаились, но не остановили попытки получить запретное знание. Пришлось осудить главных адептов, публично казнив всех. Но жестокая казнь ничему не научила выживших. Даже теперь, тысячелетние старцы, считающие себя сверхлюдьми, плетут нити заговора, намереваясь уничтожить меня и весь разумный мир.

Последний раз это произошло совсем недавно. Под прикрытием кровопролитной войны, которую сами же и спровоцировали, Картские негодяи организовали покушение, но оно закономерно провалилось. И тогда в их заплесневевшие мозги пришла истинно чёрная мысль: возродить Тёмного, чтобы с его помощью вернуть зловещие времена Смены Сезонов. Хорошо, что мои преданные слуги сумели предупредить о чёрных замыслах, позволив мне подготовиться.

Выпучивший глаза мэр, судорожно сглотнул. Всё это время он переходил от состояния дикого ужаса к удивлению, потом опять к страху и наконец, к усталости. Теперь же чиновник не ощущал ничего, кроме сильного голода. Либениум напрочь перестал вникать в картины, нарисованные волшебником и перед его глазами, чем дальше – тем чётче, возникал запечёный на углях поросёнок с яблоком в пасти. Где-то неподалёку, притаилась запотевшая кружка пива.

Голос Магистра удалился в неведомую даль и теперь мэр оказался полностью во власти своих видений. Рука ощутила прикосновение гладкого стекла пивной кружки, а нос тревожил аромат пряностей, излюбленных личным поваром чиновника. Либениум настолько погрузился в приятную дрёму, что не заметил, как в команате наступила тишина.

Магистр несколько раз подряд повторил: "Но я успел принять необходимые меры" и вдруг принялся трясти головой, словно отгонял назойливую муху. Свет, наполнявший глаза чародея, пошёл на убыль, пока они не превратились в обычные человеческие глаза.

– Проклятье, – сказал чародей голосом, лишённым всяких эмоций и осел в кресле, напоминая скорее груду тряпок, чем живое существо.

Мэр, вырванный из мира своих грёз, недоумевающе уставился на повелителя.

– Вон! – тихо сказал Магистр, – пошёл вон...

Повторять не потребовалось. Господин Либениум, с неожиданным, для его комплекции, проворством, вскочил на ноги и отвешивая низкие поклоны, попятился к выходу. Распахнув задом тяжёлую дверь, мэр исчез из виду, издав неразбочивый возглас, напоминающий проклятие. Однако Магистр даже не заметил, что остался один. Он прижал ладони к вискам и глухо застонал.

– Я схожу с ума, – пробормотал чародей, – Что со мной происходит? Леди, Леди...Мой разум покидает меня. Я схожу с ума!

В этот самый миг, за сотни миль от тайной комнаты, "Морской Чёрт" бойко разбивал форштевнем валы, катящиеся навстречу кораблю и деревянный дьявол, почерневший от времени, ехидно улыбался, насмехаясь над попытками океана преградить ему путь.

Джонрако протянул зрительную трубку Шании, которая всё это время умоляюще смотрела на капитана и девушка благодарно склонила голову, приняв в руки оптический прибор. Взглянув в окуляр, Шания издала изумлённый возглас и тотчас испуганно убрала трубку от глаза. Осмотрев прибор со всех сторон, она, тем не менее, вновь подняла его, наблюдая за приближающейся землёй.

– Просто поразительно, – прошептала девушка, – Так интересно! Только что он был так далеко, а теперь – рукой подать. А вот я опускаю эту штучку и остров опять далеко! В этом наверняка есть нечто волшебное.

– Ни капли, – ухмыльнулся Джонрако, раскуривя трубку, – Обычные законы оптики. Помнится в Твайрской академии мне все мозги проели этими законами, будь они неладны! А ведь когда-то я тоже думал, будто в этих штуковинах таятся крохотные чёртики.

– А что это за остров, Карт? – поинтересовалась Шания, не отрываясь от окуляра, – Кажется я читала, будто там живут одни дьяволопоклонники. Они нам ничего не сделают?

Джонрако презрительно сплюнул за борт, намереваясь разразиться пространным язвительным замечанием, но не успел. Вместо него ответил Хастол, который вольготно расположился у поручней спардека, подставляя лицо порывам океанского ветра.

– Карт – остров, сотворённый Молитаром в качестве подарка жителям нашего мира. В те времена Тёмный перестал таить злобу на свои создания и создал идеальную землю, без опасных животных и вредных насекомых, землю плодородной почвы, изобилующую дичью и рыбой. Более того, он открыл здесь источник, продлевающий человеческую жизнь. Но и этого мало; после того, как люди приняли бесценный дар создателя, он принялся учить их, передавая свои знания.

В этот раз Молитар нашёл благодарных учеников, которые внимали учителю и следовали за ним. Очень скоро жители Карта использовали полученные знания и их остров превратился в средоточие знаний и процветания. Немного оставалось до того момента, когда Карт стал бы настоящим раем на земле. Тогда Молитар намеревался перенести своё благословение на остальные острова и континенты, пока весь Магистериум не превратился бы в цветущий сад, полный счастливых обитателей.

– Сказки! – фыркнул Джонрако, попыхивая трубкой, – Такие любят задвигать чокнутые монахи из Культа Перемены Сезонов. Чушь!

– И что же случилось? – спросила Шания, которая так заинтересовалась рассказом, что даже опустила зрительную трубку, – Почему у него не получилось?

– Молитар оказался предан и сокрушён, – потемнев лицом, пробормотал Черстоли, – А на остров пало проклятие.




ГЛАВА 21. ВЫСАДКА



– А кормят тут плохо! – проворчал Ива, угрюмо разглядывая приближающийся берег Карта, – Когда я во время сегодняшнего завтрака взял кусок жаркого, то едва не сломал правый верхний клык. А что сказать про бульон, который недосолили? Зато перца положили столько, что желудок печёт до сих пор! Ром – кислющий и могу авторитетно заявить, что бочки, где его хранили, пропускали воздух. Если от всей несъедобной гадости я заработаю язву желудка, то в этом не будет ничего удивительного. И это я упомянул завтрак и обед, а ведь, если судить по запаху, то ужин окажется ничем не лучше. Внюхаться только в прогорклый аромат! Не иначе повар готовит на испорченном масле и я думаю...

Его нытьё раздавалось в почти полной тишине подступающего вечера. Шхуна огибала юго западную оконечность острова, приближаясь к месту, обозначенному Хастолом на карте. Джонрако категорически протестовал против приближения к южному побережью в темноте, но парень сумел убедить морехода и тот, скрепя сердце, согласился.

Слабый ветерок подгонял "Морского Чёрта" и тот рассекал зеркальную поверхность океана, оставляя за собой пенный след. Свободные от вахты матросы решили развлечься и принялись тралить близкое дно, в надежде разжиться каким-никаким уловом. Счастье уже успело улыбнуться рыболовам и по палубе прыгали блестящие рыбины, размером в половину человеческого роста. Огромные кошелькообразные пасти, полные острых зубов, безмолвно открывались, а тёмные плавники вяло шевелились в воздухе. Санорени, неуверенно вынырнувший наружу, уже успел оценить добычу и теперь что-то подсчитывал на пальцах. Толстые гнубы кока шевелились, а глаза жадно сверкали.

Джонрако, Хастол и Шания сидели за столиком, где дымились кружки какао и хвастались поджаристыми боками свежеиспечёные булочки. Четвертый табурет предназанчался Иве, но тот предпочёл вкусному напитку бесконечные жалобы о своей несчастной судьбе, покатившейся под откос, после того, как его силой притащили на этот гнилой кусок деревяшки, который вот-вот отправится на дно, вместе со своими несъедобными завтраками, кислым ромом и жёсткими койками.

Люди молча пили какао и тепеливо переносили стоны, начавшиеся со вчерашнего дня. Привыкнуть к ним оказалось невозможно, но можно было просто игнорировать.

– А эта бесконечная качка? – бурчал Ива, – Когда я, пятнадцатьлет назад, плавал на "Незаметном", капитан оказался достаточно щедр и раскошелился на опытного морского чародея. Он-то позаботился, чтобы пассажиры не страдали от морской болезни.

– Так ты утверждаешь, что я жаден? – спросил Джонрако, откупоривая бутылку коньяка. Капитан наполнил свой бокал, после чего предложил напиток пассажирам. Хастол согласился, а Шания неуверенно пожала плечами, так что мореход плеснул ей на самое дно, – В таком случае надо распорядиться, чтобы кок урезал порцию, которую готовит для тебя. Раз уж я скуп, чёрт меня дери, нужно начинать экономию.

Пёс сардонически рассмеялся, но шерсть на его загривке поднялась дыбом.

– Так ты считаешь, что это количество скверно приготовленной гадости, которое мне швыряют в качестве пропитания, достаточно, чтобы я смог протянуть пару недель? Скоро я не смогу передвигаться!

– Мои матросы едят в два раза меньше тебя, – пророкотал Собболи, начиная выходить из себя, – И, при этом, умудряются работать даже в самый лютый шторм!

– Люди способны сожрать любую гадость, – проворчал Ива, но так тихо, чтобы никто не услышал, – Как свиньи! Животные...

По ступеням поднялся боцман, смахивающий с бороды хлебные крошки и вежливым покашливанием привлёк внимание начальника. Когда Джонрако оторвал взгляд от поскуливающей собаки, Далин указал пальцем за корму, где в подстуающем сумраке изгибалась островная коса, напоминающая хвост исполинского чудовища, развалившегося на поверхности океана. Капитан уставился в направлении, указанном помощником, но ничего не смог различить.

– Ну и какого чёрта? Ты думаешь, что у меня глаза, как у орла?

– Вообще-то для таких дел давным-давно придумали специальные штуки, – хмыкнул боцман, – с помощью которых можно видеть намного дальше.

– Чёртова голова, – буркнул обескураженный Джонрако и скорчил ужасную физиономию, – Скоро начнёт забывать, что нужно помочиться!

– Капитан! – укоризненно воскликнула Шания, с трудом скрывающая улыбку, _ Ваши выражения!

– Кому не нравятся мои выражения, могут просто заткнуть свои, излишне чувствительные, уши, – капитан достал зрительную трубку, – Ну-ка, посмотрим, что ты там разглядел...

Но даже через объектив, мореходу долгое время не удавлось ничего разссмотреть. Он увидел берег Карта, скрытый вечерним полумраком, густую поросль деревьев и огоньки в зарослях. Да нет, вряд ли боцмана заинтересовало далёкое побережье. Океан вроде бы пуст. Да он что, шутки шутит?! Впрочем, что это? Какиая-то точка... Джонрако покрутил настроечное кольцо.

Корабль, следующий за ними, прижимался к берегу так плотно, насколько это позволяла глубина прибрежных вод, поэтому рассмотреть его на таком расстоянии становилось задачей весьма нетривиальной. Каким образом Далину вообще удалось заметить преследователя? А ведь, судя по всему, у команды странного корабля явно недобрые намерения.

– Думаешь: пират? – поинтересовался Далин, выуживя из кармана куртки массивный металлический гребень, украшенный серебрянной вязью, – Вообще-то, если подумать – весьма странное место для этих молодчиков. Я бы поставил, что мы могли бы их встретить много раньше. Окрестности Твайра буквально кишат подобной гадостью, чтоб им лопнуть!

– Это – не пират, – задумчиво протянул Джонрако, почёсывая нос концом зрительной трубки, – Посмотри, как они идут Среди всего пиратского сброда очень мало опытных специалистов, способных перемещаться настолько аккуратно. Да и сам подумай: на кой чёрт им прятаться именно сейчас? Мы – одни, торговые трассы – далеко; нападай, сколько влезет.

– Может заманивают в какую ловушку? – неуверенно предложил помощник, – Или помощи ожидают...

– Не пори чепухи, – капитан покачал головой, – Здесь нечто иное. Ну и пошли они к дьяволу! Пока ничего не предпрнимают, пусть себе плетутся, может пропорют днище и познакомятся с морскими чертями. Как думаешь, можно на это надеяться?

– Всё может быть, – хмыкнул Далин и провёл гребнем по бороде, – Вообще-то дно у побережья плоское, но иногда встречаются острые камешки.

– Далеко мы от цели? – поинтересовался Хастол, любуясь напитком в бокале, – Ночь близка....

– Скоро будем, – недовольно проворчал боцман, недолюбливающий пассажира и как вся остальная команда, винящий его во всех неприятностях, – Сейчас ляжем на другой галс и не пробьёт девяти склянок, как можно будет бросать якорь.

– В точку, – Джонрако ещё раз наполнил свою посуду, – Теперь пойдём вдоль берега, а он тут прямой, что линия на карте; держи штурвал ровно, да и всё.

– Девять склянок, – задумчиво протянул Хастол, успевший немного разобраться в морской терминологии, – Стало быть, уже стемнеет. Не могу сказать, что это радует.

– Радует – не радует, ты мне объясни другое, – Джонрако отхлебнул коньяк и поморщился, – На кой дьявол мы вообще делаем эту остановку? Мне приходилось общаться с Братьями во время войны и ...так. Не могу сказать, что получал от этого общения много удовольствия. Их ненависть к Магистру настолько велика, что напомнианет оголтелый фанатизм. Чёрт побери, я видел несколько посёлков, где Братья воспитывают своих детей, это кошмар!

– Почему? – удивилась Шания, как обычно, жадно глотающая любую новую информацию, – Что там такого страшного?

– Дети, лишённые детства, – хмуро выдохнул капитан, – Возможно, это странно слышать от такого, как я, но даже столь грубый тип считает, что у ребёнка должно быть время для игр и развлечений. Игр, чёрт возьми! А когда тебя, с самого младенчества, готовят к грядущей смерти, посвящая в прорву зловещих ритуалов...

– Так же готовили и бойцов Сантри, – пожал плечами Хастол, – Младенцев закаляли в ледяных горных источниках, приучали отбивать удары и спать на камнях. В общем – много разнообразных испытаний, через которые другие люди проходят много позже. Если проходят вообще. У Братьев и бойцов Сантри имелись веские причины для подобной подготовки.

– Какие же? – Шания с такой силой сдавила нежную булку в пальцах, что та тихо захрустела.

– Сильный враг, – пояснил парень, – Молитар основал легендарную школу, чтобы иметь помощников в борьбе против демонов. Братья же, каждую секунду, ожидают столкновения с Магистром, способным стереть их с лица земли. Стоит хоть немного ослабить дисциплину и Братству – конец.

– Быть может, это – к лучшему, – угрюмо усмехнулся Джонрако и его физионмия внезапно перкосилась, – Видал я их ритуалы...Нет, конечно к внутреннему, или как они его называют – Чёрному – кругу, меня не допустили, но и того, что я видел, достаточно.

– Трудные проблемы предполагают жёсткие решения, – усмехнулся Хастол и в его тёмных глазах вспыхнули тусклые огни, – А Братья пытаются разрешить почти невыполнимую задачу. Неудивительно, что иногда они несколько перегибают палку.

Он ещё не успел азкончить фразу, а его глаза внезапно стали абсолютно чёрными. Кожа на лице парня приобрела мертвенно-белый оттенок и сейчас Хастол больше всего напомниал зловещий призрак давно умершего человека. В этот момент Джонрако продолжал вглядываться за корму, поэтому изменения в лице пассажира прошли мимо его внимания. А вот Шании не удалось избежать испуганного возгласа.

Однако, когда капитан повернулся, облик Хастола вернулся к изначальному, поэтому мореход не смог понять, к чему относился возглас пассажирки и лишь недоуменно повёл плечами. У девушки же, быстро пришедшей в себя, сложилось впечатление, что сосед по столу вспомнил нечто невероятно ужасное.

– Не думаю, что самая святая цель может оправдать настолько страшные действия, – Джонрако продолжил разговор, возражая собеседнику и поморщился, вспоминая некоторые моменты из жизни, – Во время войны оба острова прикрывались такими красивыми и благородными лозунгами – хоть в святые книги вставляй! А что они творили, под прикрытием красивых фраз? Да, можно оправдать Карт тем, что он сражался против всего мира и проигрывал войну, но та чума, которую они наслали на Твайр...Поверьте, это – нечто совершенно нечеловеческое! А резня, устроенная победителями в прибрежных городах Карта, вообще не уладывается в моей голове! Я был там и видел настоящий лес из отрезанных голов, насаженных на колья. Женщины, старики, дети...Чем это оправдать?!

– Вы видели столько ужасного, – Шания посерела, – Вспоминая свою жизнь, начинаю сомневаться; действительно ли те лишения, котрые я перенесла, были так тяжелы, как казалось?

– Предлагаю завершить этот неприятный разговор, – предложил Хастол, которого определённо начала тяготить затронутая тема, – Судя по всему, он никому особенно не поднимает настроения.

– Полностью согласна, – поддержала его Волли и в один глоток выпила напиток из бокала, – Давайте о чём-то ином. Например, о морских животных. Капитан, вы же многое должны знать о всевозможных водных тварях, верно?

На лице морехода тотчас появилась широкая улыбка, а загорелая рука потянулась за трубкой. Слушателей ожидал длинный и красочный рассказ о всевозможных монстрах и чудовищах, половина историй о которых была выдумана моряком или подслушана им в портовых кабаках. Подобную слабость имел любой мореход, когда-либо ходивший под парусами по Намирдану. Эти рассказы всегда служили поводом для бесконечных шуток и издёвок над рассказчиком, но слушались с неизменным вниманием и запоминанием особо впечатляющих эпизодов.

Однако, в этот раз, шлюзам капитанского красноречия оказалось не дано разверзнуться. Хлёсткий, точно удар бича, возглас боцмана вынудил матросов навалисться на штурвал, задавая кораблю новый курс. Застонали, натягивясь, ванты, хлопнули и вновь наполнились ветром паруса, а "Морской Чёрт" ускорил ход, приближаясь к берегу.

– Чёрт, – с я вным сожалением проворчал Джонрако и поднялся, – Нужно проверить навигацию. Дно тут, конечно, гладкое, но можно запросто напороться на банку, особенно при подходе к самой земле.

Капитан ещё раз тяжело вздохнул, отпуская на свободу жуткое чудовище, которым намервался поразить слушателей до глубины души. Подозвав Далина, Собболи принялся изучать пометки на карте, отметив, что указанного Хастолом места им удастся достигнуть до восьмых склянок, то есть значительно раньше, чем они предполагали.

Однако, чего им не удалось избежать, так это наступления ночи: тьма накатывала так быстро, что очень скоро побережье превратилось в плохо различимую тёмную громаду. Сереющее небо, на фоне чёрной глыбы Карта казалось почти белым.

– Черти бы меня взяли! – выругался Далин, – Я не слишком часто ходил в этих водах и плохо знаком с лоцией.

– Ну да, – подтвердил Джонрако, – Райончик – не из самых оживлённых. В основном то мы крутились около Ле Карта, а там – совсем другое дело.

– Ну да – настоящая бездна, – протянул помощник, – Но и там попадаются скверные места. Вот, помню, один раз...

– Смотри-ка, – перебил его капитан, указывая на корму.

В миле, позади шхуны, внезапно вспыхнули сигнальные огни, обозначая нахождение незнакомого корабля. Похоже преследователям стало безразлично, видят их или нет. Кроме того, стало ясно, что таинстственный корабль здорово прибавил в скорости и теперь стремительно догоняет "Морского Чёрта".

– Споро идут, – в голосе Далина прозвучала тревога, – Я бы сказал; на пару узлов быстрее нас. Такими темпами молодчики нагонят нас, не пробьёт и девяти!

– Так, – сказал Собболи, немного поразмыслив, – Скорость держать прежнюю. Сигнальных – не зажигать. Подними бомбардиров – пусть держат орудия в полной готовности. Вот, держи ключ от крюйтовой и приготовься раздать ружья. Уразумел?

– Чего ж тут непонятного? – буркнул Далин и уже было направился прочь, но тут же вернулся и спросил, хмуря кустистые брови, – Думаешь, всё-таки пираты?

– Дружище, – со вздохом ответил Джонрако, – Ну головой-то подумай, хоть раз. Посмотри, что они творят: сначала очень профессионально скрываются, а потом не менее профессионально догоняют. Да и ещё: много ты видел посудин, способных конкурирвать с нами в быстроходности? Приятель, это – вояки и не из последних. Выпускники Черза, мать бы их так.

Когда боцман ушел, капитан ещё очень долго всматривался в окуляр зрительной трубки. Но не подтвердить, ни опровергнуть свои подозрения ему не удалось. В ночи можно было рассмотреть лишь россыпь разноцветных огоньков и только.

Он ещё всматривался в темноту, покусывая нижнюю губу и дёргая себя за бороду, а к нему наведались гости. Приблизились Хастол и Шания, ведущие беседу о родовых гербах. Точнее, разговор шёл о древности родов, но сейчас беседа перешла к геральдическим символам.

– Волли – один из древнейших родов материка, – убеждала Шания, прижимая ладонь к груди, – Даже на наречии Маргузов наша фамилия звучит, как Воллинитри и это означает: Старейшие Поселенцы.

– Я бы не стал касаться расшифровки древнейших наречий, – усмехнулся Хастол, – Ибо тогла вспомнится, что имя Шания тоже происходит от Моргузского – Шаниатри и означает: Подброшенная в Лунную Ночь. Или вы хотите сказать, что вас действительно подбросили?

Даже в сумраке стала заметна краска, выступившая на щеках девушки. Хастол немедленно принялся просить прощения, ссылаясь на увлечённость спором, которая вынудила его забыть о приличиях.

– Да нет, всё нормально, – щёки Шании, мало-помалу, приняли нормальный цвет, – Просто я не ожидала, что кто-то ещё может разбираться в этих мёртвых языках.

– Ну, скажем, ещё я могу, – прогудел Джонрако, – Однако никогда даже не думал, что твоё имя происходитот этого словечка, уж больно оно старое. Да ещё и связанное, если память меня не подводит, с Культом Смены Сезонов. Помнится, у одной из Леди было такое же прозвище, которое ей дали Сёстры.

– Леди Осень – подтвердил Хастол, – Так её звали из-за привязанности к странноватому развлечению, связанному с полнолунием. Впрочем, я не слишком хорошо помню этот момент.

У Джонрако, различившего ироничную интонацию собеседника, сложилось иное впечатление, однако капитан не стал настаивать на разъяснении. Вместо этого он решил в ближайшее время порыться в библиотеке и отыскать всё, связанное с легендами о Леди.

– И всё таки, откуда такое странное имя? – поинтересовался Хастол.

– Отец очень интересовался историей, – пояснила девушка, – Знал множество древних легенд и былин. К сожалению его чувство юмора было, как бы это сказать; весьма своеобразным. Когда мама родила меня, отец предложил назвать ребёнка именно так, благо никто не понимал, что это значит. А родилась я, действительно, в полнолуние.

Хастол, попавший в полосу тени, оказался почти невидим, для собеседников, но Джонрако показалось, будто парень отрицательно качнул головой, точно не соглашался с Волли. Но, вместо возражений, Черстоли задал новый вопрос:

– Прошу прощения за то, что тревожу старые раны, но очень хотелось бы знать; чем именно ваше семейство прогневило Магистра? Лишение всех владений – случай крайне редкий и совершенно не свойственный колдуну. Я, честно говоря, вообще не помню аналогичных прецедентов.

– Папа старался сильно об этом не распространяться, – сказала Шания и потёрла лоб, – А мама упоминала некий заговор, во главе которого стал кто-то, из нашего семейства. Заговорщики намеревались свергнуть Магистра и установить народное правление.

– Утопия, – хмыкнул Джонрако и не удержавшись, хихикнул, – Знавал я таких, народоборцев. Дело закончилось кровавой резнёй и переделом власти среди бывших единомышленников.

– Среди рода Волли всегда было много мечтателей, – Шания пожала плечами, – Впрочем, мама также упоминала старые магические книги, которые обнаружили в родовом замке посланцы Магистра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю