Текст книги "Возвращение воина"
Автор книги: Аллан Коул
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)
– Не исключено, что кого-нибудь другого она трахнула бочонком по голове, – предположила я, – в этих кабаках всегда было много задиристых парней, которые то и дело напрашивались на неприятности.
На этот раз Дерлина слабо улыбнулась. Она уже думала о предстоящих событиях. Я могла прочитать это по ее открытому лицу, как будто бы передо мной вновь стояла сама Полилло, мой старый друг.
И на сей раз лицо Дерлины было озабоченным
– Я не отношу себя к нытикам, Рали, но должна признать, что нас крепко блокировали в Галане. Здесь уже не осталось почти ничего, кроме равнины, усыпанной валунами и скальными обломками. – Дерлина с силой сжала свои внушительные кулаки, всем видом показывая решимость уничтожить невидимого врага. – Ты, черт побери, собираешься схватить нас за шею? – Дерлина изобразила, как хватает врага и теряет его, как крысу. – Собираешься крепко потрясти нас? Привести нас в чувство?
– Я понимаю тебя так, Дерлина, – произнесла я, – что, по твоему разумению, твои соратники по оружию утратили боевой дух?
– Ни в коем случае, – ответила Дерлина, совершенно не обращая внимания на мой сухой тон, – и думать об этом не моги!
Она с такой силой шлепнула себя по лбу, что в первый момент я испугалась за ее здоровье. Потом шлепнула по лбу еще раз, так же крепко, и я поняла, что все в порядке.
– Возьми, к примеру, прошлую ночь, – заметила Дерлина.
– Я все видела.
Богатырша остановилась и положила руки на свои внушительные бедра.
– Отлично! – воскликнула она. – Я очень рада, что все видела! Тогда ты хорошо понимаешь, что я имею в виду.
Еще одна тень набежала на ясное чело Дерлины.
– Клянусь всеми обитателями небес, которые, как никогда, равнодушны к нашим нуждам, ты никогда не видела ничего подобного! Не сомневаюсь в том, что эта стерва Новари ударила в нас чем-то магическим. И что же вышло? Она убила немало и своих солдат. Черт побери, на этот раз мы могли их победить! Все, что от нас требовалось, – подняться и идти в бой! Мы смогли бы заставить завыть немало сифилитичных шлюшек, если бы немного усилили нажим. Поднялся бы вой до небес по их бессердечным отродьям, которых мы послали бы в ад, – именно туда, где им настоящее место.
Дерлина снова двинулась вперед. Шаг ее ускорился, стал более энергичным, твердым и злым. Мне пришлось напрячься, чтобы не отстать.
– Будь я там, – рокотала Дерлина, – исход сражения был бы иным. Но Пальмирас и Квотерволс вдвоем насели на меня и заставили отказаться от моей затеи. Они сказали, что было бы непростительной глупостью рисковать командиром Стражи в открытом неравном бою с Новари. Со стороны Новари это был очередной отвлекающий маневр, зондаж быстроты нашей реакции и способности противостоять нападению. Проверка нашей силы. Понимаешь, мне ни к чему всякие такие «пробы». Черт побери, почему бы не трахнуть по врагу – и вся недолга! Почему бы не выйти из крепости и не очистить от него все холмы?!
Я не стала возражать, хоть и не считала, что богатырша права, но тут я поняла, что Дерлина снова и снова вдумывается в свои слова – и постепенно осознает свою ошибку.
Дерлина тяжело вздохнула и сокрушенно произнесла:
– Не обращай, пожалуйста, на это никакого внимания, Рали, я только хотела… ну ты знаешь…
– Приподнять с котла тяжелую крышку, – предположила я, – и дать выход пару?
Дерлина поморщилась. Затем призналась:
– Да, что-то вроде этого. – Но через мгновение она упрямо тряхнула головой и сказала: – Так или иначе, мы должны что-то придумать. Нужны решительные действия. А мой внутренний голос подсказывает мне, что дело зашло так далеко, что нам остается либо действовать решительно, либо умереть. Предстоит еще один – последний – раз повыше подбросить кости судьбы. И плевать на богов, которые нас породили!
Второй раз за сегодняшний вечер я не спешила с ответом. Хотя на этот раз Дерлина была совершенно права.
Дерлина привела меня в комнату с высоким сводчатым потолком. Простым смертным потребовалось бы много лет, чтобы выкопать под холмами столько земли и вынести ее на поверхность. Эта огромная пещера была освещена ярким голубым светом, стиравшим все тени. Добрая половина пещеры была занята разнообразными машинами странного вида. От них исходило легкое потрескивание, свидетельствующее об очень высоком напряжении магического поля.
Некоторые из этих машин возвышались, как башни, другие – напоминали округлые валуны, которые довольно шумно работали, а также – с прозрачными смотровыми окнами, которые давали представление о том, что делается внутри магических печей.
Некоторые из волшебных машин были небольшими и довольно изящными: стеклянные паутинки с разноцветными шариками плавленого горного хрусталя, которые непрерывно двигались вдоль нитей, создавая необыкновенное зрелище; хрустальная трубка, из которой периодически вырывалось красноватое облачко, от которого доносился райский аромат.
Среди этих машин непрерывно, как лунатики, бродили несколько заклинателей с красными от недосыпания глазами; их заштопанные во многих местах одежды равномерно колыхались и мерно шелестели в такт шагам. Заклинатели то и дело производили мелкие исправления, что-то настраивали, регулировали, нажимали на кнопки, вращали колесики, не забывая при этом прошептать необходимые заклинания, покрошить сверху нужную в каждом случае сушеную травку.
И благодарные машины урчали, двигались, шипели, с радостью, не останавливаясь ни на секунду, занимались своим делом и создавали волшебные предметы в невероятном количестве. У меня даже закружилась голова, когда я принялась наблюдать за пульсациями магической энергии с помощью божественного глаза.
За машинами располагалась небольшая ровная площадка, посреди которой виднелось огороженное перилами углубление.
От этого углубления исходило мощное свечение. На противоположном конце вдоль перил двигались три знакомые мне фигуры.
Мы с Дерлиной направились к этому углублению, прокладывая довольно извилистый путь среди чудесных машин. Я с трудом угадывала принципы, заложенные в основу их действия. Некоторые отдаленно напоминали мне даже устройства, использовавшиеся Архонтом, которому чуть-чуть не удалось уничтожить Ориссу. Ведь именно я привезла чертежи этих машин после победы над Архонтом. Сейчас, с изумлением взирая на все то великолепие, которое окружало меня в волшебной пещере Галаны, я пришла к выводу, что с тех пор наши заклинатели далеко продвинулись на пути познания нового. Мне оставалось только удивляться и с трудом различать в контурах новых устройств очертания, весьма отдаленно напоминающие их прототипы.
Принципы действия и назначение некоторых из увиденных мною машин я не поняла. Однако я точно угадала, что они основаны на новых законах Универсальности, которые были открыты моим братом и Яношем и Янилой Серый Плащ.
Как только мы приблизились к углублению в полу пещеры, внутри его сверкнула молния. Через мгновение я услышала удар грома. Нас накрыло эхо, отраженное от этого углубления. Источник звука находился где-то далеко за его пределами, но молния, совершенно определенно, сверкала внутри углубления.
Я поспешила к перилам и заглянула внутрь.
Там я увидела миниатюрную модель Галаны и окружающего ее поля битвы. Впечатление было такое, как будто бы я заглянула в блюдце с прозрачной водой. Поверхность воды выглядела как ночное небо со скоплением грозовых туч у горизонта. А внизу возвышалась превосходно исполненная миниатюрная копия Галаны с мельчайшими подробностями – от мерцающих входов в пещеры, которые ведут прямо в сердце укреплений, до мигающих, как удаленные звезды на ночном небе, вражеских костров на холмах. Я смогла даже различить маленькие, похожие на движущиеся тени фигурки солдат.
Уголком глаза я уловила всплеск молнии. Ее копьевидное острие злобно ударило из скопления грозовых туч прямо в площадку перед главными воротами нашей крепости. И снова я заметила, что раскаты грома доносятся откуда-то со стороны, а не рождаются внутри углубления. Как и в первый раз, после задержки продолжительностью всего в один вздох я услышала удар грома со стороны. И я наконец поняла, что гроза, бушующая внутри углубления, на самом деле собирается как раз над моей головой.
Вдоль внутренней поверхности углубления располагалась винтовая лестница с небольшим уклоном, поэтому заклинатели имели возможность приближаться к любому участку миниатюрного изображения Галаны и ее окрестностей. Я быстро сообразила, что в другой ситуации, в условиях мира, им не составило бы особого труда создать заклинания для смягчения погоды, ускорения созревания хлебов и, более того, обуздать яростные весенние паводки.
Именно с такими устройствами встретился мой брат во время путешествий в Ирайю и Тирению.
Нечто подобное я встретила у Архонта. Это была часть его машины судьбы, которая несла всем гибель и разрушение. Архонт использовал свою дьявольскую машину для того, чтобы создать ложное подобие Ориссы, в которое он надеялся заманить меня. Но Архонта подвело недостаточно хорошее знание нашей столицы. Поэтому он соорудил плохую копию, что в конце концов привело его к гибели.
Преодолев немалое изумление, я начала пристально изучать детали этого волшебного «глобуса». Рядом никого не оказалось, и я молча смотрела, как он медленно вращается вокруг невидимой оси. Я заметила, что изображение меняется автоматически, иногда показывая нашу крепость в мельчайших подробностях, иногда – каменистую равнину, начинающуюся сразу за баррикадами, построенными ее защитниками. Однажды изображение сфокусировалось на холме, где прошлой ночью притаились мы с Пипом и наблюдали за сражением. За этим холмом виднелась темная извилистая линия – дорога, ведущая к разрушенному порту, где, спасая жизнь Эмили, погибала капитан Келе.
Внезапно изображение надвинулось прямо на меня, я почувствовала, как напряглись струны моего магического биополя, потом поддались мощному воздействию, и я услышала, как внутри меня потрескивают и вновь оживают спавшие доселе узлы.
Не сдержав любопытства, я сфокусировала свой божественный глаз на дороге. Изображение на «глобусе» мгновенно застыло. Потом оно медленно качнулось и, как будто с помощью телескопического объектива, приблизилось и стало исключительно контрастным. Волшебной рукой я показала на дорогу, мысленно пожелав, чтобы передо мной появилось изображение порта. Картинка возникла так внезапно, что я чуть было не бросилась на пол, чтобы избежать столкновения. Я смогла в мельчайших деталях рассмотреть руины, где капитан Келе приняла свой последний бой.
Неожиданно за моей спиной раздались взволнованные голоса. Я так глубоко ушла в свой непроизвольный эксперимент, что не заметила, как Дерлина тихо вышла из помещения. Теперь она вернулась, приведя с собой заклинателей, которые, судя по всему, уже некоторое время в восхищении стояли рядом и молча наблюдали за ходом эксперимента. Больше всего их волновало, сколь я сильна в своем мастерстве. Сможет ли великая Рали Антеро показать, на что она в действительности способна?
Я обернулась, чтобы принести извинения за несанкционированное вторжение и манипуляции с магической моделью панорамы сражения. Но вместо сердитых взглядов я увидела, что все четверо смотрят на меня с таким изумлением, как будто бы я только что совершила необыкновенное открытие. Пип растерянно чесал в затылке, Дерлина молча смотрела на меня, широко раскрыв глаза, а Пальмирас и Квотерволс не переставая обменивались удивленными взглядами.
Первым нарушил молчание Главный Заклинатель:
– Как тебе удалось сделать это, Рали?
– Сделать – что?
– Заставить нашу панораму переместиться, – вступил в разговор Квотерволс.
– Извините меня, – ответила я, – не знала, что это запрещено. Надеюсь, я не причинила никакого ущерба?
– Ишь ты, «запрещено», – пророкотал Пальмирас. В его желтых глазах колдуна закипало некое чувство, которое показалось мне полной растерянностью, смешанной с восхищением. – Моя дорогая Антеро, – сказал он, – то, что тебе сейчас удалось, раньше было абсолютно невозможно. Как же мы могли думать о том, чтобы запретить или разрешить то, что нельзя сделать?
– Для того чтобы совершить нечто похожее, требуются совместные усилия Пальмираса и еще шести-семи заклинателей, – уточнил Квотерволс. – И им иногда приходится сосредоточиваться в течение всего дня.
– И вдруг появляешься ты, друг мой, – сказал Главный Заклинатель, – и заставляешь нашу видеораму весело плясать под свою дудку, вызываешь то один вид, то другой – и все без каких-либо заметных усилий!
– Не смогу объяснить, как мне удалось это сделать, – сказала я, – в какой-то момент времени просто почувствовала, что смогу, – и все. Мне показалось, что если я попробую, то особого вреда не причиню. Попробовала – и получилось. Однако я думаю, что каждый раз не будет получаться так хорошо.
Я показала волшебной рукой на углубление, где располагалась видеорама. Вернулось прежнее изображение Галаны и вражеских костров на отдаленных холмах. Именно на эти костры я хотела более всего обратить внимание собравшихся вокруг меня защитников крепости.
– Даже не стоит пытаться, – сказала я, – приблизить изображение вражеского лагеря, чтобы мы смогли производить разведку, не выходя из пещеры. Новари намертво заблокировала эту возможность.
Я сконцентрировалась, затем с конца указательного пальца моей божественной руки слетела искра. Она помчалась по направлению к вражескому укреплению. Но незадолго до того, как она должна была ударить в землю вблизи одного из костров, искра как будто бы споткнулась, ярко вспыхнула и исчезла.
– Вот где расположена защита, поставленная Новари, – объяснила я, – очень прочная защита. Я не могу проникнуть сквозь нее.
Пальмирас вздохнул и провел рукой по спутанной и давно не стриженной бороде.
– В какой-то момент у меня зародилась надежда, – печально произнес он, – что тебе одной удастся совершить то, что долгое время не удавалось всем нам.
При этих словах Пальмираса я почувствовала зарождающуюся внутри волну гнева, но мне быстро удалось погасить ее.
– Простите меня, друг мой, – произнесла я, – будучи вашим гостем, не хочу показаться грубой. Но я хотела бы раз и навсегда определиться. Мой «геройский поступок», свидетелем которого вы были, ни в коем случае нельзя переоценивать. Ни один из тех – будь то мужчина или женщина, – на долю кого выпала нелегкая участь пожизненно нести тяжкий крест заклинателя, не стал бы мне возражать. Свершения любого заклинателя не являются актами единоличного творчества. Они проявляются как итог действий многих людей. И только по злой прихоти богов, по каким-то неведомым причинам усилия одного из многих выделяются, в то время как не менее существенные усилия более достойных, более храбрых и самоотверженных людей игнорируются. – Я взмахнула волшебной рукой, как бы стараясь охватить видеораму и все магические машины Пальмираса. – Какими бы замечательными ни показались несведущему наблюдателю все эти машины, являющиеся венцом магии и колдовства, я, к великому сожалению, знаю, что они – ничто по сравнению с возможностями Новари. У нее в сотни раз больше машин. У нее в сотни раз больше заклинателей, которые, так же как и наши, день за днем, час за часом поддерживают их работу. Кроме того, у Новари есть послушная марионетка – Като, армия которого, стоящая у стен крепости, значительно превосходит по численности наш маленький гарнизон.
Тем не менее вам удавалось сдерживать непрерывное давление со стороны Птицы Лиры на протяжении многих месяцев. Независимо от того, с какой силой она обрушивала на крепость магические удары, вы не только смогли каждый раз успешно восстанавливаться, но и наносить ответные удары по нападавшим. А это, мой мудрый Пальмирас, является самым убедительным аргументом в вашу пользу. Думаю, что со мной согласились бы все жители Галаны – от мала до велика.
Поэтому все, что я могу предложить вам, – это свежий взгляд на тактику и стратегию обороны, мои возможности заклинателя. Но в конце концов, когда дело снова дойдет до рукопашной, мы должны будем действовать сообща. И не один какой-нибудь человек, а все те, кто примет участие в сражении, будут героями.
Пальмирас с пристальным вниманием выслушал то, что я сказала. Мне было приятно почувствовать, что мои слова ни разу не вызвали возражений. Более того, он кивал в знак согласия. Квотерволс и Пип радостно улыбались. Будучи людьми, которые не один раз делом подтвердили свою храбрость, они лучше всех остальных поняли, что я имела в виду, говоря о переоценке «геройского поступка».
И снова я увидела, как Дерлина смахнула навернувшуюся слезу. Вслед за этим она сказала:
– Нет ничего приятнее для души, чем врезать пару раз по вражеским задницам.
Наконец я предложила:
– Почему бы мне самой не осмотреть поле брани – завтра же утром? После этого мы все сядем и попробуем высидеть нескольких цыплят.
Моя шутка не вызвала особого веселья. Более того, вскоре мне пришлось пожалеть о сделанном в ней сравнении. Потому что выяснилось, что то «яйцо», с которым я пришла на военный совет, могло быть высижено только мной.
На следующий день на нас обрушилась яростная буря со шквалистым ветром и проливным дождем. Потоп был настолько силен, что заставил обе стороны отказаться от очередного сражения. В противном случае войска и вооружение увязли бы в глубокой жидкой грязи и вскоре бы заблудились – настолько плохой была видимость. Поэтому враг оставался на своих высотах, пока защитники крепости залечивали раны, латали одежду, точили оружие.
В сопровождении Дерлины я решила обойти лагерь, чтобы получить по мере возможности полные представления об истинном состоянии войск. На первый взгляд картина была довольно удручающая. По моим подсчетам, обитателей Галаны насчитывалось не более двух тысяч человек, которым противостояли, по словам Дерлины, силы Като в пять раз большей численности.
Из наших воинов только двести пятьдесят были Стражницами Маранонии, многие из них – седовласыми, преклонного возраста, как и те женщины со стальными взглядами, которые отвечали за безопасность Эмили.
А в начале сражения в их рядах было полторы тысячи воинов – обычная численность Стражи… не считая пенсионеров. В который раз за всю славную историю Стража Маранонии была поставлена на грань полного уничтожения – до последнего воина, способного удержать в руках хотя бы кинжал.
Остальные силы были представлены смешанными частями из очень опытных отставных Стражниц, фронтовых разведчиков, солдатами, обученными воевать в горных условиях и в пустыне. В ту пору, когда войска, ведомые Квотерволсом, совершали вошедший впоследствии во все учебники тактики отход в Галану, их насчитывалось три тысячи человек. Теперь же из них оставалось менее тысячи семисот.
Дерлина заверила меня, что силы Новари понесли гораздо более тяжелые потери.
– Но Новари может приказать Като призвать на службу столько солдат, сколько ей потребуется, – сказала я.
Сразу вспомнив свое недавнее столкновение с Нэтом, я добавила:
– Они выплачивают золотой за каждого молодого воина. А это означает не только то, что Новари имеет практически неограниченный источник пополнения потерь в живой силе. Самое главное состоит в том, что скудеет кровь Ориссы, ее жизненная энергия, потому что получается так, что мы сами убиваем свое будущее. Будь у них трижды мозги набекрень – но это наши, орисские парни.
Иногда Новари напоминает мне демона с несколькими головами. Всякий раз, когда ты срубаешь одну из них, она тут же отрастает, но с лицом твоего лучшего друга.
Дерлина произнесла с угрозой в голосе:
– Ты только дай мне малюсенький шанс добраться до нее и как следует врезать! Когда я снесу своим топором ее поганую башку, она больше не отрастет. Это я гарантирую!
Ее эмоциональная реакция на мои слова свидетельствовала о том, что боевой дух Галаны не угас. Несмотря на то что за много месяцев тяжелой обороны силы защитников крепости подыстощились, я ни разу не встретила сомнений в необходимости продолжать борьбу до последнего.
Защитники Галаны постарались с максимальной пользой провести неожиданно подаренную судьбой передышку. На кухнях суетились повара, спеша приготовить как можно больше еды впрок. В полевых кузницах раздавался звон брони, стук молотков и кувалд по наковальням, гул пламени, вздохи кузнечных мехов, шипение и треск закаливаемого металла. Конюшни были вычищены, кони хорошо помыты и накормлены, клинки тщательно наточены, стрелы – заготовлены. Боевые колесницы и машины – отремонтированы и подготовлены к действию. Даже те, кто был ранен и не смог бы принять участия в предстоящем сражении, чинили одежду, оружие или конную упряжь для других.
А в волшебных мастерских Пальмирас и его заклинатели регулировали магические машины, ремонтировали сломанные и создавали новые заклинания, чтобы еще успешнее противостоять усилиям колдунов Новари. И эта невидимая борьба не прекращалась ни на мгновение. Бесконечная война велась в Других Мирах с переменным успехом. Атаки чередовались контратаками, за ними следовали новые взаимные удары, и ни одна из сторон не сдавала ни пяди позиций.
Но в течение этого относительно мирного дня все-таки происходили отдельные стычки. Локальные столкновения лишний раз проверяли прочность обороны противника и его готовность к ответному удару.
Буря пришлась как нельзя кстати контрабандистам, которые доставляли в крепость оружие и продовольствие. Выяснилось, что неподалеку припрятано многое из того, в чем остро нуждаются осажденные.
Шторм давал возможность безопасно выкопать припрятанное и отвезти в крепость, не опасаясь встречи с вражеским патрулем. Рано утром Пип ушел с одной такой группой контрабандистов и вернулся вечером очень обеспокоенным.
Он нашел меня вблизи видеорамы. Не вмешиваясь, я наблюдала, как работают Пальмирас и его заклинатели.
– Что-то там нечисто, капитан, – сказал Пип, – мои парни, которые только что вернулись с дела, рассказали, что все дороги вокруг стана Новари запружены тяжелыми телегами, там скопилась масса рабочих под охраной целой армии новобранцев. Моим людям пришлось в течение целого дня обходить этот район стороной, чтобы случайно не нарваться на патруль.
Я взглянула на волшебный глобус, стараясь сосредоточиться на отдаленных холмах, где располагался вражеский лагерь. Лагерь был частично закрыт ливнем, но сквозь его завесу я смогла различить мерцание множества огней. Эти огни непрерывно двигались.
– Мои гонцы говорят, что вся Орисса гудит от сплетен о Новари, причем каждая новая пострашней и похлестче предыдущей. Птица Лира укрылась на вилле твоего брата и никак себя не проявляет. Вместе с ней собрались почти все ее заклинатели. Они что-то замышляют. Как говорят, что-то хотят построить. Что-то очень большое. Собирают макет по частям, потом разбирают – и все начинают по новой.
Гонцы сообщают, что они почти завершили свою работу. Те парни, с которыми я встречался, называют поделку этой компании «проклятой хреновиной». А как же иначе, когда в ее изготовлении участвует сама Новари? Так или иначе, гонцы считают, что это новоизобретенное хитроумное приспособление не только было доведено до ума, но и уже втайне погружено на крытые повозки. Мои парни утверждают, что именно такие повозки они и видели. Караван повозок, поднимающихся в горы.
Пип показал на мигающие огни вражеских костров, которые отчетливо виднелись на видеораме, и сказал:
– Где-то вон там Новари собирается установить то, что она построила на вилле твоего брата. Это старый Пип нутром чувствует.
Я как бы продолжила мысль Пипа:
– Похоже, предстоит немного размяться и произвести разведку, а Пип?
Он нахмурился и возразил:
– И ты хочешь уверить меня в том, что не собираешься сама произвести эту разведку? Так, капитан?
Я вздохнула и произнесла:
– Не вижу никакой другой возможности.
Пип был категорически против моего участия в разведке. Остальные согласились с ним.
– Ты можешь бродить по холмам, – сказал Квотерволс, – в течение долгих часов или, может быть, даже дней. И не найти того, что ищешь. Черт побери, капитан Антеро, мы ведь даже не знаем, что представляет собой эта штука, которую Новари приготовила нам на погибель! Строго говоря, мы не уверены наверняка в ее существовании.
– Я думаю, мы должны признать, что она существует, – спокойно возразила я, – согласитесь, что вероятность достаточно высока. Кроме какой-то конструкции, обязательно должна быть магическая сердцевина. Энергетический центр.
Если бы не магическая защита, поставленная Новари, мы смогли бы обнаружить его на нашей видеораме и создать заклинания, которые позволили бы нам без особых усилий рассмотреть мельчайшие детали. Тогда я смогла бы проскользнуть под этой защитой и вплотную приблизиться к цели. И у меня была бы ничем не ограниченная возможность применить мое волшебное мастерство и узнать все, что нам необходимо.
Пальмирас начал закипать от злости.
– Ты ничем не отличаешься от своего брата, – горячился он, – умение гладко говорить является сущим проклятием рода Антеро. Прошлой ночью ты проповедовала нам высокие материи, касающиеся ложного и истинного геройства. Толковала о том, как великие дела совершаются за счет объединения духовных усилий многих, а не отдельных, пусть даже одаренных природой лидеров.
И вот при первой же представившейся возможности ты без каких-либо колебаний собираешься отправиться на дело в одиночку, чтобы еще раз испытать судьбу. Именно так и поступил бы твой брат Амальрик, и будь я проклят, если я поддамся на твои сладкоголосые речи!
Я усмехнулась. Потом спокойно возразила:
– А кто утверждал, что собирается сделать в одиночку? – Я показала на стоящих рядом Квотерволса, Дерлину и Пипа. Затем продолжила: – Мне потребуются несколько отчаянных головорезов для обеспечения моей безопасности. – Вслед за этим я показала на Пальмираса и продолжала: – И еще мне потребуется мастерство самого хитрого в Ориссе заклинателя, который прикрывал бы мои тылы.
После моих слов все мгновенно заулыбались.
Не правда ли, странно, как быстро испарилась их настороженность и исчезло стремление возражать, когда они убедились, что их жизнь будет поставлена на кон в той опасной игре, которую подготовила нам судьба?
Таковы были герои, защищавшие Галану.
– Льсти не переставая, и я навеки твой, дорогая Антеро, – произнес Пальмирас, – твой брат частенько так поговаривал…
Заклинатели, которые по долгу службы владели вопросами, связанными с погодой, предсказали, что после захода солнца шторм немного утихнет. Более того, они пообещали, что смогут на короткое время стабилизировать ее – может быть, на несколько часов, пока колдуны Новари не почувствуют, что за этим стоит чужое заклинание, и тут же его не заблокируют.
Пальмирас добавил, что он гарантирует такое насыщение неба над Галаной заклинаниями, что скроет нас, пока мы будем подкрадываться к вражеским позициям.
– Вы должны подойти к передней линии обороны противника как раз в тот момент, когда я создам первое заклинание прорыва, – объяснил Пальмирас, – это позволит вам проскочить без сучка и задоринки. У вас не будет возможности дать мне знать, когда вы начнете возвращаться, поэтому будет лучше всего, если мы с вами сейчас назначим точное время. Тогда я смогу создать второе заклинание, которое поможет вам в целости и сохранности вернуться домой. – На короткое время Пальмирас задумался. Потом добавил: – Конечно, приходится гадать на кофейной гуще, даже в этот век профессионального колдовства. Но все-таки я надеюсь, что погода будет на нашей стороне, по крайней мере в течение трех часов. Думаю, что это я могу предсказать с достаточно высокой вероятностью. Считайте это нашим предложением. Каковы ваши предложения, моя дорогая Антеро? Сколько времени вам потребуется?
Я посмотрела на остальных участников предстоящей операции. Все пожимали плечами. Тогда я решила:
– Пусть будет три часа.
Было решено, что наиболее надежным способом отсчета времени должна стать система сигналов, передаваемых из крепости. Вспышки света должны были предшествовать моментам начала действия заклинаний прорыва, которые обещал создать Пальмирас. Первая вспышка откроет отсчет первого часа. Следующая будет через час. Когда мы заметим четвертую – наше время истечет. При этом мы пришли к общему мнению, что после четвертой вспышки мы должны будем немедленно отходить, независимо от того, достигнем цели или нет, и как можно быстрее возвращаться к передовой линии обороны. Второе заклинание прорыва, нашего прорыва домой, в Галану, Пальмирас обещал создать вскоре после четвертой вспышки, поэтому наша задержка или промедление могли обернуться катастрофой.
Пальмирас повторил несколько раз, что лучше всего, если мы сможем увидеть четвертую вспышку у самой линии обороны.
После того как мы во всех деталях обсудили и согласовали предстоящую операцию и подготовились к ней, я сумела выкроить несколько минут, чтобы навестить Эмили. Я обещала ей, что не уйду, не попрощавшись.
При встрече она очень обрадовалась и тут же сообщила, что у нее есть для меня замечательный сюрприз.
– Пообещай мне, тетя Рали, что ты обязательно пойдешь со мной, – возбужденно попросила Эмили, схватила меня за рукав, – скажи, что не откажешься, пожалуйста!
Я настроилась отдохнуть перед предстоящим делом, но Эмили так радостно улыбалась, что я не смогла не согласиться.
Племянница вывела меня из кельи. За нами молча двинулись неотступные тени – две пожилые стражницы, телохранители Эмили. Шрамы на их лицах свидетельствовали о том, что у обеих за плечами немало сражений. Их звали Торпол и Уини. Это были очень высокие, сильные, суровые женщины. Но их глаза начали излучать необыкновенную нежность, когда они смотрели на Эмили.
Дождь на короткое время прекратился, и она стремглав бросилась вперед, радостно шлепая по лужам, наслаждаясь неожиданной свободой. Эмили широко размахивала руками, напоминая большую птицу в своем голубом плаще с капюшоном.
– Она и есть то, за что мы сражаемся, капитан, – сказала Торпол.
– В прежние времена была Орисса, – добавила Уини, – я дала клятву защищать ее, будучи совсем юной. Затем Ориссу у нас предательски отобрали. Так что теперь осталась только Эмили.
– Она имеет в виду, что мы стоим за жизнь последнего Антеро, – вступила в разговор Торпол, – если Эмили погибнет, то Орисса уже не возродится. Так все говорят. И я в это верю.
Я не стала уточнять, что Эмили не была последней из рода Антеро. Если уж на то пошло – здесь была и я: Рали Антеро. Но я не думаю, чтобы кто-либо из обитателей Галаны смог ясно представить себе, кем я являлась на самом деле – привидением или живым человеком. Положа руку на сердце, я должна признать, что и сама этого не знала…