Текст книги "Псоглавцы"
Автор книги: Алоис Ирасек
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Сыка рассказал, о чем спор. Беловолосый старик положил руку Пршибеку на плечо и ласково сказал:
– В тебе говорит добрая ходская кровь. Но сейчас другое время. Чеканом не все сделаешь. Да, может, он и вовсе не понадобится.
И Грубый вытащил из-под плаща письмо, говоря, что, как только он получил его, он сейчас же велел запрягать, чтобы поделиться новостями с друзьями. Письмо было из Вены от по-стршековского Псутки с припиской от Юста. «Прокуратор» Сыка даже прищелкивал пальцами, когда читал. При дворе приняли жалобу ходов и назначили комиссию для рассмотрения их тяжбы с бароном фон Альбенрейтом. Козина, тоже склонившийся над письмом, покраснел от радости. Старый Грубый, хотя и знал уже, о чем говорится в письме, затаив дыхание слушал Сыку, читавшего вполголоса. На лице его играла улыбка. Только Пршибек не выказал ни малейшей радости.
– Это не конец. До решения еще далеко,—сказал он.– И что такое эта комиссия?
– Что такое эта комиссия? —вскочил Козина и начал с увлечением объяснять Пршибеку: —А вот что. Ты помнишь регрейшт зПепНит, когда нашим отцам и дедам объявили, что наши права —ничто, что их не существует и что мы не смеем ссылаться на них? Помнишь, как старики хватались за голову, как плакали и рыдали, проклиная эти два латинских словечка? Спроси у своего отца! А не помнишь, так вспомни, как усмехался Ломикар, когда наши грамоты горели в огне! Он думал, что теперь конец. Да не тут-то было!
– И, бог даст, не будет! —торжественно добавил седовласый староста.
Пршибек молча слушал, сжав губы и угрюмо уставившись на чекан, на который опирались его могучие мускулистые руки.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Старик Криштоф Грубый, его племянник Козина и Сыка искренне радовались первому серьезному успеху, достигнутому в борьбе против Ламмингера. Еще сильнее радовался с ними весь Ходский край. Уже первые письма из Вены о том, что о ходах расспрашивал император, возбудили у них надежду. Эта надежда переросла в уверенность, когда были получены письма от адвоката, от Юста и от Псутки. И вот действительно назначена комиссия! При дворе признали, что право на стороне ходов, что их несправедливо обижали и обидели, и комиссия скажет это во всеуслышание, она не может не сказать, ибо беззакония Ламмингеров, и покойника и нынешнего, вопиют к небу. Черное не сделать белым.
Все радовались ожидаемому избавлению от ненавистных панов и не подозревали, что еще за несколько дней до того, как пришло письмо Псутки, тргановский пан уже знал о назначении комиссии. И пока ходы предавались ликованию, барон делал все, чтобы не осуществились эти радостные надежды.
Он во всем опережал своих противников: он хорошо разбирался в законах, был богат, имел связи при дворе и среди высших чиновников, у него были прекрасно налаженные отношения с Веной.
Первый успех был неожиданностью даже для Сыки. До этого в глубине души он сильно побаивался влиятельного барона и опасался, что в Вене ходов постигнет такая же неудача, как их отцов. Но нет, их не прогнали, при дворе назначили комиссию. И это после злосчастного указа о вечном молчании!
Еще одно обстоятельство подбодряло всех. Повсюду в Ходском крае барщины словно и не бывало. Мало кто слушался панских приказчиков. Если раньше люди только ночью, тайком ходили в леса, то теперь все охотились совершенно открыто. Администрация грозила, требовала штрафы, лесничие преследовали ходов, но что это по сравнению с прежним? Еще недавно за куда меньшие провинности паны расправлялись так, что надолго оставляли память… А теперь не решаются, значит – чуют…
Так рассуждало большинство старост, и они немало удивлялись, когда Козина передавал им через волынщика Искру или при случае говорил сам, что надо вести себя смирно. Кле-нечский староста Эцл, по прозвищу Весельчак, поднял его на смех, а когда Козина попробовал урезонить постршековского Брыхту, тот пришел в ярость и гневно крикнул:
– Это тебе, наверно, этот «прокуратор» натрубил!
Он имел в виду осторожного Сыку, который сокрушенно покачивал головой, когда Козина рассказывал ему, какие в краю дела делаются. И ко всем прочим доводам Сыка добавлял, что в последнее время паны ведут какую-то новую игру: налагают такие повинности и требуют таких работ, каких по Ходскому краю никогда не бывало.
– Дело ясное. Паны хотят взять не мытьем так катаньем. Сами раззадоривают нас, чтобы мы лезли в драку. Вот потому-то и надо теперь держать себя тише воды, ниже травы, чтобы нельзя было на нас пожаловаться.
Так рассуждал Сыка, идя вместе с Козиной по деревенской улице. Вдруг оба остановились и стали прислушиваться: по всей деревне слышен был шум и крик. Пройдя дальше вдоль забора, они поняли, что шум доносится из усадьбы Пршибе-ков, где у ворот уже собралась толпа взрослых и детей. Не успели Сыка с Козиной дойти до этих ворот, как с треском распахнулась калитка, и из нее поспешно, точно спасаясь бегством, выскочил тргановский приказчик. Вслед за ним с яростным лаем вылетел лохматый белый пес, а затем показался и сам Матей Пршибек, без жупана, лишь в штанах и камзоле, грозя приказчику своим дубовым чеканом.
Толпе доставил большое удовольствие вид панского приспешника. Прежде он являлся в дом надутый, как индюк, важный, как пан, и величественно объявлял приказы замковой канцелярии. Однако в последнее время авторитет его заметно пал. А сейчас и вовсе приказчик бежит, как вор! Просто смех берет, как посмотришь: бежит и отбивается от собаки.
Не смеялся только один Пршибек. Весь кипя от не остывшего еще возмущения, он глядел вслед панскому наймиту, не замечая ни собравшихся людей, ни подбежавшей к нему дочери. Он обернулся только, когда подошли Козина и Сыка и спросили его, что случилось.
– Да ну его!.. Явился с приказами, словно вельможа! Требовал какой-то налог, которого в жизни я не платил. По реестрам, мол, следует. И отец отродясь его не платил и дед тоже. Просто выдумали. Видно, не хватает на масленицу! А если не заплачу, будет-де плохо… Испугали! Но это не все. Пан, видишь, приказывает, чтобы Манка, моя дочь, пришла на панский двор лен прясть. Ах, ты!.. Да я тебе такого напряду!.. Ну, да он и досказать не успел. Видели? Только пятки засверкали!..
– Они и вправду этот налог просто выдумали! —сказал Козина.
– Так-то так, да только теперь они придерутся: скажут—приказчика выгнал и собаку на него натравил,—заметил Сыка.
– А что же мне было делать? Ну, да, да, понимаю. Молчать, а потом пойти к прокуратору? – вспылил Пршибек, переводя взгляд с Козины на Сыку. Те поняли, на что он намекал.—Мы с собакой лучше управимся,—добавил он насмешливо.
Все вокруг засмеялись.
Только Козина и Сыка оставались серьезными. «Да, пожалуй, Сыка был прав,—подумал Козина,—когда намедни говорил, что пан нарочно всячески раздражает ходов, чтобы дело дошло до драки».
Все это происходило в конце масленой, почти перед самым заговеньем. Искра Ржегуржек редко сидел теперь дома. Он был нарасхват – приглашения сыпались со всех сторон. Приходилось брать с Собой даже слепого отца, но и вдвоем они еле справлялись. Давно уже не было такой веселой масленицы. Молодежь плясала вовсю, да и люди постарше, давно забывшие, что такое танец, теперь нередко пускались в пляс. Всем было как-то легче, свободнее на душе.
А у Искры был еще особый повод для радости. Прежде, когда Искра брал в руки волынку, он забывал обо всем на свете и не видел ничего, кроме кружащихся под музыку парней и девушек. Вспоминал он только,—и, надо признаться, довольно часто,—о жбане пива. А теперь, как бы лихо ни плясали, как бы весело ни пели, как бы ни кружили парни девушек, притопывая каблуками, он уносился мыслями к своему дому. Он думал о своей жене, которая призналась ему, что аист уж летает над их домом и скоро они будут не одни… Искра был безмерно рад этому. Он был доволен, что наступает конец масленице и его ночным скитаниям хотя бы на время. Он признался в этом Дорле, когда в последний день масленицы перед уходом вскинул на плечо волынку.
– И что это Брыхте вздумалось? —сказала Дорла.
– Надо же доставить удовольствие Ломикару,—смеясь, ответил волынщик.
– А что мне говорить в Уезде?
– Я сам сюда приду попозже. А пока отец и Куба справятся как-нибудь без меня.
Куба Конопиков действительно вскоре зашел за слепым стариком, чтобы пойти вместе с ним в деревню и там играть, пока не вернется Искра из Постршекова. Дорла одна оставалась дома.
В это время Козина провожал старика дядю Криштофа Грубого, заходившего в Уезд по дороге из города.
– Странно, что ни Юст, ни этот Штраус ничего нам не пишут,—говорил Козина.—Я думал, что от них прискачет нарочный, а тут ни его, ни письма.
– Дорога скверная. Везде заносы. Нет, я ничего худого не предполагаю Подумай только —такая комиссия! Сразу она тебе не соберется. Паны не торопятся.
– Я тоже так думал. А потом мне пришло в голову: не приказал ли Ломикар перехватить нарочного…
– Ну, этого я не думаю.
– А вот послушай! Третьего дня, ночью, двое молодчиков остановили Искру, когда он возвращался из города, и обыскали его. У Искры был талер, но его они не взяли. Искали, видно, другое. И поджидали они именно Искру.
Старик задумчиво покачал головой и сказал:
– Да, пожалуй, ты прав. Ломикар еще покажет себя. Раз он мог украсть грамоты, почему бы ему не грабить на большой дороге. Надо поостеречься.
Проводив дядю, Козина остановился у корчмы, где уже заливалась скрипка старого Ржегуржека и гудела волынка Кубы. Но Искры, к удивлению Козины, в корчме не оказалось. Когда доиграли, Козина подошел к музыкантам и спросил о приятеле. Расшумевшаяся молодежь не обратила на него внимания, но когда он, обменявшись несколькими словами со старым волынщиком, вдруг круто повернулся и поспешил к выходу, даже не притронувшись к налитой ему кружке пива, все стали спрашивать, что случилось. Некоторые из молодых людей бросились к окнам и сообщили любопытным, что Козина направился не к дому, а вон из деревни. Старый волынщик, слепой Ржегуржек, на все расспросы мог лишь ответить, что Козина справлялся о его сыне, и когда он сказал, что Искра ушел в Постршеков, куда его усиленно звал Брыхта, так как там, видимо, что-то затевается, Козина бросился из корчмы как ужаленный.
Козина в самом деле был уже за деревней и поспешно шагал по наезженной дороге. Мерзлый снег сверкал на солнце. Темный лес точно очнулся от печальных дум и повеселел в прозрачном воздухе. Но Козина ничего не замечал. Он пристально вглядывался то в сторону Трганова, то в сторону По-стршекова. Сделав небольшой крюк, он обошел Тргановский замок, белые стены которого холодно сияли отраженным светом. Замок и окрестности были погружены в глубокий покой, стояла тишина, словно сегодня не был последний день масленицы.
Миновав Трганов, Козина поспешил к Кленечу и уже подходил к деревне, когда навстречу ему донеслись пронзительные крики, визг и громкая музыка. Между домами раскинувшейся по крутому склону деревушки он увидел толпу, особенно густую на пустыре, там, где, как он хорошо знатт, стоял дом Адама Эцла-Весельчака. Тут были люди не только из Кле-неча, но и из Постршекова и даже немало драженовских. Пестрое, шумное, кричащее, смеющееся, поющее сборище: пожилые мужчины в кожухах и плащах, молодые парни в расшитых узорами полушубках, женщины и девушки в длинных коричневых шубах, отороченных овчиной, или кацавейках, с цветными платками на головах. А над ними возвышались верхом на конях ряженые.
Диковинные всадники выстроились широким полукругом перед деревянным домом Эцла-Весельчака. Крайним справа был старый еврей, скрючившийся на спине тощей кобылы; поводьями ему служили старые веревки; он беспрерывно выкрикивал еврейские слова и так натягивал поводья, сдерживая сонную клячу, что вокруг непрестанно раздавались взрывы смеха. Возле еврея на вороном коне восседал черт, который дико вращал глазами и показывал смерти язык. Смерть сидела в белом саване на лошади и, подняв левую руку, держала косу. Слева от смерти находился всадник, весь обернутый в солому; попона тоже была соломенная. Дальше на рослой гнедой лошади, важно надувшись, сидел толстый «баварец» в красном камзоле и широкополой шляпе с разноцветными лентами ц блестками. Так же одетый, только еще более толстый земляк его ругался с двумя евреями, под которыми были такие же клячи, как у их единоверца на правом фланге. Внутри полукруга стояли девять волынщиков в отороченных мехом разноцветных шапках с широкими лентами и петушиными перьями.
Волынщики играли без перерыва. Не успевали они кончить одну мелодию, как тотчас же, по команде Искры, начинали другую. Это была неслыханная музыка. Девять волынщиков сразу! В толпе передавали, что это придумал Весельчак с Брыхтой. Стены домов дрожали от оглушительных звуков, и не было ничего удивительного в том, что под такую музыку пустился в пляс весь обвитый горохом медведь, которого держал на цепи и время от времени подбадривал палкой какой-то парень, наряженный в пестрые лоскутья.
И ряженые, и волынщики, и шумные зрители чего-то ждали. И только подойдя поближе, Козина понял, кого они ждут. Впрочем, он догадывался об этом и раньше. В доме на краю пустыря открылась под крышей дверца, и с чердака на балкончик вылез постршековский Брыхта, а за ним Весельчак.
У Брыхты в руках была длинная толстая палка, к верхнему конц> которой были привязаны старые ремни и веревки с узлами. Остановившись на видном месте посредине балкончика, Брыхта поднял кверху эту огромную плетку, а Эцл-Ве-сельчак, став рядом, махнул рукой волынщикам, давая знак умолкнуть. Притихли и зрители. Все взоры были устремлены на раскрасневшегося Брыхту, на его плетку и особенно на Весельчака, который важно и торжественно, как поп с амвона, возгласил, что случилось два несчастья,—дважды великая скорбь постигла всех. Во-первых, умирает и завтра будет похоронена любезная всем масленица, а во-вторых, еще раньше скончалась панская плетка, которую все видят и которой все могут отдать здесь последний долг. Так как эта плетка долго дарила всем радость и утешение, то христианский долг требует, чтобы все проводили скончавшуюся к месту ее вечного, даст бог, упокоения и поплакали над ее могилой.
Эцла недаром прозвали Весельчаком. Он так серьезно произносил свою речь, такие корчил при этом рожи, что толпа захлебывалась от смеха. Даже черт хохотал. У смерти от смеха тряслась голова.
Когда толпа несколько стихпа, Весельчак громогласно объявил, что пора в путь: раз эта плетка – панская плетка, то и похоронить ее надо на панской земле. Пусть же люди возьмут ее и похоронят как должно.
Шум, смех и веселые возгласы встретили плетку, сброшенную Брытхой с балкончика. Волынщики заиграли снова. Медведь, проворно подбежав к плетке, схватил ее и подал соломенному всаднику.
Толпа готовилась к походу. Ряженые поворачивали лошадей. Два подростка подвели к дому рослых гнедых, приготовленных для главных распорядителей торжества – Брыхты и Эцла-Весельчака. Вдруг опять с новой силой поднялся шум. Это ликующими криками встречали Козину. Но Козина, не отвечая на искренние приветствия веселой толпы, поспешил в дом, где столкнулся с красными от возбуждения, хохочущими Брыхтой и Весельчаком. По лицу Брыхты легко было догадаться, отчего он такой красный и отчего так блестят его глаза. Оба шумно приветствовали гостя, и Козине стоило немалого труда уклониться от объятий Брыхты. Снаружи стонали девять волынок и нетерпеливо шумела готовая к походу толпа. Подхватив Козину под руки с обеих сторон, Брыхта и Эцл выбежали из дома, волоча его за собой и не обращая внимания на его уговоры и на его попытки остановить их.
– Да дайте же слово сказать! —взывал он.—Будьте благоразумны!
– С нами, с нами, идем с нами! —кричал Брыхта, не слушая его.
– Матерь божия! У вас в голове помутилось! Что вы, с ума сошли? Остановитесь! —не унимался Козина, удерживая Брыхту, уже занесшего ногу в стремя.
– Пусти, Козина. Видишь там панский замок, туда и пойдем!
– Айда! —добавил Весельчак и залился смехом.—Айда к Ломикару…
– Ради бога, Весельчак! Ведь нельзя же… Хоть ты-то образумься… Потом пожалеешь… Останови их… Стойте, люди добрые!—уговаривал Козина, стараясь перекричать шум и багровея от натуги.
Рев волынок и пронзительные выкрики трезвых и подвыпивших людей заглушали его голос, далеко разносясь в морозном воздухе. Толпа двинулась в путь, увлекая в своем потоке и Козину, а высоко над пестрой толпой в ярком свете безоблачного дня отчетливо выделялась смерть в белом саване с высоко поднятой косой, сверкавшей в лучах зимнего солнца.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Мария Ламмингер, в темно-зеленой бархатной шубке, совсем готовая в дорогу, стояла у себя в комнате и нетерпеливо поглядывала на дверь. Дверь, наконец, отворилась. Вошла ее мать в дорогой шубе.
– Едем? —воскликнула дочь.
– Нет еще. Надо подождать отца. По лицу девушки промелькнула тень.
– Он тоже едет с нами?
– Сказал, что да. Уже одевается.
– Что это ему вдруг вздумалось? Он ведь никогда с нами…
– Никак не может дождаться управляющего. Думает, вероятно, встретить его по дороге или в городе…
Вдруг девушка быстро повернула голову.
– Вы слышите, маменька?
– Да… шум, крики…
– Волынки… и как ужасно пищат! Варварская музыка!
В комнату вошел старый Петр. Мария нетерпеливо спросила:
– Запрягли уже?
– Да, ваша милость… только… едва ли можно будет выехать… По крайней мере сейчас…
Шум приближался, все пронзительнее визжали волынки.
– Это они, ваша милость…—испуганно сказал Петр, указывая в окно рукой.
– Кто они?
– Мужики. Идут из Кленеча. Их еще издали было слышно. Рев такой подняли… Надели страшные маски… Один бог знает, что это будет! В прежние годы они тоже хоронили в среду масленицу, но только у себя в деревнях…
– Куда же они направляются? —спросила баронесса.
– Они тут совсем близко… идут… идут к нам…—пробормотал старый камердинер, в тревоге прислушиваясь.
Рядом приоткрылась дверь, и показалось бескровное веснушчатое лицо Ламмингера.
– Прошу ко мне. От меня лучше видно.
Петр испуганно вздрогнул. Мария оторвалась от окна и побежала в комнату отца. Баронесса медленно последовала за ней, не проявляя особенного любопытства. Старый камердинер остался на месте, прислушиваясь и продолжая бормотать:
– Нет, это неспроста… Ой, неспроста…
В кабинете Ламмингера стояли у окна мать и дочь, а за ними сам барон. Все трое пристально глядели на дорогу, по которой приближалось диковинное шествие. Впереди, улюлюкая, бежали вприпрыжку ребятишки и подростки, за ними шел медведь со своим вожатым, а за медведем волынщики, и затем ряженые: черт, смерть, Брыхта и Весельчак верхом, парни, девушки, мужчины, женщины. Нескончаемое пестрое шествие…
Мария забыла о поездке.
– Какой безобразный этот черт… и смерть тоже… и баварцы и евреи…—и она весело расхохоталась. Баронесса тоже не смогла удержаться от улыбки.
По лицу Ламмингера пробежала презрительная злая усмешка.
– Это все изнанка венского процесса,—сказал он брюзгливо.—Заранее торжествуют. Дурачье!..
– Посмотрите, отец! —воскликнула Мария.—Видите там соломенного всадника? Что это у него в руках?
– Да, да,—сказала баронесса.—Я тоже вижу. Что это у него?.. Они поворачивают к замку…
Шум и крики раздавались уже у самого замка. В кабинете барона задребезжали оконные стекла.
– Ой! —вскрикнула Мария, зажимая розовые ушки. Туча набежала на лицо Ламмингера. Лоб его прорезала
глубокая складка.
– Разнузданное мужичье! —прошипел он.—Нарочно… под самыми моими окнами…
– Они останавливаются! Что они хотят делать!..—воскликнула баронесса, бросая испуганный взгляд на мужа.
Ламмингер, точно не слыша, глядел на остановившуюся перед замком и рассыпавшуюся вокруг небольшого пруда толпу. Двое ходов выступили вперед. Несколькими сильными ударами своих тяжелых чеканов они вырубили прорубь у берега – там, где остановился соломенный всадник, державший в руке огромную плеть и потрясавший ею в сторону замка. Люди по обе стороны всадника расступились, и перед ними предстали черт и смерть.
– Что это значит? И почему они сразу так стихли? —спрашивала мужа встревоженная баронесса.
Губы Ламмингера искривила ледяная злорадная усмешка.
– Я вам все объясню, дорогая. Там у этого соломенного чучела в руках плетка. Она-то, вероятно, и должна обозначать меня… А притихли они потому, что черт или смерть – ага, да, смерть, видите, она машет рукой, что-то говорит – так, я угадал, чучело уже отдает смерти и черту эту плетку. Да, это я… они уже держат меня… и плачут в насмешку… и… ха-ха-ха!
Черт и смерть с такой силой швырнули панскую плетку в воду, что брызги высоко взлетели над толпой. Баронесса слабо вскрикнула. Но еще больше ее испугал зловещий смех и побледневшее лицо мужа. Она хорошо знала этот смех.
На мгновение в комнате воцарилась гнетущая тишина. А за окном снова загудели девять волынок и раздались восторженные возгласы толпы.
– Готово! Утопили меня,—ледяным голосом произнес Ламмингер, не отрывая глаз от толпы. Голос барона выдавал то, что кипело у него внутри.—А это похоронный марш,—добавил он тем же тоном, наблюдая за толпой острым взглядом. Жена и дочь со страхом глядели на него, не смея проронить ни звука.
– А, старые знакомые! Брыхта… а это Эцл… а там дальше… Впрочем, мы их всех узнаем. Как! И Козина здесь? Ну, да, конечно… А я все-таки считал тебя умнее. И ты думаешь взять этим?.. Но —хватит, мужицкий сброд! Разогнать…—крикнул барон и стремительно повернулся к дверям.
Баронесса схватила его за руку, умоляя не выходить из замка,—их там так много…
– Один сброд!
– Но они так возбуждены!
– Просто пьяны! Я спущу на них собак!
В это время в дверях появился перепуганный Петр, докладывая, что канцелярия просит приказаний. Ламмингер овладел собой.
– Я сам сойду вниз.
– Они уже уходят,—поспешно сказала Мария. Баронесса облегченно вздохнула.
Ламмингер повернулся к окну. Шествие действительно тронулось дальше.
– Они не возвращаются обратно в Кленеч. Они идут в Уезд,—сказала баронесса.
– Как же иначе, если Козина их пригласил! – ответил Ламмингер. Он говорил уже более спокойным тоном, но глаза его злобно сверкали.
Он прошелся несколько раз по комнате, затем опять остановился у окна. Шествие уже свернуло на дорогу к Уезду. Звуки волынок и веселые возгласы доносились все глуше и глуше. Мать и дочь чувствовали себя неловко. Они боялись потревожить барона, который по-прежнему, погруженный в свои мысли, стоял у окна. Наконец, он повернулся к жене и дочери, о которых на несколько минут совершенно забыл, и сказал, что останется дома и не поедет с ними. У дам после всего происшедшего тоже пропало желание ехать в город; они боялись встретиться по дороге с разбушевавшимися мужиками.
Но Ламмингер отказался от поездки не из-за этого. Ему предстояла новая работа. Спустившись в канцелярию, он распорядился, чтобы немедленно составили донесение в Прагу и Вену о сегодняшних происшествиях, а также послали к старостам в Постршеков и Кленеч и к крестьянину Козине с приказом явиться на следующий день в замок.
Тем временем баронесса фон Альбенрейт старалась утешить заливавшуюся слезами дочь.
– Даже и этого мы лишены! —рыдала девушка, опустившись в кресло, исполненная гнева и горя.—Держит нас тут среди этих дикарей…—И она закрыла лицо воздушным кружевным платочком, не слушая утешений склонившейся над нею матери.
Вдруг баронесса замолчала. Мария тоже подняла голову.
– Конский топот,—сказала баронесса.—Кто-то приехал. Вероятно, посланный, которого ждет отец.
Она приблизилась к дверям кабинета мужа.
– Разговаривает. Там кто-то есть. Надо позвать Петра, узнать, кто приехал. Может, это посланный?
Но не успела она позвонить в колокольчик, как вошел сам Ламмингер с распечатанным письмом в руках.
– Уже здесь! —с необычайной для него живостью воскликнул Ламмингер.
Жена удивленно взглянула на него.
– Приехал посланный.
– Управляющий?
– Нет. Тот захворал в дороге. Официальный курьер. Все кончено, все решено. Им отказали. Комиссия не признала их прав…
– Значит, вы победили?
– Полностью. Ну, сегодня они в последний раз разыграли из себя свободных. И это им тоже так не пройдет!
– Они еще ничего не знают?
– Не знают и не предчувствуют. Наоборот, полны надежд. Ха-ха! Вот будет сюрприз!.. А ты, дочурка, все огорчаешься?—он сделал шаг к дочери и взял ее за подбородок.—Теперь вам нечего бояться этих хамов! Дай мне только выполнить несколько формальностей, и тогда твое желание осуществится: поедем в Прагу.
– А много времени отнимут эти формальности?
– Можно было бы сделать все очень быстро, но в Вене напутали,—стал объяснять барон, обращаясь к жене.—Эти господа там не знают, что делается за пределами Вены. У них все еще числится по бумагам ходская крепость. И они требуют, тут вот,—Ламмингер щелкнул пальцами по бумаге,—чтобы решение придворной комиссии было объявлено ходам в их крепости в Домажлице. Ха-ха! Была когда-то, да… А сейчас пусть эти венские господа полюбуются на ее развалины! Да, крепость… вот бы распетушились снова ходы! Из-за этого-то все и задерживается. Для верности надо добиться от Вены, чтобы именно здесь, в нашем замке, ходы узнали, как замечательно они выиграли процесс…
Панский слуга, докладывавший в тот вечер Ламмингеру о похождениях толпы в Уезде, глазам своим не поверил, увидя равнодушие барона. Переступая порог кабинета, он дрожал от страха, ожидая взрыва гнева, который в первую очередь должен был обрушиться на него. А вместо того…
– Там веселились напропалую, ваша милость,—докладывал он.—Все были как шальные. Плясали, кричали, а больше всех постршековский Брыхта. А едва увидели меня,—я туг ни при чем, ваша милость, совсем ни при чем,—такой хохот подняли… И чего только они не говорили… Впрочем, это теперь обычное дело… Хоть не выходи из людской! Как завидят, проходу не дают…
Барон сделал нетерпеливое движение: рассказчик явно отвлекался в сторону.
– Это бы еще ничего, ваша милость, если бы они только насмехались надо мной. Еще хуже было, когда я объявил приказ, чтобы они пришли завтра в замок. Поднялся крик, а Брыхта вскочил, точно зверь, да как заорет: «У нас своя управа в Домажлице, в нашей крепости!»
Именно в этом месте рассказа слуга и начал удивляться спокойствию барона. Он ждал грозы, а барон только слегка кивнул и промолвил: «Дальше!»
– А затем, ваша милость, подскочил ко мне Весельчак, то есть Эцл из Кленеча, и кричит: «Иди скажи своему господину, пусть больше нас не зовет! Пусть кого хочет тащит на барщину, а мы не обязаны!» А потом засмеялся и говорит: «Или, может, он хочет нас поблагодарить за сегодняшнее? Или ему жалко плетки? Так ничего уже не поделаешь —похоронена!» Тут все стали смеяться, кричать,—точно осы кругом меня метались.
Слуга умолк, онемев от изумления: барон все еще ничего! Только усмехается как-то странно.
– А Козина что? —спросил, помолчав, Ламмингер.
– Козины я там не видел, ваша милость. Барон удивленно поднял брови.
– Не может быть! —воскликнул он.—Ты проглядел его!
– Никак нет, ваша милость. Я ведь говорил с ним.
– Где?
– У него дома. Я хотел исполнить все, как ваша милость изволили приказать. И пошел к нему. Он был дома.
– Что он говорил?
– Он сидел с женой у стола. Она сильно испугалась,– это было видно. А он всгал и спрашивает меня: «Что надо?» Я говорю: «Пойдешь завтра в замок к их милости»,—«А зачем? Что там такое?» Так и отвечает, этими самыми словами. Я говорю—не знаю. А он: «Раз не знаешь, зачем, то я и не пойду». Я от этих слов прямо оцепенел. Стою, жду —может, одумается, а он спрашивает, что я еще хочу ему передать… Так эти люди распустились, никогда такого не…
– Довольно! – прервал его Ламмингер. Он больше не усмехался, брови его были нахмурены.
Слуга только разинул рот от удивления: барон и тут не вышел из себя. Весь вечер слуга не мог опомниться.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Был вторник, проводы масленицы. Весь Уезд, весь Ходский край предавались шумному веселью. Лишь Козина был задумчив и расстроен. Это шествие, организованное с явной целью поиздеваться над тргановским паном, отбило у него охоту веселиться. Он предчувствовал, что добром это не кончится. Какое легкомыслие! Чем они занимаются! Сами вредят делу, которое стоит им столько мук и труда!
Не повеселел Козина и в последующие дни. Он так и не пошел в замок, не пошли и двое вызванных старост. А посланец больше не являлся. Разве не странно? Никто не вздумал вызвать их вторично – ни для допроса, ни для наказания за неповиновение; никто даже не вспомнил о вызове. Никто ни единым словом не упоминал и о шествии, из-за которого, надо думать, их требовали в замок…
Складки на лбу Козины разгладились лишь после того, как Сыка получил письмо из Вены. Прокуратор Штраус писал, что комиссия приступила к работе и можно надеяться на благоприятный исход. Такое же письмо, с припиской Юста, получил драженовский Криштоф Грубый. Правда, оба письма были написаны довольно давно. Из-за метелей и бездорожья они шли дольше обыкновенного. Зато в Тргановский замок прискакало в последние дни несколько нарочных… Да и оттуда выезжали гонцы и все в одном направлении —в Вену…
Ганка Козинова, вставая и ложась, молилась только об одном: чтобы все благополучно кончилось. Молилась об этом только ради своего мужа. Она лучше всех знала мужа и видела, что он ходит сам не свой. Ничего не замечает, весь поглощен этим несчастным судом, от ожидания и беспокойства места себе не находит и поминутно бегает, и не только на хуторок к волынщику, а и к Сыке, к матери и даже к дяде в Драже-нов. Хозяйство совсем забросил, даже о ней и о дегях забыл. А прежде, что было для него дороже детей? С грустью вспоминала Ганка, как, бывало, они сидели с мужем вдвоем и вели задушевные беседы о всяких делах, а больше всего о детях. И как часто он играл и шалил с ними… А теперь… Как же ей не молиться богу, чтобы все это миновало и счастливо кончилось!
Так уплывал день за днем, неделя за неделей. Солнце уже заметно пригревало. В долинах таял снег, обнажались от зимнего покрова сизые поляны, понемногу просыхали дороги и вдоль обочин пробивалась первая травка. Павлик притащил откуда-то Ганалке несколько пушистых веточек вербы, а в саду нашел подснежники и первоцветы. И вот однажды под вечер Козина вернулся домой совершенно расстроенный.
Глубокий вздох вырвался у Ганки, когда он сообщил ей последнюю новость. Сыка получил из Пльзня официальное извещение, что в Тргановский замок приедет новый краевой гетман, чтобы объявить жителям ходских деревень ответ из Вены на их жалобу. Послезавтра они должны явиться в замок.
Как мучительно тянулись день и ночь накануне этого решающего дня! Ганка тоже тревожно спала, раньше всех поднялась старая Козиниха. Дольше обычного стояла она у окна на коленях, шепча молитвы. Потом, вместе с Ганкой, проводила сына за ворота и пожелала ему вернуться с радостной вестью. Она глядела ему вслед, пока он не зашел к Сыке. Она сама пошла бы в Трганов, если бы пристало женщине ввязываться в мужские дела. Старуха была весело настроена. Ведь и сын был полон надежд. Он твердо рассчитывал на старые грамоты и на обещанное правосудие. Да и все вести из Вены предвещали торжество справедливости, все говорило, что правда еще не умерла и что Ламмингер ни в коем случае не победит.