Текст книги "Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ)"
Автор книги: Анастасия Анфимова
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
На носу корабля послышался завистливый вздох Нут Чекеза, стук босых пяток по палубе и раздражённое бормотание.
"Может, завтра платье надеть? – лениво думала девушка. – Всё не так буду в глаза бросаться. Да и вспомнить надо, как это делается, а то всё штаны да штаны".
Вспомнив свой любимый концертный костюм – синий с искоркой, с вырезом на спине и высоким лифом, она улыбнулась, потихоньку засыпая. Внезапно уши резанул посторонний, выбивавшийся из привычной картины звук. Словно кто-то с силой провёл грубой тканью по поперечному срезу дерева.
– Нут Чекез! – окликнула караульного Ника. Но тот молчал.
Полная самых дурных предчувствий, девушка тихо встала, взяв лежащий на палубе дротик и копьеметалку. Она выглянула из-за фальшборта как раз в тот момент, когда одинокая рваная туча неторопливо наползла на ущербную луну. Тут же из-за склада выскочили неясные чёрные фигуры, и пригнувшись, бросились к трапу их корабля.
"Это не наши! – поняла Ника. – Слишком резвые для пьяных".
– Нут Чекез! – рявкнула пассажирка, изо всех сил метнув дротик в темноту.
"Спит, козёл! – вспыхнуло в голове. – Вот батман! Чего им надо?! Ясно, что не в гости? Сколько их? Четверо? Пятеро? Тебе хватит. Что делать? На помощь звать! Кого? Наши перепились, да и не услышат за толстыми стенами. Соседей? Им какое дело до чужих проблем! Стражу? И где её искать?"
– Нут Чекез!!! – девушка заорала так, что едва не сорвала голос.
Неизвестные уже гулко топали по строганым доскам причала.
–Убью паршивца! – выдохнула Ника, торопливо нашаривая второй дротик: "Эти гады местные, знают, где сейчас стража, да и команда тоже. Уверены, что успеют нас прирезать и за борт выкинуть"
– А? – послышался сонный голос. – Что?
"А если нет?" – вдруг пришло ей в голову. И как это уже случалось, страх словно подвинулся, освободив место для знакомого азарта.
– Крек Палпин, Гагнин, Люк Скайуокер, Палпатин, – рявкнула она командирским голосом, с грохотом спускаясь с кормовой палубы. – Они пришли! Стреляйте!
Метнула дротик.
– Остальные со щитами к трапу! В мечи негодяев!
– Засада! – испуганно пискнул кто-то в темноте.
– Бей их! – сообразив, подхватил Нут Чекез.
– Уходим! – раздалось на берегу, и фигуры растворились в ночи, а где-то в стороне послышались недовольные возгласы. Кажется, кто-то интересовался: по какому поводу шум?
Матрос оказался у трапа вместе с ней. Увидев его заспанную недоуменную физиономию, девушка ощутила такую обиду и злость за только что перенесённый страх, всё ещё противно бивший в колени, что не удержалась и отвесила Нут Чекезу затрещину.
– Госпожа Юлиса! – охнул тот, схватившись за ухо.
Не в силах сдержать рвущееся наружу раздражение, она схватила матроса за хитон и, встряхнув, прошипела, даже не замечая бьющей из его рта вони. – Угробить нас захотел?!
– Нет, госпожа, – промямлил тот.
Лишь немного уступая ей в росте, крепкий мужчина, даже не пытаясь оттолкнуть девушку или как-то сопротивляться, испуганно втянул голову в плечи.
– Думаешь, они пришли нас вином угостить? – уже спокойнее продолжала пассажирка. И хотя внутри все горело, а на язык лезли самые грубые слова, Ника отступила назад, хорошо помня наставления названного отца. Главное – не терять чести. А ругань её точно не прибавит.
– Заснул малость, госпожа Юлиса, – канючил Нут Чекез. – Вы уж не говорите хозяину, пожалуйста.
– Что так? – усмехнулась девушка.
– Пороть будет, – вздохнул матрос. – Уж лучше вы накажите своей ручкой, хотя она у вас и тяжёлая.
Хитрец понимал, что пассажирка не нанесёт его шкуре такой урон, как плеть из сыромятной кожи. Но и Ника это знала, поэтому пренебрежительно скривилась.
– Вот ещё! Стану я о тебя руки марать. Не бойся, господин Картен не узнает, как ты едва не проспал его корабль.
– Спасибо, госпожа Юлиса! – поклонился матрос. – Уж я этого не забуду...
Девушка хотела величественно кивнуть, как и подобает аристократке, но бурлящий в крови адреналин все ещё требовал выхода.
– Но если опять заснёшь, прирежу. Веришь мне?
– Верю, госпожа Юлиса, – вновь поклонился Нут Чекез и, очевидно, желая сменить тему, спросил. – Кто это был?
– Откуда мне знать? – пожала она плечами, стараясь унять дрожь. – Может грабители? Или, скорее всего, слуги того купца, который оскорбил нас сегодня.
– Это такой тощий? – уточнил собеседник. – Плюгавый?
– Да, – Ника скрестила руки на груди. – Как бы они господина Картена не подстерегли?
– Предупредить бы надо, – не подумав, ляпнул матрос.
– Ну так иди, – нашла в себе силы усмехнуться девушка. – Знаешь куда.
– Я? – опешил Нут Чекез.
– Ну не я же! – развела руками пассажирка и деловито поинтересовалась. – Доспехи есть?
– Где-то в трюме, – грустно шмыгнул носом мужчина. – Я не знаю.
– Тогда хоть меч возьми, – предложила Ника.
– Нам с кинжалом привычнее, – отмахнулся Нут Чекез. – Вы бы, госпожа, тоже поостереглись.
– Сейчас возьму ещё дротики, – кивнула девушка. – За меня не беспокойся. Сам не попадись.
С опаской оглядываясь по сторонам, незадачливый караульный сбежал по трапу, громко топоча подошвами сандалий.
"И когда только обуться успел?" – поморщилась она, отступая в тень от кормовой палубы. Туча прошла, и щербатая луна вновь осветила погружённый в сон причал, корабли, лодки, лодочки и лодчёнки. Не доверяя зрению, Ника напряжённо вслушивалась в ночь, с замиранием сердца ожидая услышать крики, шум драки или вопли умирающего.
"А если его там ждут, и он погибнет? – вновь засвербело в душе. – Получается опять из-за меня? Вот батман! Да, что же это за глупости в голову лезут постоянно?!"
– Хватит! – цыкнула на себя девушка: "Картен его работодатель. Вот пусть и рискует своей шкурой ради него".
Договорившись со своей совестью, Ника постаралась успокоиться. Тем более, что ничего из ряда вон выходящего пока не происходило. Только через час или даже полтора стали доноситься приближавшиеся голоса. Она с облегчением узнала голос Картена, пытавшегося время от времени декламировать стихи, и вкрадчивые увещевания Милима.
Дабы не уронить драгоценную тушку капитана, матросы и раб втащили его на судно, держа за руки и за ноги. Но едва очутившись на палубе, мореход энергично задёргался, пытаясь принять вертикальное положение. Догадливые подчинённые помогли, крепко подхватив под мышки.
– Ника, госпожа Юлиса! Где вы? Куда спрятались? Клянусь розовыми сосками Диолы, я ещё не настолько пьян, чтобы потерять зрение!
– Не надо так говорить о богинях, господин Картен, – проворчала Ника, выйдя из тени.
Капитан вздрогнул словно от испуга, но быстро овладев собой, с хмельной гордостью заявил:
– Я обо всём договорился!
– О чём? – не переставая хмуриться, уточнила девушка, чуть посторонившись, пропуская в каютку Милима. Невольник торопился приготовить ложе господину.
– Завтра Севий Маний Касс познакомит меня с местным торговцем, – колено капитана подломилось, он едва не упал, вовремя подхваченный матросами. – Миккой или Мусикой...
Пьяный хихикнул.
– У них здесь такие противные имена! Да в ночной горшок, как его зовут! Этот варвар положит..., то есть поможет найти матросов среди этих дикарей. Ик...
– Я очень рада вашей удаче, господин Картен, – стараясь сохранить непроницаемое лицо, кивнула пассажирка. – Надеюсь, завтра вы расскажете все более подробно?
– А разве вас ещё что-то интересует? – попытался презрительно фыркнуть купец, но только заплевал себе бороду.
– Сейчас, – подчеркнула Ника. – Ничего.
– Тогда, я спать, – махнул рукой мореход. – Не желаете разделить со мной ложе, госпожа Юлиса?
– Мне лучше остаться здесь, – покачала головой она.
Влекомый догадливыми матросами, капитан проследовал в каюту, но вдруг упёрся рукой в переборку.
– А где все?
– Отдыхают, – несколько двусмысленно ответила пассажирка.
– Да, – тряхнул буйной головушкой капитан. – Сегодня был тяжёлый день... Как там писал Эплисар Таниец? Ну, не важно...
Матросы заявились под утро. Тоже пьяные, но, в отличие от своего начальника, побитые. Крек Палпин, как самый трезвый, с трудом шлёпая разбитыми губами, просветил будущую радланскую помещицу, что на них напали какие-то бесчестные негодяи, прервавшие так хорошо начавшийся отдых. Они постарались не посрамить честь Канакерна, но врагов оказалось больше, к тому же им ещё и местные помогли.
Разумеется, после столь бурно проведённой ночи день не заладился с самого начала. Утро выдалось тихое, безветренное. Аромат винного перегара, вонь немытых тел и плохо работающих кишечников густым облаком накрыл судно. Кроме того, оказалось, что платье, так долго и заботливо сохранённое в сундуке Лацием Юлисом Агилисом, невозможно как следует одеть без посторонней помощи или хотя бы без простого зеркала. Кажется, чего проще – прямой силуэт, широкий вырез, собранные в складку бретели с черепаховыми пряжками на плечах да узкий поясок. Но когда Ника примеряла его в первый раз, наставник показал, как следует красиво расправить свободно падавшую ткань, чтобы одеяние не казалось наброшенным на тело мешком. Но сейчас ей просто не к кому обратиться за помощью, а ходить пугалом не хотелось.
– Опять в кожу? – проворчала девушка, аккуратно складывая платье. – Как балет Тодес.
Но на этом неприятности не закончились.
Проснувшись с больной головой и в прескверном настроении, капитан, увидев побитых матросов, почему-то набросился с упрёками на неё!
– Вы же говорили, они спят! – шипел мореход, прикладывая ко лбу мокрый платок и зло поглядывая на столпившуюся у ведра с водой команду.
– Я сказала, что они отдыхают, – проворчала пассажирка, смотрясь в реку в тени борта и расчёсывая заметно отросшие волосы.
– Вы считаете это остроумным? – встав рядом, Картен задрал подол хитона.
– Я считаю, что помочиться можно и в другом месте? – фыркнув от возмущения, Ника плюнула в воду.
– Мой корабль, что хочу – то и делаю! – рявкнул в ответ капитан. – Где хочу – там и встану!
Ещё ночью девушке захотелось посмотреть на местного купца, узнать о возможности найма матросов и, если понадобится, чем-нибудь помочь мореходу. Но после такой выходки желание встревать в дела вредного купчины испарилось. Пусть сам разбирается, если такой умный.
– Это же его судно! – насмешливо хмыкнула она, спускаясь по трапу.
Волосы она без затей заплела в довольно приличную по меркам её старого мира косу, смотревшуюся бедновато на фоне толстенных змеюк, часто спускавшихся у местных девиц до пояса, а то и ..., хм ниже. Зато такого брючного костюма из замши не нашлось бы ни у кого из них!
Порт уже давно жил своей жизнью. Подъезжали и уезжали телеги, прямоугольные платформы на двух высоких сплошных колёсах, влекомые крепкими, пузатыми лошадками бурой масти. Переговариваясь, туда-сюда сновали грузчики с корзинами и плетёными из лыка мешками.
На какую-то минуту девушка растерялась в этом многолюдстве, но ощущения человека двадцать первого века с его запруженными людьми улицами, торговыми центрами и метро помогли быстро освоиться. Более того, Ника скоро поняла, что особой толкотни тут и не наблюдается. Девушка обратила внимание на исчезновение одного из больших кораблей. Очевидно, капитан, опасаясь начала войны, с утра покинул столицу.
Отыскав по аппетитным запахам местный фастфуд, она, пригнувшись, вошла в длинное мрачное помещение, освещённое светом очага, горевшего у противоположной стены. Дым, поднимаясь вверх, садился сажей на стропила и медленно вытекал сквозь дырку в передней стене под самой крышей. Тем не менее, глаза щипало не хуже, чем в вигваме. Стояли несколько длинных, грубо сколоченных столов с такими же монументальными лавками.
У самого входа чинно принимали пищу четверо благообразных венсов. Трое в расшитых по вороту рубахах, а четвёртый напялил поверх нечто среднее между пиджаком, пальто и халатом, чей густой коричневый цвет напомнил Нике пасхальные яйца, крашенные луковой шелухой. Посетители по очереди зачерпывали из глубокой глиняной миски, и держа ложку над куском сероватой лепёшки, аккуратно подносили ко рту.
Ей вдруг так захотелось хлеба, тёплого с хрустящей корочкой, с тем не передаваемым запахом, от которого рот сразу наполняется слюной, и как бы сытно не поела – трудно удержаться, чтобы не откусить хотя бы кусочек.
Желудок заворчал в радостном предвкушении, однако ни хозяина сего заведения, ни официанток она, как ни старалась, не смогла разглядеть в клубящейся тьме. Поправив зачем-то тощий кошелёк, подвешенный по местной моде на пояс, девушка решительно прошла и села за пустой стол.
Стук ложек моментально прекратился, началось шушуканье. Местные не могли знать, что чужестранка понимает их речь, тем не менее понизили голоса. Очевидно, из вежливости. Доносились слова: "ганты, княгиня, ринс, арнаки".
Из вкусно пахнущей глубины, зевая во весь щербатый рот, появилась неопрятная женщина в кое-как завязанном грязном платке. Подойдя ближе, она какое-то время тупо таращилась на необычного вида посетительницу.
"Кормить будешь или глазки строить?" – раздражённо подумала Ника.
Женщина обратилась к знакомым клиентам:
– Катти, это кто?
– Я издалека, – проговорила девушка по-гантски. – И хочу есть.
– Госпожа знает язык народа декале? – захлопала редкими ресницами служанка или подавальщица.
– Немного, – нахмурилась Ника и, не дожидаясь новых вопросов, поинтересовалась. – Что можно съесть за это?
Она показала медную монетку с надписью на радланском: "Конети патус" или "Довольствуйся малым". Видимо, для местных торговцев сей денежный знак выглядел достаточно значительным, потому что женщина тут же стала торопливо перечислять названия блюд. Из всего сказанного девушка поняла, что речь шла о чем-то жареном, варёном, мёде и птицах.
– Принесите мне суп, – тщательно выговорила слова девушка. – Хлеб, тёплый и...
Гостья задумалась, стараясь вспомнить, как будет звучать "молоко" по-гантски. Увы, то ли забыла, то ли Орри его вообще не называл. Пришлось прибегнуть к пантомиме, изобразив нечто рогатое и процесс дойки, знакомый Нике в самых общих чертах.
Собеседница недоуменно пожимала плечами, а мужики, исподтишка наблюдавшие за ними, сначала потихоньку хихикали, потом засмеялись в голос.
– Чего кричите как кони? – огрызнулась на них радланская аристократка. – Лучше помогите...
Те не отказались, и сообразив, что нужно клиентке, женщина энергично закивала головой.
– И хлеба! – выдохнула девушка. – Много.
Это был просто праздник желудка! Плевать, что лепёшка оказалась выпечена из муки грубого помола. Пустяки, что в супе совсем не оказалось картошки, хотя имелся знакомый лук, нечто напоминавшее резанную бледную морковку и ещё какие-то вкусные овощи. Она ела и никак не могла наесться. Долгими, жадными глотками пила молоко, густое, жирное и удивительно вкусное. А на прощание взяла с собой ещё горшочек каши и несколько лепёшек.
Ещё одним отличием Скаальи от настоящего города в понимании Ники являлось отсутствие мест общего пользования. Прямо как в стойбище аратачей. Но если местных жителей это обстоятельство не сильно напрягало, то попаданка из двадцать первого века все же предпочитала совершать столь интимное общение с природой в одиночестве, особенно когда представлялась такая возможность. Поэтому она не поленилась, и выйдя, если так можно выразиться, за территорию порта, углубилась в высокий бурьян. А когда счастливая и умиротворённая выбиралась из зарослей, заметила нового знакомого.
Хоронясь от посторонних за покосившимся складом, Слас Масий внимательно слушал пожилого солидного венса в расшитой по подолу и вороту рубахе, облеплявшей округлый животик и непривычных полосатых штанах.
Опасаясь попасть им на глаза, девушка присела, опустив узелок с едой на землю.
Раздался чей-то негодующий крик. Чужестранец вздрогнул, сунул что-то в широкую ладонь собеседника и скользнул за угол.
– Алле, где ты там пропал? – с противоположного конца амбара показался высокий абориген помоложе в коричневом плаще поверх синей рубахи и в сапогах их порыжевшей кожи.
– Иду, хозяин! – отозвался обладатель полосатых штанов, что-то пряча за пазуху. – По нужде приспичило.
– Я предупреждал: не ешь столько пусирти...
К сожалению, название сего скверного блюда Ника не разобрала.
Сокрушённо разводя руками, Алле пробирался через заросли репейника.
– Уж больно вкусны они показались, господин Вуйко.
Разговаривая о каких-то мешках и корзинах, венсы проследовали мимо притаившейся девушки.
Как всякий уважающий себя капитан, Картен не мог допустить безделья команды. Поэтому страдавшие от похмелья и побоев матросы, словно зомби из дешёвого ужастика, слонялись по кораблю, изображая работу.
Купец рычал, ругался, раздавал пинки и затрещины. Но даже такие стимулы не могли заставить подчинённых двигаться поживее.
Гагнин и Мулмин лениво размазывали забортную воду по палубе измочаленными кусками канатов, глядя в неизвестность осоловелыми глазами. В каютке чем-то грохотал Милим, на секунду выглянувший из двери, очевидно услышав шаги пассажирки. Приняв из её рук узелок, раб поклонился, пообещав сохранить все в целости и сохранности.
Судя по блестевшим глазкам Картена, тот, в отличии от страдающих матросов, уже успел поправить здоровье. Проорав что-то ругательное для мобилизации коллектива, он с довольным видом обратился к Нике.
– Вы не спешите. Неужели так понравилась варварская стряпня?
– Разве мне нужно куда-то торопиться? – удивилась она. – А еда неплохая, особенно после каши, которая уже в горло не лезет.
– О, вы ещё не пробовали настоящей еды, госпожа Юлиса! – покачал головой мореход. – Дома я обязательно угощу вас бараньими почками в меду. Блюдо достойное аристократов!
Девушку невольно передёрнуло от подобного сочетания. Почки, да ещё и сладкие?! Б-р-р.
– Пока что придётся довольствоваться дикарской кухней, – продолжал собеседник. – Ещё дней шесть или семь.
– А потом? – нахмурилась пассажирка.
– У нас будет команда, – небрежно пояснил капитан. – Приходил местный торговец. Я обо всём договорился.
– Если не секрет, о чём, господин Картен? – продолжила расспросы девушка.
– Вуйко нужно переправить зерно в селение на Ирисфене. Он хочет воспользоваться моим кораблём.
– А взамен даст гребцов? – с сомнением в голосе спросила Ника.
– Только до Ниакки, – вздохнул мореход. – Тамошний старейшина должен ему большую сумму. Вуйко простит ему долг, если тот выдаст нам семь или восемь человек до Псерка.
– Но груз его вы повезёте бесплатно? – уточнила собеседница.
– Да, – поскучнел Картен.
– Далеко?
– Восемь дней после впадения Аантары в Ирисфен.
– Как вы сказали зовут торговца?
– Вуйко, – ответил купец. – А что?
– Мужчина примерно вашего возраста в коричневом плаще, с кинжалом на поясе и в сапогах?
– Да, – насторожился мореход.
– С ним был венс в полосатых штанах?
– Был, – Картен нахмурился, явно предчувствуя недоброе. – Алле, его помощник. Но откуда вы знаете?
Ника рассказала о встрече, свидетельницей которой случайно оказалась. Лицо капитана окаменело. Обернувшись к фальшборту, он принялся постукивать пальцами по потемневшему дереву.
– Думаю, Слас Масий не желает нам добра, – вздохнула Ника. – Может поискать другие варианты?
– Какие? – устало покачал головой Картен.
Она пожала плечами.
Девушка понятия не имела, как нанимать матросов. Там, откуда она родом, такие проблемы решались с помощью знакомых, газет с бесплатными объявлениями и его величества Интернета. Но попаданка никак не могла сообразить, чем их можно заменить в таком месте, как Скаальи.
– Здесь маленькое селение, – продолжила она задумчиво. – Все друг друга знают – значит, новости расходятся быстро. Если спросить у того же стражника в порту или у хозяина корчмы, рано или поздно вся округа узнает, что вы ищите матросов до Псерка.
– Я уже договорился с Вуйко, – нахмурился мореход. – Нам никак нельзя здесь задерживаться, госпожа Юлиса. Мне сказали, сегодня утром ушло судно Гескара Ханда.
– Я заметила, что нет одного корабля, – кивнула Ника. – Да и местных торговцев, мне кажется, поубавилось.
– Вот и я об этом, – кивнул Картен.
– А если попробовать обратиться к Хейви? – вспомнила девушка ночного визитёра. – Он обещал помочь.
– Но не в найме матросов, – напомнил капитан. – Да и не верю я этому разбойнику.
– А Вуйко верите? – усмехнулась пассажирка. – Разве он не может просто заманить нас в глубь земель венсов и перебить. Тем более его помощник – лазутчик Сласа Масия.
– Но сам торговец не имеет к нему отношения, – покачал головой собеседник. – Хотя все, о чем вы говорите, возможно, особенно если начнётся война.
– Тогда тем более следует встретиться с Хейви, – сама не зная почему, продолжала настаивать Ника. Наверное, хотела казаться очень умной или просто пыталась оставить последнее слово за собой?
– В крайнем случае попросите прощения за беспокойство, а чтобы не обижался – подарите что-нибудь... ненужное.
Купец рассмеялся.
– Решать, разумеется, вам, – подчеркнула девушка. – Вы хозяин и капитан корабля. Если хотите, я могу сама сходить к кузнецу Ланьси и передам просьбу о встрече.
Какое-то время собеседник молчал, продолжая выстукивать пальцами по фальшборту.
– В любом случае вы ничего не теряете, – продолжала убеждать Ника.
– Хорошо, – кивнул мореход. – Послушаем, что этот разбойник скажет.
Понимающе кивнув, пассажирка тем не менее не бросилась тут же выполнять поручение капитана. Рассудив, что радланской аристократке не к лицу бежать куда-то по первому слову простолюдина, а кузница и завтра никуда не денется. В этот день на корабль приходили ещё гости. Местные торговцы выясняли: не продаст ли что-нибудь случайно заплывший в Скаальи чужеземец? К удивлению пассажирки, у запасливого канакернца нашлось несколько ожерелий из серебряных пластин и блестящих камешков, которые тот сменял на меха. С каждым венсом купец обстоятельно беседовал, выясняя конъюнктуру местного рынка, а затем задавал один и тот же вопрос. Увы, но едва торговцы узнавали, что плыть придётся за море, тут же разводили руками. Как и предупреждал Хейви, желающих покидать родные места не находилось.
На следующий день, обследовав порт, Ника с грустью убедилась, что здесь шла преимущественно оптовая торговля. За одеждой обувью и прочими мелочами необходимо идти в "город". Девушка долго и тщательно выспрашивала стражника, как добраться до кузницы Ланьси, и нет ли где здесь того, кто шьёт одежду на продажу.
Пожилой блюститель порядка подробно объяснил, как добраться до одного и до другого. Но посоветовал далеко не ходить, кивнув на надвигавшуюся с севера тучу. Прикинув расстояние и скорость ветра, девушка решила все же навестить местного портного, благо жил он недалеко.
Не решаясь войти во двор, она несколько раз крикнула:
– Господин Оску! Господин Оску!
Послышался поросячий визг, брань и мужской голос:
– Кто тут?
Отодвинув загораживавший дверной проём плетёный щит, из низкого строения вышел тощий венс в войлочном колпаке на голове. Отставив в сторону измазанную в навозе лопату, он с недоумением посмотрел на гостью.
– Вы господин Оску?
– Я, – тряхнул длинной бородой мужчина, снял шапку и вытер блестевшую от пота лысину.
– Мне сказали, вы делаете одежду? – продолжала расспросы Ника.
– Шью, – неохотно проворчал венс. – А ты кто? Из каких народов?
– Издалека, – нахмурилась девушка. Портной ей не нравился.
– Это вас гантки побили? – ехидно усмехнулся Оску.
– Меня никто не бил, – покачала головой гостья, уже жалея, что зашла.
– Ну, и что вам надо? – перешёл к деловой части мужик.
– Рубаху, – так же коротко ответила она. – Без рукавов. Вот до сих пор.
Нагнувшись, Ника провела рукой по икрам.
– Из самого тонкого полотна.
– Что же ты, девица, а такую простую одежонку сшить не можешь? – насмешливо хмыкнул венс. – Кто же тебя замуж возьмёт?
– То не твоя забота, – она начала злиться. – Возьмёшься или нет?
Направляясь к местному кутюрье, она лелеяла надежду основательно обновить свой гардероб, но столкнувшись с таким отношением к клиенту, решила отказаться от своей мечты.
– Сегодня нет, – почесав бороду, изрёк Оску. – На луга надо. Дня через три приходи, поговорим.
Твёрдо решив здесь больше не появляться, Ника уточнила дорогу к кузнице. Так, на всякий случай.
– Иди к тому холму, а там найдёшь по дыму да звону.
Увы, туча уже заполонила собой весь небосвод, сырой тряпкой нависнув над землёй, так что девушке пришлось торопливо возвращаться в порт. А сверху упало лишь несколько капель, которые даже пыль на многочисленных тропинках не прибили. Но день оказался потерян.
Мореход даже подтрунивать стал, ехидно шевеля усами.
– Что же вы, госпожа Юлиса, меня уговаривали, а сами весточку подать Хейви не торопитесь?
– Да вот все как-то не получается, господин Картен, – натужно усмехалась она, на чем свет кляня местную погоду.
Твёрдо решив больше не откладывать, Ника направилась к кузнецу сразу после лёгкого завтрака, состоявшего из вчерашней лепёшки и забортной воды. За пару дней она успела здесь примелькаться так, что встречные венсы уже не таращились на странно одетую чужестранку, выпучив глаза и раскрыв рот. Возможно, поэтому, миновав ближайшую к порту усадьбу, девушка обратила внимание на парня в заплатанных штанах, провожавшего её долгим внимательным взглядом. Юноша даже перестал грызть маленькое, даже на вид кислое яблоко. Ника подумала, что, возможно, он не местный и видит её в первый раз? Однако, когда обернулась, сей непонятный субъект уже бежал к порту так, что только мелькали землистого цвета пятки. В душе ворохнулось нехорошее предчувствие. Не вернуться ли? Но вспомнив издевательскую гримасу Картена, поморщилась и зашагала по тропинке, петлявшей между домами. Ничего не случится. Тем более вскоре у неё появилась компания.
Группа разновозрастных ребят, во что-то игравших у забора, заметив чужестранку, бросили своё высокоинтеллектуальное занятие, и подбежав шагов на десять, стали перешёптываться, показывая на девушку пальцем.
Постаравшись улыбнуться как можно дружелюбнее, та попросила маленьких венсов проводить её до кузницы. Услышав родную, хотя и корявую речь, пацанята, одетые в одни рубашонки, удивлённо переглянулись, а единственная девочка среди них почему-то стала всхлипывать, вытирая глаза грязным кулачком. Представители сильного пола, проведя короткое совещание, согласились показать гостье, где живёт и работает Ланьси. Но близко не пойдут, потому что мамки заругают. Последнее обстоятельство слегка озадачило Нику, но от вопросов и комментариев она благоразумно воздержалась.
Шагая чуть в стороне, маленькие венсы засыпали Нику градом вопросов, большинство из которых она просто не поняла, а ответы на остальные потребовали немалой фантазии. Любознательных детишек интересовало: колдунья она или нет, правда ли, что арнаки живут на краю земли, почему она в штанах и т. д.
Хорошо, хоть эта пресс-конференция на ходу быстро закончилась. Едва подошли к холму с лысой вершиной, девушка увидела окружённую невысоким частоколом усадьбу, откуда доносился металлический перезвон и поднимался вверх столб дыма. Здесь сопровождающие остановились и долго ещё смотрели ей вслед.
Подойдя к узкому проходу в заборе, путешественница обратила внимание на сколоченные из брусьев створки, висевшие на массивных железных петлях. Хотя, как она успела заметить, большинство проёмов в Скаальи прикрывались щитами. А тут самые настоящие ворота, словно на княжьем дворе.
За частоколом тоже оказалось много интересного. Большая полуземлянка в углу, в центре – навес на массивных деревянных столбах с земляной крышей и ярко горевшим внутри горном. Рядом возвышалась поленница, над которой мелькало что-то темное, а сразу после раздавался звонкий двойной удар.
Сараи, сараюшки, непонятные конструкции из связанных жердей. Ещё один навес, под которым высилась гора чего-то чёрно-красного и сыпучего. Ступа из толстого дерева. Лужа, в которой деловито копошились какие-то серо-коричневые птицы. То ли суперутки, то ли недогуси.
Перезвон прекратился, из-за поленницы вышел... гном! Самый натуральный, вроде того, которых показывали в "Хоббите" или "Властелине колец". Низенький, квадратный, заросший густой темно-русой бородищей, заботливо прикрытой кожаным фартуком. С толстыми мускулистыми руками, тоже изрядно волосатыми и зажатым в здоровенном кулачище молотком.
Увидев гостью, он несказанно удивился, проговорив на корявом радланском:
– Господина?
– Вы Ланьси? – поинтересовалась девушка на его родном языке.
Собеседник тут же расплылся в улыбке.
– Он самый.
Ника заранее обдумала разговор, поэтому перешла сразу к делу.
– Когда мы на корабле капитана Картена из Канакерна плыли в Скаальи, то встретились с Хейви. Он сказал, что если будет нужно, его можно найти через вас.
Кузнец крякнул, смачно высморкался, вытерев чёрные пальцы о фартук.
– Неужто понадобился?
– Поговорить надо, – подтвердила собеседница.
Из-за поленницы вышла копия Ланьси – только помоложе, и борода не седая, а русая да кучерявая.
– Только за этим пришла, госпожа? – прищурился кузнец.
– Да, – пожала плечами она, на всякий случай шагнув назад. Нечего и думать драться с этими ходячими шифоньерами. Значит, надо быть готовой дать дёру.
– Тогда передам, – усмехнулся собеседник.
– Побыстрей бы, – сама не зная почему, ляпнула гостья.
– Ну, уж это как получится, – рассмеялся здоровяк.
Вежливо кивнув на прощание, Ника повернулась, продолжая краем глаза следить за хозяевами. Но те только улыбались.
Выйдя за ворота, девушка перевела дух, а когда посмотрела вперёд, едва не упала. Метрах в трёхстах по тропе быстро шли трое. Даже с такого расстояния она безошибочно узнала синий плащ Сласа Масия. Второй очень напоминал того странного парня, которого встретила у порта. Третий оказался здоровенным детиной то ли с мешком, то ли с тряпкой на плече.
– Вот батман! – выругалась Ника, подумав: "Неужели по мою душу? Ну не будут же они меня ловить у всех на глазах? Может, просто случайность?"
На всякий случай оглянулась. До ближайшей усадьбы метров сто, до леса – примерно столько же. Там спрятаться? Местные отыщут.
Девушка растерянно перевела взгляд на Сласа и вздрогнула. Тот шёл один! Неужели ей померещилось? Или это глюки?
– Ну уж нет! – прошептала радланская аристократка. Там по сторонам тропы такие заросли, слона спрячешь. И что делать? Идти в обход? Так, если я его вижу, он меня тоже. А что если...?
– Я же ничего не теряю, – буркнула себе под нос девушка и крикнула.
– Господин Ланьси.
Удивлённый кузнец вышел из-за поленницы.
– Никак забыла чего, госпожа?
– Попросить хочу, – виновато улыбнулась Ника, смущённо потупив взор.
– О чём ещё? – сделав несколько шагов, местный гном выжидательно посмотрел на гостью.
– Проводите меня до порта.
– Боишься кого? – настороженно хмыкнул Ланьси.