412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Коскова » Истинная помощница для столичного мага (СИ) » Текст книги (страница 25)
Истинная помощница для столичного мага (СИ)
  • Текст добавлен: 16 декабря 2025, 18:30

Текст книги "Истинная помощница для столичного мага (СИ)"


Автор книги: Анастасия Коскова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 51 страниц)

Глава 42

– Документы, – требовательно протянул руку пограничник через окошко нашего дилижанса, пока я потирала глаза.

За окном все также висела полная луна, но теперь можно было легко осмотреть окружающее нас пространство и все благодаря магическим фонарям, дающим яркий желтый свет, от которого я и проснулась.

Пассажиры, выглядящие не менее сонно, доставали заполненные в посольстве карточки и передавали вперед. Кто-то напряженно смотрел на свои документы, опасаясь, что пограничник их не пропустит, кто равнодушно зевал и ждал, когда же дилижанс отправится дальше.

Я же… За себя я не волновалась, а вот за Артемиса…

– Не переживай, Чарли, все будет хорошо, – поправив укрывающий меня пиджак, он улыбнулся и вместо того, чтобы, как и другие пассажиры, просто ожидать решения пограничника, достал папку из дорожного дипломата.

– Что там? – вопреки его просьбе, напряглась я.

– Решение будущей заминки, – непонятно отозвался Артемис, поглядывая на проверяющего документы пограничника, и я пока не стала его отвлекать вопросами.

Теперь мы вместе смотрели, как одна бумажка за другой подсвечивалась специальным артефактом и передавалась обратно в салон, даря успокоение особенно волнующимся пассажирам.

Непроверенным оставались три документа. Наши документы, как я поняла, когда пограничник, вдруг нахмурившись, вскинул голову на моего «жениха».

– Мистер Найт, выйдите, пожалуйста, из дилижанса, – проговорил он вдруг громким, хорошо поставленным голосом.

В салоне вмиг воцарилась тишина, подсказывающая, что подобные просьбы на границе звучат нечасто. Впрочем, сам Артемис не выглядел ни удивленным, ни напуганным. Я вообще сильно сомневалась, что хоть что-то может его напугать…

Придерживая черную папку и пригибая голову, он направился к выходу, и, стоило ему выйти, как тишина разбилась шепотками предположений. Чего только не предполагали: и то, что Артемис – вычисленный шпион, и что он беглый преступник…

Нет, я-то знала, что «заминка» – это какая-то ошибка, но…

– Простите, мне тоже нужно выйти? – вскочила я, готовая грудью защищать честь своего работодателя и жениха, но не перед сплетниками (какой в этом смысл), а перед пограничником.

– А кто вы? – нахмурился служащий.

– Мисс Чарли Дримен. В сопровождающем письме указано, что мистер Найт мой жених. Если нужно ответить на вопросы, я отвечу!

Пограничник опустил взгляд на следующий документ, как раз оказавшийся моим, и провел над ним артефактом.

– К вам, мисс Дримен, вопросов нет, – передал он внутрь салона мою карточку. – Мистер Найт, пройдемте.

– Но…

В этот момент в руки мне пихнули переданные документы, а Артемис, обернувшись, ободряюще мне подмигнул.

Ничего не понимая, я опустилась обратно на обитую тканью скамью, игнорируя любопытствующие взгляды пассажиров.

Не понимаю. Что может быть не так?

Дело же явно не в справке – пограничник едва на нее взглянул. У Артемиса проблемы с документами? Ему запрещено покидать королевство? Кто-то из столицы написал срочное письмо о том, чтобы его задержали?

Не находя себе места, я, как и другие пассажиры, могла только наблюдать, как мой «жених» направляется к посту и достает что-то из своей папки, потом объясняет…

– Хм, а наш сосед не так прост, – вдруг басовито произнес бородач, сидевший за нами.

Он раньше меня заметил, как второй пограничник, вчитавшись в переданные ему документы, вдруг расширившимися глазами посмотрел на мага, спешно передал их своему коллеге, а после чего с поклоном вернул папку.

– Важная шишка? – поинтересовалась спутница бородача, косясь на меня.

– Возможно, – кивнули ей многозначительно. – Но я ни о каких Найтах раньше не слышал…

В этот момент многие пассажиры вновь принялись коситься на меня, но вот мнениями обмениваться куда тише.

Мне же, признаться, было не до сплетен.

Да даже если Артемис очень важный маг в столице, то какое отношение это имеет к пограничникам? Он настолько широко известен в узких кругах, что служащие не поверили в то, что Артемис – это Артемис?

Неплохое предположение. Вот только изначально на лицах пограничников не было узнавания.

Не понимаю.

Тем временем мой «жених» не возвращался.

Теперь уже ему в руки вручили какой-то клочок бумаги, и он, хмурясь, вчитывался в него. Дальше вновь разговор со служащими. Привлечение третьего лица, явно чином выше. И этот третий вновь заставил меня занервничать, а остальных пассажиров, буквально уткнуться в прозрачные стекла, в попытке все разглядеть.

– Нет, точно на него письмо написали с целью удержать, – заговорил бородач после паузы. – Вон, смотри, как служивый бумажкой размахивает.

Третий пограничник действительно что-то выговаривал двум другим, тыкая в них клочком бумаги, отобранным у Артемиса. Очень эмоционально выговаривал, судя по побагровевшему лицу.

Сидеть на месте становилось все сложнее.

Могу ли я как-то помочь своему липовому жениху, или только усугублю ситуацию своим появлением, так как не знаю, в чем проблема?

Но не успела я решиться на что-нибудь, как Артемис, что-то проговорив, протянул третьему пограничнику папку, позволяя самому взглянуть на, как он сказал мне, «решение будущей заминки».

– И все-таки, кто такой этот мистер Найт? – прозвучало задумчивое позади меня, когда служащий, вначале отмахивался от папки, а после, взглянув на содержимое, вдруг оборвал себя сам.

– Хотела бы я знать… – едва слышно выдохнула я, глядя на вмиг побледневший пограничника, приложившего к груди руку и рассыпавшегося в любезностях.

И вот что странно. Мой «жених» не выглядел ни капли удивленным этим преображением, будто с ним подобное происходит постоянно.

Он даже бровью не повел, когда его проводили к дилижансу и, распахнув перед ним дверь, пожелали наиприятнейшего пути.

– Я же говорил, не о чем переживать, – улыбнулся мне Артемис, занимая свое место.

У меня на этот счет было другое мнение.

Просто тема для переживания изменилась. Теперь меня интересовало, а кого, я, собственно, назвала своим женихом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю