355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Акайсева » Куяшский Вамперлен (СИ) » Текст книги (страница 9)
Куяшский Вамперлен (СИ)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:49

Текст книги "Куяшский Вамперлен (СИ)"


Автор книги: Анастасия Акайсева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Глава 14

Подлые выходные подкрались незаметно. До чего же досадно было просиживать дома драгоценное время, которое планировалось потратить на поиск тайника Николя Версаля. До конца рабочей недели я успела осмотреть на предмет наличия потайных дверок и рычажков пол, потолок, часть стен, лестницу, книжные шкафы, столы, подоконники, батареи и даже цветочные горшки. Сегодня я собиралась продолжить прощупывать стены, и уже спешно натягивала ботинки, когда в прихожую заглянул Ямато.

– Куда намылилась?

– На работу.

– В субботу?

– Что? Уже суббота?

Запасной ключ от библиотеки я взять не догадалась, посему мне не оставалось ничего другого, кроме как, отложив расследование до понедельника, вернуться в свою комнату. Время тянулось медленно, увязая в каждой секунде, как жвачка в волосах. Когда я в десятый раз бросила взгляд на часы, они показывали не только тот же день и тот же час, но и ту же минуту. Пытаясь переключить внимание, я взяла с полки первую попавшуюся книгу. Ей оказались «Двенадцать стульев» Ильфа и Петрова.

Увы, отвлечься чтением от назойливых мыслей о тайнике не удалось. Пролистав пару страниц выученного уже почти наизусть текста, я задумалась о том, мог ли Николя запрятать заветный рычажок в обивку стула и, если да, то стоило ли рисковать и без того скудным доверием Пелагеи Поликарповны, потроша её личное седалище? А если рычажок не в сиденье, а с нижней его стороны? В таком случае стоило бы проверить и скамейки в читальном зале. А что, если секретные книги замурованы в скамейку? Да нет, она слишком узкая… Хотя, если книги не очень толстые… Хм, определённо следует простукать скамейки на предмет наличия в них полостей. И не стоит забывать про люстру. Где-то я читала про потайные ходы, которые открываются, если повиснуть на люстре. Правда тут есть одна загвоздка: потолки в читальном зале слишком высокие, до люстры вряд ли удастся дотянуться, даже если встать на стремянку. Вот если ещё и подпрыгнуть… Нет, скакать по шаткой лестнице слишком боязно. Эх, хорошо Ямато, он высокий – я смерила аспиранта взглядом – да, этот определённо дотянется.

До меня не сразу дошло, что рассевшийся на кровати парень вовсе не является предметом меблировки комнаты. Заметив в моих глазах проблеск сознания, Ямато замахал перед ними рукой.

– Приём. Земля вызывает космическую станцию. Астронавт Козлодоина, срочно выйдете на связь с Землёй.

– Чего тебе? – пристыжено пробормотала я.

– Твоя подруга приходила.

– Ляля или Бадя?

– Ни та, ни другая. Как же она представилась… – аспирант озадаченно потёр подбородок. – Крюкия? Нет… Крючия?

– Это Люся, Вадькина девушка – досадливо опознала гостью я. – Скажи ей, что меня нет.

– Так и сделал.

– Спасибо.

Он не уходил.

– Что-то ещё?

– Да. Что с тобой такое творится?

– Не понимаю, о чём ты.

– Ты странно себя ведёшь в последние дни.

– Я всегда странно себя веду. Разве не ты мне об этом постоянно напоминаешь?

– Да, но на этой неделе ты ведёшь себя ещё более странно, чем обычно.

– Тебе кажется. – Не выдержав словно бы сканирующего меня испытующего взгляда, я нервно заёрзала на месте, понемногу отодвигаясь от лженаречённого.

– Правда? – Он придвинулся ближе, начиная теснить меня не только морально, но и физически. – Тогда с чего это ты так разволновалась?

– Я абсолютно спокойна.

Я сделала ещё один рывок назад, как оказалось – последний. Фрагмент орнамента железной спинки кровати словно дуло пистолета вонзился между лопаток. Я вздрогнула от прикосновения холодного металла. Губы аспиранта вздёрнулись в дразнящей полуулыбке:

– Что-то не похоже.

Он придвинулся почти вплотную, и в миг, когда я заглянула в его глаза, моё сознание ухнулось в параллельный мир, где астронавт Козлодоина, помахав рукой провожавшей её толпе, задраила люк ракеты и взмыла навстречу бескрайним просторам космоса.

– Ну так о чём ты хотела мне рассказать? – послышался сквозь пелену космического тумана чей-то настойчивый голос.

К нему присоединился ещё один, подозрительно знакомый. Но прежде, чем я успела опознать мерзкого изменника, тот выболтал всё про разговор с Жозефом и тайник. Лишь когда Ямато похлопал меня по плечам со словами: «хорошая девочка, а теперь за дело», я вернулась в этот бренный мир и поняла, кто был предателем.

Проникли в библиотеку мы через то же окно, сквозь которое лженаречённый пробрался туда в прошлый раз: оказалось, что в раме есть небольшой дефект, позволяющий открыть её снаружи. Тяжёлые портьеры, заграждавшие оконные проёмы, точно угрюмые стражники вход в подземелье, лишали зал света практически полностью. Я предложила включить электричество, но Ямато сказал, что лучше избегать всего, что может выдать наше присутствие. Пришлось обойтись фонариком. Пока его тонкий луч шугал зловещие тени по углам, я скрупулёзно описывала результаты своего расследования.

– Так что осталось проверить только стены на первом этаже, – деловито закончила монолог я и, обернувшись, обнаружила, что мой единственный слушатель – Николя Версаль, презрительно взирающий с портрета над лестницей. Ямато же и след простыл.

Тяжело вздохнув, я поплелась наверх. Лженаречённый, как и предполагалось, обнаружился в читальном зале.

– Я здесь уже всё проверила, остались только стены на первом этаже.

– Не думаю, что тайник может оказаться там. – Аспирант поддел ботинком краешек ковра и, едва заглянув под него, двинулся дальше.

– Почему?

– Сама посуди: вместо того, чтобы слиться с толпой, Николя Версаль постоянно привлекает к себе внимание, вместо того, чтобы спрятать книги в каком-нибудь неприметном месте, он построил библиотеку, которая стала главной достопримечательностью села, вместо того, чтобы утаить присутствие кровопийцы, он выдумал чудовище и придал делу всеобщую огласку. Очевидно, что с такой логикой он предпочтёт не замаскировать тайник, а выставить его на всеобщее обозрение под видом чего-то совершенно другого.

– И где же нам его искать в таком случае?

– Хмм… – Ямато сделал пару неуверенных шагов в моём направлении и присел на краешек стола. – Например, секретные книги могут просто стоять на полке.

– Исключено. Пелагея Поликарповна заставила меня проверить каждый том в этой библиотеке на наличие штампов. Я бы заметила, если бы попалось что-то необычное. Ещё идеи?

– Пока нет…

– Тогда я пойду проверю стены. Всё равно надо как-то убить время, пока на тебя не найдёт озарение.

Увы, озарение так и не нашло ни на одного из нас. Единственное, в чём я убедилась после нескольких часов залипания на вертикальных поверхностях аки человек-паук, это то, что если побиться головой о стену, тайник в ней не откроется, но зато на душе станет немного легче.

Более же тривиальный способ облегчить душу потребовался моему напарнику, о чём он не постеснялся мне сообщить.

– И что ты хочешь от меня? – пытаясь скрыть смущение, пробубнила я.

– Дай ключ. Там закрыто.

– Там всегда закрыто. Туалет не работает.

– И как же тебе удалось добиться такого потрясающего эффекта?

– Никак. Когда я устроилась сюда работать, он уже… – я запнулась, уколотая неожиданной догадкой, – …был сломан.

Встретившись взглядом с Ямато, я поняла, что он думает о том же. Не сговариваясь, мы одновременно кинулись наверх.

С замком удалось разобраться довольно быстро. Куда больше проблем возникло с поставленной прямо в проходе лестницей. Мы решили, что она может соединяться с чем-то, вроде сигнализации, и посему ронять её нельзя ни в коем случае.

Потратив на преодоление препятствия неоправданно много времени, мы наконец оказались в узкой комнате с умывальником и двумя туалетными кабинками.

– Открыто, – удивлённо сообщила я, потянув ручку одной из них. – Может быть, это и не тайник вовсе?

– Хм… – Ямато проделал то же самое со второй кабинкой, после чего сделал шаг внутрь и, сложив руки на груди, задумчиво уставился на сливной бачок.

– Сезам, откройся, – не выдержав, прокомментировала я.

– Не помогло, – озвучил результат аспирант, извлекая из кармана медицинские перчатки. – Значит, будем использовать традиционные методы.

Я не верила, что секретный отдел действительно окажется в сливном бачке, уж слишком глупо и банально это было, но, видимо, именно на такой ход мыслей возможных похитителей Николя и рассчитывал.

– Есть, – сообщил Ямато, отодвинув крышку в сторону.

– А книги?

– Есть.

– Быть не может. – Я чуть не залезла подельнику на плечи, пытаясь заглянуть внутрь бачка.

– Трудно сопротивляться такому напору, но давай всё же не здесь, – язвительно охладил мой пыл он.

Покраснев до кончиков ушей, я отпрянула назад.

– Ну, что там? – Смущение в голосе скрыть удавалось плохо.

– Хм… Биографии каких-то непонятных деятелей искусства, нечто под названием «Быт девятнадцатого века в красочных иллюстрациях художников-авангардистов»… Похоже, ничего интересного. Посмотрим второй бачок.

Аспирант удалился в соседнюю кабинку, а я, тоже натянув на всякий случай перчатки, принялась листать секретную литературу, на поверку оказавшуюся очередной порцией бездарного графоманства.

– Что там у тебя? – уложив книги на место, поинтересовалась я.

– Опять какая-то макулатура с претензией на историческую достоверность.

Всё моё естество восстало против факта, что уйти нам придётся с пустыми руками. Нет ничего хуже, чем найти бесценный тайник и обнаружить, что его содержимое не имеет цены в прямом смысле. Мой упрямый взгляд забегал по потолку и стенам помещения, выискивая ещё хоть какие-то предметы, которые могли бы служить секретным отделом, но помимо лестницы и ящика с инструментами, оставленного, очевидно, чтобы создать видимость ремонта, комната была абсолютно пуста. Не желая признавать поражение, я тщательно изучила содержимое ящика и с прискорбием убедилась, что ни двойного дна, ни каких-либо других секретов там нет. Оставалась только лестница. Она надменно, я бы даже сказала презрительно, взирала на меня, уверенная, что уж к ней-то, великой преградительнице пути, готовой в любой момент просигнализировать о непрошеных гостях, я приблизиться не посмею. С минуту я сверлила её напряжённым взглядом, а потом, не выдержав, плюнула на осторожность и водрузила ногу на первую ступеньку. Никаких звуков, помимо скрипа старой древесины, не послышалось, посему, собрав всю имевшуюся в арсенале храбрость, я водрузила на перекладину вторую ногу. Теперь я видела, что лестница вплотную подпирает одну из плиток потолка, которая, если хорошенько присмотреться, немного…

– Какого чёрта?!

Голос лженаречённого, неожиданно грозно прогремевший за спиной, заставил нас с лестницей вздрогнуть, и если я отделалась лёгким испугом, то лестница явно вознамерилась упасть в обморок, причём, предварительно подстелив на пол что помягче, то бишь меня. По счастью, Ямато успел подхватить эту впечатлительную особу прежде, чем я оказалась погребена под ней, зато меня едва не зашибло нечто иное – та самая потолочная плитка, в которую упиралась лестница. Радовалась чудесному везению, благодаря которому снаряд удалось безболезненно принять на подол юбки, я не долго: из образовавшейся в потолке дыры мне на голову сверзился небольшой чёрный предмет.

– Было глупо хоть на мгновение поверить, что твоё имя не синонимично слову «катастрофа». – Аспирант, переминаясь с ноги на ногу, как неловкий танцор, пытался придать норовящей завалиться на него деревянной конструкции устойчивое положение и совершенно не обращал внимания ни на меня, ни на ниспосланный потолком трофей.

Я нетерпеливо открыла увесистый том в жёстком переплёте и, увидев вместо знаков известных мне систем письменности загадочные каракули с рисунками на полях, взвизгнула от восторга.

– Что это? – наконец заметил книгу напарник.

Я набрала в грудь побольше воздуха и торжествующе изрекла:

– Если ты ещё хоть раз посмеешь сказать что-нибудь нелестное обо мне и моих умственных способностях, я заставлю тебя горько пожалеть об этом, потому что сегодня, в этот великий день и час, именно благодаря мне и только мне мы обнаружили знаменитый манускрипт Войнича!

– Ха-а? – с подозрением – уж не рехнулась ли? – выдавил фольклорист.

Это был воистину один из счастливейших моментов моей жизни. Даже когда мы, вернувшись домой, занялись монотонным копированием манускрипта, я не могла унять ликования.

– Хватит дышать мне в затылок, как голодный волк. Это раздражает. – Лжевозлюбленный перевернул ещё одну страницу рукописи и положил её на сканер. Именно этот аппарат (в комплекте с другой бесполезной, как мне раньше казалось, техникой) был в сумке, из-за которой я чуть не надорвалась на вокзале.

– Не забывай, что это я нашла манускрипт Войнича, а значит, именно мне по праву принадлежит возможность первой его изучить.

– Изучишь сканы, оригинал я верну на место сегодня же. И, повторяю, это не манускрипт Войнича.

– Я и не говорю, что это именно тот знаменитый манускрипт, который называют Святым Граалем криптографии. Я прекрасно знаю, как выглядит манускрипт Войнича и вижу, что система письменности в рукописи Версаля совсем другая. Но что, если изначально существовало несколько зашифрованных манускриптов? Николя разменял уже не первую сотню лет, и, если он жил во времена написания…

– Остынь. Девять к десяти, что эта белиберда – криво написанная биография какого-нибудь неудачника. – Ямато крутанулся на стуле и обеспокоено заглянул мне в лицо. – И откуда такой нездоровый интерес к манускрипту Войнича?

– Это же одна из величайших загадок человечества! Разве ты в детстве не пытался хоть раз его расшифровать?

– Ха-а?

– Ну я вот настолько прониклась увиденной по телевизору познавательной передачей, что купила себе книжку про этот манускрипт и проводила всё свободное от выполнения домашнего задания время…

Соболезнующий взгляд лженаречённого доходчиво давал понять, насколько пропасть между мной и нормальными детьми была велика. Презрительно фыркнув, я отвернулась. И какое право имеет на меня так смотреть человек, обучающийся на факультете, основателя которого похитили инопланетяне?

Когда фольклорист закончил сканировать последнюю страницу, большая стрелка часов уже второй раз за день миновала цифру восемь. Едва погас сканер и деловито загудел принтер, я кинулась выуживать с выходного лотка горячие, словно свежая выпечка, листы.

Ямато, снисходительно посмеиваясь, сунул оригинал рукописи в рюкзак и натянул куртку.

– Может, завтра отнесёшь? Темно уже.

Он лишь шутливо щёлкнул меня по носу.

Вечер стоял холодный и ветреный. Тонкие языки угольно-чёрных облаков извивались на фоне тёмного неба, будто норовя слизать с него звёзды и луну. Где-то вдалеке надрывно выла собака, вселяя в душу гнетущее предчувствие неотвратимой беды.

– Может, всё-таки завтра отнесёшь? Не проверяет же Николя эту книгу каждый день, в самом деле.

– Возвращайся в дом. – Аспирант бесцеремонно захлопнул передо мной калитку, мешая выйти из сада вслед за ним.

– Имею полное право дойти с тобой до угла. – Я изо всех сил налегла на дверцу.

– Не имеешь. – Он навалился на неё с другой стороны.

– Я только что видела, как из-за угла выглянула какая-то тень. Что если это преподобная Мика?

– Уверен, это всего лишь преподобный Невроз.

– Нет! – Я уже чуть не плакала. – У меня дурное предчувствие. Что-нибудь сегодня обязательно случится.

– Не приближайся к колюще-режущим предметам, смотри под ноги, не суй руки в принтер, и всё будет хорошо.

– Идиот.

– До встречи.

Он ушёл. Я вернулась в дом, но ощущение тревоги не пропадало. Под ложечкой посасывало прямо как в ту ночь, когда я раскрыла тайну Версалей. Было ли это дурным предзнаменованием или же я просто сама себя накручивала?

Чтобы хоть как-то отвлечься от неприятных мыслей, я пошла в комнату лженаречённого и занялась расшифровкой рукописи. Когда-то, уверенная, что именно мне предначертано раскрыть миру тайну манускрипта Войнича, я освоила несколько техник кодирования текста. Не настолько хорошо, чтобы можно было этим похвастаться, но то, что выроненный мной на экзамене клочок бумаги с непонятным текстом – шпаргалка, доказать никто не смог.

Возможно, из меня бы вышел неплохой дешифровщик, если бы скрупулезный, монотонный анализ текста не клонил меня в сон. Я уже расшифровала добрую половину книги, когда, стукнувшись носом об стол, проснулась и поняла, что на самом деле не расшифровала ничего. Повозив из стороны в сторону мышкой, я уставилась во вспыхнувший экран ноутбука – двадцать три часа сорок семь минут. Прошло уже почти четыре часа, а в комнате, освещённой приглушённым светом настольной лампы, никаких признаков возвращения аспиранта не наблюдалось.

Всё ещё лелея в сердце надежду, я заглянула на кухню и в прихожую. В последней обнаружились сапоги тёти, очевидно, отправившейся спать сразу по возвращении с работы, но Ямато нигде не было. Я начала беспокоиться по-настоящему. Этот идиот ушёл в начале девятого. На то, чтобы вернуть книгу в библиотеку, с лихвой хватило бы и часа. Так почему же его до сих пор нет? С каждым шагом, нервно отмеряемым по деревянному полу коридора, я всё глубже спускалась в чёрную пучину паники. Когда часы пробили полночь, внутри будто что-то оборвалось. Дорога до библиотеки и обратно не могла занять столько времени – с ним явно что-то случилось.

Словно в лихорадочном бреду, я натянула куртку и отперла входную дверь. Ёжась под холодными иглами измороси, я пробежала сквозь сад и под тревожный скрип калитки выскочила на дорогу. Глаза всё ещё не привыкли к темноте, и я чувствовала себя заблудившимся слепым котёнком. Что теперь делать? Где его искать? Я не знала ответа.

Тьма медленно обволакивала меня, увлекая в бездну отчаяния. Только теперь я поняла, насколько же дорог мне этот высокомерный эгоист.

Глава 15

Непрошеные слёзы покатились по щекам. Я тут же утёрла их тыльной стороной ладони, хоть рядом и не было никого, кто мог бы стать свидетелем моей постыдной слабости. Вернее, так мне казалось.

– Фух, это всего лишь ты. – Я едва различила в темноте силуэт Жозефа, но моментально узнала его голос. – Тебе чертовски повезло: Николя сегодня дома остался. Книгу дописывает. Если б он, как и я, принял тебя за преподобную Мику… Стоп. Ты чего, плачешь? Чего случилось?

– Всё в порядке. – Я подавила очередной всхлип.

– Тебя что, этот козёл из дома выгнал? – не унимался Версаль. – Эх, врезать бы ему хорошенько…

Я не стала ни подтверждать, ни опровергать его догадку – было не до того. Мне всё ещё хотелось плакать, но теперь уже от облегчения. Самые худшие опасения развеялись: Николя остался дома, Жозеф – здесь, рядом со мной, несёт очередную чушь, а значит, никто из них не мог напасть на Ямато, и оплакивать его трагическую кончину я начала преждевременно. От сердца отлегло – темнота больше не давила на грудь погребальным саваном. Пыль измороси постепенно прибила к земле клубившуюся в воздухе мертвенную мглу, позволив мне разглядеть очертания привычных предметов и лишив тем самым ночь её зловещего обаяния.

– Не понимаю я вас, баб, – продолжал разливаться Куяшский Аполлон. – Ну вот что в нём хорошего?

– А что во мне хорошего?

– Да, ладно. Ты классная девчонка.

Я скептически хмыкнула.

– Домой, наверно, не хочешь сейчас возвращаться? – участливо осведомился красавец.

Я опять ответила тишиной. Домой возвращаться действительно не хотелось.

– Пойдёшь со мной на дело?

– Зачем?

– Ну, подсобишь там чего.

– Ты это серьёзно?

– Разумеется.

– Ладно, – обескуражено согласилась я.

Было немного стыдно за такой быстрый переход от вселенской печали к волнительному предвкушению новых приключений, но я успокоила совесть тем, что если Ямато жив (в чём я теперь не сомневалась), то, наверняка, обрадуется новому материалу для диссертации.

Состояние ажитации продлилось недолго, ровно столько, сколько понадобилось моей одежде для того, чтобы промокнуть, ногам – замёрзнуть, а терпению – лопнуть.

– Мы что, так и будем всю ночь по селу ползать? – сорвалась я, устав созерцать спину болотного упыря, замирающего у каждого садового участка.

– Нет, подожди. Кажется, нашёл подходящий дом. – Жозеф напрягся и начал водить ладонями перед очередным забором.

– Что ты делаешь? Ищешь благоприятные потоки энергии ци, чтобы определить, расположен ли дом по фэн-шую?

– А? Что ещё за фен-жуй?

– Даосская практика символического освоения пространства.

– Идиотская практика освоения пространства?.. Ну, да, что-то из этого концерта. Я сканирую биополя тех, кто в доме. Пытаюсь понять, спят или нет.

– Ого! Вамперлены и это могут?

– Ага. Мы ощущаем всплески энергии у живых существ. И не только ощущаем, но и всосать можем те излишки жизненных сил, что при сильных стрессах выплёскиваются. Очень бодрит – прям будто в прорубь голышом ныряешь. Кстати, раз уж мы заговорили о всплесках энергии… Знала бы ты, как твоё биополе скакало в моём присутствии!

– В смысле? – не поняла я.

– В смысле, как у испуганной коровы или влюблённой девки. Я потому и ошалел, когда у тебя жених объявился. Думал даже одно время, что ты какого-то левого парня притащила, чтоб я ревновал.

– Глупости какие. Мы с Ямато обручились задолго до того, как я встретила тебя, – перепугавшись, соврала я и поспешила свернуть опасную тему: – Ну так что там с биополями хозяев дома?

– Слабо ощущаются… Да, верняк уже десятый сон видят. Пошли.

Вамперлен легко перемахнул через забор, отпер калитку сада изнутри и, склонившись в галантном поклоне, впустил меня. Стараясь производить как можно меньше шума, мы нацепили на ноги ботинки в виде звериных лап и начали медленно продвигаться к сараю. Придать следам «чудовища» вид, который бы не навел хозяев на мысль о том, что оно было в стельку пьяно, оказалось весьма сложной задачей. Я даже немного зауважала Николя, так блистательно с ней справлявшегося.

Преодолев сад, мы остановились у коровника.

– А что, если подневольный донор откажется с нами сотрудничать? – Шёпотом спросила я у отпирающего сарай упыря. – Бодаться начнёт, например?

– Всё под контролем. На животных мы действуем, как кролик на удава.

– Может, ты хотел сказать, как удав на кролика?

– А? Какая разница-то?

Действительно, какая разница, оцепенеет ли корова при виде нас или же, радостно жамкая челюстью, попытается заглотить целиком.

Я предпочла не рисковать, предоставив Жозефу возможность проникнуть в сарай одному, и лишь затем, убедившись, что довольного мычания под аккомпанемент душераздирающих воплей вздёрнутого на рогах тела не ожидается, последовала за ним.

– Собираем кровь мы с помощью вот этой штуковины. Я называю её кровососалкой. – Куяшский вамперлен явил передо мной прибор, напоминающий большой кондитерский шприц. – Николя его от Леонардо Гуччини получил – это наш благодетель, если помнишь. Он много какие штуковины для нас и других нелюдей разрабатывает.

– А сам он нелюдь?

– Да нет, обычный богатый чудик. Что-то вроде общества защиты нежити у него там… Так вот, о приборе. Работает он одновременно и как насос и как термос. Чтобы включить, надо вот этот рычажок щёлкнуть. Тогда откроется это отверстие. Тут ещё кончик иглы из дырки торчит, если приглядеться. Видишь?

– Угу, – без энтузиазма подтвердила я.

Мне хотелось побольше расспросить Жозефа о Леонардо, но тот, не замечая моих робких попыток вставить слово в поток его беспрерывной болтовни, продолжал расписывать достоинства прибора.

– Втыкается он вот так. – Презентация чудо-устройства наконец-то завершилась. – Хочешь сама попробовать?

Я отрицательно замотала головой.

– Да ладно, это весело. Давай, медсестричка!

Радостный упырь настойчиво впихнул «шприц» мне в руки. Отстаивать свои права у меня всегда получалось из рук вот плохо, посему, в очередной раз смирившись с тяжёлой долей безотказного человека, я бочком начала подступать к корове.

– Куда колоть? – Мой голос был преисполнен страдания.

– Сюда. – Жозеф приподнял корове хвост и ткнул пальцем в его основание.

Мысленно попросив у животины прощения, я вдохнула настолько глубоко, насколько позволяло витавшее в воздухе дивное амбре и всадила иглу в указанное место. Прибор послушно щёлкнул, и по молочно-белым стенкам сосуда медленно стала подниматься густая тёмная субстанция. Я брезгливо поморщилась и отвернулась, радуясь, что ужин пропущен, а обед уже переварен.

Заканчивал сбор крови вамперлен уже без моего участия.

– Ну вот, – сцедив последние капли в специальный контейнер, упырь довольно потёр руки. – А теперь самое интересное.

С этими словами он извлёк из кармана нечто, завёрнутое в носовой платок и, торжественно сунув свёрток мне под нос, аккуратно развернул ткань.

– Вставная челюсть?

– Накладные клыки, – поправил Куяшский Аполлон. – Чтобы ни у кого не возникло сомнений, что здесь побывало чудовище. Обычно мы имитируем следы укуса немного по-другому, но раз уж ты тут, покажу самый крутой способ.

Жозеф вставил клыки в рот и игриво оскалился. Надо заметить, смотрелся он великолепно, совсем как красавцы-вампиры на обложках дамский романов. Впечатление это, однако, длилось недолго: ровно до тех пор, пока парень не впился зубами в коровий зад, произнеся перед этим дурашливое «ням-ням».

Корова, до сих пор покорно терпевшая все издевательства над собой, обиженно замычала и дёрнулась вперёд. Версаль, смешно размахивая руками, на полусогнутых ногах засеменил следом. Вместе они продефилировали мимо предусмотрительно вжавшейся в стенку меня и вышли из сарая. Спустя пару мгновений с улицы донеслись нелицеприятные ругательства Куяшского Аполлона в адрес не то коровы, не то слишком плотно засевшей в её заду вставной челюсти. Не удержавшись, я сдавленно захихикала.

– Кто тута? – внезапно прогремело со стороны хозяйского дома.

– И чего он вылез, зараза? – прошипел поспешно вернувшийся в сарай вамперлен. – Ещё и с ружьём. Выключи фонарь.

Я молча подчинилась.

– Сейчас попробую его отогнать.

– Попробуешь? Разве вамперлены не способны нагонять на человека панику взглядом?

– Ну да. Я смогу повлиять на него, если он поближе подойдёт, но не выход ведь: испугается, палить начнёт. Ежа мне под босу ногу, ну почему именно ружьё?

Меня больше волновало, почему именно я. Почему, стоит мне появиться где-то, как именно там концентрируются все злоключения мира?

– У-ты скотина какая! Я те покажу, как на чужую скотину зариться, – тем временем распинался хозяин. – Чудище, они говорят. Подумаешь, чудище. В гробу я видал этих ваших чудищей. Пеструшка, пшла с дороги, а то и тебя, дуру, пристрелю.

– Ну что там? – чуть слышно спросила я.

– Плохи дела – сюда идёт.

– И как теперь быть?

– Драпать надо. Давай вещи.

Я послушно протянула ему сумку, куда он ранее уложил лапы, «шприц» и контейнер для крови.

– Залазь ко мне на спину.

Упрашивать дважды меня не пришлось.

– Ну, ни пуха. – Он звучно вдохнул и рванул вперёд.

В мгновение ока мы оказались на середине сада. Жозеф двигался очень быстро, но всё-таки не быстрее пули. Каким образом мужик понял, куда стрелять – ума не приложу, как он умудрился попасть в меня – тем более.

Больно не было. Я просто почувствовала, как что-то тяжёлое стегнуло плечо, а потом, вместе с осознанием случившегося по телу разлилась волна цепенящего страха.

– Твой дом, – услышала я будто где-то вдалеке голос Жозефа. Он говорил что-то ещё, но его слова звучали для меня так, будто он произносил их, засунув голову в ведро с водой. Пришла в себя я, лишь когда он, потеребив меня по макушке, растаял в темноте. Оцепенение медленно начало спадать, и я почувствовала, как плечо обожгла тупая, пульсирующая боль. Казалось, будто когтистая лапа неведомого существа, впившись в плоть, пытается утянуть меня в скрытое за поворотом царство смерти.

«Я умираю», – внезапное осознание этого факта вновь притупило все чувства, помимо страха. «Я умираю» – насущные проблемы в мгновение ока померкли, как луна в лучах восходящего солнца. Сжимая здоровой рукой пылающее плечо, на негнущихся ногах я поковыляла к дому.

– Э? – Ямато, высунувшись из кухни, изумлённо воззрился на меня. – Я думал, ты наверху.

Он вернулся. Он жив. А я умираю. Какая ирония судьбы.

Я слабо, вымученно улыбнулась. Он лишь недоумённо склонил голову набок. Такое знакомое движение… Такое трогательное… Если подумать, он ведь гораздо обаятельнее Жозефа с его идеально правильными чертами лица и обольстительной улыбкой. И как же я раньше не замечала…

– Я рада, что смогла увидеть тебя. Теперь я могу уйти без сожалений.

– Ты что, пьяна?

– Я… – отпустив плечо, я продемонстрировала окровавленную ладонь, – …умираю.

Забавно было наблюдать, как плавно, будто в замедленной съёмке, распахиваются его выразительные глаза, а выскользнувшая из руки кружка падает, расплескивая вокруг бусины воды. Или же это лишь для моего затухающего разума время приостановило ход?.. Впрочем, какая теперь разница? Последние остатки жизни уже покинули моё тело. Смиренно прикрыв глаза, я приготовилась погрузиться в сгущавшийся вокруг сумрак. В сумрак, а не в искры, посыпавшиеся из глаз после того, как Ямато, резко крутанув меня на месте, приложил лицом о дверь.

– Эй, так не обращаются с умирающими! – Мой слабый голос потонул в треске разрываемой ткани.

– Что ты делаешь? – уже куда более бодро возмутилась я.

– Потерпи. – Нож, мелькнувший в руке лженаречённого, заставил меня умерить пыл. Стараясь не делать лишних движений, я покладисто прислонилась носом к двери и позволила ему разрезать на себе всё, что он счёл нужным.

– Царапина, – наконец облегчённо выдохнул фольклорист.

– Царапина?.. То есть как? Я не умираю? Ты уверен?

Извернувшись, я попыталась нащупать рану, но аспирант перехватил мою руку.

– Не трогай. Нужно обработать. Пошли наверх.

С каждым шагом по лестнице мир вокруг снова обретал краски. Кажется, теперь всё стало даже ярче, чем накануне. В комнату Ямато я впорхнула уже новым человеком. Словно феникс, сгоревший и возродившийся из пепла, я вновь раскрыла объятия навстречу жизни. Как же это всё-таки здорово, быть живой!

– Раздевайся.

– Что?

– Раз-де-вай-ся, – по слогам повторил лженаречённый. – Сними эти грязные тряпки.

Я окинула взглядом свою одежду – действительно, теперь она напоминала именно их.

– Выйди.

Аспирант театрально возвёл глаза к потолку, но просьбу всё же исполнил.

Превозмогая боль в плече, теперь ставшую такой неприятно-отчётливой, я избавилась от лохмотьев, некогда бывших моим любимым свитером и вываленных по колено в грязи джинсов. При мысли о том, что теперь я нахожусь в комнате лица противоположного пола в одном нижнем белье, становилось неописуемо стыдно, посему я поспешно сдёрнула с кровати простыню и несколькими слоями обмотала вокруг груди на манер платья.

– Всё.

Скрипнула дверь и, порывисто вздрогнув, я зажмурилась так, что в ушах зазвенело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю