355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллан Фревин (Фреуин) Джонс » Месть безумного лорда » Текст книги (страница 6)
Месть безумного лорда
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:59

Текст книги "Месть безумного лорда"


Автор книги: Аллан Фревин (Фреуин) Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава X
АЙСЕНГЛАС – ХОЛЛ

– Фрэнки! Успокойся, девочка! Успокойся! Голос звучал как будто издалека. Он словно звал ее, уговаривал, побуждал вырваться из поглотившего ее кровавого, пульсирующего кошмара. Фрэнки смутно ощущала обнявшие ее руки, чье-то живое тепло…

Девочка судорожно забилась, пытаясь освободиться, но руки крепко держали ее.

– Тише, девочка, тише! Все хорошо, Фрэнки. Все уже хорошо.

Алый вихрь внезапно раздвинулся, словно занавес в театре. Фрэнки открыла глаза.

Рядом с ней на полу, ласково обняв за плечи, сидела миссис Тинкер. Фрэнки вздохнула и поднесла руки к глазам. Они были чистые. Крови на них не было.

Девочка оглядела встревоженные лица друзей. Джек был мертвенно бледен, на лице Тома застыло удивление. Реган сидела с бесстрастным видом, но глаза светились тревогой. Лео стоял перед ней на коленях, хмурился, пристально вглядываясь в ее лицо.

– Фрэнки! – тихо позвал он. – Ты вернулась к нам?

– О – ох… – Фрэнки ощутила невероятную слабость. Еще ей захотелось плакать, и она потерла глаза кулаками.

Миссис Тинкер разжала руки.

– Ну а теперь как? – ласково спросила она. – Лучше?

– О да. – Фрэнки всхлипнула. – Простите. Я не знала, что… Все казалось таким настоящим… Я подумала… – Она попыталась улыбнуться и отодвинулась от миссис Тинкер. – Даже не знаю, что я подумала.

Фрэнки медленно огляделась по сторонам, словно желая убедиться, что все хорошо и кровавые галлюцинации полностью исчезли. Она бросила взгляд на лежавший рядом с ней липкий предмет. Он оказался комком шерсти, пропитанным кетчупом. На полу валялась раздавленная крупная виноградина.

– Уфф! – с облегчением вздохнула Реган. – Ты здорово вырубилась, детка. Целую минуту где-то плавала.

Лео сел на корточки.

– Пожалуй, я ошибся в выборе профессии, – грустно усмехнулся он. – Мне нужно было бы зарабатывать хлеб сочинением всяких ужастиков. – Он смущенно улыбнулся. – Должен сказать, Фрэнки, что ты самая благодарная слушательница из всех, что я видел в жизни.

Миссис Тинкер внимательно посмотрела на девочку.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответила Фрэнки. – Правда.

Учительница взглянула на Лео.

– Может, вызвать доктора?

– Пожалуй, это разумное решение, – кивнул тот.

– Нет, – твердо заявила Фрэнки. – Мне не нужен доктор. Все в порядке. У меня просто разыгралось воображение. – Она повернулась к учительнице. – Ведь эта игра «Убийца в ночи» и должна быть страшной, разве не так?

– Конечно, но…

– Вот она такой и получилась, – сказала Фрэнки. – Подействовала, как надо.

– Еще как подействовала! – воскликнул Том. – Я думал, что та проломишь крышу.

Фрэнки улыбнулась.

– Это лишний раз подтверждает талант Лео как рассказчика. – Она набрала в грудь побольше воздуха и выдохнула. – Ну, вот! Я абсолютно здорова.

– Ну, если ты так считаешь… – вздохнула миссис Тинкер.

– Да.

– Ну что, будем доигрывать? – вдруг спросила Реган. – Все посмотрели на нее, словно на сумасшедшую. – Я только спросила, вот и все, – начала оправдываться американка.

– Вообще-то, – Фрэнки покосилась на подругу, – я бы пошла спать. Я немного устала. – Она брезгливо, двумя пальцами, взяла раздавленную виноградину и положила ее на ладонь Лео. – А вы можете продолжать игру, если хотите. Не обращайте на меня внимания.

– Не стоит, – сказала миссис Тинкер. – Слишком уж много развлечений для одного вечера. – Она смерила Фрэнки удивленным взглядом. – Когда я была еще девочкой, мы играли в «Убийцу в ночи» тысячу раз, и никто не падал в обморок из-за этих страшилок.

Фрэнки поднялась на ноги.

– Я особый случай, – пошутила она.

Джек молча смотрел на девочку. Он не знал, что она видела во время этого приступа, но ясно чувствовал силу ее страха. Этот страх, словно молот, стучал в его сознании, и сколько бы Фрэнки сейчас ни храбрилась, он понимал – страх еще не прошел, она пока не преодолела его.

– Мне показалось, что это ты. Когда я увидела эти ужасные вещи, я решила, что тебя убили! – Ее голос задрожал при воспоминании о захлестнувшей ее кровавой волне.

– Конечно, это был не я, – ласково произнес парень. – Взгляни на меня! Я тут, с тобой, я цел и невредим. Со мной ничего не произошло.

Она дотронулась до него. Просто, чтобы убедиться.

– Да, – сказала она. – Я знаю. Знаю. Это была всего лишь глупая игра. Я просто запаниковала. Не знаю, что буду делать, если с тобой что-нибудь случится.

– Ничего со мной не случится, я уже сказал. Все будет нормально.

– Ты не уйдешь от меня? Ты не должен уходить! Я не могу без тебя.

– Я никуда не уйду. Разве я смогу? Ты слишком мне нужна. Ты знаешь это. Знаешь, почему.

Она заглянула в его черные глаза.

– Да, да. Только я не хочу об этом говорить.

– Ну, не будем.

– Хорошо. Теперь я спокойна.

– Да. Можешь не тревожиться.

Фрэнки крепко сжала в руке разрезанную монету, из-под полуприкрытых век блеснули слезы. Она ясно ощутила ужасное и бесконечное одиночество своего возлюбленного.

Реган находилась в огромном зале из стекла и стали. Вдоль стен громоздились до самого потолка кипы старых газет, перевязанные бечевкой. Она сидела на одной из таких кип и болтала ногами. Пол был где-то внизу, метрах в двадцати. Зал был похож на спортивный. Как в нью-йоркской школе, которую она посещала несколько лет назад.

Кипа газет казалась очень неустойчивой. К тому же кто-то тыкал ее в поясницу, стараясь спихнуть вниз, приходилось с трудом удерживать равновесие, иначе грозило падение с высоты на твердый пол.

Реган проснулась.

До нее донеслось какое-то царапанье. Кто-то ткнул в спину сквозь спальный мешок. Реган перекатилась на другой бок, вытащила руку из теплого спальника и пошарила под спиной. Под полом палатки лежало что-то жесткое. Где-то должен быть фонарик подруги. Она всегда оставляет его между спальниками в середине палатки. Ага! Нашла. Реган включила фонарик, направляя свет на неожиданную помеху.

Под синим нейлоновым полом бугрился комок размером с кулак. Что же это такое?

Реган оглянулась. Фрэнки лежала к ней спиной, свернувшись калачиком.

Реган тихо поползла к выходу. Ей ужасно не хотелось выбираться в сырую промозглую ночь, но выхода не было. Она должна выяснить, каким образом под ее спиной появился этот комок.

Туман все еще висел в воздухе. Девочка выползла из палатки и приподняла ее передний угол. Направив луч фонарика вниз, она приблизила голову к примятой траве. На мгновение перед ней мелькнула пара черных глаз, потом они исчезли. Все произошло слишком быстро. Она даже не успела опомниться. Еще она увидела аккуратную горку свежей коричневой земли.

– Крот, – пробормотала Реган. – Надо же! – Она захихикала. – Эй, крот! Убирайся отсюда, приятель, а то я поджарю на завтрак кротовьи отбивные. Понял?

Из палатки послышался сонный голос:

– Реган? Что случилось?

Реган вползла обратно в палатку.

– Ничего, – усмехнулась она. – У меня был гость. Спи. Утром расскажу.

Она примяла под тканью землю, снова растянулась в спальнике и выключила фонарик.

– Ладно.

Кроты, надо же! Кто же будет следующим? Суслик? Барсук? Стая мигрирующих полевых мышей? Она свернулась в калачик и уже через пять минут снова сидела на кипе газет в странном спортивном зале и боялась, что шаткая кипа рухнет вниз.

Реган проснулась, словно ее толкнули в бок. За окном бледнел голубоватый рассвет. Несколько мгновений она не могла сообразить, приснился ей крот или нет. Девочка расстегнула спальник, вытащила руку и нащупала под подушкой часы.

Только шесть часов. Эх! Слишком рано. Реган бросила взгляд на мешок Фрэнки. Он был пуст. Девочка обняла руками колени и закусила нижнюю губу. Тут что-то не так.Она выбралась из мешка и высунула голову из палатки.

Раннее утро выдалось туманным и сырым. Трава блестела росой, словно ее кто-то посыпал толченым стеклом. На фантастически правильных узорах паутин сверкали бриллианты капель.

По серебряной траве тянулся черный след. Фрэнки. Вероятно, она направилась в Айсенглас – холл.

Реган вновь нырнула в палатку.

– Ну, нет! Так я тебе и позволила, детка! – злобно бормотала она, натягивая на себя одежду.

Через мгновение она уже стояла на улице. Все еще спали. Пологи остальных двух палаток были застегнуты. Лео, похоже, тоже не выходил из фургончика.

Реган расстегнула палатку братьев.

– Эй! – тихо позвала она, стараясь не разбудить миссис Тинкер. – Ребята! Вставайте!

Том повернул к ней заспанное лицо.

– Реган, исчезни!

Джек пошевелился и приподнялся на локте.

– Сколько сейчас времени?

– Фрэнки снова отправилась погулять, – выпалила американка. – На сей раз к большому дому. Вы усекли?!

За пару минут братья оделись. Поеживаясь от холода, они обошли всю площадку. Фрэнки нигде не было, зато явственно виднелся след, который вел в сторону Айсенглас – холла.

– Что она задумала? – пробормотал Том. – Идиотка.

Реган обернулась. Ее брови были нахмурены.

– Неужели вы до сих пор не поняли? – спросила она. – С ней творится что-то неладное.

– Я знал, – буркнул Том. – Я не такой глупый.

– Пошли посмотрим, что Фрэнки там делает, – предложил Джек.

Через пять минут они уже были на плоской вершине холма и пробирались через мокрый бурьян. Черная громада заброшенного дворца выросла как будто из-под земли.

Когда-то Айсенглас – холл был сооружен буквой «Н». Теперь он медленно разрушался. Два его крыла простирались навстречу пришедшим, и пространство между ними напоминало морскую бухту, сложенную из зубчатых, замшелых скал. Парадный вход находился в сердцевине конструкции. Два этажа венчались высокой крышей с крутыми скатами. В некоторых местах черепица отлетела, обнажив гниющие деревянные ребра старинного дома.

Дворец вел неравный бой со временем. Из каменных стен уже торчали пучки травы. Окна верхнего этажа зияли черными провалами. К ним тянулись ростки жадного плюща, который упорно завоевывал метр за метром.

На нижнем этаже окна были заколочены досками, но эти доски уже наполовину сгнили.

Фрэнки не было видно, хотя ее следы вели к мрачному парадному подъезду. Похоже, что она все-таки вошла в здание, несмотря на все предостережения о его ветхости.

Ребята ступили на сумрачный двор. То, что они прежде приняли за тень, оказалось на самом деле толстым слоем мертвого плюща, свисавшего с козырька подъезда и загораживавшего вход.

Вдруг они услышали треск ломающейся древесины.

Завеса из сухих бурых плетей порывом ветра отодвинулась в сторону. Фрэнки была там. Она голыми руками пыталась отодрать доски, которыми была крест-накрест забита дверь.

– Эй, Фрэнки, – тихо окликнула Реган. – Что ты там делаешь?

Фрэнки оглянулась.

– Я не могу войти внутрь, – просто ответила она. – Это меня злит. – Появление друзей, казалось, не удивило и не рассердило ее. Она отнеслась к этому с безразличием.

– Может, туда нельзя заходить? Поэтому дверь и забили, – предположил Том.

– Что тебе понадобилось внутри? – поинтересовался Джек.

– Если вы мне поможете, мы откроем ее, – Фрэнки запустила пальцы под край доски. – Кажется, она поддается.

– Ты уверена, что это идея здравая? – осторожно спросила Реган. – Лео сказал, что внутри нет ничего интересного. – Она оглянулась на Джека. – Разве что только пауки, жуки и прочая гнусность.

Раздался треск, и кусок доски под пальцами Фрэнки обломился. Она потеряла равновесие и упала навзничь, ударившись спиной об узкий каменный столб, поддерживавший козырек подъезда. От сильного удара столб пошатнулся и выскользнул из гнезда. Наверху послышался зловещий шум. Козырек накренился и стал медленно падать.

Г лава XI
ЧТО ТВОРИТСЯ В ГОЛОВЕ У ФРЭНКИ

Плети мертвого плюща пару секунд держали вес падающего козырька, потом раздался шум разрывающихся сухих корней. Их выдергивала из стены падающая масса камня и дерева.

Джек прыгнул и оттолкнул Фрэнки в сторону. В ту же секунду на то место, где она стояла, упала массивная каменная глыба.

Фрэнки вскочила на ноги. Если бы не мгновенная реакция Джека, она оказалась бы под грудой камней.

Не оглянувшись и не сказав ни слова, она перелезла через эту груду и стала снова отдирать доски, загораживавшие входную дверь. Реган и Том остолбенели от случившегося и стояли в нескольких метрах от нее с выпученными от страха глазами.

Джек смотрел на Фрэнки пару секунд, не веря своим глазам. Его захлестнула волна злости. Не на Фрэнки, а на то, что заставляло ее вести себя подобным образом. Он шагнул на обвитую обрывками плюща глыбу, схватил Фрэнки за руку и потащил от двери.

Она с яростью посмотрела на него и попыталась освободить руку. Кособокий камень зашатался, затрещал под ногами сухой плющ.

Никто из них не проронил ни слова.

Фрэнки размахнулась и ударила Джека изо всех сил. Он отпрянул, стараясь увернуться, и внезапно они оба свалились на спутанные сухие плети растений и острые каменные обломки.

– Ребята! – закричала Реган. – Что вы делаете?

Фрэнки вскочила на ноги. Глаза ее пылали безумием. Она попятилась, ударилась спиной о стену и остановилась, опустив голову.

– Оставьте меня одну! – выпалила она. – Я не делаю ничего плохого.

– Тебя только что едва не раздавило в лепешку! – закричала Реган. – Зачем ты сюда пришла? Разве не видишь, тут все разваливается на глазах, – уже более спокойным тоном добавила она. – Мы волнуемся за тебя.

– Зря волнуетесь! – заявила Фрэнки. – Я знаю, что делаю.

– Что же ты делаешь?! – не выдержал Том. – Ты ведешь себя, как клоун в цирке!

Вдруг глаза Фрэнки остановились на Джеке. Он все еще лежал на камнях и что-то разглядывал в своей руке.

Фрэнки в мгновение ока очутилась возле него:

– Отдай!

Джек откатился в сторону и вскочил на ноги. В его пальцах была зажата какая-то небольшая вещица. Она сверкнула в солнечных лучах. Это был маленький полукруг из серебра.

Та самая разрезанная монета. Вероятно, она выпала из кармана Фрэнки при падении. Джек увидел, как она блеснула в траве.

– Как она попала к тебе? – спросил Джек. – Миссис Тинкер говорила, что все обыскала. Ты что, взяла ее сама?

– Отдай, – резко повторила Фрэнки. – Она моя. Я ее нашла.

– Ты выкрала ее у училки? – ужаснулась Реган. – Фрэ – энки!

Фрэнки протянула пальцы к монете, однако Джек оттолкнул ее руку и поднял монету высоко, так, чтобы она не достала.

– Отдай ее мне! – Голос Фрэнки перешел в пронзительный визг, она медленно наступала на Джека.

– Отдай! Отдай немедленно!

– Господи, Джек, да отдай же ей монету, а то она сейчас лопнет! – крикнула Реган.

Джек разжал пальцы. Фрэнки жадно выхватила монету из его рук, оттолкнула его, да так и застыла, глядя на свой трофей и тяжело дыша. Золотые волосы упали на лицо.

Она подняла голову и откинула с глаз непослушную прядь. Лицо ее снова обрело спокойствие.

– Почему вы так относитесь ко мне? – Голос звучал устало, словно ей наскучили долгие споры. – Почему вы так ужасноко мне относитесь?

Я никогда не поехала бы сюда, если бы знала, что вы все объединитесь против меня.

Ребята онемели. Им стало казаться, будто Фрэнки соскользнула в какой-то другой, перевернутый мир, где все, кроме нее, действуют неправильно.

– Фрэнки, – спокойно произнес Джек. – Мы только хотим тебе помочь. Расскажи нам, в чем дело.

Она посмотрела на него с недоверием.

– Спасибо. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Я знаю, что делаю.

– И что же? – поинтересовалась Реган.

– Я ищу Элеанор, – спокойно ответила Фрэнки. – Понятно?

Положив монету в карман и не сказав больше ни слова, она прошла мимо них в сторону лагеря.

– Фрэнки! – крикнул вслед ей Джек. – Ты не сможешь держать это под контролем. Поверь мне, эта задача слишком непосильная для тебя.

Фрэнки не оглянулась. Лишь подняла кверху согнутую в локте руку и растопырила пятерню.

Том вытаращил глаза на брата.

– Что она не сможет держать под контролем? – испуганно поинтересовался он. – Разве ты знаешь, что происходит?

Джек покачал головой.

– Тут есть что-то такое… Не знаю, что это, но оно… голодное. Не знаю, как еще это можно определить. Помните, что я сказал насчет атмосферы вокруг церкви Святого Иеронима? У меня тогда возникло ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Наблюдает и выжидает. Ну а теперь этот кто-то становится все сильней. – Он показал пальцем на спускавшуюся вниз по холму девочку. – И использует для этого ее.

Реган провела языком по пересохшим губам.

– Для чего использует?

Том оглядел угрюмый фасад старинного дворца.

– Почему он заставил ее прийти сюда? – удивился он. – Но кто он такой? Призрак, что ли?

– Не знаю, может, и призрак, – пожал плечами Джек.

– Простыня с дырками для глаз, – нашла в себе силы улыбнуться Реган. – Бряцающие цепи. Жуткие стоны. Гремящие в темноте кастрюли.

– Точно, – согласился Джек. – Всякая чепуха.

– Все равно, мне кажется, что мы по уши завязли в этом, – удрученно вздохнула Реган. – Если кто-то и в самом деле творит такие штучки с мозгами Фрэнки, тогда чем быстрее она выпутается из этой переделки, тем лучше. Мы должны рассказать училке о том, как странно ведет себя Фрэнки в последние дни. И не обязательно приплетать сюда призраков. Просто скажем, что она, ну – у… скучает по дому или впала в депрессию. Тогда миссис Тинкер отправит ее домой, и Фрэнки окажется далеко от всех этих призраков. – Она посмотрела на Джека. – Как мое предложение?

Джек долго молчал, потом заговорил:

– До переезда в Личфорд мы жили рядом с овцеводческой фермой. Овец иногда кусали клещи.

Они вгрызались в кожу под шерстью и сосали кровь. Избавляться от них нужно было крайне осторожно. Если резко потянуть за клеща, то голова его отрывается и остается под кожей овцы. Тогда овца заражается и болеет. – Он поглядел на Тома и Реган. – Вы понимаете, о чем я? Если не избавиться от клещей правильным способом, все становится еще хуже.

Реган непонимающе заморгала.

– Что же ты предлагаешь?

– По-моему, Фрэнки что-то залезло в голову, – начал Джек. – Не знаю, как и почему и с какой целью, но это «что-то» там точно сидит. И каким-то образом оно связано с усыпальницей. И с монетой. А еще с дворцом, мостом Элеанор, Тоддом Блейкли и всей этой историей про Гуго Глэнвилла. – Джек говорил, не останавливаясь. – Все это каким-то образом ожило и подпитывается в мозгу Фрэнки. Если мы не проявим осторожность, все только ухудшится. Убрав Фрэнки отсюда, мы ничего не решим. В голове у нее так и будет сидеть это «что-то». Все ее странности связаны с этим местом. Что произойдет, если ее отправят домой вместе с таким багажом? – Он развел руками. – По крайней мере, здесь это «что-то» обладает более-менее понятным содержанием. Вероятно, емучто-то нужно. Если онополучит то, что хочет, тогда, вероятно, отпустит ее.

– Что же делать нам? – спросила Реган.

– Фрэнки сказала, что ищет Элеанор, – сказал Джек, – Единственное, что нам остается… Помочь ей.

– Каким образом? – удивился Том. – Что мы можем сделать?

– Для начала давайте попробуем точно выяснить, что происходит с ее мозгами, – предложила Реган.

– Разве мы не пытались сегодня это сделать? – не сдавался Том. – И что получилось? Нас едва не пришибло камнями, потому что этот дурацкий дворец разваливается на куски. И после этого Фрэнки еще обозвала нас ненормальными. Это у нее крыша поехала. Вчера я видел ее у церкви, она глядела на кривое дерево и рыдала, а когда я подошел к ней, убежала.

– Почему ты не рассказал нам об этом вчера? – рассердился Джек.

Том пожал плечами.

– Я думал, это обычные девчачьи глупости.

– Ох, особенно рыдания! – фыркнула Реган.

– Девчонки всегда вытворяют разные штучки, – угрюмо заявил Том. – Точно.

– Только не Фрэнки, – мотнул головой Джек. – С ней что-то происходит. Кто-то хочет с ее помощью решить свои проблемы. – Он взглянул на Реган. – Кому-то нужно сесть с ней рядом и поговорить начистоту.

– Желаю удачи, – буркнул Том. – Только не я.

– Она может мне все рассказать, если я правильно себя поведу, – задумчиво сказала американка. – Если я по-настоящему хорошо ей подыграю.

– Ты должна проявить все свое мастерство, – посоветовал Джек. – Особенно в мелочах.

– Мелочи мне всегда удаются, – похвасталась Реган.

– Да, точно, вроде тычков в зубы, – проворчал Том.

– Поверь мне, Джек, – пообещала американка. – Я заморочу ей голову так, что она забудет все на свете. Ладно, мальчики, предоставьте это мне. Я выведаю у нее все. – Она сморщила нос. – В общем-то, я уже знаю, о чем ее спрашивать. Например, что она делала вчера днем, когда ушла из лагеря. – Реган обвела братьев хитрым взглядом. – Фрэнки взяла с меня слово, что я никому об этом не расскажу.

Джек пристально посмотрел на нее.

– О чем?

Реган скривила рот, изображая сожаление.

– Когда я встретила ее вчера, она была не одна. Она сидела и разговаривала с каким-то парнем.

– Что за парень? – нахмурился Джек.

– Хоть убейте, не знаю. Я даже не видела его. Только слышала голос. Был такой густой туман… Когда я подошла к ней близко, парень уже ушел. Но я точно слышала, как она разговаривала с ним.

– И ты даже не спросила, кто он такой, – съехидничал Том.

– Да что ты говоришь? Неужели ты думаешь, что я такая же глупая, как и ты? – не осталась в долгу Реган. – Я сразу же спросила! Она объяснила мне, что познакомилась с ним совсем недавно. Вот так. Но больше ничего не стала говорить. Еще мне показалось, что он ей вроде бы нравится. Ну… вы понимаете, что я имею в виду?

– Нравится? – удивился Том.

– Она громко рыдает, не спит по ночам и все такое! – пожала плечами Реган. – Не знаю почему, но Фрэнки вела себя так, словно я помешала ей и ее новому приятелю. Понимаешь?

– И она больше не захотела ничего о нем говорить? – снова спросил Джек.

– Ничего. Ни словечка. Она сказала «парень». Я почти уверена, что ему лет семнадцать или около того.

– И ты его не видела?

– К сожалению, нет.

– А ты уверена, что Фрэнки сказала тебе правду? – Том хитро прищурился. – Может, она просто притворялась, что с кем-то разговаривает?

– Зачем? – удивилась Реган и покачала головой. – Нет, я слышала ее голос. Она даже не догадывалась о моем присутствии. Либо с ней кто-то был, либо она разговаривала… хм… сама с собой… – Реган нахмурилась. – Она могла думать,что он рядом, а его там вовсе не было. – Реган подняла глаза на Джека. – Может, эта штука в ее мозгу заставляет ее видеть вещи, которых нет на самом деле?

– Помнишь, как она вела себя во время игры, – Джек почесал затылок. – И все из-за какой-то раздавленной виноградины в руке.

Реган закрыла ладонями лицо.

– Господи! – пробормотала она. – Неужели ей все это показалось настоящим?! И волосы, и глазное яблоко? Б – р-р – р! Неудивительно, что она так испугалась! – Реган поежилась. – Что ж, тем более нужно что-то делать. – Итак, сценарий таков. Вы не вмешиваетесь и держите себя так, словно все в норме, заметано? А я подкачусь к Фрэнки и попробую поговорить с ней по душам при первой же возможности, как подруга с подругой. – Она прищурилась, о чем-то размышляя. – Верьте мне, мальчики. Скоро она будет петь, как канарейка.

– Будем надеяться, – вздохнул Джек. – Это «что-то», что застряло в ее голове, шутить не собирается и толкает ее на всякие опасные поступки. – Он обвел глазами рухнувший козырек парадного крыльца. – Как только онополучит то, что хочет, не думаю, что Фрэнки будет представлять для него какой-то интерес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю