355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Линтейг » Убийца Звёзд (СИ) » Текст книги (страница 8)
Убийца Звёзд (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2018, 08:30

Текст книги "Убийца Звёзд (СИ)"


Автор книги: Алиса Линтейг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

А ведь Эрик, всегда ассоциировавший подобные пейзажи с каким-то чудом, любил зиму. Одной из его излюбленных зимних забав всегда были снежные битвы, которые он раньше нередко устраивал со своими друзьями. Также мальчик получал удовольствие и от простого любования завораживающими видами, которые художница-природа рисовала своей невидимой кистью. Однако теперь, по причине болезни и потери памяти, ребёнок забыл обо всех своих многочисленных увлечениях, даривших ему жажду жизни. Теперь мальчик превратился в беспомощное создание, вынуждение коротать время, остававшееся до его окончательного угасания, в тесных домашних стенах, в окружении беспокоящихся родственников, и это, несомненно, представляло весьма печальную и ужасающую картину.

И вновь Хизер посетили мысли о брате, вызвавшие новый прилив тревоги. Она всегда ненавидела, когда кто-то страдал, а тем более, если это касалось близких ей людей. Видя чью-то боль, через некоторое время она сама словно начинала ощущать её, только не в физическом, а в душевном плане. Она, не способная избавиться от переживаний, мучилась до тех пор, пока человеку, находившемуся в терзаниях, не становилось легче.

Теперь Хизер понимала, что вряд ли ей, постоянно наблюдавшей за страданиями брата, удастся просто так справиться с неутешительными думами. Для этого требовалось время и, что самое главное, избегание каких-либо контактов с несчастным. А оставлять брата, считавшего её самым близким человеком, Хизер не могла. Она должна была находиться рядом с мальчиком, разделяя его боль, как и он, испытывая муки.

Из мира тревожных мыслей Хизер вывел бодрый детский голос, внезапно окликнувший девушку, когда она проходила по соседней улице, полной резвившийся ребятни. Обернувшись, Нортен увидела Кристину Эккинс, выглядевшую несколько удивлённой.

– Здравствуй, Хизер. Как дела у вас с Эриком? – начала разговор девочка.

– Здравствуй, Кристина. У меня всё хорошо, а вот у Эрика, к сожалению, не очень, – мрачно ответила Хизер.

– С ним что-то случилось? – обеспокоенно спросила Кристина.

– Да. Он простудился. Но думаю, это быстро пройдёт, – несмотря на то что Хизер уже была прекрасно знакома с характером юной Эккинс, она не смогла себя заставить поведать малышке истинную причину.

– А, теперь понятно, почему вчера мы не гуляли. Ну это не страшно, я, например, много раз болела простудой.

– А я недавно видела передачу, в которой показали твоего папу. Как у него дела?

– Папа идёт на поправку. Я вчера разговаривала с ним, и он мне сказал, что скоро будет дома. Я очень жду, так как уже соскучилась.

========== Глава 22 ==========

Проведя некоторое время наедине с собой, Хизер Нортен вернулась домой. Тревожные мысли по-прежнему не давали ей покоя, однако девушка, смирившаяся с этими думами, уже и не пыталась от них избавиться. Теперь ей, наоборот, хотелось проводить с братом больше времени, так как она боялась, что не успеет попрощаться с Эриком, который мог в любой момент покинуть этот мир.

Вечером девушка наведалась в комнату к мальчику, чтобы узнать о его самочувствии. Обнаружив брата в бессознательном состоянии, Хизер вновь ощутила жгучую тревогу. Ведь она хотела попытаться напомнить ему хоть что-то из его весёлой, полной ярких впечатлений жизни, однако, к сожалению, так и не смогла исполнить своего желания. Теперь ей только оставалось надеяться, что всё это было временно. Она обязывала себя верить, что совсем скоро мальчик откроет глаза и, пусть не такой, как прежде, но заговорит с ней, своей родной сестрой. Ведь искорка жизни, трепетавшая в маленьком тельце, ещё не угасла, а значит, не следовало поддаваться губительному отчаянию.

Между тем старшие Нортены, практически не покидавшие детский комнаты, уже не верили в чудо. Понимая, что гибель мальчика неизбежна, они уже не предпринимали никаких мер по оказанию помощи. Проводя время около детской кроватки, Нортены лишь мрачно переговаривались, наблюдая за тем, как постепенно угасал их маленький сын. Любимый сын, которого они окружали всяческой заботой на протяжении семи лет. Мальчик, ради которого они пошли даже на такую меру, как смена жилья. И всё это было лишь для того, чтобы коварная болезнь хотя ты ненадолго отступила от обречённого дитя. Но, к сожалению, их действия не принесли пользы несчастному ребёнку. Заболевание вернулось, вновь напомнив о себе грозными симптомами, отчего мальчик снова очутился на пороге реальности, не постигнутой человечеством.

Теперь Хизер, испытывавшая противоречивые чувства, заходила в комнату брата не слишком часто. А всё потому, что одна её сторона отчаянно желала быть вместе с Эриком до самого конца, а другая наотрез отказывалась наблюдать за мучениями, беспрестанно настигавшими дитя. Но всё-таки случалось и такое, что первая сторона оказывалась лидирующей. Тогда Хизер, жаждавшая увидеться с братом, тихо подходила к двери детской комнаты и, дрожащими руками приоткрыв дверь, наблюдала за картиной, которая там происходила. А зрелище по-прежнему оставалось печальным и однообразным. Не менялось ничего, кроме, наверное, места, в котором находились её родители. Эрик непроизвольно поворачивался, поэтому его родителям периодически приходилось переходить с одной стороны комнаты на другую.

Сам же мальчик с каждым днём выглядел всё хуже и хуже. Кровотечения учащались, в сознание он не приходил, его дыхание было свистящим и затруднённым, а странные пятна, покрывавшие тело ребёнка, всё отчетливо выделялись на фоне бледной кожи. Но несмотря на это, Хизер не оставляла бесполезных попыток убедить себя, что всё ещё могло наладиться. Ведь жизнь – явление весьма необычное. В любой момент она может преподнести нечто, способное поразить любого, даже самого равнодушного и скептически относящемуся ко всему человека. И никто не может предугадать, в какую сторону повернёт река, петляющая по бассейну судеб. Никто не ведает, что произойдёт со Звездой, горящей где-то далеко, в другой реальности, среди бесплотного пространства и вечной пустоты.

Но случались и моменты, когда девушка приходила в отчаяние. Осознание того, что Эрика уже не вытащить из этой всепоглощающей пучины, настигало её крайне неожиданно, словно гром, внезапно вспыхивающий посреди ясного неба. Тогда Хизер оставалась в своей комнате, углубляясь в тревожные мысли и пытаясь справиться с болью, бравшей верх над всеми её ощущениями.

Но однажды произошло нечто неожиданное. Эрик, около недели находившийся в бессознательном состоянии, внезапно очнулся и заговорил какими-то нелепыми и совершенно бессвязными фразами, одну из которых, однако, удалось разобрать его ошарашенной матери. Услышав этот набор слов, женщина, пришедшая в ещё большее изумление, позвала дочь, читавшую в соседней комнате.

– Хизер, мне кажется, он зовёт… тётю Энджи, – тихо произнесла мать, когда Хизер появилась на порога злополучной комнаты.

– Тётю Энджи? Твою сестру, которая умерла в тот день, когда Эрик родился?

– Да, она умерла в тот же день и, насколько мне известно, час. Эрик знает об Энджи только из наших рассказов, но почему-то зовёт её.

Хизер, крайне удивлённая, взглянула в сторону кровати, на которой лежал её брат. Увидев мальчика, девушка ужаснулась. Эрик, глаза которого не выражали абсолютно никаких эмоций, вёл сумбурный диалог с неведомым собеседником. Безусловно, он не осознавал смысла ни единой фразы, срывавшейся с его дрожащих губ, но, несмотря на это, продолжал говорить.

– Эрик, ты помнишь меня? – спросила Хизер, подбежав к брату и взглянув ему прямо в глаза.

Однако мальчик, который, судя по всему, даже не понимал, что рядом с ним кто-то находился, не ответил. Он продолжал вести увлечённую беседу, доступную осознанию только того существа, к которому ребёнок обращался. А с его синеватых губ в это время стекала тонкая струйка крови…

***

А в мире продолжала свою деятельность таинственная организация, главу которой именовали Убийцей Звёзд. Огромное количество жизней буквально затухало, попадая под действие неизвестного оружия, всюду происходили подозрительные аварии, катастрофы. И никто по-прежнему не мог обнаружить ни единого человека, состоявшего в этом сообществе. Вероятно, сторонники Убийцы Звёзд прекрасно скрывались, виртуозно вписываясь в серую массу, и потому никто даже не подозревал, что все эти деяния являлись их рук делами.

Но Хизер теперь мало волновал Убийца Звёзд. Все её мысли были связаны только с братом, который, в отличие от жертв неведомого убийцы, испытывал непомерные мучения. Какая-то её частичка даже желала, чтобы Эрик попался под руку кому-нибудь из участников таинственной организации. Тогда бы его постигла внезапная, наверное, совершенно безболезненная смерть. И тогда бы мальчик освободился от всех страданий, которые выпали на его тяжкую долю.

***

Вечером этого же дня Хизер Нортен вновь встретилась с Кристиной Эккинс, первым делом поинтересовавшейся о самочувствии Эрика. Когда девушка сказала, что он ещё не выздоровел, но ему уже лучше, малышка обрадовалась и изъявила желание навестить друга. Услышав вежливый отказ Хизер, девочка удивилась, но, нисколько не обидевшись, пообещала принести Эрику немного сладостей и отдать их около ворот.

– Не стоит, – хотела было возразить Нортен, но потом, не став спорить с ребёнком, всё же согласилась.

Вернувшись домой, первым делом Хизер отправилась в комнату брата. Её родители по-прежнему сидели около кровати мальчика, наблюдая за его состоянием, однако теперь Нортены, уже не ожидавшие абсолютно ничего, выглядели пугающе спокойными. Как выяснилось, Эрик снова потерял сознание, вновь превратившись в беспомощное существо, раскинувшееся среди окровавленных одеял и подушек.

Однако Хизер не могла надеть на себя такую же маску равнодушия, какая плотно примкнула к лицам её родителей. Множество эмоций с новой силой закипело внутри неё, стремясь вырваться наружу. Но несмотря на это, Хизер не позволяла себе окончательно впадать в уныние. На её лице застыло скорбное выражение, однако про себя она, как и раньше, непрестанно повторяла, что всё пройдёт и у Эрика ещё есть шанс вернуться к жизни.

***

С того дня, когда мальчик вновь потерял сознание после странного пробуждения, прошло чуть больше недели. За это непродолжительное время ребёнок ни разу не разомкнул глаз. Казалось, будто он просто спал, путешествуя по чудесному миру грёз, о котором раньше частенько рассказывал сестре какие-нибудь забавные истории. Вот только на этот раз безмятежная дрёма поглотила дитя, заключив его в свои уютные объятия.

Хизер Нортен помогала родителям заботиться о мальчике, стараясь при этом, однако, не бросать на него взгляд. Безусловно, непомерная тревога, забравшая девушку в свой плен, по-прежнему не собиралась отпускать Хизер. Периодически, когда Нортен отвлекалась на какое-нибудь приятное занятие, беспокойство ослабевало, но, стоило ей приблизиться к брату, как оно возвращалось, одолевая девушку с новой силой. Именно по этой причине всю последнюю неделю она избегала контактов с угасающим ребёнком.

Однако в первый день весны Нортены, уставшие от четырёх стен детской комнаты, ставших им постоянным окружением, решили отправиться в местный парк. Состояние Эрика они считали безнадёжным, поэтому не побоялись доверить мальчика его сестре. Всё равно, даже если бы с Эриком что-то случилось, ему бы уже не помог никто, даже медицинские работники. А проведя время на природе, Нортены смогли бы хоть ненадолго отвлечься от беды, давившей на всю семью.

Между тем Хизер не стала высказывать какие-либо возражения. Несмотря на то что девушка осознавала, какие муки принесёт ей времяпровождение наедине с больным братом, она была не в силах отказать. Да и, в принципе, не желала делать этого. Ведь, возможно, именно эти несколько часов позволили бы Хизер достойно попрощаться с братом, который, как ни печально, уже находился буквально на волоске от гибели.

И вот родители покинули дом, оставив Хизер вместе с Эриком. Сев на краешек кровати брата, девушка вновь стала осматривать хорошо знакомую комнату, в которой ранее ей пришлось повести несколько тревожных ночей.

Казалось, что в этой уютной спаленке не изменилось абсолютно ничего, кроме некоторых предметов интерьера. В ней появился небольшой шкаф, забитый одеждой ребёнка, и полка, на которой в ровный ряд были расставлены книги и некоторые рисунки Эрика. Также немногочисленные игрушки, до этого лежавшие достаточно хаотично, теперь находились в порядке.

Но что-то в комнате было не так, и Хизер это осознавала. Наверное, нечто даже не касалось больного мальчика, в последний раз ночевавшего вместе с Хизер в довольно-таки бодром состоянии. Что-то словно стискивало детскую, овеивая её неведомым туманом, доступным только взору Хизер.

Девушка приблизилась к окну и, взглянув в него, ничего необычного не обнаружила. Взору Нортен предстала уже приевшаяся ей территория, покрытая сугробами. Погода стояла пасмурная. На небе клубились густые тучи, затмевая ясную лазурь своими увесистыми телами. Осадков не было, но, несмотря на это, окружающие окрестности казались мрачными, словно чудесной сказке, дарившей природе таинственное великолепие, настал конец. А на смену этому волшебству вернулась тяжёлая реальность, наполненная тревожными событиями.

Но внезапно от размышлений Хизер отвлекли странные звуки, донёсшиеся с кровати Эрика. Моментально обернувшись, девушка обнаружила, что мальчик, пришедший в себя после длительного сна, метался по своему ложе, переворачиваясь с боку на бок и не ведая, куда ему деться.

– Эрик, постой! – воскликнула Хизер, кинувшись к брату, который уже лежал на самом краю постели.

Девушка осторожно подвинула дитя, не перестававшее биться в конвульсиях. Не на шутку испуганная, Хизер попыталась как-то успокоить брата, однако тот, частично находившийся в бессознательном состоянии и не помнивший абсолютно ничего, не унимался. Он бил сестру своими ледяными руками, испещрёнными сине-фиолетовым узором из вен, и периодически издавал звуки, напоминавшие кашель. Из частей его тела, поражённых болезнью, хлестала кровь.

– Эрик, нет, ты не должен… Эрик… – повторяла Хизер голосом, наполненным искренней болью. Однако никто, кроме самой девушки, не слышал этих возгласов отчаяния.

Но вот ребёнок затих. Это произошло так же резко, как и его пробуждение. Эрик, погрузившийся в сон, теперь снова не издавал ни звука. Он вновь обратился беспомощном созданием, потерпевшим поражение в тяжёлой борьбе.

Хизер замерла на месте, с некой растерянностью вглядываясь в искажённые болезнью черты лица мальчика. Одолеваемая болью, девушка не могла понять, как поступать дальше. Но какой-то внутренний голос, словно доносившийся из неведомых глубин, тихо предсказывал ей, что уже было поздно.

Через некоторое время, осторожно сняв Эрика с кровати, Хизер взяла дитя на руки. Мальчик не пошевельнулся, оставшись в такой же позе, которую занимал на окровавленном ложе.

Так Хизер и сидела с неподвижным ребёнком на руках, погружённая в свои тяжёлые мысли. Девушке не хотелось отпускать этот маленький комочек, даривший ей множество позитивных эмоций на протяжении семи лет. Искорка надежды, до этого момента горевшая в душе Хизер, постепенно угасла.

А в это время со всех сторон на Нортенов своими искусственными глазами, наполненными фальшивой радостью, глядели игрушки. Когда-то Эрик любил коротать минуты в их уютном окружении. Наверное, в такие моменты мальчик и вдохновлялся на создание весьма милых картин, с процессом которого ему обычно помогала сестра.

На прикроватный тумбочке лежали румяные фрукты и конфеты, завёрнутые в разноцветные обёртки, являвшиеся подарком Кристины Эккинс. Ведь она до сих пор верила, что ей ещё удастся повидать лучшего друга. Девочка скучала по Эрику, с нетерпением ожидая скорой встречи.

Хизер было больно смотреть на предметы, связанные с прошлой жизнью её брата. На какой-то миг у девушки возникло желание уложить мальчика на кровать и, забыв обо всём, избавиться от злополучных вещиц, один вид которых заставлял её страдать.

И Хизер бы, скорее всего, осуществила своё хотение, если бы внезапно не случилось нечто, чего она, погружённая в мучительные мысли, уж точно никак не могла ожидать. Эрик, который, казалось бы, снова окунулся в сон, встрепенулся, а затем, сделав резкое движение, крепко сжал руку сестры.

– Эрик, что ты де… – но не успела Хизер и договорить, как комната, в которой находились Нортены, начала наполняться неведомым туманом.

Густая дымка, об источнике которой девушка не могла даже предположить, поглощала все объекты, уставлявшие спальню. Кровати, стол, шкаф, игрушки – всё это бесследно исчезало. Неизвестный туман затмевал и видения Хизер, отчего той казалось, что она постепенно окуналась в вечную пустоту.

И действительно, через некоторое время девушка очутилась в бесплотном пространстве, не заполненном ничем, кроме странного тумана, постепенно становившегося всё гуще. И единственное, что она смогла чётко услышать, – тихий оклик, донёсшиеся до неё из неизвестности. Знакомый голос звал девушку, словно заставляя её неотступно следовать за собой.

“Может быть, я умерла?” – пронеслось в голове Хизер.

========== Глава 23 ==========

Некоторое время Хизер Нортен летела сквозь пустоту, поглотившую окружающее пространство. Она не чувствовала ни боли, ни страха. Казалось, что бесконечность забрала не только саму девушку, но и все мысли и ощущения, до этого момента не перестававшие роиться у неё в голове.

Сейчас же везде была пустота: в мозгу, в сознании, в сердце, в душе. Холодное равнодушие охватило Хизер, заставив её на время забыть обо всём. Теперь она думала только о том, куда держала свой загадочный путь. Причина же, по которой произошло таинственное событие, её также не волновала.

Но вот туман начал рассеиваться. Ещё немного – и взору Хизер стали представать какие-то смутные объекты. Что именно скрывало в себе неизвестное место, девушка, безусловно, не ведала, однако ей сразу же не составило труда понять, что оно находилось где-то очень далеко от её жилища.

Через некоторое время Хизер приземлилась на каменный пол. По-прежнему ничего не видя, она попыталась на ощупь найти хоть что-то, могшее послужить подсказкой. Однако, сколько девушка ни старалась, удача ей улыбнулось. Это значило, что следовало чего-то подождать. Вот только чего?

Теперь, когда сознание потихоньку возвращалось к Нортен, в её мыслях начало возникать множество вопросов. Все они, несомненно, касались таинственного места, всё ещё обвитого щупальцами тумана. И все они пока что не имели ответа.

Неожиданно вспышка света озарила окружающее пространство, отчего туман резко расселился. Осмотревшись, Хизер обнаружила, что стояла посреди какого-то огромного пустого зала. В нём не было абсолютно никаких объектов. Единственное, что сразу же бросилось в глаза страннице, – многочисленные двери, расположенные на каменных стенах.

Освещение в загадочной комнате также отсутствовало. Источником света здесь служил тусклый огонёк, витавший в воздухе, показавшемся Хизер непривычно тяжёлым. Этот огонёк периодически отбрасывал блики на каменные стены, рисуя на них витиеватые световые узоры. Видимо, именно после его появления зловещий туман рассеялся, открыв взору путницы зал.

Через некоторое время Хизер заметила Эрика, стоявшего в нескольких шагах от неё. Мальчик, выглядевший крайне заинтересованным, внимательно изучал новое для него место. Но самым странным было то, что все признаки его болезни исчезли. Эрик, на долю которого выпало немало тяжких мучений, теперь казался абсолютно здоровым и, что самое главное, осознавал происходящее.

Несколько минут Хизер просто стояла на месте, переводя изумлённый взгляд то на Эрика, то на двери комнат, выглядевшие заманчиво. Несмотря на то, что девушка осознавала всю опасность, ей жутко хотелось приблизиться к таинственным стенам и, отворив заветную двецу, окунуться в мир приключений. Однако пока что следовало не забывать об осторожности.

– Эрик, ты не знаешь, где мы? – наконец решилась задать вопрос девушка.

– Знаю. Но скажу позже, – ответил мальчик, продолжая изучение комнаты.

– Хорошо. Кстати, как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно. Я уже совершенно здоров.

Как ни странно, Хизер даже не удивилась ответу брата. Девушку гораздо больше интересовало место, в котором она очутилась не по собственной воле. Уж где-где, а в местечках, подобному этому, Нортен раньше бывать не приходилось, и потому любопытство, какое всегда пробуждается при виде неизвестности, охватывало её всё сильнее.

Воображение девушки строило в её голове множество необычных картин. У неё даже возникли мысли, что, возможно, они оказались в каком-нибудь зловещем замке, являвшемся жилищей опасного волшебника. И хотя Хизер уже давно не верила в сказки, причудливые образы не выходили у неё из головы.

– Мы во Дворце Душ, – неожиданно произнёс Эрик, немного отойдя от сестры.

– А где это? – поинтересовалась Хизер, сталкивавшаяся с этим названием впервые.

– Это другая реальность. Я привёл тебя сюда.

– А я жива?

– Да. В этом-то и проблема. Здесь не любят живых. Но ты не бойся, ведь с тобой я.

– Ты тоже жив?

– Здесь – да. Но нам некогда ждать. Следуй за мной.

Хизер не стала противиться. Она молча пошла следом за братом, направившимся в сторону одной из дверей. Какое-то странное чувство, похожее на лёгкий холодок, внезапно пробежало по телу девушки, но она не уделила этому особого внимания.

Вскоре брат и сестра уже стояли около входа в другую комнату, выглядевшую не менее странной. Хизер заметила это уже тогда, когда путники только отворили загадочную дверь. И, кроме того, это помещение не понравилось девушке уже с первого взгляда. Оно ей показалось чересчур отталкивающим, возможно, таящим в себе нечто, готовое в любом момент напасть на незваных гостей.

Между тем в мыслях Хизер не переставала прокручивать фразу, сказанную Эриком. “Мы во Дворце Душ, в другой реальности”, – это звучало несколько безумно. Впрочем, девушка не исключала и того, что могла попросту сойти с ума, находясь рядом со страдающим братом. Судьба была слишком беспощадна к ни в чём не повинному семейству Нортенов, а значит, имела возможность ввести в безумие и Хизер.

Как только брат и сестра ступили в абсолютно пустую комнату, освещаемую лишь светом такого же огонька, как и в предыдущем помещении, произошло нечто неожиданное. Зловещий голос, обрамлённый неведомым эхом, огласил пространство. Он прозвучал настолько громко, что Хизер на какой-то момент показалось, будто стены затряслись и начали покрываться трещинами.

– Живым здесь не место! Она должна быть изгнана! Немедленно! – произнёс неизвестный.

После этого со всех сторон на Нортенов посыпались разноцветные круги, сделанные из неведомого материала. Хизер хотела побежать, однако что-то остановило её, заставив замереть на месте, как вкопанную. На какой-то миг девушка растерялась. Широко раскрыв глаза от удивления, она некоторое время стояла на месте, ожидая указаний брата, пытавшегося мирным путём договориться с невидимым соперником.

Хизер всё ещё до конца не понимала, что происходило вокруг неё и как она вообще попала в этот мир неясного безумия. Одна её часть искренне надеялась, что всё это – лишь странный сон, в то время как другая жаждала необычных испытаний. Ни одна из сторон не побеждала, что и приводило девушку в некое замешательство. Наверное, именно это и было причиной, по которой она не начала вовремя уворачиваться от кругов.

Одно из орудий, пущенных, казалось, самой пустотой, слегка задело Хизер, заставив её, наконец, пойти на какие-то действия. Сначала девушка позвала брата, по-видимому, не понаслышке знакомого с Дворцом Душ, но тот не откликнулся. Из-за многочисленных кругов, беспрестанно летевших в сторону чужаков, видимость была ужасной. Хизер не могла различить ничего из того, что происходило в это время на другом конце комнаты, где, судя по всему, и находился Эрик.

Тогда она просто побежала. Не видя практически ничего перед собой, девушка двигалась наугад. Ей, в принципе, было всё равно, куда держать путь. В любом случае она куда-нибудь, да попала бы. А опасность, скорее всего, подстерегала её везде.

Покинув злосчастную комнату и вновь очутившись в первом зале, Хизер на некоторое время остановилась. Теперь ей следовало хоть немного собраться с мыслями. Девушка по-прежнему недоумевала, как ей удалось проникнуть во Дворец Душ, а запутавшись, она не могла действовать адекватно. Хизер очень нуждалась в разгадке, известной одному Эрику. Однако мальчик остался в жуткой комнате с кругами и странным голосами.

Немного подумав, Хизер осознала, что, невзирая ни на что, совершила предательство. Она позволила себе оставить брата наедине с опасностью, подкрадывавшейся к нему с разных сторон. А это значило, что теперь ребёнку приходилось проходить нелегкое испытание в полном одиночестве.

Хизер, осознавшая свою ошибку, приняла твёрдое решение вернуться. Не переставая грызть себя, она вновь двинулась к уже известной ей двери. Однако, приблизившись, Хизер испытала одновременно и удивление, и разочарование. А всё потому, что дверь оказалась запертой. Несмотря на то, что Хизер до этого приложила массу усилий, пытаясь её закрыть, её старания оказались напрасными. Это, несомненно, значило, что комнату запер кто-то другой. Возможно, это сделал Эрик, в чём Хизер, впрочем, сильно сомневалась. Но предположения по этому поводу у девушки всё же имелись, так как её не могли не смущать изменения, которые произошли с мальчиком.

Теперь Хизер, совершенно не ориентировавшейся в местных коридорах и комнатах, оставалось лишь следовать указаниям интуиции. Терять ей уже было нечего. А вот обрести что-то девушка, наверное, могла, ведь имелась же всё-таки цель, с которой брат привёл её в это тёмное местечко.

Нортен подошла к соседней двери, по виду ничем не отличавшейся от предыдущей, и осторожно приоткрыла её. Дверь легко поддалась, и через некоторое время Хизер, не ставшая медлить, очутилась на пороге очередной комнаты.

Эта комнатка оказалась достаточно тесной, но, несмотря на это, определённо таила в своих глубинах какую-то загадку. Каменные стены, покрытые чем-то, похожим на пыль, маленькие огоньки, витавшие в воздухе, и какая-то закрытая книга, лежавшая на полу, – всё это, выглядевшее весьма странно, наводило на определённые мысли и внушало некоторые подозрения.

На некоторое время девушка остановилась, чтобы лучше осмотреться. У неё, хотевшей приключений, внезапно появилось навязчивое желание взять книгу в руки и, открыв первую страницу, зачитать хоть что-то из того, что она в себе содержала. Однако, немного подумав, Хизер оставила эту не самую лучшую затею. Всё-таки неведомый фолиант вполне мог оказаться ловушкой, каких во Дворце Душ, судя по всему, запряталось немало.

Но неожиданно девушка снова услышала странные звуки, донёсшиеся со стороны входа в комнату. Посмотрев туда, Хизер сразу же обнаружила, что к ней приближалась новая опасность. Субстанция, напоминающая призрачную реку, бурля и клокоча, подбиралась к одинокой девушке, поглощая всё в свои непостижимые глубины. А Хизер, в свою очередь, совершенно не представляла, где ей можно было укрыться от разлившегося водоёма, возникшего неизвестно откуда. Бежать совершенно не имело смысла, девушка это осознавала. Ведь она понимала, что, скорее всего, “вода” разливалась по комнате не просто так. Видно, местные обитатели, не жаловавшие гостей, успели хорошенько потрудиться, создав всё, чтобы изгнать чужака, ко всему прочему, подвергнув его мучениям.

Отскочив в сторону, Хизер крепко прижалась к стене, почувствовав при этом исходивший от неё холод. Конечно, девушка понимала, что это выход не самый лучший, однако другого способа она, угодившая в ловушку, попросту не видела. К тому же Нортен осознавала, что, сколько бы она ни пыталась спастись, в конечном итоге её, скорее всего, настигли бы и изгнали. Жители Дворца Душ были очень хитры и изворотливы, и потому найти метод, способный навеки избавить их от незваной гости, им, по-видимому, не стоило труда.

И вот вода настигла Хизер. Бурлящая волна захлестнула странницу, поглотив её в неведомые глубины. Девушка снова не видела перед собой ничего, кроме таинственного тумана, всё сильнее сгущавшегося вокруг неё. Только теперь, помимо этого, она испытывала странное чувство. Хизер казалось, словно всю её обвивали леденящее нити, стискивая её тело и не давая девушке совершать какие-либо движения. Может, она шла ко дну? Ведь эта река была совершенно не обычной, а значит, и дно у неё отличалось от поверхности, возникающей в наших ассоциациях. Вот только Хизер почему-то дышала и не чувствовала ничего, что бы могло говорить о её скорейшей гибели.

Девушка ощущала, как бурное течение её куда-то целенаправленны несло. Нортен старалась ни о чем не думать, что, как ни удивительно, у неё получалось весьма неплохо. Возможно, это безумное приключение даже приносило девушке, изрядно настрадавшейся за последнее время, своеобразную пользу, так как позволяло ей окунуться в безмятежное забытьё, такое странное, но в то же время и не менее сладостное.

Это тихое “блаженство” продолжалось до тех пор, пока Хизер не ощутила поистине пронизывающий холод, а затем – резкий и очень мощный толчок. Вода, до этого момента просто нёсшая девушку по своему бассейну, начала вышвыривать Нортен. В какой-то миг перед глазами девушки предстал образ её родного жилища, отчего она обрадовалась, что снова вернулась домой. Но, как выяснилось позже, это было всего лишь иллюзией, которую неожиданно выстроило разыгравшееся воображение Хизер.

После второго резкого толчка, последовавшего практически сразу же за первым, девушка ощутила, как нечто выпихнуло её из воды. И вот Хизер снова упала на холодный пол, покрытый камнем. И вновь ей предстояло отыскивать нужные пути, руководствуясь указаниям интуиции.

Некоторое время Хизер Нортен, поначалу не осознавшая происходящего, просто пролежала на месте, не шевелясь и не двигаясь. Перед её глазами всё ещё была “река”, по неизвестным причинам вышедшая из своих берегов и частично затопившая несколько залов Дворца Душ. А в голове девушки неустанно мелькали образа, связанные с её прошлой жизнью, которые, однако, остались где-то очень далеко и казались слишком нереальными. У Хизер даже возникла мысль, что, может быть, она была навеки заключена среди этих пустынных и бесконечных коридоров, полных странных вещей и необъяснимых явлений. Однако девушка всячески старалась отогнать её, чтобы лишний раз не беспокоиться о чём-либо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю