355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Романова » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 10)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2018, 08:30

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: Анастасия Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

– Выходите! – громко потребовал он, взмахнув рукой. – Вас заметили.

Не дожидаясь появления неизвестных людей, я в отчаянии осмотрелась в поисках ножа, потерянного во время нападения мертвецов, но так и не смогла разглядеть лезвие в темноте. Гроза миновала. Молнии до сих пор сверкали на горизонте, но больше не освещали округу столь же ярко, как десять минут назад. А я осталась совсем без оружия.

– Вот так, медленно и спокойно.

Размеренный голос Мэрла снова заставил невольно поёжиться. Я обхватила плечи руками, окончательно продрогнув, как вдруг уловила очертания винтовки, показавшейся из-за кустарника, следом за едва различимым острым наконечником. Арбалет – я отчётливо разглядела оружие благодаря очередной неяркой вспышке, озарившей небосвод, а потом и мужскую фигуру, едва не подпрыгнув на месте от переизбытка внезапно нахлынувших эмоций. Это мог быть только он – Дэрил!

– Да ты меня разыгрываешь?! – раздался весёлый возглас старшего Диксона.

Он опустил оружие и ринулся навстречу мужчине, тем самым подтвердив догадки.

– Мэрл? – следом за размеренными шагами послышался и знакомый голос. – Это ты?

– Братец! Какая встреча!

Я не стала дожидаться особого приглашения. Сорвалась с места и ноги сами понесли через просеку, а уже через мгновение из леса вышел Дэрил, а следом за ним, – о, чудо, – показалась Бэт. Они выглядели измотанными и уставшими, промокли насквозь, точно как и мы, а ещё держались рядом, сжимали в руках своё оружие, будто единая команда.

– Шейлин?! – девушка первая заметила меня, и её лицо расплылось в счастливой улыбке. – Ты цела?

Бэт перекинула винтовку через плечо, – такая хрупкая и маленькая, примерно на голову ниже Дэрила, – а потом, уже приблизившись, крепко обняла за шею, чуть ли не сбив с ног. Я разделила её радость. Впервые, за последние дни скитаний, искренне улыбнулась, прижавшись лицом к девичьей щеке.

– Не могу поверить, что вы настоящие! – пролепетала Бэт, всматриваясь в моё лицо своими лучезарными глазами, переполненными неподдельным, искренним счастьем. – Мы уже отчаялись встретить кого-то из группы! – Она обернулась и смахнула волосы, прилипшие к лицу. – Дэрил, здесь Шейлин!

– Вижу! – Мужчина похлопал брата по спине и улыбнулся, заставив тело невольно содрогнуться от непередаваемой радости. – Вы живы.

Я отошла от Бэт, почти сразу же прильнув к промокшей рубашке Дэрила. Он был немногословен, как и всегда, но не поскупился на объятия, тесно прижав к себе за плечи и вскользь погладив по сырым волосам.

– Ты как? – младший Диксон обхватил рукой моё лицо, внимательно осмотрев чуть подсохшую рану на губе. – Всё в порядке?

– Да, – я кивнула, снова прижавшись носом к широкому плечу. – Рада, что вы нашли нас!

– Это было не просто! – заверила Бэт, в то время как мой взгляд замер на насмешливом лице Мэрла. – Перед грозой мы столкнулись с ходячими, а потом, когда пошёл ливень, услышали женский крик и сразу поняли, что это может быть кто-то из лагеря!

– Кричала Белоснежка, – уточнил старший Диксон, когда я уже выпустила его брата из объятий и заметно вздрогнула под довольно прохладным дуновением ветра. – Она наткнулась на кучку зомби. Мы расправились с ними.

– Правда? – Дэрил бросил беглый взгляд на своего брата, затем на меня, а потом лишь пожал плечами, попутно поправив арбалет за спиной. – Ладно, у вас есть укрытие? – Друг обернулся вокруг, и я заметила, как он взволнованно посмотрел на Бэт. – Мы почти не спали прошлой ночью. Ходячих было слишком много.

– Да, амбар за просекой, – Мэрл махнул здоровой рукой. – Девчонка покажет, правда ведь, сладенькая?

– Конечно. – Я одарила мужчину надменным взглядом, но он лишь скривил губы в ответ. – Идите за мной.

Дэрил и Бэт послушно направились следом, а Мэрл помедлил. Я отвернулась, но краем глаза заметила, что он не шелохнулся, исследуя пытливым взором наши спины. Да, ничего не стоило ощутить на коже обжигающий взгляд Диксона. Наверное, я уже привыкла к этому, но вот уже как несколько секунд, по неведомой причине, никак не могла позабыть о весьма странных и необычных ощущениях, пронзивших тело насквозь, стоило лишь Мэрлу дерзко оторвать от земли и крепко схватить за локоть. Дождь. Я до сих пор чувствовала крупные капли на своей коже и содрогалась изнутри от озноба. Странные ощущения. Удивительные. Они появились из воздуха и растворились в ночной тиши, оставив немало пищи для размышлений.

Глава 11

– Значит, всё это время вы были вместе? – спросил Дэрил, когда настала моя очередь спрятаться за креслом и, наконец, избавиться от мокрой одежды. – Выбрались и зашли так далеко?

– Ага, – охотно отозвался Мэрл, и я невольно представила, как мужское лицо исказилось уже привычной насмешливой улыбкой. – Белоснежка освободила из заточения, и мы вместе бежали из тюрьмы. Путь был не близким, но удалось отыскать этот амбар, а с ним и кучу ненужного барахла.

– Наверное, это была чья-то заначка, – угрюмо предположил младший Диксон. – Удача подвернулась как раз кстати.

– И нам пригодилась сухая одежда, – подхватила Бэт.

Она была рада очутиться в тепле, встретиться с нами, хотя, скорее всего, чуть-чуть побаивалась Мэрла, впрочем, как и многие из группы. Нет, я не видела лица девушки, но отчётливо различала нотки облегчения и едва уловимой грусти в словах. Мы смогли отыскать друг друга. И, несмотря ни на что, этот день закончился хорошо.

Я не хотела оставаться обнажённой слишком долго, поэтому сразу, как стянула с плеч мокрую ткань, схватила одно из полотенец и наспех промокнула кожу. Тёмно-серые ворсинки немедля приобрели грязный оттенок. Мне удалось без особого труда убрать с груди и живота большую часть крови, но местами пришлось постараться и натереть кожу до красноты, особенно в области шеи. Вот они, последствия встречи с мертвецами. Я беззвучно вздохнула и посмотрела на сухую одежду. Мы отыскали затасканные мужские майки и рубашки, в основном большого размера, а также несколько пар застиранных брюк и удлинённые шорты, которые идеально подошли Бэт. Да и выбирать было не из чего, пришлось довольствоваться малым. Возможно, завтра погода прояснится, одежда высохнет, и я смогу избавиться от бесформенного «мешка», насквозь пропахшего плесенью и сыростью.

– А мы бежали слишком долго, – вновь заговорила Бэт, когда я молча выскользнула из-за кресла и приблизилась к невысоким жердям у ворот, чтобы развесить мокрую одежду, – спали по очереди и совсем мало. Ходячие были повсюду. – Она заметно содрогнулась, наверное, припомнив о не самых приятных минутах, и подставила руки к огню. – Хорошо, что мы встретились, и вы живы.

– А остальные? – Я опустилась на пол между девушкой и Мэрлом, с надеждой взглянув на собеседницу. – Вы видели, что стало с Майклом или Риком? Они спаслись?

– Мы… – Бэт бросила беглый взгляд на Дэрила, который, в свою очередь, опустил руки на подогнутые колени, с тревогой уставившись на извилистые языки пламени. – Отец погиб, – её голос дрогнул, – от руки Губернатора. Он обезглавил его. Я увидела это и, не знаю, что произошло, но никак не могла сдвинуться с места, пока Дэрил насильно не увёл в лес.

– Ох, Хершел… – сбивчиво промолвила я, ощутив, как приставучее чувство тревоги снова одолевает грудную клетку. – Мне очень жаль!

– Ничего уже не поделаешь, – девушка пожала плечами и с грустью посмотрела на меня. – Все уходят, но я счастлива, что нам удалось отыскать вас.

Глаза её быстро наполнились слезами, но искренняя улыбка, появившееся на лице, с лихвой искупила все незаслуженные страдания. Бэт не лгала. Она была рада встрече и, наверное, даже не представляла, насколько в этом похожи наши чувства. Я смогла вздохнуть спокойно, хотя бы на непродолжительное время, пока известие об убийстве Хершела не подтопило уверенность в благополучии родных.

– Но как же Карл и Джудит? – взволнованно спросила я, изучая взглядом лица друзей. – Они были с вами. Что стряслось?

– Мы отдали Джудит в руки Кэрол, – на этот раз заговорил Дэрил. – Ей пришлось бежать вместе Гленном и Мегги. Не знаю, живы ли они. – Он виновато посмотрел на меня и снова опустил голову, спрятав лицо за спутанными волосами. – Прости.

– Ой, да хватит вам сопли разводить, – вставил своё слово Мэрл, вынудив брата выпрямиться и обратить на себя внимание. – Живы они или мертвы – без разницы. Вы больше никогда не встретитесь. Все разбежались, и пора двигаться дальше.

– Ты, наверное, хотел сказать: выживать? – недовольно подметила я, скривив брови. – И, да, мы встретимся с остальными. Рик и Майкл найдут нас, как сделали Дэрил с Бэт. Возможно, они сейчас где-то поблизости отбиваются от мертвецов.

– Не хочешь отправиться на поиски? – язвительно предложил старший Диксон, сознательно напомнив о былых невзгодах и необдуманных поступках.

– Мы все будем искать, – заверил Дэрил, тем самым чуть усмирив мой пыл. – Переночуем здесь, отдохнём, а завтра решим, как быть и в каком направлении двигаться дальше.

– Да ладно, брат! – Мэрл поднялся на ноги и с изумлением посмотрел на Дэрила. – И ты туда же? Что же произошло за последний год? Совсем размяк, а? Потерял не только достоинство, но и здравый смысл? – Мужчина сплюнул прямо в костёр. – Мы должны подумать о себе. Похуй на остальных. Это не наша забота.

– Раньше – нет, теперь – да.

Я незаметно переместилась на тот самый тюфяк, брошенный неподалёку от входа, и закуталась в тёплый плед, молчаливо наблюдая за негодованием Мэрла и невозмутимостью Дэрила. Постепенно болезненная пульсация в висках только усиливалась, пламя казалось слишком ярким; глаза увлажнились. Я прикрыла веки и попыталась согреться, но внутренняя дрожь стискивала мышцы, в то время как Мэрл всё не унимался.

– Так ты от доброты душевной? – воскликнул Диксон. – Решил перед смертью заняться благотворительностью, да? Этому тебя шериф научил, после того, как бросил меня подыхать на крыше?!

– Мы возвращались, брат, и все уже говорили об этом, – напомнил Дэрил, без особого энтузиазма, – а ты отрезал себе руку, сделал это сам, причём ещё до того, как они ушли. Напросился, иначе бы Рик не приковал к трубе наручниками. Уж я-то тебя знаю. Вспыльчивость и самолюбие ещё никому не приносили ничего хорошего. А ты только и ищешь повод, чтобы поорать и продемонстрировать презрительное отношение к окружающим. Но время изменилось, больше нет старых дружков, не перед кем красоваться. Успокойся, и давай лучше вместе решим, как быть дальше.

– А, знаешь, – медленно протянул Мэрл, зловеще посмеиваясь, – вы с шерифом совсем спелись, – он поднял здоровую руку и скрестил два пальца, прежде чем поместить их в рот и похотливо облизать, – сблизились, стали единым целым, как инь – янь. Дэрилина, ты по-прежнему уверен, что не потерял свои яйца?

– И что дальше? Будем перебирать все варианты, мм? – Дэрил поднял голову и посмотрел на брата. – Или, может, ты впервые за всю свою жизнь совершишь стоящий поступок и попытаешься поддержать?

– Да, – немедля отозвался старший Диксон, попутно схватив винтовку и широким шагом направившись к воротам, – пожалуй, обойду амбар несколько раз, соберусь с мыслями, прежде чем ты сообразишь, что к чему, и сгребёшь свои манатки до рассвета!

– Мы поможем Шейлин и Бэт отыскать родных, – невозмутимо заверил Дэрил, и я невольно улыбнулась, обратив внимание на побагровевшее лицо Мэрла, в ту самую секунду, как он вышел на улицу и с грохотом захлопнул ворота.

– Конечно, если не передохнем раньше времени!

Это были последние слова, которые мне удалось расслышать. За стенами всё ещё моросил дождь, поэтому глухой шум стремительно поглотил недовольное бурчание. Амбар опустился в тишину, лишь пламя догорало неподалёку и успокаивало своим ненавязчивым треском. Я заметила, как Бэт устроилась в кресле, зарывшись с лицом в одно из больших махровых полотенец, а Дэрил так и не сдвинулся с места, задумчиво изучая взглядом едва уловимые языки пламени. Он переживал не только за нас и группу, но и за брата. Я не сомневалась в своих догадках, однако не решилась лезть в душу с расспросами или утешением. Все мы устали, выбились из сил. Вот и Диксону следовало отдохнуть, хотя бы несколько часов.

– Он тебя не трогал? – неожиданно, тихий голос Дэрила заставил вздрогнуть.

– Что? – Я приоткрыла глаза и посмотрела на друга.

Он отвернулся от костра и опустился на локоть таким образом, что наши лица оказались примерно на одном уровне.

– Твоя губа, – Дэрил прикоснулся кончиком пальца к уголку своего рта, – вот здесь. Это сделал Мэрл?

– Нет, – я отрицательно покачала головой и положила руки под щёку, – ты его недооцениваешь.

– Разве? – Мужчина приподнял левую бровь.

– Твой брат мудак, но стоит отдать должное, ведь он не раз спасал мою жизнь.

– Мэрл успокоится, – заверил Дэрил, запрокинув голову к потолку, – и под утро сменю его, а вы отдыхайте. Завтра будем решать, что делать дальше.

– Договорились.

Я приподняла уголки губ в слабой улыбке, от чистого сердца, мысленно, отблагодарив Дэрила за неоценимое присутствие не только в амбаре, тем дождливым вечером, но и в моей жизни. Хороших, по-настоящему отзывчивых людей осталось немного, и мы были тому явным подтверждением. Ну а Мэрл оставался неотъемлемой частью своего брата, его тёмной стороной, с редкими проблесками света и надежды. Дэрил дорожил настоящим, он любил нашу группу, но и не мог отвернуться от Мэрла. Да, именно таким я видела своего друга, даже не сомневалась в его искренности и чистоте намерений. Прошлое уже не играло никакой роли, ведь мы все выживали в настоящем.

– Спокойной ночи, – послышался мелодичный голос Бэт.

– И тебе того же.

Я не смогла сдержать улыбку, с твёрдым ощущением, что теперь-то всё непременно наладится, и жизнь станет совсем другой, куда более приятной, в обществе уже полюбившихся людей. И мы обязательно отыщем остальных. Я обниму Майкла, возьму на руки Джудит и уложу её спать, а Рик опять воодушевит остальных своей речью о лучшем будущем, о новом доме и счастливой жизни подальше от людской тирании и ходячих мертвецов. Вместе всё получится. О, да, так оно и будет. Уже с завтрашнего дня. И навсегда.

***

16 мая

К сожалению, вопреки всем желаниям и надеждам, мы не двинулись в путь ни наутро, ни через сутки, и даже не спустя несколько дней. Остались на месте. Дэрил предположил, что покидать надёжное укрытие неразумно, по крайней мере, пока не удастся отыскать следы или какие-либо зацепки, касательно остальной группы. Он не согласился с братом, не стал отговаривать нас от затеи, но всё-таки попросил для начала осмотреться, побродить по окрестностям, понаблюдать, собрать припасы, а потом уже и двинуться в дорогу. Мы с Бэт не стали возражать и безоговорочно согласились с другом, а Мэрл лишь посмеивался в сторонке, прозвав Дэрила новоиспечённым Иудой. Младший Диксон отказался покидать амбар, но и брата не поддержал, не бросил в беде, за что и получил незаслуженное прозвище, в устах Мэрла прозвучавшее больше как глупая насмешка, нежели намеренное оскорбление и переход на личности. Он подтрунивал над Дэрилом, постоянно задирал, пытался соревноваться даже в таких мелочах, как добыча пропитания, частенько спорил о верности выбранного направления, а сопровождалось это немалой долей сарказма. Но Дэрил, видимо, привык. Он лишь усмехался в ответ и просил смириться с неизбежностью, постоянно напоминал о том, что все мы когда-то привыкали, и это не обойдёт стороной Мэрла, однако тот отнекивался и постоянно напоминал о своём ужасном характере.

Мы с Бэт часто переглядывались, но не обсуждали мужчин на виду, только наедине, слишком редко. Дежурили парами, в основном по ночам у амбара прогуливался Мэрл, а под утро эстафету принимал Дэрил; зачастую я выходила вместе с младшим Диксоном по вечерам. Мы вдвоём бродили по лесу, осматривали территорию вблизи просеки, но за все четыре дня так и не смогли обнаружить присутствия живых людей. Дэрил находил следы, принадлежавшие либо животным, либо мертвецам. А в остальном – пустота. Ни единой зацепки. Я неминуемо расстраивалась, но Бэт подбадривала, не позволяла пасть духом. И правда, она была лучом света в непроглядном тёмном царстве. Мы улыбались друг другу, и как ни странно становилось легче. Жаль, что ненадолго. Ночами я часто не могла заснуть, думала о Майкле и остальных, переживала и мысленно молила бога о снисхождении. Иногда мучили кошмары. Снилось, будто все погибли, и осталась только я, совсем одна, а призрак Мэрла бродил следом и нашёптывал на ухо о том, что был прав с самого начала. Все умерли. Больше некого искать.

По утрам меня переполняли надежды, но уже ближе к ночи, когда очередной день проходил безрезультатно, расстраивалась и грустнела на глазах, хотя и старалась не подавать виду. И мы жили вчетвером, по крайней мере, трое. Мэрл держался в стороне, особо не болтал, только поглядывал исподлобья, и каждый раз его взор менялся от иронии до глубокой ненависти. Он был странным – мужчина-хамелеон. Ежистый снаружи и вечно спорящий с собой в незримой борьбе. Да, именно таким я видела Мэрла, думаю, что и Дэрил считал так же, а вот Бэт попросту сторонилась мужчины. Она опасалась, и не зря, поэтому и не выходила на дежурство вместе с ним, только с Дэрилом. А у меня попросту не было выбора. За девять дней мы, мало-помалу, но привыкли к обществу друг друга. Я больше не реагировала на его придирки, садилась у амбара и всматривалась в ночную темноту, прислушивалась к каждому отдалённому звуку и молила бога пережить ещё один день; втайне наблюдала за старшим Диксоном, испытывая странное душевное волнение никак не связанное со страхом.

Мы добывали пищу: охотились. Я ставила силки, Дэрил проверял ловушки, а Мэрл подстреливал белок и другую живность подальше от амбара, собирал добычу и скрывался как можно быстрее, пока толпа зомби не наведывалась на громкие звуки. И дни шли своим чередом. Ничего не происходило. Мы сидели на месте, ночевали в амбаре, но я по-прежнему не ощущала себя в полной безопасности, чего нельзя было сказать о Бэт. Она не стала зацикливаться на прошлом, оставила позади свои потери и с улыбкой на лице приняла скорбь, как неотъемлемую часть себя. Люди уходили, исчезали, умирали, но неизменно оставались в наших сердцах. В этом Бэт была права. Они жили в сердцах, а тёплые воспоминания согревали душу, когда становилось совсем тоскливо. Но, ведь, и правда, в самые грустные и тревожные моменты я мысленно обращалась к отцу и матери, вспоминала приветливые голоса, и становилось легче. Теория работала.

– Мы найдём их, Шейлин, – твёрдо повторяла Бэт, и я верила.

– Конечно, однажды все встретимся.

Мы улыбались друг другу, поддерживали не только физически, но и морально. В такие моменты Мэрл выходил из амбара или тоскливо закатывал глаза, а Дэрил мельком поглядывал на Бэт, потом на меня, но сохранял молчание. Он думал о своём и частенько засиживался у костра, то в одиночку, то вместе с Бэт. Со временем я стала довольно часто видеть их вдвоём: у амбара, на просеке, а порой и на дежурствах, – интересное наблюдение. А я лишь молча улыбалась. Ничего не говорила и не расспрашивала, читала по их лицам, замечала по жестам, словам и интонациям. Эти двое сблизились, и произошло это не за несколько суток; намного раньше, ещё среди, как тогда казалось, безопасных тюремных стен. Я была рада, искренне, без тени зависти и обиды. Нет, только не на Дэрила и Бэт. Они понравились друг другу? «Малышке» Грин удалось залезть в душу Диксону? Прекрасно. Да и кто знал, возможно, чувства именно то, что и было необходимо в сложившихся обстоятельствах? Мы все нуждались в заботе, так кто бы осмелился осуждать? Только не теперь, когда мир изменился почти до неузнаваемости.

И я улыбалась. Часто лежала и смотрела в тёмный потолок по ночам, представляла будущий дом и мечтала; засыпала с мыслями о новом мире.

– Так жаль, что мы не смогли предать отца земле, – тихо поделилась Бэт одним солнечным днём.

Мужчины покинули лагерь и отправились на разведку, позволив нам, наконец, поговорить по душам наедине. Девушка сидела на коленях и осторожно нарезала мясо кролика на мелкие части, в то время как я разжигала небольшой костёр, впервые на улице, а не в амбаре.

– Уверена, что выбора не было, – участливо ответила я, сочувственно поглядев на Бэт.

В этом наши судьбы оказались похожи. Мы обе потеряли своих родителей.

– Да, но иногда мучает чувство вины. Знаю, надо жить дальше, и я стараюсь, но всё равно вспоминаю о тюрьме и об остальных…

– Мы найдём их, – вновь пообещала я, но больше себе, нежели девушке, – вот увидишь.

– Конечно, если уживёмся с Мэрлом. – Бэт улыбнулась и закатила глаза, изобразив старшего Диксона.

Я рассмеялась.

– Он уже сдался, поверь, ведь и по сей день остаётся, не уходит.

– Это только из-за Дэрила.

– Но он здесь ради нас, не так ли? – Я посмотрела на девушку. – Дэрил рядом, а Мэрл не бросит брата. Не в этот раз.

– Почему ты так считаешь? – искренне удивилась девушка, откинув белокурую прядь за плечо.

– Мэрл любит брата, поверь, это так.

– Но, как же… – она запнулась на полуслове, а потом, виновато взглянув на меня, тихо продолжила: – Как ты выжила вместе с ним? Мэрл же ведёт себя, как… кхм. – Бэт осеклась и облизала губы, опасливо осмотревшись по сторонам.

– Привыкла, – я, как ни в чём не бывало, пожала плечами, и невольно припомнила о проливном дожде, который застал врасплох после сражения с зомби, – и только.

Мы немного помолчали. Неловкая тишина, которая, благо, продлилась недолго.

– Рада, что вы пришли, – честно призналась я, искренне улыбнувшись. – Теперь живётся куда лучше, правда. На самом деле, пришлось привыкать, ну, ты видела, как Мэрл общается. Временами, конечно, хотелось врезать, но удалось сдержать себя в руках, ведь без него я бы не выжила, понимаешь?

Наши глаза встретились, и Бэт качнула головой.

– Да, как и мне бы не удалось выжить без Дэрила.

– Да, теперь Мэрл хотя бы не лезет со своими предложениями бросить нас на съедение ходячим, – смешок слетел с моих губ, – можно подумать, что Дэрил бы решился на такой поступок.

– Он совсем другой, не похож на брата: заботливый, отвечает за свои действия, старается делать добро и любит слушать, но, – Бэт закусила нижнюю губу, обронив едва различимый смешок, – иногда всё-таки чем-то напоминает Мэрла.

– Ну, они же братья.

И мы тихонько рассмеялись, опасаясь привлечь внимание ходячих или, что ещё хуже, людей Губернатора. В последние шесть дней всё было спокойно. Никто не проявлял интереса к старому амбару, не замечал ветхое строение за размашистыми деревьями и пышными кустами, а это, несомненно, было нам только на руку.

– Как думаешь, Рик и остальные смогут отыскать наше временное пристанище? – с надеждой спросила Бэт, когда костёр разгорелся, а мясо было порезано. – Или мы так и останемся вчетвером? Нет, я верю в лучшее, но хотелось бы узнать твоё искренне мнение.

– Мы можем только надеяться, – я пожала плечами и села прямо на траву, подставив лицо тёплому ветру.

– Иногда кажется, что нам стоит остаться здесь, Шейлин, – шёпотом призналась девушка, забросив маленькие кусочки мяса в воду, подогретую прямо в пустой банке из-под консервов, – состариться.

– Мы найдём место куда лучше, чем этот древний барак, – пообещала я, опустив руку на плечо своей собеседницы, – вот увидишь. Это не конец.

Бэт быстро закивала и смахнула одинокую слезу, скатившуюся по бледной щеке, а потом лучезарная улыбка вновь озарила её лицо и пробудила в душе непередаваемую теплоту. Я почувствовала себя лучше, намного, и воодушевление заполнило сердце наравне с благодарностью и родственными чувствами к своим спутникам. Без сомнений, мне посчастливилось встретиться и подружиться с невероятными, прекрасными людьми, и даже Мэрл не казался таким уж исключением. Я была признательна ему за присутствие и неоднократное спасение не только от ужасных людей, но и от ходячих мертвецов. В конце концов, все мы оказались не в самом лучшем положении, вот только многих это закалило, ну а остальные были вынуждены скитаться в поисках своего истинного «я».

– Ох, спасибо, Шейлин, – Бэт быстро собрала волосы в невысокий хвост и вернулась к обеду, попробовав бульон. – Мне бы тоже не мешало научиться охотиться.

– С удовольствием покажу, как ставить силки на кроликов, если появится желание.

– Да, – её глаза засияли, – конечно!

– Тогда договорились.

Я вздохнула с воодушевлением и совсем новым приливом всепоглощающей надежды. Вместе у нас получится. В этом не было сомнений, по крайней мере, в те спокойные минуты, когда мы сидели у амбара и болтали о всяких мелочах, как старые подруги, не имевшие ни разницы в возрасте, ни каких-либо иных причин для отчуждения. Мы были друзьями. Чем же не лучшее начало для длительных и плодотворных взаимоотношений?

***

17 мая

Накануне, Дэрил и Мэрл вернулись уже в сумерках. Обед давно остыл, а ужин мы не приготовили; были сильно взволнованы неожиданно затянувшимся отсутствием мужчин, но оставить амбар так и не решились, опасаясь, что братья столкнулись с людьми Губернатора и попали в засаду. Нашему появлению они бы точно не обрадовались, поэтому было решено ждать до темноты, а уже потом, если мужчины так и не вернутся, выдвигаться на поиски. Благо, самые страшные опасения не подтвердились. Диксоны явились на закате, взволнованные и уставшие. Они поведали о том, что в целом наши догадки оказались верны, и по пути не посчастливилось столкнуться с чужаками. Филипа среди них не было, впрочем, как и кого-то из группы. Странные люди, возможно приспешники Губернатора. Братьям пришлось затаиться и просидеть некоторое время в низине оврага. Оружия было мало, да и неизвестно, кого незнакомцы поджидали. Однако удалось выяснить, что неподалёку от амбара, ближе к дороге с восточной стороны, расположено заброшенное поселение, где чужаки успели неплохо поживиться.

Совпадение? Нет, я так не думала. Возможно, эти люди были каким-то образом связаны с насильниками, обжившими палатку и вдоволь поиздевавшимися надо мной, или же незнакомцы знавали местных, тех самых, кто сбросил вещи в амбаре. Стоило лишь нам попасть в подгнившее помещение, как с первого взгляда стало ясно – это чужая территория. Но выбора не было, пришлось остаться, подвергнуться риску!.. Повезло, что день выдался тёплым, и удалось переодеться в свои вещи. Не хватало только сорваться с места и бегать по лесу в непрактичной и неудобной одежде.

– А ведь говорил, нужно уходить отсюда, – недовольно пробурчал Мэрл, скосившись на брата. – Эти люди могут быть опасны.

– Мы будем вести себя тише, – невозмутимо отозвался Дэрил, отправив двумя пальцами сразу несколько кусочков мяса в рот, – будем чаще обходить амбар и меньше стрелять из винтовки по всяческой живности.

– Хочешь, чтобы я с ножом за белками гонялся? – вознегодовал Мэрл, и его лицо приобрело крайне озадаченное выражение. – А не проще ли свалить, пока не поздно, а?

– Мы уйдём, но только если обнаружим более подходящее место для жилья.

– Неподалёку есть поселение, ты сам слышал тех парней. Возможно, там отыщем транспорт, машину, например. Сможем свалить подальше!

– Мы не уедем без группы, не бросим остальных! – вставила своё слово Бэт.

– Конечно, это исключено, – подхватила я, мягко улыбнувшись девушке, а также не без удовольствия подметив, насколько изменилось выражение лица старшего Диксона.

– Да пошли вы, кучка идиотов.

Я прислонилась спиной к деревянной стене и приподняла уголки губ в слабой улыбке, вспомнив, как Мэрл стремительно покинул амбар.

«Он вёл себя слишком импульсивно, почти всегда шёл на поводу у безудержных эмоций, вспыльчивый и непредсказуемый. Иногда Мэрл даже умудрялся удивлять, приносить неплохой улов, но чаще только раздражал и вызывал очень много необъяснимых эмоций».

Я снова попыталась записать последние события хотя бы в двух словах, но, по неведомым причинам, стала замечать, что акцентирую больше внимание на старшем Диксоне; зачастую повторяю одни и те же слова, вроде: вспыльчивый, неуправляемый, идиот, и многое в этом роде. Стоило заметить, что и чувства во мне просыпались весьма противоречивые. С какой-то стороны, Мэрл не только отталкивал, но и привлекал к себе неоспоримое внимание. И я мучилась, переживала из-за бесчисленных противоречий, которыми, безусловно, страдала с далёкой юности, в то время как Бэт проводила минуты в компании Дэрила. Они о чем-то беседовали, сидели у огня, совсем неподалёку, но я не могла разобрать ни слова, лишь только различала улыбки на лицах и мысленно радовалась, что хоть кому-то повезло ощутить себя счастливым в ту прохладную весеннюю ночь. Нет, они не высказывали своих чувств, не говорили об этом, однако и слепому бы стало ясно, взглянув хоть раз, что эти двое обнаружили нечто общее. Бэт умудрилась понять Дэрила, пробраться в его потаённую душу, ну а он, в свою очередь, проникся к девушке искренней симпатией. Да, именно так мне виделись их близкие отношения, уже давно не имевшие ничего общего с дружбой. Наверное, поэтому я и решила покинуть амбар, хотя бы на некоторое время, позволив им провести минуты в приятном одиночестве.

На улице уже стемнело. Сиротливые облака застлали небо, скрыли звёзды и прибывавшую луну, даровав прохладу и лёгкий ветерок, мгновенно пробежавшийся по всклоченным волосам наспех собранным в высокий хвост на голове. Я дёрнула плечами, покрепче схватила винтовку и решила обойти территорию несколько раз, до возвращения Мэрла. Не хотелось снова сталкиваться с ним в потёмках и вместе заступать на ночное дежурство.

Тишина повисла в прохладном воздухе, и неожиданно я порадовалась своему внезапному уединению; направилась вперёд по протоптанной тропе, передвигаясь беззвучно и неуловимо, опасаясь привлечь внимание ходячих. И на душе было спокойно. Я словно уже смирилась со своей участью и мысленно радовалась очередному прожитому дню. Всё было спокойно. Мы жили вчетвером, лелеяли надежду отыскать и других, но в глубине души уже готовились покинуть обжитое место в поисках более надёжного укрытия. И так было понятно: амбар не простоит слишком долго, ведь многие балки прогнили, они рассыпались, местами трескались, а половицы то и дело хрустели под ногами. Да и опасная близость с чужаками настораживала. Однажды они, в конце концов, наткнутся на наше временное пристанище…

Я глубоко вздохнула, обошла вокруг амбара, а затем медленно вернулась к скрипучему крыльцу. Боже, ах эта благоговейная тишина. Мне захотелось немного посидеть на ступеньках и полюбоваться звёздным небом, иногда видневшимся из-за туч, но внезапно странный звук привлёк внимание, пришлось насторожиться, крепче сжать винтовку и обернуться вокруг, прежде чем разглядеть мужскую фигуру в полумраке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю