355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Мошковский » Дети мира » Текст книги (страница 3)
Дети мира
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:41

Текст книги "Дети мира"


Автор книги: Анатолий Мошковский


Соавторы: Анне-Катрине Вестли,Спиридон Вангели,Герберт Бейтс,Роберт Макклоски,Александр Батров,Ахмедхан Абу-Бакар,Винцент Шикула,Жозеф Зобель,Камари Тоноян,Моваххед Дильмагани

Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)


ЗАМБИЯ


РЕСПУБЛИКА ЗАМБИЯ.

Государство в Центральной Африке.

Территория – 758 тыс. кв. км.

Население – 8887 тыс. жителей.

Столица – Лусака (188 тыс. жит.).

Питер Джойс
ТИКИ

Перевел с английского Г. Головнев.

Рис. В. Чапли.

 самый-самый счастливый мальчик в Африке, – радостно думал Тики. – Завтра начнутся мои приключения».

Он очень волновался при мысли о путешествии – ведь сколько нового ему предстоит увидеть и испытать!

А началась вся эта история еще на прошлой неделе, в тот день, когда учитель Кафунди получил из Большого города письмо.

Само собой, все тут же узнали об этом – в деревню очень редко приходили письма, и каждое письмо было настоящим событием.

– Я должен прочесть это в одиночестве, – важно проговорил Кафунди, – так, чтобы никто мне не мешал.

И с письмом в руке он удалился в пустую хижину, где обычно занимался со своими учениками.

Пока он читал, возле хижины стал понемногу собираться народ. Впрочем, какой уж это народ – одни старики да женщины с малыми детьми. А все, кто могли держать мотыгу в руках, работали на маисовом поле.

Солнце пекло вовсю, но никто не уходил – все стояли молча и ждали, когда Кафунди появится снова. Всем хотелось поскорее узнать, что же написано в письме?

Прошло довольно много времени, пока Кафунди наконец вышел из хижины.


Он с важностью оглядел всех, потом снял очки, но тут же нацепил их снова и уткнулся носом в листок бумаги, который держал в руке.

– Ну, что там? – раздался нетерпеливый возглас из толпы.

Кафунди опять снял очки и откашлялся.

– Это письмо, – объявил он, – от директора Средней школы из Большого города. Оно касается того, кого вы хорошо знаете. Оно касается Тики…

Все разом оживились и зашумели. Какое дело может быть у такого важного человека, как директор, – и живет-то он так далеко отсюда! – к маленькому деревенскому мальчику Тики?..

Кафунди снова обвел всех взглядом: он был доволен впечатлением, которое произвели его слова.

– В этом письме говорится, – продолжал он, когда шум утих, – что Тики учился лучше всех в нашей школе и поэтому должен учиться дальше, в Средней школе. Там он узнает много наук, станет ученым человеком и прославит нашу деревню.

Все громко захлопали в ладоши и стали оживленно переговариваться. Вот ведь какую новость принесло письмо из Большого города!

А уж про Тики и говорить нечего. Он, конечно, очень обрадовался, когда узнал о письме: здорово все-таки, что именно его, Тики, выбрали из всех деревенских учеников, чтобы пригласить в Среднюю школу!

И он не стал дожидаться вечера, когда мать с отцом вернутся с поля. Он тут же со всех ног помчался к ним, чтобы сообщить необычайную новость.

Тики бежал напрямик, через чащу, к реке, на другом берегу которой лежали маисовые поля.

Он перебрался на другой берег по висячему мостику и вскоре увидел отца и мать: они тяжело вскидывали к небу и опускали на землю свои мотыги.

– Папа! Мама! – крикнул он. – Послушайте, что случилось!.. – И Тики одним духом выпалил все, что было написано в письме из Большого города.


Мать счастливо улыбнулась, а на лице отца появилось выражение гордости.

Но через минуту отец нахмурился.

– То, что ты сообщил, нас радует… очень радует, сын мой, – сказал он. – Но как ты доберешься до этой школы в Большом городе? Ни я, ни мать, ни кто другой из нашей деревни не можем сейчас оставить поле, чтобы тебя проводить. Не то погибнет урожай, и нам нечего будет есть.

– А я сам пойду, один, – недолго думая заявил Тики. – Я сильный. Пойду по солнцу и приду прямо туда, куда надо.

– Даже взрослые люди, – вздохнул отец, – остерегаются ходить так далеко в одиночку. Ведь туда семь дней пути. Нужно взбираться на крутые горы, переходить быстрые реки!

– Да никто мне не нужен, – не сдавался Тики. – Я храбрый. Я пройду через все горы и реки.

– А ты подумал, – продолжал отец, – скольких диких зверей встретится тебе на пути? Я знаю, что ты храбрый, но разве у тебя хватит сил устоять против Имбвиле-леопарда? Или против Нкаламо-льва? Или против Нсофу-слона? Нет, нет, тут надо еще подумать.

Тики приуныл: такого случая, может, никогда больше не будет, значит, не придется ему учиться в Большом городе… Он повернулся и пошел прочь.

– Тики, – ласково позвал его отец. – Не горюй, Тики. Мы пойдем к вождю. Он обязательно что-нибудь придумает. Мы пойдем к нему сегодня же вечером.

И вот когда село солнце, вождь и весь совет собрались вокруг костра.

Тики с отцом сидели на корточках неподалеку. Им разрешалось слушать, что говорят вождь и его советники, но ни в коем случае не разрешалось вмешиваться в их беседу и разговаривать между собой.

Пламя костра отражалось на лицах мужчин; они сидели молча и сосредоточенно думали…

Из леса доносилось громкое кваканье огромных лягушек-быков и несмолкаемый стрекот цикад.

Тики с волнением переводил взгляд с одного лица на другое.

«О, придумайте что-нибудь! – повторял он про себя. – Я так хочу учиться в Средней школе!»

Заговорил старший советник.

– Сейчас у нас самая работа на полях, – сказал он. – И никто из взрослых не может проводить Тики в город.

– Но мальчик должен туда пойти! – возразил маленький толстый советник. – Разве не все мы так думаем?

– Тогда кого же послать? – сказал старший советник.

Они снова задумались.

Молчание нарушил вождь.

– А почему бы не послать Мафуту? – произнес он.

Советники изумленно переглянулись. Мафута – огромный веселый детина – был великий лентяй и бездельник. Даже дети его не уважали.

– Гм, Мафуту! Хуже и не придумаешь! – с негодованием воскликнул длинный худой советник.

– Он самый никчемный человек в деревне, – добавил толстый советник.

– От него никакой пользы! Спит целыми днями на солнце!

– Да рассказывает сказки!

– Да играет на своей дудке!

– Это все верно, – сказал старший советник. – Он, может, самый лучший рассказчик во всей Африке и уж наверно лучше всех играет на свирели, но, к сожалению, только на это он и годится. Полагаться на него в таком трудном путешествии, по-моему, не следует. А уж доверить ему мальчика просто невозможно!

Вождь медленно кивал головой, пока говорил старший советник, а потом сказал:

– Все, что ты говоришь, правильно. Мафута – ленивый и беспечный человек, и он не приносит никакой пользы. Но я хочу спросить у вас всех: есть ли у него ум?

– Да, – ответил толстый советник. – От него толку мало, но ума у него не отнимешь.

– Слаб ли он здоровьем? – снова спросил вождь.

– Нет, нет, – сказал худой советник. – Правда, этот лентяй отрастил себе брюхо, но силы его хватит на двоих быков.

– А не злой ли он человек?

– Нет, нет, он не злой! – сказали советники. – Уважать мы его не уважаем, но и вражды к нему нет ни у кого. Наоборот. Он веселит людей, развлекает их своей болтовней и сказками. Он добрый человек.

– Тогда все ясно, – заключил вождь. – С Тики пойдет Мафута. Его сила, ум и находчивость будут защитой мальчику на долгом пути в город. А свирель Мафуты и его сказки не дадут Тики скучать по дому.

Советники в знак согласия закивали головами.

– А к тому же, – вновь заговорил мудрый худой советник, – эта отлучка Мафуты будет всем нам на пользу в нынешнее время года. Все наши люди трудятся сейчас в поле, и Мафута, конечно, должен бы тоже работать… Но какая же эта работа! Обопрется о мотыгу и знай себе языком мелет целый день. Сам не работает и других отвлекает от дела!

– А то еще, – добавил толстый советник, – примется играть на своей дудке – тут уж все бросают мотыги и давай плясать прямо посреди поля.

– Да, – согласился вождь, – работа пойдет куда быстрее, если Мафута хоть на время уберется из деревни.

Так было решено отправить Тики в школу с Мафутой.

И советники улыбнулись друг другу, довольные своим решением.

Тики облегченно вздохнул и с сияющим лицом повернулся к отцу.

– Значит, я пойду в город учиться?

– Да, – с улыбкой ответил отец, – ты пойдешь в Большой город учиться.

– А ты доволен, что я пойду с Мафутой?

– Думаю, с Мафутой тебе будет хорошо. Я знаю его с детства. Он был отличный малый. Да и сейчас хороший человек.

– Я так рад, папа!

– Ну, иди, ищи своего Мафуту. Скажи ему о решении совета.

Тики побежал к хижине Мафуты.

Рядом с хижиной ярко горел костер, а сам Мафута сидел у огня на корточках. В большом котелке варилась маисовая каша, а рядом стояла на земле миска с ароматной приправой.

Мафута посмотрел на Тики, и лицо его расплылось в добродушной улыбке – он всегда был рад гостям.

– A-а, юный Тики! – Голос его загрохотал, как гром. – Ты пришел разделить со мной ужин? Пожалуй, я и правда могу с тобой поделиться! Ха-ха! Присаживайся к огню.

– Нет, – ответил Тики. – Я пришел сказать тебе что-то очень важное…

И Тики взволнованным голосом стал рассказывать Мафуте о предстоящем путешествии.

– Ты согласен? Не откажешься?.. – волнуясь, спросил он.

Мафута задумался. Тики смотрел на него с тревогой.

– Хорошо, – сказал Мафута через минуту, – я пойду с тобой. Это будет для меня приятным отдыхом после тяжелой работы на маисовом поле.

Теперь оставалось только приготовиться к самому путешествию.

Каждый дал Тики какой-нибудь совет.

Мать наказала ему укрываться потеплее в холодные ночи в лесу.

Отец велел остерегаться зверей и не отходить от тропы.

Учитель Кафунди отвел его в сторонку и объяснил, как надо вести себя в Средней школе.

Вождь призвал его в свой дом и подробно рассказал про все горы и реки, которые встретятся ему на пути.

Все друзья Тики были рады за него.

– Здорово тебе повезло! – мечтательно сказал Муленга. – Увидишь столько нового, интересного!

– Целую неделю будешь путешествовать с лучшим в Африке рассказчиком. Счастливчик! – с завистью произнес Мване.

И вот великий день наступил. Солнце поднялось в ясном небе, дул приятный ветерок, и даже птицы пели так весело, словно и они тоже радовались путешествию Тики.

Только мать казалась немного опечаленной.

Она поцеловала Тики и дала ему вещи в дорогу: плотное красное одеяло – чтобы он потеплее укутывался ночью; оплетенную тыкву-горлянку с водой; кожаную сумку, наполненную маисовыми початками, и три плода манго – чтобы освежиться в пути, когда станет очень жарко.

Отец торжественно пожал ему руку и подарил охотничий нож, который принадлежал еще деду, и амулет – леопардовый зуб. Тики повесил амулет на шею.

– Береги этот нож, – сказал отец. – И держи его всегда начищенным и острым. Он сослужит тебе верную службу, так же как сослужил когда-то твоему деду, а дед твой был великим воином. Зуб Имбвиле-леопарда сохранит тебя от беды. Ни за что не снимай его с шеи.

Потом Тики сказал «До свидания!» вождю, учителю Кафунди и друзьям.

А после этого обнял мать и отца.

Мафута взял Тики за руку, и они отправились в путь…


ИНДИЯ


РЕСПУБЛИКА ИНДИЯ.

Государство на юге Азии, на полуострове Индостан.

Территория – 3268 тыс. кв. км.

Население – 520 млн. жителей (1968 г.).

Столица – Дели (2440 тыс. жит.).

Крупнейшие города: Калькутта, Бомбей, Мадрас, Хайдарабад, Ахмадабад, Бангалур, Канпур.

Шанкар
ПОРТРЕТ

Перевел с английского Б. Андрианов.

Рис. Р. Вольского.

иректор нашей школы толстый и маленький, как мячик. Он всегда очень серьезный и никогда не улыбается. А нам смешно. Директор-мячик любит строгий порядок, поэтому его трость частенько прохаживается по нашим спинам. А мы лишь хихикаем.

Директор большой друг моего дедушки. Говорят, когда-то дедушка был учителем нашего директора. Директор часто заходит к нам в дом, чтобы рассказать дедушке о моих успехах в школе, хотя, по правде говоря, ничегошеньки обо мне он и не знал. Получалось у него, что я – один из лучших учеников и что меня ждет великое будущее. Дедушке приятно было слышать такие отзывы о внуке, и ему нравилось, когда директор их повторял. А директор делал это очень охотно.

Но как-то раз директор-мячик пожаловался дедушке, будто я пренебрегаю своими занятиями, и попросил его побольше уделять мне внимания.

Едва директор ушел, как дедушка сразу уделил мне внимание. Он взял палку и вошел в мою комнату. Я в это время рисовал. Дедушка подскочил ко мне, схватил меня за руку и начал колотить. Я громко завопил и позвал на помощь бабушку. Бабушка тут же прибежала и заслонила меня от дедушки.

– Стой! – закричала она. – Что ты делаешь? Ты убьешь ребенка!

Дедушка отпустил меня, повернулся к бабушке и закричал:

– Ты портишь его! Он совсем забросил учение! Он только и знает что пачкает бумагу своей дурацкой мазней!

Потом он подбежал к стене, на которой висело много моих рисунков, мигом сорвал их и, наконец приказав мне не тратить попусту время на рисование, выбежал из комнаты. Я очень расстроился: все мои лучшие рисунки были разорваны.

Теперь я стал бояться рисовать дома.

Однажды директор пришел к нам в класс на урок арифметики. Наш учитель был болен, и директор не хотел, чтобы мы пропускали урок.

Мы не любили, когда он заменял кого-либо из учителей на уроках, но что поделаешь? Мы молча встали, когда он вошел.

Директор строго посмотрел на нас и жестом разрешил садиться.

Он подошел к доске и, глядя в бумажку, которую принес с собой, написал пять примеров на сложение, повернулся к нам и сказал:

– Здесь пять примеров, и я хочу, чтобы вы их решили до перемены.

Тут он еще строже посмотрел на нас и уселся в кресло. Потом снял тюрбан, закрыл глаза и через несколько минут… уснул.

Примеры были простые, и мы быстро их решили.

Я взглянул на директора. У него был такой смешной вид, что мне сразу захотелось нарисовать его. Я очень старался, и рисунок получился хороший. Я нарисовал все: и его круглое лицо, и лысину, и огромный живот, и смешную позу, в которой он спал. Я не находил себе места, и ждал конца урока, чтобы показать свой рисунок товарищам.

Прозвонил звонок. Директор проснулся, проверил наши тетради и вышел.

Я показал свой рисунок всем ребятам. Они разразились хохотом. Шум в классе продолжался до тех пор, пока не вошел учитель, который должен был вести следующий урок. Он попытался утихомирить нас, но не мог. Тогда он подошел ко мне и вырвал из рук рисунок. Посмотрев на него, учитель улыбнулся, потом нахмурился и вышел из класса. Вернулся он через несколько минут и приказал мне отправляться к директору.

Я пришел к директору и увидел у него на столе мой рисунок.

Директор сердито спросил:

– Говорят, это ты нарисовал?

– Да, – сказал я.

– Так это действительно ты?! – заорал он, схватил меня за воротник и замахнулся палкой. – Значит, ты? – снова спросил он. – Так вот. Я запрещаю тебе приходить в школу в течение двух недель! А теперь вон!

Я вышел. Я не знал, что делать. Я не мог тут же пойти домой, потому что боялся встречи с дедушкой.

Пришлось ждать конца занятий.

Слух о том, что меня наказали за рисунок, быстро распространился по всей школе. На перемене ко мне подошло много ребят, одни сочувствовали мне, другие предлагали как-нибудь проучить директора, а Шоши даже надумал взорвать хлопушку под его креслом.

Но все это были только разговоры, и в конце концов мне пришлось пойти домой.

Когда бабушка накрывала на стол, к нам в дом пришел директор. Я спрятался за дверью, чтобы подслушать, о чем он будет говорить с дедушкой. Директор пожаловался дедушке, что я отвратительно веду себя в школе и что сегодня я целый урок рисовал его. Потом он показал дедушке мой рисунок. Дедушка посмотрел на портрет и громко захохотал.

– Это Радж нарисовал? – спросил он, захлебываясь от смеха.

– Да, – подтвердил директор, – это его рук дело.


Дедушка, вытирая слезы, позвал бабушку и дядю посмотреть мой рисунок.

– Разве плохо нарисовано? – спросил дедушка.

– Да, то есть нет… – смутился директор.

– А мне этот портрет очень нравится – сходство необыкновенное, – снова засмеялся дедушка. – Я никогда не думал, что Радж такой способный мальчик.

Директор помолчал некоторое время, потом засмеялся и сказал:

– Конечно, конечно, он очень способный мальчик. Вот я и пришел, чтобы показать вам, как он прекрасно рисует.


ИРАН


ИРАН.

Государство (конституционная монархия) на юго-западе Азии.

Территория – 1645 тыс. кв. км.

Население – 25 781 тыс. жителей.

Столица – Тегеран (2695 тыс. жит.).

Крупнейшие города: Тебриз, Исфахан, Мешхед.

Моваххед Дильмагани
СЕРЕБРЯНЫЕ МОНЕТКИ

Перевел с персидского Л. Антонов.

Рис. Р. Вольского.

аннее утро. Мрачные тучи заволокли небо над городом. Дождь хлестал всю ночь и прекратился лишь часа два назад. Блестели вымытые крыши домов, из водосточных труб стекала вода, тротуары и мостовые не успели просохнуть.

Город постепенно оживал. Спешили прохожие, стараясь согреться быстрой ходьбой. Из их ртов тоненькой струйкой вырывался пар. Гудки автомобилей неуверенно дрожали в сыром воздухе.

На улице появился мальчик лет пятнадцати, одетый в рваные полосатые брюки и сильно поношенный серый пиджак. Покрасневшие от холода руки он спрятал в карманы брюк. Шел, шаркая по грязи грубыми и неуклюжими размокшими ботинками. Походка его была какой-то расслабленной и безвольной. Он шагал, наклонившись вперед и втянув голову в приподнятые плечи. На лбу его висел клок нечесаных волос. Но на худеньком лице застыло выражение радости. Мальчик верил, что сегодня ему повезет больше, чем вчера.

Это был Саид, человек без профессии и постоянной работы. В дни, когда внезапно прекращались ливни, у него появлялось много клиентов. Нужно только найти хорошее место – и приличный заработок обеспечен.

Саид направился к площади Мохбер-эд-Доуле – там всегда останавливались машины, прибывшие из Шамирана. Сегодня машины обязательно будут в грязи. А возможно, в Шамиране шел снег… Тогда их владельцам без услуг Саида не обойтись. Он будет вытирать забрызганные грязью стекла автомобилей и заработает на обед.

Саид шел, мурлыча себе под нос несложный мотив. Иногда он прерывал пение и пытался не очень удачно высвистать ту же мелодию. Мальчик прошел уже половину проспекта Фирдоуси, как вдруг чья-то рука коснулась его плеча. Саид оглянулся:

– Ах, это ты, Согра? Как дела?

Девочка в рваных башмаках, не переставая жевать резинку, широко улыбнулась в ответ.

Она была высокого роста, года на два моложе Саида, с круглым и смуглым лицом. Из-под старенького зеленого шарфика, обмотанного вокруг шеи, выглядывали длинные каштановые косы. В руках она держала пачку лотерейных билетов.

Ребята молча пошли рядом.

– Ты куда? – спросила Согра.

– На Мохбер-эд-Доуле. Там сейчас много машин. Если богачи не будут жадничать, я сегодня хорошо заработаю.

– Да-a, тебе с погодой повезло, – жалобно протянула Согра. – А вот мне… Кому нужны в такую погоду билеты?

– Вот уж не знаю, – пожал плечами Саид, а потом добавил: – Только не удалось мне достать новую чистую тряпку, эта совсем никуда не годится… Посмотри сама. У тебя нет получше?

– Нет, – ответила Согра. – Но не огорчайся. Я достану.

– У меня нет денег, – разочарованно буркнул Саид. – Никто ведь не подарит за красивые глаза…

– Ерунда! – перебила его девочка. – Зайдем вот в эту лавку, ее как раз открывают… Я разговором отвлеку хозяина, а ты хватай тряпку и сматывайся…

– Молодец! Здорово придумала! – заулыбался Саид, от удовольствия потирая руки. – Ты хороший друг, Согра-джан. Если бы здесь никого не было, я поцеловал бы тебя…

Дети вошли в маленький радиомагазин. Хозяин магазина, мужчина средних лет, был занят уборкой. Большой пестрой тряпкой он вытирал столы и радиоприемники.

– Господин, купите лотерейный билет, – сказала Согра, улыбаясь, – и завтра у вас будет целый грузовик денег.

– Откуда ты взялась так рано? – удивился хозяин магазина.

– Вы сами знаете, что значит в торговле почин, – тараторила девочка. – Не лишайте меня удачи, купите билетик, и вы обязательно выиграете двадцать пять тысяч туманов!

Согра подошла к прилавку и протянула хозяину пачку билетов. Саид тоже подошел поближе. Уверенность, с которой Согра предсказывала выигрыш в двадцать пять тысяч туманов, видимо, подействовала на хозяина магазина. Он подобрел и протянул руку, чтобы выбрать из пачки «самый счастливый» билет. Занятый столь серьезным делом, он не заметил, как Саид схватил со стола тряпку, сунул ее под пиджак и выскочил из магазина.

Наконец хозяин решился и вытащил билет. Он внимательно осмотрел его со всех сторон, громко назвал номер, затем свернул и положил в карман жилета и только тогда дал Согре рваную двухтумановую бумажку. Согра, не теряя ни секунды, тоже выпорхнула из магазина и бросилась догонять Саида. Она нагнала его за первым же углом в переулке. Саид был доволен. Он вытащил из-под полы тряпку и показал ее Согре.

– Неплохая вещь, – подмигнул он. – Чистая, новая, большая! Надолго хватит… Согра, ты молодец, и если я сегодня хорошо заработаю, то завтра, в пятницу, мы пойдем с тобой в городской парк, и я куплю тебе печенье.

– Правда? – обрадовалась девочка. – А не обманешь, как тогда?!

– Да ведь тогда все деньги полицейский отобрал… Выдумал, будто я их украл!


Дети вышли на перекресток Исламбуль и остановились.

– Тебе сюда? – махнул рукой Саид по направлению к площади Мохбер-эд-Доуле.

– Нет, мне в другую сторону.

– Ну тогда увидимся в полдень.

– Ладно. До свиданья.

Саид прибавил шагу. Сердце его радостно билось. День так удачно начался. Сегодня он непременно заработает много денег! Как ему повезло, что он встретил Согру и раздобыл тряпку. Мальчик шел и мечтал о том, как они с Согрой пойдут в парк и он будет угощать ее.

Саид познакомился с Согрой, когда ему было восемь лет. Дети очень привязались друг к другу. Их судьбы сложились одинаково.

Когда Саид был еще совсем маленьким, отец его умер от голода. Мать вышла замуж за другого, и Саид убежал из дома. Никто – ни мать, ни родственники – не искали его.

Отец Согры, алкоголик, жестоко обращался с матерью девочки, и в конце концов бедная женщина сошла с ума. Ее отправили в лечебницу, а отец снова женился. Мачеха оказалась злой и сварливой. Она издевалась над Согрой, и та убежала к тетке, в доме которой снимал угол Саид. Согра жила тем, что продавала лотерейные билеты, а порой, когда было совсем туго, и… воровала.

В этом огромном и враждебном мире у Согры и Саида не было близких, и они заботились друг о друге. Ни бесконечные драки, ни безобразные ссоры, постоянными свидетелями которых были они в доме тетки, не ожесточили их…

…Простившись с девочкой, Саид пошел быстрее. Вскоре он добрался до площади. Автомобили – маленькие и большие, грузовые и легковые, старые и новые – длинными рядами стояли по всей площади. Каким-то чудом затесалась сюда и конная повозка.

Саид подошел к одной из легковых машин, достал тряпку и озябшими руками принялся вытирать стекла.

Мальчик привык к такой работе. Каждый день помногу раз он вставал на подножку чужих машин и вытирал пыль и грязь.

Иногда, если владельцы не возражали, он протирал не только стекла, но и кузов, капот и буфера. Но чаще его прогоняли: «Пошел вон отсюда, нечего здесь вертеться!» Находились и такие господа, которые молча принимали его услуги, а затем, даже не поблагодарив, уезжали, бросая на ходу: «Рассчитаемся в другой раз». Но попадались и хорошие люди. Редко, но попадались. Они сами давали Саиду разные поручения, а потом совали ему в руку несколько монет, иногда пять риалов, а то и целый туман.

…И вот сейчас работал он, как говорится, «на риск». Начал накрапывать дождь, и вскоре Саид задрожал от холода. В ботинках хлюпала вода, пальцы ног, окоченев, стали совсем как деревянные. Мальчик с завистью смотрел на своих сверстников, проезжавших мимо в роскошных автомобилях, а те бросали на него надменные взгляды.

Прошло уже часа три с тех пор, как он приступил к работе. Близилось время обеда. Вдруг посреди площади затормозил красный «джип». Саид подбежал к нему, вскочил на подножку и стал проворно вытирать грязь. На заднем сиденье «джипа» сидели очень красивая женщина и хорошо одетый мужчина. Шофер, повернувшись к ним, рассказывал что-то веселое. Все трое громко смеялись.

Саид старательно вытирал переднее стекло, время от времени поглядывая на сидящих в машине. Неожиданно раздался свисток полицейского, и на светофоре зажегся зеленый свет. Ряды машин пришли в движение. Саид ловко спрыгнул на землю, но в этот миг огромный грузовик сбил его с ног и отбросил вперед. Шофер «джипа» растерялся, дал газ, и машина рванулась с места. Задние колеса «джипа» проехали по ногам мальчика. Саид вскрикнул и потерял сознание, а «джип», не останавливаясь, умчался за угол.

Вокруг Саида собралась толпа. Ноги мальчика были раздавлены, из разбитой головы шла кровь.

К нему подбежало несколько лоточников, торговавших на площади. Один из них взял Саида на руки и перенес на тротуар.

Через несколько минут Саид открыл глаза, беспокойно огляделся – кругом стояли чужие люди. Саид застонал тихо и жалобно. Он дышал часто и прерывисто, полуоткрыв рот. Лицо побелело. Один из лоточников добыл кружку воды и поднес ее к губам мальчика.

Мальчик с трудом проглотил несколько капель воды. Лицо его исказилось от боли. Толпа любопытных вокруг Саида все росла. Напрасно надрывался полицейский, требуя, чтобы люди разошлись.

– Жаль малого, – говорил приземистый, бедно одетый мужчина сухопарому юноше, похожему на студента. – А где же шофер?

– Удрал, конечно! – вмешалась в разговор, поправляя чадру, толстая женщина. – Да не в этом дело. Ему-то все равно теперь не поможешь, – кивнула она в сторону Саида.

Из толпы вынырнул человек в чалме, посмотрел на мальчика, пробормотал какую-то молитву и снова скрылся. Полицейский офицер отдавал приказания.

– Почему его не везут в больницу? – спрашивала ярко накрашенная женщина у парня с давно не чесанными волосами.

– Ни к чему, все равно он умрет! – ответил парень, равнодушно пожимая плечами.

– Двадцать пять тысяч туманов только за два тумана! – донесся издалека задорный голос Согры.

Молодой лоточник, который поил Саида водой, бережно поддерживал его голову. Под глазами мальчика появилась синева, и они начали тускнеть. Правая рука Саида была засунута в карман. Знаком он показал, что хочет вынуть ее. Лоточник помог ему высвободить руку. Пальцы ее были крепко сжаты в кулак.

Согра еще издали обратила внимание на толпу. Она растолкала людей, увидела распростертого на тротуаре Саида и замерла в ужасе.

Когда мальчик заметил Согру, в глубине его глаз мелькнула искорка радости. Наконец-то он увидел родное лицо, лицо единственного человека, которого любил и который один был ему другом.

Согра догадалась, что Саид узнал ее. Девочка подошла ближе, склонилась над ним и заплакала.

Саид протянул руку, с трудом разжал пальцы, и на ладонь девочки упало несколько блестящих серебряных монеток.

– Согра, дорогая, – с трудом прошептал мальчик, – ку… пи… печенье.

Он хотел еще что-то сказать, но не успел. Глаза его широко раскрылись, дыхание остановилось, голова упала на колени Согры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю